Малышок (И. Ликстанов, 1950ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
Строка 139: Строка 139:
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 
+
Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музейысь, небӧгаинсьыс. Абуӧсь лб. 183-186, 199-202.
  Сканералӧма (БК) 2015-07-25. EL. Абуӧсь лб. 183-186, 199-202.
+
  Сканералӧма (БК) 2015-07-25. EL.
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]

Версия 09:00, 27 сора 2015

И. Ликстанов. Малышок : повесть. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1950. 296 лб.

Небӧг йылысь

Комиӧдіс Я. М. Рочев.
Лӧсьӧдіс С. С. Раевскӧй.
Техн. лӧсьӧдіс И. И. Оплеснин.
Кырымалӧма печатьӧ 1950-05-08.
Форматыс 70х92 1/16.
Ыдждаыс 9 1/4 гум. л.; 22,8 личк. л.; 14 уч.-лэдз. л.
Ц02312.
Вӧчӧдан № 395.
Тиражыс 3000 ӧтк.
Доныс (переплётын) 8 шайт.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
Коми республикаса типография. Сыктывкар, Печать керка.

Юриндалысь

ПЕРВОЙ ЧАСТЬ

Первой глава

  • Гӧлубӧй автобусъяс. Лб. 3-.
  • Но и рака!. Лб. 6-.
  • Костя Малышевлӧн анкета. Лб. 8-.
  • Кыкӧн колины. Лб. 10-.
  • Боковушкаын. Лб. 12-.
  • „Танк воис!". Лб. 14-.

Мӧд глава

  • Шагистӧй да сылӧн кӧзяйкаыс 16-.
  • Нина Павловна. Лб. 19-.
  • Кӧрт лист вылын. Лб. 22-.
  • „Победит". Лб. 25-.
  • Уральскӧй рок. Лб. 28-.

Коймӧд глава

  • „Да али абу?". Лб. 30-.
  • Ужаснӧй резец. Лб. 45-.
  • Суд да приговор. Лб. 38-.
  • Гималаи вылын делӧ. Лб. 41-.
  • Дас кык лунӧн цех. Лб. 43-.
  • Профессор да кӧрттув. Лб. 45-.
  • Термичкаын. Лб. 48-.
  • Капризнӧй „рюмка". Лб. 49-.

Нёльӧд глава

  • Войвыв Полюс. Лб. 51-.
  • Вылыс общежитие. Лб. 55-.
  • Лыжи вылын. Лб. 58-.
  • Тайгалӧн чуксасьӧм. Лб. 60-.
  • Тамга. Лб. 63-.

Витӧд глава

  • Наставник. Лб. 66-.
  • „Катюшаяс". Лб. 68-.
  • Тревога. Лб. 71-.
  • Мӧлӧтъяслӧн конкурс. Лб. 73-.
  • Виччысьтӧмтор. Лб. 77-.

Квайтӧд глава

  • Кӧнӧсь станокъясыс?. Лб. 81-.
  • Станоклӧн кӧзяин. Лб. 86-.
  • Клятва. Лб. 88-.
  • „Слабӧй звено". Лб. 94-.

МӦД ЧАСТЬ

Первой глава

  • Рыт. Лб. 99-.
  • Выль во. Лб. 104-.
  • Зарни минута. Лб. 107-.
  • Малышев — вит. Лб. 100-.

Мӧд глава

  • Коді водзын, коді бӧрын?. Лб. 114-.
  • Сизимдас вит!. Лб. 116-.
  • Мӧвп садьмӧ. Лб. 118-.
  • Стычка. Лб. 121-.
  • Таинственнӧй делӧяс. Лб. 123-.
  • Катялӧн выдумка. Лб. 125-.

Коймӧд глава

  • Жребий. Лб. 128-.
  • Бур асылӧн!. Лб. 130-.
  • Станок жуглысь 134-.
  • Вражда. Лб. 137-.
  • Вензьӧм. Лб. 139-.
  • „Вӧч тадзи!". Лб. 144-.
  • Важнӧй решение. Лб. 147-.
  • Тупик кӧрттув. Лб. 150-.

Нёльӧд глава

  • Деспот. Лб. 152-.
  • Покушение. Лб. 156-.
  • Руд пакет. Лб. 158-.
  • Чӧв-лӧнь. Лб. 162-.

Витӧд глава

  • Конспирациялӧн крах. Лб. 165-.
  • Косялӧм газета. Лб. 166-.
  • Чудесаяс. Лб. 171-.

Квайтӧд глава

  • Бергӧдчӧм. Лб. 177-.
  • Мир. Лб. 181-.
  • Вӧскресник. Лб. 184-.
  • „175". Лб. 188-.

Сизимӧд глава

  • Вежсьӧмъяс. Лб. 192-.
  • Миллион тӧждысьӧм. Лб. 194-.
  • Выль тӧв. Лб. 198-.
  • Бокысянь. Лб. 200-.
  • Ӧти сьӧлӧм. Лб. 204-.

КОЙМӦД ЧАСТЬ

Первой глава

  • Кутерьма. Лб. 208-.
  • Неудачнӧй съёмка. Лб. 211-.
  • Куим пыдди ӧти. Лб. 214-.
  • Признайтчӧм. Лб. 217-.
  • Кывлытӧм лекарство. Лб. 219-.
  • „Ме судзӧда!". Лб. 221-.

Мӧд глава

  • Зӧлӧтинка. Лб. 222-.
  • Поперечнӧй душа. Лб. 226-.
  • 200% вылӧ вахта. Лб. 229-.
  • Коймӧд глава-.
  • Василийлӧн записка. Лб. 281-.
  • Надеялӧн гӧлӧс. Лб. 234-.
  • Семьяын. Лб. 237-.

Нёльӧд глава

  • „БРИЗ". Лб. 239-.
  • Консультация. Лб. 241-.
  • Вызов. Лб. 244-.
  • Согласие. Лб. 248-.
  • „Тэ эн вӧв бурджык!". Лб. 252-.
  • Почёт. Лб. 254-.
  • Праздник водзвылын. Лб. 258-.

Витӧд глава

  • Атака. Лб. 262-.
  • Ас бригадаын. Лб. 265-.
  • Ыджыд пӧдарок. Лб. 268-.
  • Бушков. Лб. 271-.
  • Партизанъяс. Лб. 274-.

Квайтӧд глава

  • Вӧрті котӧртӧм. Лб. 277-.
  • Радостнӧй встреча. Лб. 280-.
  • Делӧлы пом. Лб. 282-.
  • „Кутшӧм ужас!". Лб. 287-.

ЭПИЛОГ

  • Лӧз ру йылысь сказ. Лб. 289-.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музейысь, небӧгаинсьыс. Абуӧсь лб. 183-186, 199-202.
Сканералӧма (БК) 2015-07-25. EL.

Содтӧд юӧр