Войвыв кодзув. 1991. №9 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
 
Строка 68: Строка 68:
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-17. Петруньса Лера.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-17. Петруньса Лера.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-12. Кулӧмдінса Света.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-12. Кулӧмдінса Света.
  Тексталӧ 2017-01-11. Донса Инна.
+
  Тексталӧма 2017-01-11. Донса Инна.
  Спеллералӧ 2017-01-11. Донса Инна.
+
  Спеллералӧма 2017-01-11. Донса Инна.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
Строка 86: Строка 86:
 
  чужід > чужид (лб. 60, ӧпечатка)
 
  чужід > чужид (лб. 60, ӧпечатка)
 
  вистъяс > висьтъяс (лб. 66, ӧпечатка)
 
  вистъяс > висьтъяс (лб. 66, ӧпечатка)
 +
остӧгӧн > отсӧгӧн (лб. 66, ӧпечатка)
 
  новелладз > новеллаӧдз (лб. 67, ӧпечатка)
 
  новелладз > новеллаӧдз (лб. 67, ӧпечатка)
 
  аслыс восьтіс олӧмлысь мичлунсӧ. Жаковлӧн «Уриила» нима мойдын ты (лб. 68, сорсьӧм)
 
  аслыс восьтіс олӧмлысь мичлунсӧ. Жаковлӧн «Уриила» нима мойдын ты (лб. 68, сорсьӧм)

Текущая версия на 14:07, 12 тӧв шӧр 2017

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Учредительяс: Коми АССР-са писательяслӧн союз, «Войвыв кодзув» журналлӧн коллектив.

Сыктывкар, 1991. №9. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Е. Рочев.
Редакторӧс вежысь А. Попов.
Кывкутысь секретарыс А. Одинцов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: А. Ванеев,В. Напалков, Е. Козлова, В. Лодыгин В. Тимин.
Техн. лӧсьӧдіс А. Одинцов.
Сетӧма наборӧ 1991-08-16.
Кырымалӧма печатьӧ 1991-09-11.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 7 + 0,36 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 + 0,38 уч.-лэдз. л.
Вӧчӧдан № 5950.
Тиражыс 3465.
Доныс 60 ур.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26 жыр.
Коми республикаса полиграфия лэдзысь котырлӧн медшӧр уджаин. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Виктор Напалков. Выль кывбуръяс :
    • Вуграсигӧн : кывбур. Лб. 3.
    • Дзоридз : кывбур. Лб. 3.
    • Ытва : кывбур. Лб. 4.
    • Пелысь : кывбур. Лб. 4.
    • Важ лӧсас вылын : кывбур. Лб. 4-5.
    • Кӧсъя ме лоны : кывбур. Лб. 5.
  • Галина Торопова : редакторлӧн кыв. Лб. 6.
  • Галина Торопова. Тэ ас морт жӧ : повесьт (гл. 1-3) (комиӧдӧма А. Ануфриева). Лб. 6-19.
  • Егор Рочев. Тӧлын оз дзордзавны пуяс : кык торъя драма. Лб. 20-42.
  • Каллистрат Жаков. Биармия : поэма. Лб. 43-50.
  • Ганс Шуктомов. Дженьыдик висьтъяс :
    • Санпропускник : висьт. Лб. 51-52.
    • Командировка : висьт. Лб. 52-54.
    • Шудтӧм кавалер : висьт. Лб. 54-56.
  • Эдуард Тимушев. Кык кывбур :
    • "Ме радейта, кор ытшкӧма нин виддзыс..." : кывбур. Лб. 57.
    • "Муна сэтчӧ, йирсьӧны кӧн мӧсъяс..." : кывбур. Лб. 57.

К. Ф. Жаковлы чужӧмсянь 125 во

  • К. Жаков. Висьтъяс :
    • Вӧралӧм : висьт (комиӧдӧма Н. Попов (Жугыль)). Лб. 57-58.
    • Коми сиктын : висьт (комиӧдӧма А. Сивков). Лб. 58-61.
  • К. Жаков. Заводӧ ветлӧм :
    • Заводӧ медасьӧм : висьт (комиӧдӧма В. Лыткин). Лб. 62-63.
    • Заводӧ мунӧм : висьт (комиӧдӧма В. Лыткин). Лб. 63.
    • Заводын уджалӧм : висьт (комиӧдӧма В. Лыткин). Лб. 63-64.
    • Рытын : висьт (комиӧдӧма В. Лыткин). Лб. 64.
    • Ыджыдлун : висьт (комиӧдӧма В. Лыткин). Лб. 65.

Критика да библиография

Фото-серпас

  • Йӧра : серпас / В. Краев. Воддза гуг.
  • Изъя му : серпас / В. Краев. Бӧръя гуг.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Ӧльӧш Надь гортса небӧгаинысь.
Сканералӧма 2015-10-08. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-10-17. Петруньса Лера.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-12. Кулӧмдінса Света.
Тексталӧма 2017-01-11. Донса Инна.
Спеллералӧма 2017-01-11. Донса Инна.
Вежӧминъяс:
нетыштіс > нетшыштіс (лб. 7, ӧпечатка)
соссысьясыс > соссьысьясыс  (лб. 10, ӧпечатка)
петкӧдлны > петкӧдлыны (лб. 17, ӧпечатка)
пуысьлӧн > пуыслӧн (лб. 22, ӧпечатка)
обычаяс > обычайяс (лб. 23, ӧпечатка)
выччысьӧ > виччысьӧ (лб. 24, ӧпечатка)
Кыдзъя > Кыдзья (лб. 25, ӧпечатка)
дінтиыс > дінтіыс (лб. 26, ӧпечатка)
дэльӧдигмоз > дэльӧдігмоз (лб. 30, ӧпечатка)
Колӧ > Кольӧ (лб. 30, ӧпечатка)
тьӧтлӧм > тьӧтлӧн (лб. 42, ӧпечатка)
Поняъсныс > Понъясныс (лб. 58, ӧпечатка)
чужід > чужид (лб. 60, ӧпечатка)
вистъяс > висьтъяс (лб. 66, ӧпечатка)
остӧгӧн > отсӧгӧн (лб. 66, ӧпечатка)
новелладз > новеллаӧдз (лб. 67, ӧпечатка)
аслыс восьтіс олӧмлысь мичлунсӧ. Жаковлӧн «Уриила» нима мойдын ты (лб. 68, сорсьӧм)
позӧ > позьӧ (лб. 76, ӧпечатка)
мисссонер > миссионер (лб. 77, ӧпечатка)
языкникъяс > язычникъяс (лб. 78, ӧпечатка)
Юаланторъяс:
олӧм-вылӧ вылӧ (лб. 30)

Мукӧд юӧр