Войвыв кодзув. 2007. №6 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пытшкӧс)
(Пытшкӧс)
Строка 26: Строка 26:
 
*[[Попов Алексей Вячеславович|Алексей Попов]]. '''Гӧтрась, пиӧ, гӧтрась''' : повесьт. Лб. 3-27.
 
*[[Попов Алексей Вячеславович|Алексей Попов]]. '''Гӧтрась, пиӧ, гӧтрась''' : повесьт. Лб. 3-27.
 
*[[Куклина Раиса Ильинична|Раиса Куклина]]. '''Пыр мыйкӧ бурӧс корся!..''' ''Кывбуръяс'':
 
*[[Куклина Раиса Ильинична|Раиса Куклина]]. '''Пыр мыйкӧ бурӧс корся!..''' ''Кывбуръяс'':
**'''«Кор тэнсьыд кывбуръястӧ лыддя…»''' : кывбур. Лб. 28.
+
**'''"Кор тэнсьыд кывбуръястӧ лыддя..."''' : кывбур. Лб. 28.
**'''«Эн нин сэтшӧма норась…»''' : кывбур. Лб. 28-29.
+
**'''"Эн нин сэтшӧма норась..."''' : кывбур. Лб. 28-29.
**'''«Абу ме сэтшӧм…»''' : кывбур. Лб. 29.
+
**'''"Абу ме сэтшӧм..."''' : кывбур. Лб. 29.
**'''«Лэдзи-ӧ ме тэнӧ али ачыд пышйин?.»''' : кывбур. Лб. 29.
+
**'''"Лэдзи-ӧ ме тэнӧ али ачыд пышйин?.."''' : кывбур. Лб. 29.
**'''«Кор тэ менӧ увтыртан…»''' : кывбур. Лб. 29.
+
**'''"Кор тэ менӧ увтыртан..."''' : кывбур. Лб. 29.
**'''«Ме эг аддзыв тэнӧ уна лун…»''' : кывбур. Лб. 29.
+
**'''"Ме эг аддзыв тэнӧ уна лун..."''' : кывбур. Лб. 29.
**'''«Чужлывлӧ кӧсйӧм…»''' : кывбур. Лб. 30.
+
**'''"Чужлывлӧ кӧсйӧм..."''' : кывбур. Лб. 30.
**'''«Топӧда вомӧс…»''' : кывбур. Лб. 30.
+
**'''"Топӧда вомӧс..."''' : кывбур. Лб. 30.
**'''«Тэнад шогыд пуксьӧ сьӧлӧм вылӧ..»''' : кывбур. Лб. 30.
+
**'''"Тэнад шогыд пуксьӧ сьӧлӧм вылӧ..."''' : кывбур. Лб. 30.
**'''«Тэ мунан ӧдзӧс дорӧ..»''' : кывбур. Лб. 30-31.
+
**'''"Тэ мунан ӧдзӧс дорӧ..."''' : кывбур. Лб. 30-31.
**'''«Тойлала… тойыштча…»''' : кывбур. Лб. 31.
+
**'''"Тойлала… тойыштча..."''' : кывбур. Лб. 31.
 
*[[Горчаков Гений Дмитриевич|Гений Горчаков]]. '''Читаёвса шмонитысь'''. ''Дженьыдик тешъяс'':
 
*[[Горчаков Гений Дмитриевич|Гений Горчаков]]. '''Читаёвса шмонитысь'''. ''Дженьыдик тешъяс'':
 
**'''Читаёвса Ӧльӧксей пӧль''' : теш. Лб. 32-33.
 
**'''Читаёвса Ӧльӧксей пӧль''' : теш. Лб. 32-33.
Строка 46: Строка 46:
 
**'''Чой чук йывсянь видзӧдысь''' : теш. Лб. 40-43.
 
**'''Чой чук йывсянь видзӧдысь''' : теш. Лб. 40-43.
 
*[[Обрезкова Нина Александровна|Нина Обрезкова]]. '''Шудаӧн лоа и ставыс!''' ''Кывбуръяс'':
 
