Ельцова Алёна — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Ӧшмӧсъяс)
Строка 8: Строка 8:
 
*'''Асъя зэр''' (Hommikune vihm). Tallinn: Kirjastuskeskus, 2007 (комиӧн, рочӧн, эст да англичан к. в.)
 
*'''Асъя зэр''' (Hommikune vihm). Tallinn: Kirjastuskeskus, 2007 (комиӧн, рочӧн, эст да англичан к. в.)
 
*[[Кадлӧн воськовъяс (А. Ельцовалӧн 2010ʼ вося небӧг)|<font color="indigo">'''Кадлӧн воськовъяс''']]. Сыктывкар, Коми гижысь котыр, 2010. 32 лб.</font>
 
*[[Кадлӧн воськовъяс (А. Ельцовалӧн 2010ʼ вося небӧг)|<font color="indigo">'''Кадлӧн воськовъяс''']]. Сыктывкар, Коми гижысь котыр, 2010. 32 лб.</font>
 
  
 
==Йӧзӧдӧм==
 
==Йӧзӧдӧм==

Версия 16:43, 23 ӧшым 2014

Алёна Ельцова - коми поэт

Ельцова Елена Власовна, сійӧ жӧ Алёна Ельцова (1979) - коми поэт, литература туялысь. Чужис эжвайывса Кулӧмдін сиктын.

Коми небӧгъяс

  • Кассяна во : кывбуръяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1997. 80 лб.
  • Аскиа лун водзын : кывбуръяс ("Ӧтувъя керка" ӧктӧдысь). Сыктывкар : Коми небӧг лэдзанін, 2001. 24 лб.
  • Асъя зэр (Hommikune vihm). Tallinn: Kirjastuskeskus, 2007 (комиӧн, рочӧн, эст да англичан к. в.)
  • Кадлӧн воськовъяс. Сыктывкар, Коми гижысь котыр, 2010. 32 лб.

Йӧзӧдӧм

Сборникъясын

  • Кывбуръяс // Сикӧтш. Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1994. С.41-44.
  • Кывбуръяс // Ожерелье Пармы. Кудымкар: Коми-Пермяцкӧй книжнӧй издательство, 1999. С.114-136.
  • Кывбуръяс // Мелiлуныс пыдӧстӧм и помтӧм. Сыктывкар: Коми небӧг лэдзанін, 2001. С.261-264.
  • Кывбуръяс // Енэжтас: 9-11 класса велӧдчысьяслы лыддьысян небӧг. Сыктывкар: Коми небӧг лэдзанiн, 2001. 295-298 л.б.
  • Кывбуръяс // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар: Коми небӧг лэдзанін, 2002. С.250-255.
  • Шыр да кань // Ворсыштам, дзолюк. – Сыктывкар: Коми небӧг лэдзанiн, 2005. 32 лб.
  • Коркӧ : кывбуръяс // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы… Сыктывкар, 2007. С.25.
  • Кывбуръяс // Енэж йылысь вӧт. Сыктывкар: Издательство «Кола», 2007. С.119-127. (комиӧн да рочӧн)

Журналъясын

  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1993. №9. С.20-23.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1995. №9. С.13-15.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1995. №11. С.35-37.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1996. №5. С.58-59.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1996. №8. С.15-18.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1996. №12. С.34-36.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1997. №5. С.34-36.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 1997. №11. С.65-66.
  • Кывбуръяс // Арт, 1997. №0. С.70-75.
  • Кывбуръяс// Парма, 1998. №№1-4. С.112-113.
  • Кывбуръяс// Войвыв кодзув, 1998. №12. С.59-60.
  • Кывбуръяс // Арт, 2000. №1. С.4-11.
  • Кывбуръяс// Арт, 2005. №4. С.65-70.
  • Кывбуръяс // Вестник ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН, 2006. №1 (3). С. 33-35. (комиӧн да рочӧн)
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 2006. №12. С.3-6.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 2007. №12. С. 19-23.
  • Кывбуръяс // Войвыв кодзув, 2008. №10. С. 3-7.
  • Кывбуръяс // Арт, 2008. №3. С. 66-67.
  • Кывбуръяс // Би кинь, 2009. №6. С. 2-5.
  • И ме збыльысь кыла тэнсьыд гӧлӧстӧ : кывбуръяс // Войвыв кодзув, 2009. №8. С. 3-8.
  • Сьӧлӧм лестукъяс : кывбуръяс, миниатюраяс, вуджӧдӧмъяс // Войвыв кодзув, 2010. №6. С. 30-34.
  • Выль кывбуръяс // Войвыв кодзув, 2014. №2. С. 30-32.
  • Саридз гыяс: кывбуръяс, миниатюраяс // Войвыв кодзув, 2014. №7. С. 3-5.

Газетъясын

  • Кывбуръяс // Парма гор, 1996-06-06.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 1997-03-15.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 1997-04-26.
  • Кывбуръяс // Йӧлӧга, 1997. №7.
  • Кывбуръяс // Йӧлӧга, 1997. №27.
  • Кывбуръяс // Республика, 1997-12-4.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 1998-01-06.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 1999-05-03.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 1998-07-04.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 1998-08-29.
  • Кывбуръяс //Йӧлӧга, 1998. №20.
  • Кывбуръяс // Коми му, 2001-10-01.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 2001-11-06.
  • Кывбуръяс // Йӧлӧга, 2006. №36.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 2008-01-19.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 2008-02-02.
  • Кывбуръяс // Парма гор, 2008-02-16.
  • Кывбуръяс // Литературный Петербург, 2008. № 78. Лб. 7.

Литературатӧдӧм кузя уджъяс

  • Тима Веньлöн лирика нога проза (Лирическая проза В.Т.Чисталева) // «Коми йöз кывйöн нэм кежлö пасйыны» коми нималан кывлы сиöм республиканскöй семинарлöн гижöд чукöр («Коми народным языком записать навечно» материалы республиканского семинара, посвященного коми языку). Сыктывкар: Издательство «Кола», 2005. Лб.90-99.
  • Кыдзи гижлöма Тима Вень (Как написал Тима Вень) // Войвыв кодзув (Северная звезда), 2006. №7. Лб.59-64.
  • Бутырева Галина Васильевна (на коми языке) // Литература Коми: словарь школьника. Сыктывкар: «Седьмая печать», 2007. Лб.18-21.
  • Елькин Михаил Андреевич (на коми языке) // Литература Коми: словарь школьника. Сыктывкар: «Седьмая печать», 2007. Лб.49-51.
  • Козлов Евгений Валерианович (на коми языке) // Литература Коми: словарь школьника. Сыктывкар: «Седьмая печать», 2007. Лб.84-87.
  • Мишарина Александра Петровна (на коми языке) // Литература Коми: словарь школьника. Сыктывкар: «Седьмая печать», 2007. Лб.167-170.22.
  • Мый сьöлöмыслы муса да медся дона (Что сердцу дорого и мило: о творчестве коми поэтессы Александры Мишариной) // Коми му, 2008-01-05.
  • И. А. Куратов да Тима Вень ылі чужан му йылысь // Войвыв кодзув. 2009. №3. Лб. 63-68.
  • Олöм-вöт да олöм-вемöс… (Анжелика Елфимовалöн кывбуръяс йылысь) // Коми му, 2011-02-12 лун. Лб. 5.
  • «Тэныд, кувлытöм Кобзарлы…»: XX нэмся коми поэзиын Тарас Шевченколöн образ да кывбуръяс // Войвыв кодзув, 2014. №10. Лб. 47-59.
  • Мишарина да А. Оки: муслунлы сиöм лирика // Войвыв кодзув, 2014. №12.

Ӧтуввезйын

Гижӧдъяс

Содтӧд юӧр