Висьтъяс. Кывбуръяс. Мойдъяс (1962ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Сӧветскӧй писательяслӧн гижӧдъяс)
Строка 1: Строка 1:
'''Висьтъяс. Кывбуръяс. Мойдъяс''' : школа водз арлыда челядьлы. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1962.
+
'''Висьтъяс. Кывбуръяс. Мойдъяс'''. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1962.
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
 +
 +
Ичӧт челядьлы садикын лыддян текстъяса медводдза коми хрестоматия.
 +
 +
''Челядьӧс воспитайтӧмын ыджыд отсӧг сетӧ литература. Висьтъяс, мойдъяс, кывбуръяс да нӧдкывъяс велӧдӧны челядьӧс радейтны ассьыныс му, тӧдмӧдӧны найӧс страналӧн озырлунӧн, рӧднӧй кывлӧн мичлунӧн. Миян республикаын эм уна детскӧй учреждение, кӧні челядь сёрнитӧны да велӧдчӧны комиӧн, а коми кыв вылын пособиеыс ӧнӧдз на эз вӧв. Сы вӧсна ми чайтам, мый «Висьтъяс, кывбуръяс, мойдъяс» сборник лоӧ зэв колана пособиеӧн посни челядьӧс воспитайтысьяслы, а сідз жӧ бать-мамлы да педучилищеса дошкольнӧй отделениеын велӧдчысьяслы, кодъяс лӧсьӧдчӧны лоны воспитательясӧн. Тайӧ книгаас чукӧртӧма мойдъяс да народнӧй сьыланкывъяс, висьтъяс да кывбуръяс, мый позьӧ лыддьыны да велӧдны детскӧй учреждениеясын. Книгаын индӧма, кутшӧм группаын позьӧ лыддьыны да велӧдны сійӧ либӧ мӧд произведение, но тайӧ индӧдъяссӧ ми вӧчам условнӧ. Книгаын используйтӧма народнӧй мойдъяс да сьыланкывъяс, роч классикъяслысь да сӧветскӧй писательяслысь произведениеяс. Сборникӧ сідз жӧ пырисны иностраннӧй да коми литератураысь произведениеяс.'' (Аннотацияысь).
  
 
  Чукӧртіс В. М. Попов.
 
  Чукӧртіс В. М. Попов.

Версия 16:16, 11 кос му 2015

Висьтъяс. Кывбуръяс. Мойдъяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1962.

Небӧг йылысь

Ичӧт челядьлы садикын лыддян текстъяса медводдза коми хрестоматия.

Челядьӧс воспитайтӧмын ыджыд отсӧг сетӧ литература. Висьтъяс, мойдъяс, кывбуръяс да нӧдкывъяс велӧдӧны челядьӧс радейтны ассьыныс му, тӧдмӧдӧны найӧс страналӧн озырлунӧн, рӧднӧй кывлӧн мичлунӧн. Миян республикаын эм уна детскӧй учреждение, кӧні челядь сёрнитӧны да велӧдчӧны комиӧн, а коми кыв вылын пособиеыс ӧнӧдз на эз вӧв. Сы вӧсна ми чайтам, мый «Висьтъяс, кывбуръяс, мойдъяс» сборник лоӧ зэв колана пособиеӧн посни челядьӧс воспитайтысьяслы, а сідз жӧ бать-мамлы да педучилищеса дошкольнӧй отделениеын велӧдчысьяслы, кодъяс лӧсьӧдчӧны лоны воспитательясӧн. Тайӧ книгаас чукӧртӧма мойдъяс да народнӧй сьыланкывъяс, висьтъяс да кывбуръяс, мый позьӧ лыддьыны да велӧдны детскӧй учреждениеясын. Книгаын индӧма, кутшӧм группаын позьӧ лыддьыны да велӧдны сійӧ либӧ мӧд произведение, но тайӧ индӧдъяссӧ ми вӧчам условнӧ. Книгаын используйтӧма народнӧй мойдъяс да сьыланкывъяс, роч классикъяслысь да сӧветскӧй писательяслысь произведениеяс. Сборникӧ сідз жӧ пырисны иностраннӧй да коми литератураысь произведениеяс. (Аннотацияысь).

Чукӧртіс В. М. Попов.
Лӧсьӧдіс С. Морозов.
Техн. лӧсьӧдіс И. Цивунин.
Серпасаліс М. Безносов.
Корректоръяс: А. Чеусова, Н. Адамова.
Сетӧма наборӧ 1962-02-08.
Кырымалӧма печатьӧ 1962-04-20.
Форматыс 60х84 1/16.
Ыдждаыс 4,373 гум. л.; 8,5 усл. личк. л.; 8,2 уч.-лэдз. л.
Ц00817.
Вӧчӧдан № 568.
Тиражыс 1000 ӧтк.
Доныс 50 ур.
Коми книжнӧй издательство. Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.

Юриндалысь

КЫК-КУИМ АРӦСА ЧЕЛЯДЬЛЫ

Мойдъяс

  • Сёркни : роч народнӧй мойдкыв. Лб. 3.
  • Кӧвдум : роч народнӧй мойдкыв. Лб. 4.
  • Сера курӧг. Лб. 6.
  • Теремок. Лб. 6.
  • Шуткаяс, считалкаяс. Лб. 8.

Сӧветскӧй писательяслӧн гижӧдъяс

  • Е. Благинина. Флажок. (Пер. С. Куликов.). Лб. 11.
  • А. Барто. Мач. (Пер. С. Куликов.). Лб. 11.
  • А. Барто. Вӧв. (Пер. С. Куликов.). Лб. 11.
  • А. Барто. Сюрук. (Пер. С. Куликов.). Лб. 11.
  • А. Барто. Сырчик. (Пер. С. Куликов.). Лб. 12.
  • А. Барто. Мишка. (Пер. С. Куликов.). Лб. 12.
  • А. Барто. Машенька. (Пер. С. Куликов.). Лб. 12.
  • А. Барто. Самолёт. (Пер. С. Куликов.). Лб. 12.
  • Н. Саконская. Шутка. Лб. 13.
  • И. Забила. Ясочкалӧм садик. (Пер. А. Ванеев.). Лб. 13.

НЁЛЬ АРӦСА ЧЕЛЯДЬЛЫ

Мойдъяс

  • Руч, кӧч да петук : народнӧй мойдкыв. Лб. 15.
  • Маша да ош : роч народнӧй мойдкыв. Лб. 17.
  • Кӧзапиян да кӧин. Лб. 19.
  • Шобді шеп : украинскӧй народнӧй мойдкыв. Лб. 20.
  • Шуткаяс, считалкаяс. Лб. 22.
  • Нӧдкывъяс. Лб. 25.

Роч писательяслӧн гижӧдъяс

  • Л. Толстой. Куим ош. Лб. 26.
  • А. Пушкин. Море вывті тӧвру ветлӧ. Лб. 28.
  • К. Ушинский. Петук семьяыскӧд. Лб. 28.

Сӧветскӧй писательяслӧн гижӧдъяс

  • А. Барто. Праздник. (Пер. С. Куликов.). Лб. 29.
  • З. Александрова. Вай горӧдамӧй сьывны. Лб. 29.
  • С. Михалков. Ми сетам клятва овны сідз. Лб. 30.
  • З. Александрова. Гӧститны баб ордӧ. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 30.
  • З. Александрова. Еджыд кар. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 30.
  • З. Александрова. Кроликъяс. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. З1.
  • С. Маршак. Кузнеч. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 32.
  • С. Подоров. Шурик да шонді. Лб. 32.
  • С. Маршак. Кепысьяс. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 32.
  • М. Познанская. Лым усьӧ. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 33.
  • М. Познанская. Мунам уджавны. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 33.
  • П. Образцов. Вольпась. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 33.
  • П. Образцов. Дед Мороз. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 33.

ВИТ АРӦСА ЧЕЛЯДЬЛЫ

Мойдъяс

  • Кань, петук да руч. Лб. 34.
  • Дзодзӧгъяс : народнӧй мойдкыв. Лб. 36.
  • Ручӧ-чойӧ да руд кӧин : народнӧй мойдкыв. Лб. 38.
  • Ш. Перро. Гӧрд шапочка. Лб. 40.
  • Шыр да катша : вВаж коми мойд. Лб. 42.
  • Кыдзи пон аслыс ёртӧс корсис : ненецкӧй мойдкыв. Лб. 44.
  • Ыж, руч да кӧин : роч народнӧй мойдкыв. Лб. 45.
  • Шуткаяс, считалкаяс. Лб. 46.
  • Пӧслӧвичаяс, нӧдкывъяс. Лб. 49.

Роч писательяслӧн гижӧдъяс

  • Л. Толстой. Каньпи. Лб. 51.
  • Л. Толстой. Пӧжарнӧй понъяс. Лб. 52.
  • Л. Толстой. Ставсьыс медбур. Лб. 52.
  • Л. Толстой. Пон да сылӧн вуджӧр. Лб. 53.
  • К. Ушинский. Бишка. Лб. 53.
  • А. Ушинский. Васька. Лб. 53.
  • А. Ушинский. Мӧс. Лб. 53.
  • А. Ушинский. Чикыш. Лб. 54.
  • А. Ушинский. Шыръяс 54.
  • А. Ушинский. Курӧг да уткапиян. Лб. 54.
  • А. Ушинский. Вӧв. Лб. 55.
  • А. Ушинский. Хавронья. Лб. 55.
  • Д. Мамин-Сибиряк. Воробей Воробеич да Йорш Йӧршович йылысь мойдкыв. Лб. 55.
  • А. Чехов. Медводдза лым. Лб. 56.
  • А. Пушкин. Тӧвся асыв. Лб. 56.

Сӧветскӧй писательяслӧн гижӧдъяс

  • Е. Благинина. Со ӧд кутшӧм мама. (Пер. И. Вавилин.). Лб. 57.
  • С. Маршак. Май. (Пер. И. Вавилин.). Лб. 57.
  • С. Маршак. Август. (Пер. И. Вавилин.). Лб. 57.
  • С. Маршак. Зоопаркын. (Пер. И. Вавилин.). Лб. 58.
  • С. Маршак. Кӧн ӧбедайтін, пышкай? (Пер. И. Вавилин.). Лб. 59.
  • В. Маяковский. Мый сійӧ бурыс да мый сійӧ омӧльыс. Лб. 60.
  • B. Осеева. Буртор. Лб. 60.
  • С. Михалков. Дядя Стёпа. (Пер. И. Ванилин.). Лб. 61.
  • Е. Чарушин. Перепёлка. Лб. 64.
  • Н. Вагнер. Кань да ур. Лб. 66.
  • B. Лыткин. Кань. Лб. 67.
  • Ю. Васютов. Шофёр. Лб. 67.
  • C. Подоров. Ясли дорын. Лб. 68.
  • В. Лыткин. Дарья тьӧтлӧн шог. (К. Чуковский серти.). Лб. 68.

КВАЙТ АРӦСА ЧЕЛЯДЬЛЫ

Мойдъяс

  • Алёнушка чой да Иванушка вок. Лб. 72.
  • Снегурочка. Лб. 76.
  • Кыдзи петук пӧръяліс ручӧс : латышскӧй мойдкыв. Лб. 78.
  • Руч да тури. Лб. 80.
  • Д. Мамин-Сибиряк. Повтӧм кӧч. Лб. 80.
  • Дона пася руч : важ коми мойдкыв. Лб. 83.
  • Ош, руч да мужик : важ коми мойдкыв. Лб. 84.
  • Шуткаяс, считалкаяс. Лб. 87.
  • Пӧслӧвичаяс, нӧдкывъяс. Лб. 88.