*[[Обрезкова Нина Александровна|Нина Обрезкова]]. '''Шудаӧн лоа и ставыс!''' ''Кывбуръяс'':
**'''«Оз лэбны кывбуръясӧй…»''' : кывбур. Лб. 44.
+
**'''"Оз лэбны кывбуръясӧй..."''' : кывбур. Лб. 44.
**'''«Пузчужӧм кывъяссӧ сӧстӧмджык рузумӧ тубрала…»''' : кывбур. Лб. 44.
+
**'''"Пузчужӧм кывъяссӧ сӧстӧмджык рузумӧ тубрала..."''' : кывбур. Лб. 44.
**'''«Челядьдырся казьтылӧмӧ вӧйтчыла…»''' : кывбур. Лб. 44-45.
+
**'''"Челядьдырся казьтылӧмӧ вӧйтчыла..."''' : кывбур. Лб. 44-45.
**'''«Перкальыс вӧртасысь вочасӧн чусмӧ…»''' : кывбур. Лб. 45.
+
**'''"Перкальыс вӧртасысь вочасӧн чусмӧ..."''' : кывбур. Лб. 45.
**'''«Шудаӧн лоа и ставыс!..»''' : кывбур. Лб. 45.
+
**'''"Шудаӧн лоа и ставыс!.."''' : кывбур. Лб. 45.
**'''«Эн пов, ме тэ бӧрся ог кӧлась…»''' : кывбур. Лб. 45.
+
**'''"Эн пов, ме тэ бӧрся ог кӧлась..."''' : кывбур. Лб. 45.
**'''«Челядь перевода вӧлі…»''' : кывбур. Лб. 45.
+
**'''"Челядь перевода вӧлі..."''' : кывбур. Лб. 45.
 
*Николай Гонев. ''Дженьыдик висьтъяс'':
 
*Николай Гонев. ''Дженьыдик висьтъяс'':
 
**'''Сюсь кӧч''' : висьт. Лб. 46.
 
**'''Сюсь кӧч''' : висьт. Лб. 46.
Строка 60: Строка 60:
 
*Владимир Санги. '''Овны йӧзкӧд ӧти сямӧн…''' : филол. гижӧд. Лб. 50-52.
 
*Владимир Санги. '''Овны йӧзкӧд ӧти сямӧн…''' : филол. гижӧд. Лб. 50-52.
 
*Октябрина Воронова (комиӧдіс [[Козлов Евгений Валерианович|Козлов Е.]]). '''Тундраын войколалӧм'''. ''Кывбуръяс'':
 
*Октябрина Воронова (комиӧдіс [[Козлов Евгений Валерианович|Козлов Е.]]). '''Тундраын войколалӧм'''. ''Кывбуръяс'':
**'''«Войвылад ӧд, мед и тулыс…»''' : кывбур. Лб. 52-53.
+
**'''"Войвылад ӧд, мед и тулыс..."''' : кывбур. Лб. 52-53.
 
**'''Чузи йылысь''' : кывбур. Лб. 53-54.
 
**'''Чузи йылысь''' : кывбур. Лб. 53-54.
 
**'''Бушковкӧд венласьысь йылысь''' : кывбур. Лб. 54-55.
 
**'''Бушковкӧд венласьысь йылысь''' : кывбур. Лб. 54-55.
 
**'''Лэбавны кӧсйысь йылысь''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Лэбавны кӧсйысь йылысь''' : кывбур. Лб. 55.
**'''«...Мойд да сьылан...»''' : кывбур. Лб. 55-56.
+
**'''"...Мойд да сьылан..."''' : кывбур. Лб. 55-56.
 
