Пос — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (Полностью удалено содержимое страницы) |
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | ==поэма== | ||
+ | |||
+ | Иван да Марья : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 141-144. | ||
+ | |||
+ | Иван да Марья : поэма // Войвыв кодзув. 2008. №7. Лб. 25-27. | ||
+ | |||
+ | Лача : поэма // Войвыв кодзув. 2012. №1. Лб. 35-39; №2. Лб. 35-39; №3. Лб. 41-45. | ||
+ | |||
+ | Еджыд борд : ичӧтик поэма // Войвыв кодзув. 2013. №8. Лб. 3-5. | ||
+ | |||
+ | Мам : поэма // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78-84. | ||
+ | |||
+ | Мам : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 239-245. | ||
+ | |||
+ | Лача : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 246-268. | ||
+ | |||
+ | ==КЫВБУРЪЯС== | ||
+ | |||
+ | Вуграсигӧн : кывбур // В. Лодыгин. Вуграсигӧн. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-9. | ||
+ | "Коми муӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 3. | ||
+ | Тані дедлӧн и батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 4. | ||
+ | Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 5. | ||
+ | Шонді петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 6. | ||
+ | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 7. | ||
+ | Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 8. | ||
+ | Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 9. | ||
+ | "Менам киын томсянь ворсіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 10. | ||
+ | Ми чужим ветымынӧд воясын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 11. | ||
+ | Эм салдатыс и командирыс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 12. | ||
+ | Ыджыд вын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 13. | ||
+ | "Вермам врагӧс! Виччысьӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 14. | ||
+ | Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 16. | ||
+ | Медтӧ ловъя на ӧні дед : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 17. | ||
+ | Гӧрд партизан : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 18. | ||
+ | Аддзысьлытӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 19. | ||
+ | Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 20. | ||
+ | "Ме видза границаяс сэні" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 21. | ||
+ | "Письмӧяс йӧзыслы воӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 22. | ||
+ | "Ӧшиньӧ видзӧдчӧ асыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 23. | ||
+ | Паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 24. | ||
+ | Нянь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 25. | ||
+ | Фотокарточка : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 26. | ||
+ | "Бара сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 27. | ||
+ | "Веж парма стрӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 28. | ||
+ | Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 29. | ||
+ | Ставлы ёрт да мам : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 30. | ||
+ | "Тӧда, тулысыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 31. | ||
+ | "Сэк тадз жӧ котӧртісны шоръяс" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 32. | ||
+ | Ме лои учительӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. ЗЗ. | ||
+ | Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 34-35. | ||
+ | "Эз ӧтчыд мамӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 36. | ||
+ | Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 37. | ||
+ | Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 38. | ||
+ | Праздник дырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 39. | ||
+ | "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 40. | ||
+ | "Діалӧма покос помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 41. | ||
+ | "Не кӧ тэнад олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 42. | ||
+ | "Сэтшӧм сынӧдыс яг вылас кӧра" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 43. | ||
+ | Пос да ва : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 44. | ||
+ | Сійӧс ме радейта : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 45. | ||
+ | Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 46. | ||
+ | Сэки тэкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 47. | ||
+ | Виччыся : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 48. | ||
+ | Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 49. | ||
+ | Мунан татысь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 50. | ||
+ | "Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 51. | ||
+ | Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 52. | ||
+ | "Тӧда: сьӧлӧмад ворсӧдчӧ вир..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 53. | ||
+ | Мекӧд вочасис ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 54. | ||
+ | "Ме шуи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 55. | ||
+ | Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 56. | ||
+ | Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 57. | ||
+ | "Дзик ӧшиньясӧдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 58. | ||
+ | "Ок, гажыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 59. | ||
+ | "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 60. | ||
+ | "Мича сёрни кывліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 61. | ||
+ | Тэ нӧ кӧн? : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 62. | ||
+ | "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 63. | ||
+ | "Ставсӧ быттьӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 64. | ||
+ | Радлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 65. | ||
+ | "Усьӧны коръясыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 66. | ||
+ | "Важӧн воштысис рытъя кыаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 67. | ||
+ | Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 68. | ||
+ | Бур асыв! : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 3. | ||
+ | Менам керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 4. | ||
+ | "Муртса чужин — Рӧдина нин эм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 5. | ||
+ | "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 6. | ||
+ | Менам дона Россия : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 7. | ||
+ | Пармаса шудӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 8. | ||
+ | Ставсӧ помнитӧй : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 9. | ||
+ | Мыйта повтӧм пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 10. | ||
+ | Армейскӧй рок : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 11. | ||
+ | Дед йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 12. | ||
+ | Суседка йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 13. | ||
+ | "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт кывбур..." : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 14. | ||
+ | "Кыдз кужӧ шонді да льӧм дзоридз роз" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 15. | ||
+ | Волӧй ме ордӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 16. | ||
+ | Чужан мулӧн кӧ пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 17-18. | ||
+ | Ставыс пармасянь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 19. | ||
+ | Эжва : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 20. | ||
+ | Чужан сиктын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 21. | ||
+ | Аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 22. | ||
+ | "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 23. | ||
+ | Йӧралӧн бӧрдӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 24. | ||
+ | Выль олӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 25. | ||
+ | Выльысь аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 26. | ||
+ | Мамлӧн керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 27. | ||
+ | Оласног : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 28. | ||
+ | Пожӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 29. | ||
+ | Паметь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 30. | ||
+ | Лӧсас : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 31. | ||
+ | Мича олӧм вӧсна : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 32. | ||
+ | Страдна кадӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. ЗЗ. | ||
+ | Видз вылын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 34. | ||
+ | Тракторист : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 35. | ||
+ | Кузнеч : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 36. | ||
+ | "Сылы уджыс уна талун сюрис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 37. | ||
+ | Туйын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 38-39. | ||
+ | Дӧра вылын мойд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 40. | ||
+ | Мам йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 41. | ||
+ | Мамлы письмӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 42-43. | ||
+ | Сарапан дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 44. | ||
+ | Пӧсылка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 45. | ||
+ | "Бара чунялӧ ботіӧй сӧнік" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 46. | ||
+ | "Эм сус и кыдз, эм пипу, ньыв и пожӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 47. | ||
+ | Пӧчлы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 48. | ||
+ | Став семьяӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 49. | ||
+ | Тулысын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 50-51. | ||
+ | "Нуӧны кор бӧръя туйӧ мортӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 52. | ||
+ | "Бара кывбур чужис гулыд ягас" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 53. | ||
+ | "Пыж вӧчны дедӧ вӧлі кужӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 54. | ||
+ | "Пышйӧма менам вӧлӧй" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 55. | ||
+ | Олӧм сетысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 56. | ||
+ | Дзоридзалысь сад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 57. | ||
+ | Зэр войт : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 58. | ||
+ | Тӧвру : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 59. | ||
+ | "Друг туйыс шеныштчис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 60. | ||
+ | Медмуса кад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 61-62. | ||
+ | Арын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 63. | ||
+ | Чӧскыд ун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 64. | ||
+ | Комиын тӧв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 65. | ||
+ | Ставыс выль : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 66. | ||
+ | Мекӧд Есенин : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 67. | ||
+ | "Луннӧй соната" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 68. | ||
+ | "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 69. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 70. | ||
+ | "Ог и тӧд, кор заводитчӧ луныс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 71. | ||
+ | "Ас сиктын ныв-зонмыс зэв уна" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 72-73. | ||
+ | "Самолётъяс гӧститӧны бара" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 74. | ||
+ | Казьтылӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 75. | ||
+ | "Корсьысьӧ мыйкӧ сьӧлӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 76. | ||
+ | Кывзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 77. | ||
+ | Туйӧс корси ачым : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 78. | ||
+ | "Видзӧд ме вылӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 79. | ||
+ | "Арыс сьӧлӧмъяснымӧс эз кынты" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 80. | ||
+ | Кыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. | ||
+ | Мед быдӧн лоис мортӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 82. | ||
+ | Каля : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 83. | ||
+ | Вӧвъяс йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 84. | ||