Роч да иностраннӧй писательяслӧн гижӧдъяс

  • А. Пушкин. Чери кыйысь да чери йылысь мойдкыв. (Пер. Г. Фёдоров.). Лб. 89.
  • Н. Некрасов. Мазай дед да кӧчьяс. (Пер. П. Доронин.). Лб. 95.
  • К. Ушинский. Старука тӧвлӧн дурӧмъяс. Лб. 98.
  • A. Ушинский. Нёль кӧсйӧм. Лб. 99.
  • B. Одоевскӧй. Мороз дед ордын гӧститӧм. Лб. 100.
  • Л. Толстой. Из. Лб. 101.
  • Л. Толстой. Филиппок. Лб. 101.
  • Л. Толстой. Лев да шыр. Лб. 10З.
  • Л. Толстой. Кык ёрт. Лб. 10З.
  • Г. Андерсен. Мисьтӧм уткапи. Лб. 104.
  • Д. Родари. Кутшӧм дук кылӧ ремеслӧясысь?. Лб. 109.
  • А Блок. Лым да лым. (Пер. А. Ванеев.). Лб. 110.

Сӧветскӧй писательяслӧн гижӧдъяс

  • А. Барто. Катя. (Пер. А. Ванеев.). Лб. 111.
  • А. Барто. Школаӧ. (Пер. А. Ванеев.). Лб. 111.
  • З. Александрова. Сарафанчик. Лб. 112.
  • Л. Воронкова. Тӧлын. Лб. 112.
  • А. Кононов. Сокольникиын ёлка. Лб. 114.
  • А. Кононов. Детинка да Ленин. Лб. 117.
  • C. Михалков. Кремлёвскӧй гӧрд кодзувъяс. Лб. 118.
  • С. Михалков. А тіян мый?. Лб. 118.
  • B. Маяковский. Мыйӧн лоны? (Пер. Г. Фёдоров.). Лб. 119.
  • C. Маршак. Февраль. Лб. 122.
  • С. Маршак. Март. Лб. 123.
  • С. Маршак. Апрель. Лб. 123.
  • С. Маршак. Почтальон. Лб. 123.
  • С. Маршак. Коз. Лб. 124.
  • Е. Чарушин. Лев. Лб. 124.
  • Л. Квитко. Анна-Ванна - бригадир. (Пер. Ю. Самарин.). Лб. 124.
  • С. Баруздин. Маляр. Лб. 125.
  • В. Осеева. Старушка. Лб. 125.
  • М. Пришвин. Зарниа видз. Лб. 126.
  • М. Пришвин. Челядь да уткапиян. Лб. 126.
  • Б. Житков. Кыдзи бать спасайтіс менӧ. Лб. 127.
  • Б. Житков. Майтӧг. Лб. 130.
  • Н. Артюхова. Компот. Лб. 131.
  • В. Лыткин. Тури. Лб. 132.
  • В. Лыткин. Ур. Лб. 133.
  • В. Лыткин. Бӧрдысь Пома. Лб. 133.
  • М. Лебедев. Коми му. Лб. 134.
  • М. Лебедев. Мам и челядь. Лб. 134.
  • М. Лебедев. Медся ичӧт зверь. Лб. 134.
  • В. Ширяев. Ичӧтик Рая. Лб. 135.
  • В. Ширяев. Ыждалысь Митя. Лб. 135.
  • П. Шахов. Миша. Лб. 135.
  • Г. Юшков. Шарик да Тузик. Лб. 136.
  • Е. Трутнева. Выль воӧн. Лб. 136.

Пасйӧд

Сканералӧма 2015-03-07. reader_for_kg_1962.pdf

Содтӧд юӧр