**'''Прасковьялӧн «гӧсьт»''' : Кола кӧджса висьт. Лб. 56-57.
 
**'''Прасковьялӧн «гӧсьт»''' : Кола кӧджса висьт. Лб. 56-57.
 
**'''Тэрыб кад''' : кывбур. Лб. 58.
 
**'''Тэрыб кад''' : кывбур. Лб. 58.
**'''«Ылӧ-ылӧ пышйис вой тӧв…»''' : кывбур. Лб. 58-59.
+
**'''"Ылӧ-ылӧ пышйис вой тӧв..."''' : кывбур. Лб. 58-59.
 
**'''Югыд лов''' : кывбур. Лб. 59.
 
**'''Югыд лов''' : кывбур. Лб. 59.
 
**'''Дзолядырысь''' : кывбур. Лб. 59-60.
 
**'''Дзолядырысь''' : кывбур. Лб. 59-60.

Версия 17:59, 6 лӧддза-номъя 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

Лэдзӧны Коми гижысь котыр, Печать да юӧр сетан Коми Республикаса агентство.

Сыктывкар, 2007. №6. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс М. Елькин.
Редакторӧс вежысь Е. Козлов.
Кывкутысь секретарыс А. Полугрудов.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: Г. Беляев, В. Тимин, А. Ульянов.
Комп. верстайтіс Н. Кузнецова.
Корректор Н. Габова.
Кырымалӧма печатьӧ 2007-06-13.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 7 усл. личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр. № Ф0095.
Вӧчӧдан № ???.
Тиражыс 1000.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
«Кылна обласьтувса типография» КОГУП. 610000. Кылна, Динамо шӧртуй, 4.

Пытшкӧс

  • Алексей Попов. Гӧтрась, пиӧ, гӧтрась : повесьт. Лб. 3-27.
  • Раиса Куклина. Пыр мыйкӧ бурӧс корся!.. Кывбуръяс:
    • "Кор тэнсьыд кывбуръястӧ лыддя..." : кывбур. Лб. 28.
    • "Эн нин сэтшӧма норась..." : кывбур. Лб. 28-29.
    • "Абу ме сэтшӧм..." : кывбур. Лб. 29.
    • "Лэдзи-ӧ ме тэнӧ али ачыд пышйин?.." : кывбур. Лб. 29.
    • "Кор тэ менӧ увтыртан..." : кывбур. Лб. 29.
    • "Ме эг аддзыв тэнӧ уна лун..." : кывбур. Лб. 29.
    • "Чужлывлӧ кӧсйӧм..." : кывбур. Лб. 30.
    • "Топӧда вомӧс..." : кывбур. Лб. 30.
    • "Тэнад шогыд пуксьӧ сьӧлӧм вылӧ..." : кывбур. Лб. 30.
    • "Тэ мунан ӧдзӧс дорӧ..." : кывбур. Лб. 30-31.
    • "Тойлала… тойыштча..." : кывбур. Лб. 31.
  • Гений Горчаков. Читаёвса шмонитысь. Дженьыдик тешъяс:
    • Читаёвса Ӧльӧксей пӧль : теш. Лб. 32-33.
    • Зорӧдъясыс узисны на : теш. Лб. 33-34.
    • Ӧльӧксей «тшыгъялӧ» : теш. Лб. 34-35.
    • «Куринӧй жеребеч» : теш. Лб. 35-37.
    • «Ошкыд» корасьӧмсӧ торкис : теш. Лб. 37-38.
    • Порсь начкысь : теш. Лб. 39-40.
    • Чой чук йывсянь видзӧдысь : теш. Лб. 40-43.
  • Нина Обрезкова. Шудаӧн лоа и ставыс! Кывбуръяс:
    • "Оз лэбны кывбуръясӧй..." : кывбур. Лб. 44.
    • "Пузчужӧм кывъяссӧ сӧстӧмджык рузумӧ тубрала..." : кывбур. Лб. 44.
    • "Челядьдырся казьтылӧмӧ вӧйтчыла..." : кывбур. Лб. 44-45.
    • "Перкальыс вӧртасысь вочасӧн чусмӧ..." : кывбур. Лб. 45.
    • "Шудаӧн лоа и ставыс!.." : кывбур. Лб. 45.
    • "Эн пов, ме тэ бӧрся ог кӧлась..." : кывбур. Лб. 45.
    • "Челядь перевода вӧлі..." : кывбур. Лб. 45.
  • Николай Гонев. Дженьыдик висьтъяс:
    • Сюсь кӧч : висьт. Лб. 46.
    • Кык кока руч : висьт. Лб. 46-48.
    • Тулан : висьт. Лб. 48-49.

