Ёма пӧчлӧн козин (А. Поповлӧн 2013ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Критика) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
*'''Ичӧт вӧралысьяс да мудер кӧчьяс''' : кык юкӧна пьеса-мойд. Лб. 183-212. | *'''Ичӧт вӧралысьяс да мудер кӧчьяс''' : кык юкӧна пьеса-мойд. Лб. 183-212. | ||
− | == | + | ==Пасйӧд== |
+ | Текст сетӧма автор. | ||
==Ӧшмӧсъяс== | ==Ӧшмӧсъяс== | ||
[[Category:Коми небӧг]] | [[Category:Коми небӧг]] |
Версия 14:36, 16 ӧшым 2014
Попов А. В. Ёма пӧчлӧн козин : пьесаяс [комиӧн да рочӧн]. Сыктывкар: АО РК "Коми йӧзӧдчан керка", 2013. 416 лб.
Sorceress Yoma's gift : book of plays for children in Komi (Zyrian) and Russian by Alexey Popov.
Содержание
Небӧг йылысь
Юриндалысь
- Ёма пӧчлӧн козин : пьеса-мойд. Лб. 4-25.
- Миян бӧрся кыйӧдчӧны : кык юкӧна пьеса-мойд. Лб. 26-61.
- Шань олыся : кык юкӧна пьеса. Лб. 62-136.
- Тэрыб лямпа : кык юкӧна пьеса-мойд. Лб. 137-181.
- Ичӧт вӧралысьяс да мудер кӧчьяс : кык юкӧна пьеса-мойд. Лб. 183-212.
Пасйӧд
Текст сетӧма автор.