+ | "Мен колӧ чань, код седлӧ на эз тӧдлы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 85. | ||
+ | Джодж дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 86. | ||
+ | "Зэв сьӧкыд тӧдны ӧтитор" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 87. | ||
+ | Пилы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 88. | ||
+ | "Паньӧда ме пиӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 89. | ||
+ | "Сервантын менам тырыс югзьӧ эзысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 90. | ||
+ | Батьлӧн козинъяс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 91-92. | ||
+ | Ичӧт дырйи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 93-94. | ||
+ | Нэм помӧдз : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 95. | ||
+ | Томлун йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 96. | ||
+ | Мый мекӧд лоис? : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 97. | ||
+ | "Увт тэ менӧ, понйӧй, увт" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 98. | ||
+ | Радейтӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 99. | ||
+ | Татшӧм нин олӧмыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 100. | ||
+ | Кӧсйӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 101. | ||
+ | "Шызьӧдіс став ывла выв" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 103. | ||
+ | А тэ ӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 104. | ||
+ | "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 105. | ||
+ | Томлун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 106. | ||
+ | Нывбабалӧн шог : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 107. | ||
+ | Сӧвет : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 108. | ||
+ | Муслун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 109. | ||
+ | Миритчим : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 110. | ||
+ | Тэ пыр мекӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 111. | ||
+ | Гусятор : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 112. | ||
+ | "Енэжсӧ кымӧръяс шӧтісны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 113. | ||
+ | Радейтан кӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 114. | ||
+ | "Вӧрыс и ваыс нин узьӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 115. | ||
+ | "Эз миян вылӧ талун усь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 116. | ||
+ | Виччысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 117. | ||
+ | "Вӧлі гажа зэв свадьбаным миян" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 118. | ||
+ | Тэ кодьыс этша : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 119. | ||
+ | Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 120. | ||
+ | Мича ныв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 121. | ||
+ | "Эн тэ юась кӧклысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 122. | ||
+ | "Пемыд вой, а бара на ог узь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 123. | ||
+ | Туйяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3. | ||
+ | Чолӧм, чужан му! : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3-4. | ||
+ | Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4. | ||
+ | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4-5. | ||
+ | Лов : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5. | ||
+ | Олам тані : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5-6. | ||
+ | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 6-7. | ||
+ | Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7. | ||
+ | "Висьтав чужан муӧй йылысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7-8. | ||
+ | Йитӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. | ||
+ | Пилот : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. | ||
+ | Габов грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9. | ||
+ | Югыд шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9-10. | ||
+ | Лӧнь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 10. | ||
+ | Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. | ||
+ | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. | ||
+ | Водз тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. | ||
+ | "Таво тулыс оз нинӧмӧн торъяв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12. | ||
+ | Та вӧсна и чужи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12-13. | ||
+ | Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13. | ||
+ | Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13-15. | ||
+ | Шонді петӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15. | ||
+ | Сы вылӧ и ми : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15-16. | ||
+ | Гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16. | ||
+ | Пример : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16-17. | ||
+ | Томъяслӧн страдна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17. | ||
+ | Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18. | ||
+ | Коммунистъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18. | ||
+ | "Таво зэрыс ёнасӧ эз торкав" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18-19. | ||
+ | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19. | ||
+ | Рыт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19-20. | ||
+ | Гожӧм пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20. | ||
+ | Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20-21. | ||
+ | Менам кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21. | ||
+ | Эновтны позьтӧм удж : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21-22. | ||
+ | Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22. | ||
+ | Мамӧ воис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22-23. | ||
+ | Меддона морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. | ||
+ | Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. | ||
+ | Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25. | ||
+ | Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25. | ||
+ | Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25-26. | ||
+ | Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 26. | ||
+ | Йи вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. | ||
+ | Тӧвся сикт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. | ||
+ | Октябрь пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27-28. | ||
+ | "Кадыс петӧма лун шӧрысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 28. | ||
+ | "Лымйыс сапкӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29. | ||
+ | Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29-30. | ||
+ | Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 30-31. | ||
+ | Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31. | ||
+ | Вӧвлӧм вӧлӧга : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31-32. | ||
+ | Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 32. | ||
+ | Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. ЗЗ. | ||
+ | Война эз волы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. | ||
+ | Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. | ||
+ | "Ылӧ-ылӧ коли кадыс тайӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35-36. | ||
+ | Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36. | ||
+ | Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36-37. | ||
+ | Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37. | ||
+ | Ӧшыбка оз ло : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37-38. | ||
+ | Фильм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38. | ||
+ | Ковмас кӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38-39. | ||
+ | "И ӧні, и пӧрыся-нэмӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39. | ||
+ | Кызьӧд нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39-40. | ||
+ | Бать да пи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 40. | ||
+ | Ӧтувъялун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 41. | ||
+ | Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 42-44. | ||
+ | Вунӧдчис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45. | ||
+ | Пыкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45-46. | ||
+ | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46. | ||
+ | Прокӧ дед : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46-47. | ||
+ | Ворсысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 47-48. | ||
+ | Коркӧся пес вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 48-49. | ||
+ | Пилӧн челядьдыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 49. | ||
+ | Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. | ||
+ | Войын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. | ||
+ | Гӧтыр йылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50-51. | ||
+ | Друг : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 51. | ||
+ | Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52. | ||
+ | Больничаын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52-53. | ||
+ | Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53. | ||
+ | Кӧсйӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53-54. | ||
+ | Личӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54. | ||
+ | Востым : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54-55. | ||
+ | "Вида ачымӧс сыысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55. | ||
+ | Узьтӧм вой : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55-56. | ||
+ | Юалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 56-57. | ||
+ | Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57. | ||
+ | Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57-58. | ||
+ | Морт да ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58. | ||
+ | Олӧмыс — тыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58-59. | ||
+ | Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59. | ||
+ | Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59-60. | ||
+ | Бобувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60. | ||
+ | Пос : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60-61. | ||
+ | Кӧдзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61. | ||
+ | Вуграсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61-62. | ||
+ | "Парма шӧрас дыр нин оліс" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62. | ||
+ | Пуяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62-63. | ||
+ | Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. | ||
+ | Мичлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. | ||
+ | Кывбурлы подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63-64. | ||
+ | "Нывлӧн мичлуныс бырӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65. | ||
+ | Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65-66. | ||
+ | "Юргӧ ывлаын сьылӧм" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 66. | ||
+ | Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67. | ||
+ | Водзті да ӧні : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67-68. | ||
+ | Менам тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 68. | ||
+ | Мӧдлапӧлын — талапӧлын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69. | ||
+ | Ру : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69-70. | ||
+ | А юыс — шӧрас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. | ||
+ | Вӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. | ||
+ | Помнита : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71. | ||
+ | "Сідз миян олӧманым лоис" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71-72. | ||
+ | Сы дорӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72. | ||
+ | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72-73. | ||
+ | Дзоридзаліс льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 73-74. | ||
+ | Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 74-75. | ||
+ | Индӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75. | ||
+ | Нуӧд менӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75-76. | ||
+ | "Эн вай вежӧкты менӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 76-77. | ||
+ | Эг вунӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 77-78. | ||
+ | "Сьӧлӧм вельмӧма ньӧжмыдӧн лоны" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. | ||
+ | "Ӧта-мӧдлы сетан ньылыд кыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. | ||
+ | Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3. | ||
+ | Тӧвру : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3-4. | ||
+ | Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4. | ||
+ | Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5. | ||
+ | Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 5. | ||
+ | Ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. | ||
+ | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. | ||
+ | Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. | ||
+ | Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. | ||
+ | Кобис : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 8. | ||
+ | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9. | ||
+ | Отсасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9-10. | ||
+ | Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10. | ||
+ | Вуграсьысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10-11. | ||
+ | Кӧдзӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. | ||
+ | Том монтёр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. | ||
+ | Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 13. | ||
+ | Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14. | ||
+ | Ыджыд морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15. | ||
+ | Гӧлик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15. | ||
+ | Каток : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15-16. | ||
+ | Лым морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 17. | ||
+ | Март : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18. | ||
+ | Сё звӧна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18-19. | ||
+ | Выль тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19. | ||
+ | Град йӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20. | ||
+ | Пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 20. | ||
+ | Батьлӧн козинъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 21. | ||
+ | Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. | ||
+ | Прокӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. | ||
+ | Кыкӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 23. | ||
+ | Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 24. | ||
+ | Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25. | ||
+ | Ёртъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26. | ||
+ | Буско : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26. | ||
+ | Внуклӧн корӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26-27. | ||
+ | Рыжко : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27. | ||
+ | Мурзик да Барсик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28. | ||
+ | Сильӧяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28. | ||
+ | Змей : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28-29. | ||
+ | Дыш морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29. | ||
+ | Мультик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30. | ||
+ | Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 30. | ||
+ | Книга : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. | ||
+ | Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. | ||
+ | Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. | ||
+ | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. | ||
+ | Озыр морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. | ||
+ | Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. | ||
+ | Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. | ||
+ | Йӧгра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. | ||
+ | Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. | ||
+ | Туйын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. | ||
+ | Парма му вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 9. | ||
+ | Джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. | ||
+ | "Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. | ||
+ | Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 12. | ||
+ | Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. | ||
+ | Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. | ||
+ | Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб... | ||
+ | Чими : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 14. | ||
+ | Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. | ||
+ | Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. | ||
+ | Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. | ||
+ | "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. | ||
+ | Сёр арын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. | ||
+ | "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. | ||
+ | Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. | ||
+ | Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. | ||
+ | Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. | ||
+ | Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. | ||
+ | Керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. | ||
+ | Кыдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. | ||
+ | Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. | ||
+ | Тьӧща : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 21. | ||
+ | Прокӧ да Васса : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 22. | ||
+ | Коді бура олӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 23. | ||
+ | "Тайӧ керка помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 24. | ||
+ | Рыт пукӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. | ||
+ | Учительница : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. | ||
+ | Роч Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 26. | ||
+ | Парась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 27. | ||
+ | Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 28. | ||
+ | Тима Вень : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 29. | ||
+ | Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 31. | ||
+ | Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. | ||
+ | Туис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. | ||
+ | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. ЗЗ. | ||
+ | Висьӧ мам : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. | ||
+ | Мамлӧн велӧдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. | ||
+ | Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. | ||
+ | Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. | ||
+ | 1947 во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 37. | ||
+ | Бригадир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. | ||
+ | Вир юысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. | ||
+ | Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. | ||
+ | Диктатура : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. | ||
+ | "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. | ||
+ | Гумыльга : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. | ||
+ | Орт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. | ||
+ | Веськодьлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. | ||
+ | М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. | ||
+ | Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. | ||
+ | Жыдач семья : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. | ||
+ | Коз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. | ||
+ | Йир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 43. | ||
+ | Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 44. | ||
+ | Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 45. | ||
+ | Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. | ||
+ | Кӧин : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. | ||
+ | Тима Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 47. | ||
+ | Шойна вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. | ||
+ | Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. | ||
+ | Нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 49. | ||
+ | Ӧнія томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 50. | ||
+ | Автобус виччысян керкаын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. | ||
+ | "Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. | ||
+ | Правительственнӧй дача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 52. | ||
+ | Вабергач : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 53. | ||
+ | Гижтӧм письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 54. | ||
+ | Кывтысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. | ||
+ | Лапкор : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. | ||
+ | Сямтӧм морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. | ||
+ | Ӧнія оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. | ||
+ | Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. | ||
+ | Туй вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. | ||
+ | Лача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. | ||
+ | "Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. | ||
+ | Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. | ||
+ | "Узьӧ керка да оз узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. | ||
+ | Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 60. | ||
+ | Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. | ||
+ | Кодзувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. | ||
+ | Туйвизь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. | ||
+ | Мастер : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. | ||
+ | Колӧ овны : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. | ||
+ | "Дойдісны лёк кывйӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. | ||
+ | Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. | ||
+ | "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. | ||
+ | Кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. | ||
+ | Сьӧкыд во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. | ||
+ | "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. | ||
+ | Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 66. | ||
+ | Бур кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. | ||
+ | Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. | ||
+ | "Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. | ||
+ | Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. | ||
+ | Свадьбаяс водзын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 69. | ||
+ | Моньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. | ||
+ | Тамара : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. | ||
+ | Верӧспулы письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 71. | ||
+ | Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. | ||
+ | Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. | ||
+ | Вӧрын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 73. | ||
+ | Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. | ||
+ | Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. | ||
+ | Шог сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. | ||
+ | Асъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 76. | ||
+ | Дозмук-чача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 77. | ||
+ | Удал кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. | ||
+ | Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. | ||
+ | Ӧмидз дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 79. | ||
+ | "Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. | ||
+ | Гӧстя делӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. | ||
+ | Гӧтрасьтӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. | ||
+ | Берба-баля : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. | ||
+ | Радейтчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 82. | ||
+ | "Пывсян горйын мича из..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. | ||
+ | Пуж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. | ||
+ | Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. | ||
+ | Мича Наста : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. | ||
+ | Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 85. | ||
+ | "Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. | ||
+ | Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. | ||
+ | Невестапу : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. | ||
+ | Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. | ||
+ | Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 89. | ||
+ | Ласта помын сэтӧр эм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. | ||
+ | Вотчанінысь лента сюрис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. | ||
+ | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. | ||
+ | "Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. | ||
+ | "Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. | ||
+ | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. | ||
+ | Ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. | ||
+ | Арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. | ||
+ | Шуда кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. | ||
+ | Миян танго : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 94. | ||
+ | Югыд ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. | ||
+ | "Шонді мыччысис да, югыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. | ||
+ | Потшолок : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 96. | ||
+ | Дзибрӧс пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. | ||
+ | Видзӧдлас : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. | ||
+ | "Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 98. | ||
+ | Мый мен колӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 7-8. | ||
+ | Тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 8-9. | ||
+ | Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 9. | ||
+ | Сьылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. | ||
+ | Ворсіс Уля : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. | ||
+ | Сиська би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10-11. | ||
+ | Кычи : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. | ||
+ | Вадоркай : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. | ||
+ | Мамӧ сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. | ||
+ | Паса шор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. | ||
+ | Менам вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. | ||
+ | Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. | ||
+ | Ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. | ||
+ | Бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. | ||
+ | Кымӧр-ыж : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. | ||
+ | "Вертолёт" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. | ||
+ | "Крокодил" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. | ||
+ | Чирк : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. | ||
+ | Паруса кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. | ||
+ | Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16-17. | ||
+ | Чошӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17. | ||
+ | Кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17-18. | ||
+ | Мича тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. | ||
+ | Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. | ||
+ | Гӧрд серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19. | ||
+ | Помидор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19-20. | ||
+ | Тӧв пуксигӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20. | ||
+ | Кор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20-21. | ||
+ | Еджыд "нянь" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21. | ||
+ | Кӧдзыд лун : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21-22. | ||
+ | Тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22. | ||
+ | Би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22-23. | ||
+ | Отсӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 23-24. | ||
+ | Пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24. | ||
+ | Гын сапӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24-25. | ||
+ | Ас кампет : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 25. | ||
+ | Кодлӧн кымын пинь? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26. | ||
+ | Ёртӧй карӧ муніс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26-27. | ||
+ | Сир пинь горшад : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27. | ||
+ | Пась : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27-28. | ||
+ | Зеп : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. | ||
+ | Дзурлик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. | ||
+ | Бӧра "пять" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 29. | ||
+ | Гӧстя : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30. | ||
+ | Пӧч ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30-31. | ||
+ | Ваньӧ да Люда : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. | ||
+ | "Учёнӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. | ||
+ | Телефон : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32 . | ||
+ | Вань да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32-33. | ||
+ | Ворсісны : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. | ||
+ | Коді крукӧдчӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. | ||
+ | Ном : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34. | ||
+ | Ӧти Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34-35. | ||
+ | "Зоопарк" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 35. | ||
+ | Вӧчасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. | ||
+ | Ерӧмакань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. | ||
+ | Коді гӧтырпу? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36-37. | ||
+ | Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37 | ||
+ | Велосипед : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37-38. | ||
+ | Оліс-выліс кӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 38-39. | ||
+ | Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39. | ||
+ | Саридз дорса ош : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39-40. | ||
+ | Сьылысь ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 40. | ||
+ | Варгыль кок : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 41-42. | ||
+ | Тӧврутор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. | ||
+ | Ном да ком : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. | ||
+ | Кодзувкот : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44. | ||
+ | Сюзь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44-45. | ||
+ | Куим борда юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45. | ||
+ | Чирк-вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45-46. | ||
+ | Шань ёрт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46. | ||
+ | Пон да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46-47. | ||
+ | Каньлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 47. | ||
+ | Кань да сквореч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. | ||
+ | Кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. | ||
+ | Чӧскыд ящик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48-49. | ||
+ | Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 49. | ||
+ | Чери кыйысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 50. | ||
+ | Дыш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 109-111. | ||
+ | Эжва дорса видз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 115-116. | ||
+ | Вур мен, мамӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 117-119. | ||
+ | Ыджыд ӧшиньяса школа : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 120-122. | ||
+ | Лым : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. | ||
+ | Чужан лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 125-126. | ||
+ | Наста сьылӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 127-129. | ||
+ | Ӧти Вань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 130-132. | ||
+ | Оліс-выліс кань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 133-134. | ||
+ | Хор : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 135-136. | ||
+ | Жонь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 137-139. | ||
+ | Потандорса : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 140-141. | ||
+ | Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6-7. | ||
+ | Асланым му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. | ||
+ | Чужан дай муӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7. | ||
+ | Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7-8. | ||
+ | Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8. | ||
+ | "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8-9. | ||
+ | Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9. | ||
+ | "Эг тшӧктыв туйӧс мунны мӧдлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9-10. | ||
+ | "Ӧзйы, ӧзйы, югыд кодзув..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10. | ||
+ | "Казахстанас тӧндзи ветлі дыр-ӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10-11. | ||
+ | Раскын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. | ||
+ | Коми морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11-12. | ||
+ | Коми гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12. | ||
+ | "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12-13. | ||
+ | Вурда ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. | ||
+ | "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. | ||
+ | Пуктысянінсянь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13-14. | ||
+ | Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14. | ||
+ | Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14-15. | ||
+ | Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15. | ||
+ | Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15-16. | ||
+ | "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. | ||
+ | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. | ||
+ | "Чегсьӧ тӧлыс ӧшинь сайын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17. | ||
+ | Есенин гортас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18. | ||
+ | Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. | ||
+ | Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. | ||
+ | Войнас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18-19. | ||
+ | Мич : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. | ||
+ | Сувтса зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. | ||
+ | Кузь зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19-20. | ||
+ | Тшака зэръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. | ||
+ | Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. | ||
+ | Арся бипур : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20-21. | ||
+ | Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. | ||
+ | Кузӧб нюрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. | ||
+ | Ар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. | ||
+ | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. | ||
+ | Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. | ||
+ | Пелысь пу дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. | ||
+ | "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. | ||
+ | "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. | ||
+ | Куим кор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. | ||
+ | Пелыся вӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24-25. | ||
+ | Еджыд бурысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25. | ||
+ | "Биа изнас важӧн нин оз перйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25-26. | ||
+ | Лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. | ||
+ | Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. | ||
+ | Эзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. | ||
+ | Турун доддя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. | ||
+ | Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. | ||
+ | "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. | ||
+ | "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. | ||
+ | Чӧскыд асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28-29. | ||
+ | Тувсовъя турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29. | ||
+ | "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29-30. | ||
+ | Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30. | ||
+ | "Быгзьӧма ӧдӧба шорӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30-31. | ||
+ | Быттьӧ сідзи-й колӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 31. | ||
+ | Ытва : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32. | ||
+ | Мичаник лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32-33. | ||
+ | Веж луд вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. | ||
+ | Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. | ||
+ | Ыджыд ӧшиньяса школа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. | ||
+ | Ичӧт морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. | ||
+ | "Оз на быдӧн пасьтӧг черъяв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. | ||
+ | Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. | ||
+ | Джодждӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35-36. | ||
+ | Парма шӧрын ичмонь сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 36-37. | ||
+ | Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. | ||
+ | "Шондібана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. | ||
+ | Кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. | ||
+ | Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. | ||
+ | Коми аньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38-39. | ||
+ | Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 39. | ||
+ | Мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. | ||
+ | Ыджыд мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. | ||
+ | Петровна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 41. | ||
+ | Гудӧка пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. | ||
+ | Пӧльӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. | ||
+ | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42-43. | ||
+ | Марья : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. | ||
+ | Лӧсьыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. | ||
+ | Войнадырся челядьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. | ||
+ | Ветеранъяс сьылӧны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45. | ||
+ | Ваньӧ да Васьӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45-46. | ||
+ | Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 46. | ||
+ | "Во саду ли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. | ||
+ | "Артмӧ тадзи: сотчин танкад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. | ||
+ | Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47-48. | ||
+ | Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 48. | ||
+ | Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. | ||
+ | "И помӧй гулӧн ӧні эм кӧзяин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. | ||
+ | Турипув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. | ||
+ | Вӧвлӧм ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. | ||
+ | Пищаль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. | ||
+ | Кортӧм гӧстьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50-51. | ||
+ | Менам муса кывйӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. | ||
+ | Коді коми? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. | ||
+ | Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. | ||
+ | Мый миянлы колис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. | ||
+ | Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. | ||
+ | Чуксалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. | ||
+ | Вождін грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. | ||
+ | "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. | ||
+ | Черань вез : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. | ||
+ | Зарни ёкмыль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. | ||
+ | Сукар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. | ||
+ | Енма во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. | ||
+ | Афганистан бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. | ||
+ | Сьӧд во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. | ||
+ | "Гажтӧм зэв, кор зептад пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56-57. | ||
+ | "Збыльсӧ шуысь мортыд дыр оз ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. | ||
+ | Кага семдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. | ||
+ | Кытчӧ мунны? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. | ||
+ | Москва. 1993 вося ноябрь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. | ||
+ | Вӧлі олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. | ||
+ | Мӧвпалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. | ||
+ | Олам-вылам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. | ||
+ | Кор на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59-60. | ||
+ | Зверь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. | ||
+ | Бӧръя туй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. | ||
+ | Зэк : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60-61. | ||
+ | Пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61. | ||
+ | Арся лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61-62. | ||
+ | Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. | ||
+ | Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. | ||
+ | Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. | ||
+ | "Ёна жӧ и уджыс мисьтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. | ||
+ | Юӧм юрнас горзіс пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. | ||
+ | Ньӧбис ош автомобиль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63-64. | ||
+ | Петук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 64. | ||
+ | Фотка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65. | ||
+ | "Кор мен вӧлі сӧмын арӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65-66. | ||
+ | Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 66. | ||
+ | Гуцулка Ксеня : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. | ||
+ | "Коркӧ вӧлі мичаӧн да томӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. | ||
+ | Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. | ||
+ | Коса тӧчитӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. | ||
+ | Висер вожын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. | ||
+ | Тэнад керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. | ||
+ | "О, кутшӧм бур, кор том на - ов да ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. | ||
+ | "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. | ||
+ | Мича керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. | ||
+ | Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70. | ||
+ | Аттьӧ! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70-71. | ||
+ | Нимлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71. | ||
+ | Ме - крестьянин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71-72. | ||
+ | "Таво гӧра на и кӧдза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. | ||
+ | Ен : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. | ||
+ | "Кысь нин Енлысь кузьджык нэмсӧ корны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. | ||
+ | "Вежӧр вылӧ аски, гашкӧ, ляба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. | ||
+ | "Эн меным завидьты. Эн, эн..." : кывбур. 73. | ||
+ | Йӧзын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73-74. | ||
+ | "Коркӧ киссьӧм керка пӧлын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. | ||
+ | Ставыс важ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. | ||
+ | "Пиӧй мекӧд керка тшупӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. | ||
+ | Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | ||
+ | "Овны некодӧс ог велӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | ||
+ | Йӧра яй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | ||
+ | Сиська бияс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | ||
+ | Ванино порт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | ||
+ | "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | ||
+ | "Кыйӧм черисӧ кор юкин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | ||
+ | Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | ||
+ | Шӧйӧвошӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. | ||
+ | Кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. | ||
+ | Вичкоын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. | ||
+ | Мыйлакӧ тай лолі : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77-78. | ||
+ | "Сӧмын здук ме тайӧ мирас ола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. | ||
+ | "Пелыськайӧс чалльӧгысь ме куті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. | ||
+ | "Уль баддьысь бипур ӧдва чискӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. | ||
+ | "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. | ||
+ | "Коми сьыланкывъяс сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. | ||
+ | Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. | ||
+ | Мича нывъяс, збодер зонъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 81. | ||
+ | "Эжва дорын, кыркӧтш йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82. | ||
+ | Межадорса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82-83. | ||
+ | Муяс вылын тырыс куз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83. | ||
+ | Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83-84. | ||
+ | Том йӧзлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 84. | ||
+ | Белӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. | ||
+ | "Эн на кыпав, эн на чеччы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. | ||
+ | Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. | ||
+ | "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. | ||
+ | "Сьӧлӧм биӧн ойдӧм вояс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86-87. | ||
+ | Сё во сайын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. | ||
+ | Сыръя дора чышъян : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. | ||
+ | Мича баба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. | ||
+ | "Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. | ||
+ | "Нӧшта ӧти ӧшинь коліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | ||
+ | "Шуліс, шуліс меным сьӧлӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | ||
+ | "Кӧсатӧм кӧ быттьӧ вӧлін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | ||
+ | Чуня кепысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | ||
+ | Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. | ||
+ | Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. | ||
+ | "Оз ӧзйы сьӧлӧмӧй, оз ӧзйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. | ||
+ | Петыр Катя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. | ||
+ | "Эштыла на шензьыны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. | ||
+ | Гижӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. | ||
+ | Кын зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. | ||
+ | Пыжа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. | ||
+ | "Тэ кӧть эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. | ||
+ | Сё восайса юльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. | ||
+ | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. | ||
+ | "Талун петі гортысь кильчӧ вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94-95. | ||
+ | Бара юӧ баддьыс келӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. | ||
+ | Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. | ||
+ | Оз гудӧк ворс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. | ||
+ | Ылын-ылын, парма шӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. | ||
+ | "Степыс вӧлі, и юртаыс вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. | ||
+ | Бӧръя ужин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. | ||
+ | "И менӧ весиг грекӧ вӧйтысь карас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. | ||
+ | Кызь воськов : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. | ||
+ | "Сэк вӧлӧксӧ вуджи ме кузьӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. | ||
+ | "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. | ||
+ | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. | ||
+ | "Олі батьӧ-мамӧ ордын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. | ||
+ | "Нӧрыс йылын ӧмидз кисьмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. | ||
+ | Эжва дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. | ||
+ | Наста лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101-102. | ||
+ | Бара рытыс зарни кисьтіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. | ||
+ | Выль лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. | ||
+ | Вотчи да, вотчи да : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. | ||
+ | Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. | ||
+ | "Вӧрыс вижа-гӧрдӧн сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. | ||
+ | "Борйысь чегъялі ме корӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. | ||
+ | "Визув косьта тэрыб юсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104-105. | ||
+ | "Муса зонмӧй, тэ нӧ кӧні?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. | ||
+ | "Шонді кымӧр улӧ пырис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. | ||
+ | Льӧмъя шорын гудӧк кылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. | ||
+ | "Лымйыс вӧліс, лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. | ||
+ | Зэв тай лӧсялім : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. | ||
+ | Кысь нӧ чегъявны мен корӧсь? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. | ||
+ | Мыйла ме вылын сералан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. | ||
+ | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. | ||
+ | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109. | ||
+ | Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109-110. | ||
+ | Код нӧ кытчӧ тэнӧ дзебис? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 110-111. | ||
+ | Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. | ||
+ | "Ям нин, ям нин, парма юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111-112. | ||
+ | Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 112. | ||
+ | Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З. | ||
+ | Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З-114. | ||
+ | Еджыд бурыся вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114. | ||
+ | Мыйкӧ сьӧлӧм дінӧс бытшкӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114-115. | ||
+ | Мусукасян рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115. | ||
+ | А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115-116. | ||
+ | Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 116. | ||
+ | Васьлӧн гӧтырыс зэв том : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117. | ||
+ | Нывлӧн шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117-118. | ||
+ | "Рытъя войын гортысь муні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 118. | ||
+ | "Биа-бордъя пелысь улӧ..." : кывбур. 118-119. | ||
+ | "Абу гыа, абу шыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 119. | ||
+ | "Пувйыс сяркмунӧма уна..." : кывбур. 119-120. | ||
+ | Вала туйӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 120. | ||
+ | "Быттьӧ эз и волы тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. | ||
+ | Пелысь би : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. | ||
+ | Катшасинма видз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. | ||
+ | Ванька визлач : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. | ||
+ | "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. | ||
+ | "Тэсӧ - ю, а месӧ - берег..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. | ||
+ | Сёйты грездысь петӧмтор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123-124. | ||
+ | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 124-125. | ||
+ | "Ёна окалі кыдз пусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125. | ||
+ | Купальнича лунӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125-126. | ||
+ | Ӧшинь улӧ корӧ льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 126-127. | ||
+ | Ой тэ, гудӧк! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127. | ||
+ | Пӧлян сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127-128. | ||
+ | "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 128. | ||
+ | Кӧкыс кӧкӧ на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. | ||
+ | "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. | ||
+ | Кытшӧн йӧктам-бергалам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. | ||
+ | Комын сизимыд - абу на арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. | ||
+ | Корадодь, сера додь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. | ||
+ | Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. | ||
+ | Нюкыль юӧд - Кӧтйӧмӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. | ||
+ | Рытъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. | ||
+ | Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 133. | ||
+ | Том баяр : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 242. | ||
+ | Помеч : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 243. | ||
+ | Асланым сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 244-245. | ||
+ | Синва : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 246. | ||
+ | Свадьба : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 247-248. | ||
+ | Мам йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 249. | ||
+ | Менам батьӧй, муса батьӧй : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 250. | ||
+ | Югыд вой : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 251. | ||
+ | Ӧшинь улын тырыс ныв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 252-253. | ||
+ | Василей : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 254. | ||
+ | Свадьба лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 255. | ||
+ | Ой, гудӧкъяс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 256. | ||
+ | Мича Наста : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 257. | ||
+ | Пыжаыс и пуръяыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 258. | ||
+ | Петі гортысь да... : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 259. | ||
+ | Кынмӧм пелысь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 260. | ||
+ | Коді менӧ дэльӧдіс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 261-262. | ||
+ | Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 263. | ||
+ | Оз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 264. | ||
+ | Чӧскыд ӧмидз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 265-266. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 267. | ||
+ | Эн на гӧтрась, Ваньӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 268. | ||
+ | Мича сайӧ муні да : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 269. | ||
+ | Еджыд Райда : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 270. | ||
+ | Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 271. | ||
+ | Сикӧтш : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 272. | ||
+ | Чӧскыд эськӧ коляозйыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 273. | ||
+ | Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 274. | ||
+ | Зонлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 275. | ||
+ | Эмӧсь му вылас ми : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 276. | ||
+ | Шуда сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 277-278. | ||
+ | Нывлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 279. | ||
+ | Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 5. | ||
+ | Коми вуж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 8. | ||
+ | "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. | ||
+ | "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. | ||
+ | "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. | ||
+ | "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. | ||
+ | "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. | ||
+ | Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 12. | ||
+ | "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. | ||
+ | Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. | ||
+ | "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 14. | ||
+ | "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. | ||
+ | "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. | ||
+ | "Воӧ лун, и ачым аслым шуа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. | ||
+ | Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. | ||
+ | "Пожӧм дзуа гажа нӧрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 17. | ||
+ | "Пажун бӧрын тӧвся шонді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. | ||
+ | "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. | ||
+ | "Матвей вис вом дорысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 19. | ||
+ | Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 20. | ||
+ | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 21. | ||
+ | "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 23. | ||
+ | "Дона сиктӧй — дзоля Габов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 24. | ||
+ | "Недыр олыштіс дзузгана биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. | ||
+ | "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. | ||
+ | "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. | ||
+ | "Синъяс водзын паськалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. | ||
+ | "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. | ||
+ | "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 28. | ||
+ | "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. | ||
+ | "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. | ||
+ | "Чужи кӧ нин мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 30. | ||
+ | "Берегын керка да карта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. | ||
+ | Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. | ||
+ | "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 32. | ||
+ | "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. ЗЗ. | ||
+ | "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. | ||
+ | "Ми чими сёям, ог на йӧршӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. | ||
+ | "Мен унаысь нин юрӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 35. | ||
+ | Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 36. | ||
+ | "Ытва вӧлі, но мӧдысь на воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 37. | ||
+ | "Кымӧрыс, буракӧ, тыра..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 38. | ||
+ | Биа пож : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. | ||
+ | "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. | ||
+ | "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. | ||
+ | Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. | ||
+ | "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 41. | ||
+ | Кулӧм ю : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. | ||
+ | Дзоль : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. | ||
+ | "Семӧ Васьлӧн ыджыд керка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 43. | ||
+ | "Миян вожын Ӧньӧ Гриша..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 44. | ||
+ | Петыр Кузьма : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 45. | ||
+ | Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. | ||
+ | "Поэт, кор ыджыд лола сійӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. | ||
+ | Тима Веньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 47. | ||
+ | Иван лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. | ||
+ | "Казахстанын, гортсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. | ||
+ | "Шог синъяса нылыс — поэт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 49. | ||
+ | Коми немеч : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. | ||
+ | Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. | ||
+ | Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 51. | ||
+ | "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. | ||
+ | "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. | ||
+ | Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 53. | ||
+ | "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 54. | ||
+ | "Ерӧ Ёгор гажмывлӧ да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 55. | ||
+ | "Витя Ваньӧ вошӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 56. | ||
+ | "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 57. | ||
+ | "Киысь эськӧ эг лэдзлы да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 58. | ||
+ | "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 59. | ||
+ | Сиктса вӧвлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 60. | ||
+ | "Югыд ӧшинь водзын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 61. | ||
+ | "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. | ||
+ | "Тӧлӧн эрдъяс тырисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. | ||
+ | "Дзоля дырйи ставыс ыджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 63. | ||
+ | "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. | ||
+ | "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. | ||
+ | "Ловъя зӧридза куръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 65. | ||
+ | "Кӧні менам лысваӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 66. | ||
+ | "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. | ||
+ | "Пушкин дорӧ Гоголь воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. | ||
+ | Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. | ||
+ | "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. | ||
+ | "Кодлыкӧ колан да кодкӧдкӧ олан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. | ||
+ | "Лэбзис кӧйдыс пожӧм пулӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. | ||
+ | "Эн вай пырӧй менам лолӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 70. | ||
+ | "Кодлы Енмыс колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 71. | ||
+ | "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. | ||
+ | "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. | ||
+ | "Гижан уджӧй оз и помась..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 73. | ||
+ | Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 74. | ||
+ | "Вомӧналіс кӧин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 75. | ||
+ | Зарни койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 76. | ||
+ | Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. | ||
+ | Куш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. | ||
+ | "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 78. | ||
+ | "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 79. | ||
+ | "Ӧшинь улӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. | ||
+ | "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. | ||
+ | "Кутшӧм батьыс вӧлӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. | ||
+ | Во : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. | ||
+ | "Кодкӧ шпалерсӧ рытыслысь косявліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 83. | ||
+ | "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. | ||
+ | "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. | ||
+ | Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 85. | ||
+ | "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. | ||
+ | "Кымӧрыс сьӧкыда ружтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. | ||
+ | Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. | ||
+ | Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. | ||
+ | "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 88. | ||
+ | "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. | ||
+ | "Зиль да зёль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. | ||
+ | "Шудтӧг менӧ эз на коль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. | ||
+ | Юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. | ||
+ | "Кытчӧ уян, кытчӧ лэбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 91. | ||
+ | "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. | ||
+ | "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. | ||
+ | "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 93. | ||
+ | "Сер-сер нин лымъя парма лоскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 94. | ||
+ | "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 95. | ||
+ | "Лымйыс енэжсяньыс шпотькӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 96. | ||
+ | Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 98. | ||
+ | "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. | ||
+ | Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. | ||
+ | "Россия вӧсна сьӧлӧм висьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. | ||
+ | "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. | ||
+ | "Вӧлі уна бурыс миян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 102. | ||
+ | "Эжва вывсянь Кама вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. | ||
+ | "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. | ||
+ | Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 104. | ||
+ | "Тэнӧ, коми мортӧй, доръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 105. | ||
+ | "Ачымӧс тӧда: ён на..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 106. | ||
+ | "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 107. | ||
+ | "Дасысь нин гындыліс шерӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 108. | ||
+ | Кеня Геня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 109. | ||
+ | "Терпитлӧма Енмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. | ||
+ | "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. | ||
+ | "Мый лолӧ, ставыс пӧ тай бурлань..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 111. | ||
+ | "Посняліс дзикӧдз нин чери..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. | ||
+ | "Мӧй нӧ виддзыс-муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. | ||
+ | Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 113. | ||
+ | "Дурмӧм олӧмсӧ ог ошкы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. | ||
+ | "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. | ||
+ | "Странаӧй менам — Комиӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 115. | ||
+ | "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 116. | ||
+ | "Чужи-быдми сэтшӧм Коми муын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. | ||
+ | Лиш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. | ||
+ | "Ойя, вошис мортлӧн лолыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 118. | ||
+ | "Пӧрис конда рутшка-ратшка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. | ||
+ | "Сыктывкарын лэбалӧны гулюяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. | ||
+ | "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. | ||
+ | "Керкаыс югыд да шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. | ||
+ | "Коді кӧсйис, сылӧн збыльмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 121. | ||
+ | "Уллянаын жыннян кылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 122. | ||
+ | "Йӧйӧ лэдзчыси ме вӧрын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. | ||
+ | "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. | ||
+ | "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 124. | ||
+ | "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. | ||
+ | "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. | ||
+ | "Коньӧрӧй, со кыдзи кыддзыс тірӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 126. | ||
+ | "Кодӧс пыдди пукті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 127. | ||
+ | "Кутшӧм нӧ тэ менӧ аддзысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 128. | ||
+ | "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. | ||
+ | "Олӧмыд — збыльысь тай олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. | ||
+ | "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 131. | ||
+ | "Видза оланныд, бура оланныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. | ||
+ | "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. | ||
+ | "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. | ||
+ | "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. | ||
+ | "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 134. | ||
+ | "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. | ||
+ | Троича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. | ||
+ | "Кӧдзыдіник клубӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 136. | ||
+ | "Кӧкъямысдас арӧс мӧй сылы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. | ||
+ | "Лым весьтын йӧктӧны номъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. | ||
+ | "Ичӧт нывъяс дзебсисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 138. | ||
+ | Ключ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. | ||
+ | "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. | ||
+ | "Визув шорӧд пӧлян кывтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. | ||
+ | "Ми ӧд век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. | ||
+ | "Визув ёльыс, визув ёльыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. | ||
+ | "Миянланьӧ кежӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. | ||
+ | "Кодлы кыдз, а меным колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 142. | ||
+ | "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 143. | ||
+ | "Эжваыс кӧ гыалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. | ||
+ | "Вӧльнӧй светас менлы вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. | ||
+ | Шондібан : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 145. | ||
+ | "Визув бокын югыд кокӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. | ||
+ | Коми би : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. | ||
+ | "Ӧшкамӧшка васӧ Суска ёльысь юӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. | ||
+ | Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. | ||
+ | "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. | ||
+ | "Бара воштіс унсӧ войыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. | ||
+ | "Гажа тулысыс тӧвкӧд юксигӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. | ||
+ | "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. | ||
+ | Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. | ||
+ | Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. | ||
+ | Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 151. | ||
+ | "Эг вермӧй ӧти кывйӧ воны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. | ||
+ | "Куим лунӧн лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. | ||
+ | "Ӧтарӧ кӧ видзӧдла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. | ||
+ | "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. | ||
+ | "Шонді локтіс-ылаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 155. | ||
+ | "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. | ||
+ | "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. | ||
+ | Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 157. | ||
+ | "Тулыс воис, шонді петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. | ||
+ | "Гӧрдӧн мавтӧ рытыс чужӧмбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. | ||
+ | Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 159. | ||
+ | "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 160. | ||
+ | "Ме кӧ быттьӧ гудӧк босьта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. | ||
+ | "Гудӧк ворсӧ-посньӧдлӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. | ||