Вуджӧдӧмъяс

  • Владимир Санги. Овны йӧзкӧд ӧти сямӧн… : филол. гижӧд. Лб. 50-52.
  • Октябрина Воронова (комиӧдіс Козлов Е.). Тундраын войколалӧм. Кывбуръяс:
    • "Войвылад ӧд, мед и тулыс..." : кывбур. Лб. 52-53.
    • Чузи йылысь : кывбур. Лб. 53-54.
    • Бушковкӧд венласьысь йылысь : кывбур. Лб. 54-55.
    • Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур. Лб. 55.
    • "...Мойд да сьылан..." : кывбур. Лб. 55-56.
    • Прасковьялӧн «гӧсьт» : Кола кӧджса висьт. Лб. 56-57.
    • Тэрыб кад : кывбур. Лб. 58.
    • "Ылӧ-ылӧ пышйис вой тӧв..." : кывбур. Лб. 58-59.
    • Югыд лов : кывбур. Лб. 59.
    • Дзолядырысь : кывбур. Лб. 59-60.
    • Турӧб : кывбур. Лб. 60-61.

☼ ☼ ☼

Вояс да йӧз

  • Йӧлгинь Цыпанов. Овліс-вывліс Туркин Ӧдӧль : казьтылӧм. Лб. 64-71.
  • Вера Морозова. Театр видзысь андел (Л. А. Мальцева йылысь) : биогр. гижӧд. Лб. 72-75.
  • Александр Шебырев. Таланттӧ он дзеб (В. А. Карманов йылысь) : очерк. Лб. 76-78.

☼ ☼ ☼

  • Василий Сажин. Удждон : висьт. Лб. 79-80.

Фото-серпас

1. Сыктывкарса аэропортын. Сулалӧны: Манья Лехто (Швеция), Евгений Александрович Игушев, Паула Кокконен (Финляндия), Владимир Александрович Ляшев, Адольф Иванович Туркин. Пукалӧ: Риф Шахрисламович Насибуллин. 
2. Куратов музейын. Анатолий Николаевич Ракин, Карой Редеи (Венгрия), Владимир Александрович Ляшев, Евгений Александрович Игушев, Адольф Иванович Туркин, Вольфганг Феенкер (Германия). Пукалӧны: Ану-Реэт Хаузенберг (Эстония), Тамара Ивановна Тепляшина. 
3. Адольф Иванович Туркин да Галина Валерьяновна Федюнёва. 
4. Людмила Алексеевна Мальцева. а) Ӧні; б) Сцена вылын, спектакльын.

Пасйӧд

Пелькӧдӧма да спеллералӧма 2016-02-11. Коваль Катя. 
Вежӧминъяс:
невастапуяссӧ > невестапуяссӧ (лб. 6, ӧпечатка)
казявы > казявны (лб. 7, ӧпечатка)
Сӧмыд > Сӧмын (лб. 8, ӧпечатка)
ногсигӧн > ноксигӧн (лб. 8, ӧпечатка)
нерничайтӧдны > нервничайтӧдны (лб. 15, ӧпечатка)
Збылысь > Збыльысь (лб. 17, ӧпечатка)
Васлейлы > Василейлы (лб. 19, ӧпечатка)
Ёрттьӧ > Ёрттӧ (лб. 51, ӧпечатка)
Сыктыварын > Сыктывкарын (лб. 68, ӧпечатка)
Людмидла > Людмила (лб. 75, ӧпечатка)
Сцены > Сцена (лб. 75, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр