Пожелание (коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
| Строка 141: | Строка 141: | ||
|Югыдін да шоныдін! | |Югыдін да шоныдін! | ||
|- | |- | ||
| − | |Ответы на недобрые пожелания:<br>На свою голову карай! | + | |Ответы на недобрые пожелания:<br>На свою голову карай!<br>Типун тебе на язык! |
|Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс:<br>Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад!<br>Аслыд шоныд питшӧгад<br>Голя розяд мед сирей петас!<br>Дзимбыр горшад!<br>Кӧч кучик горшад!<br>Кӧрт нӧш плешкад!<br>Сир пинь горшад!<br>Кляп теныд горшад! | |Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс:<br>Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад!<br>Аслыд шоныд питшӧгад<br>Голя розяд мед сирей петас!<br>Дзимбыр горшад!<br>Кӧч кучик горшад!<br>Кӧрт нӧш плешкад!<br>Сир пинь горшад!<br>Кляп теныд горшад! | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Текущая версия на 00:34, 27 тӧв шӧр 2017
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Желаю | Сиа |
| Желаем | Сиам |
| Желаю доброго здоровья! Желаю огромного здоровья! Желаю крепкого здоровья! |
Сиа бур дзоньвидзалун! Сиа ыджыд дзоньвидзалун! Сиа крепыд дзоньвидзалун! |
| Желам доброго здоровья! Желаем огромного здоровья! Желаем крепкого здоровья! |
Сиам бур дзоньвидзалун! Сиам ыджыд дзоньвидзалун! Сиам крепыд дзоньвидзалун! |
| Желаю долгих лет жизни! | Сиа кузь нэм! |
| Желаем долгих лет жизни! | Сиам кузь нэм! |
| Будь здоров! | Ло дзоньвидзаӧн! |
| Будьте здоровы! | Лоӧй дзоньвидзаӧн! |
| Будь счастлив! | Ло шудаӧн! |
| Будьте счастливы! | Лоӧй шудаӧн! |
| Желаю успехов! Желаю больших успехов! Желаю дальнейших успехов! Желаю успехов в работе! Желаю успехов в учебе! Желаю успехов во всем! |
Сиа вермӧмъяс! Сиа ыджыд вермӧмъяс! Сиа водзӧ вылӧ вермӧмъяс! Сиа вермӧмъяс уджын! Сиа вермӧмъяс велӧдчӧмын! Сиа вермӧмъяс быдлаын! |
| Желаем успехов! Желаем больших успехов! Желаем дальнейших успехов! Желаем успехов в работе! Желаем успехов в учебе! Желаем успехов во всем! |
Сиам вермӧмъяс! Сиам ыджыд вермӧмъяс! Сиам водзӧ вылӧ вермӧмъяс! Сиам вермӧмъяс уджын! Сиам вермӧмъяс велӧдчӧмын! Сиам вермӧмъяс быдлаын! |
| Желаю удачи! Желаю большой удачи! |
Сиа шуд! Сиа ыджыд шуд! |
| Желаем удачи! Желаем большой удачи! |
Сиам шуд! Сиам ыджыд шуд! |
| Счастливого пути! | Бур туй! Бура воӧдчыны! Кокни туй! Гылыд туй! |
| Выздоравливай поскорее! | Бурдӧдчы ӧдйӧджык! |
| Выздоравливайте поскорее! | Бурдӧдчӧй ӧдйӧджык! |
| Береги себя! | Видз ассьтӧ! |
| Берегите себя! | Видзӧй ассьтӧ! |
| Много-много счастья! | Уна-уна шуд! |
| Желаю всего самого лучшего! | Сиа став бурсӧ! |
| Желаем всего самого лучшего! | Сиам став бурсӧ! |
| Не болей! | Эн вись! |
| Не болейте! | Эн висьӧй! |
| Желаю Вам хорошо отдохнуть! | Сиа Тіянлы бура шойччыны! |
| Желаем Вам хорошо отдохнуть! | Сиам Тіянлы бура шойччыны! |
| Желаю тебе хорошо отдохнуть! | Сиа тэныд бура шойччыны! |
| Желаем тебе хорошо отдохнуть! | Сиам тэныд бура шойччыны! |
| Поправляйся! | Бурдӧдчы! |
| Поправляйтесь! | Бурдӧдчӧй! |
| Приятного аппетита! | Нянь да сов! |
| Всяких благ тебе! | Быд бурсӧ тэныд! |
| Счастливо оставааться! | Видза кольны! |
| С Божьим благословением! | Ен бурӧн! |
| Долгий век и большого счастья! | Кузь нэм да бур шуд! |
| Счастливого пути, счастья и удачи! | Мед туйыд шӧвк дӧраон вевттьысяс! |
| Ни пуха, ни пера! | Мед удайтчас! |
| Скатертью дорога! | Мунысьлы туй! |
| Жить-поживать! | Овны-вывны! |
| Благослови Христос! | Сё благослови Криста! |
| Огромного счастья! | Шуд вылӧ шуд! |
| Пожелание дружбы на свадьбе | Ӧти эжӧн да куӧн овны! |
| Пожелание новорожденному долгой жизни, полного тела | Тшегӧс уодь нэм, пач кодь тшӧг! |
| Пожелание успеха при сборе ягод и грибов | Тыр да коль! Тыр да эн тӧр! |
| Говорят в благодарность за хорошее пожелание: твоими устами да мед пить | Тэ вомысь да Ен пельӧ! |
| Царство небесное!(желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках) | Югыдін да шоныдін! |
| Ответы на недобрые пожелания: На свою голову карай! Типун тебе на язык! |
Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс: Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад! Аслыд шоныд питшӧгад Голя розяд мед сирей петас! Дзимбыр горшад! Кӧч кучик горшад! Кӧрт нӧш плешкад! Сир пинь горшад! Кляп теныд горшад! |