+ | "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 162. | ||
+ | "Посни шогъяс, ичӧт могъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. | ||
+ | "Ӧшинь улын зарни чибӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. | ||
+ | "Быдса вежон нин кисьтӧмӧн-кисьтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 164. | ||
+ | "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. | ||
+ | "Луныс войсӧ панйӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. | ||
+ | "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 166. | ||
+ | "Дзик Керӧс весьтын шонді петӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. | ||
+ | "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. | ||
+ | "Ӧшинь сайын корйыс киссьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 169. | ||
+ | "Синмын шонді вералӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 170. | ||
+ | "Мӧдысь нин аддзи ме тэнӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. | ||
+ | "Чаг вылӧ чеччалӧ чаг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. | ||
+ | "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. | ||
+ | "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. | ||
+ | "Мен воча лоис мича баба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 173. | ||
+ | "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. | ||
+ | "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. | ||
+ | Ася : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. | ||
+ | "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. | ||
+ | "Тотшкӧ войтва ведра пыдӧсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. | ||
+ | "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. | ||
+ | Курыд жовпу : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. | ||
+ | Илля лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. | ||
+ | "Дзик на еджыдӧн озйыс тыдалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. | ||
+ | "Муртса на шоналӧ муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. | ||
+ | Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 179. | ||
+ | "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. | ||
+ | "Кор нин бара воас арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. | ||
+ | "Сьӧлӧм мусукасьӧ бура..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. | ||
+ | Зарни чери : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. | ||
+ | "Кымӧр локтіс, вӧтӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 182. | ||
+ | "Зарни бана кыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. | ||
+ | "Вӧр діӧ пелысь дорӧ келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. | ||
+ | "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 184. | ||
+ | "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. | ||
+ | "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. | ||
+ | "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. | ||
+ | "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. | ||
+ | "А меным лӧз синмаыс муса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. | ||
+ | "Кытчӧ нӧ ми тэкӧд войтыштім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. | ||
+ | "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 189. | ||
+ | "Ызгӧ вӧрын вывті уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. | ||
+ | "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. | ||
+ | "Абу на тулыс, абу на тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. | ||
+ | "Морӧс дінас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. | ||
+ | "Муса зонмӧй вӧрӧ муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 192. | ||
+ | "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. | ||
+ | "Сера борда варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. | ||
+ | "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. | ||
+ | "Да, тӧв... Но сьӧлӧм вылын шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. | ||
+ | "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 195. | ||
+ | Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. | ||
+ | "Кытчӧ нӧ тэ саялін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. | ||
+ | Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. | ||
+ | Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. | ||
+ | "Конӧ Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 198. | ||
+ | "Югыд асыв синмӧ пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. | ||
+ | "Мича лунӧ зарни пожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. | ||
+ | "Ӧшинь улын лӧнис турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. | ||
+ | "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. | ||
+ | Джуджыд керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 201. | ||
+ | "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. | ||
+ | "Менам бипур керӧс дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. | ||
+ | Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. | ||
+ | Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. | ||
+ | "Зэв небыд шыӧн рытъявылыс зэрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 204. | ||
+ | "Тэнад пос помӧдз меным ылын зэв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. | ||
+ | "Борйын турун вежӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. | ||
+ | "Сьӧкыд пыжӧ тай ме сӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. | ||
+ | "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. | ||
+ | "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. | ||
+ | "Тэа-меа век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. | ||
+ | "Вылад век на видзӧда" : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. | ||
+ | "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 209. | ||
+ | "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. | ||
+ | "Ме коркӧ томӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. | ||
+ | "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 211. | ||
+ | "Бара аддзыси тэкӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 212. | ||
+ | "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. | ||
+ | "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. | ||
+ | "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 214. | ||
+ | Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 215. | ||
+ | Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 216. | ||
+ | "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 217. | ||
+ | "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 218. | ||
+ | "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 219. | ||
+ | "Первой лымйыс усьӧ да и сылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. | ||
+ | "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. | ||
+ | "Судтанад тэ — понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 221. | ||
+ | "Пелысьыс кор быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. | ||
+ | "Ме шулі, мися, бура видза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. | ||
+ | "Лӧз дӧра сайысь нылыс петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. | ||
+ | "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. | ||
+ | "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 224. | ||
+ | "Тӧрыт на шоныдкодь вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 225. | ||
+ | "Сьӧлӧмӧй бара на ловзьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 226. | ||
+ | "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 227. | ||
+ | "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 228. | ||
+ | "Кыдз ме тэнӧ туланъяснас пасьтӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 229. | ||
+ | Авторсянь : водзкыв // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322. | ||
+ | Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 3. | ||
+ | Ыджыд Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 4. | ||
+ | Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6. | ||
+ | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6-7. | ||
+ | Коми челядь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 7-8. | ||
+ | Быдса класс : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 8-9. | ||
+ | Вердысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 9-10. | ||
+ | Сир : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 10-11. | ||
+ | Яга ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 11. | ||
+ | Кадам : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 12. | ||
+ | Шоныд тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14. | ||
+ | Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14-15. | ||
+ | Акация : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 15. | ||
+ | Шоналӧм кад : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16, 18. | ||
+ | Еджыд зоопарк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 18-20. | ||
+ | Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 20-21. | ||
+ | Квайтпалич : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 21. | ||
+ | Сьӧлаоз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22. | ||
+ | Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22-23. | ||
+ | Йӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 23. | ||
+ | Бордъя ва : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 24. | ||
+ | Дзоля кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26. | ||
+ | Кӧка часі : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26-27. | ||
+ | Кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 27-28. | ||
+ | Чом : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. | ||
+ | Мича бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. | ||
+ | Бадь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. | ||
+ | Сус : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. | ||
+ | Тополь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31. | ||
+ | Нинпу : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31-32. | ||
+ | Крыжовник : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 33. | ||
+ | Кушман : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34. | ||
+ | Морков : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34-35. | ||
+ | Чеснок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 35. | ||
+ | Картупель : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. | ||
+ | Укроп : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. | ||
+ | Редис : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. | ||
+ | Свеклӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. | ||
+ | Салат : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38. | ||
+ | Мӧс сёркни : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38-39. | ||
+ | Шабді : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 39. | ||
+ | Рудзӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. | ||
+ | Ид : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. | ||
+ | Зӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41. | ||
+ | Анькытш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41-42. | ||
+ | Ошсэтӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 42. | ||
+ | Ошльӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. | ||
+ | Пув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. | ||
+ | Чӧдлач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. | ||
+ | Еджыд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. | ||
+ | Гӧрд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 45. | ||
+ | Еджыд юра гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46. | ||
+ | Мӧсгоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46-47. | ||
+ | Ва гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 47. | ||
+ | Лисички : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 48. | ||
+ | Рыжик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50. | ||
+ | Ельдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50-51. | ||
+ | Масленик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 51. | ||
+ | Гут кулан тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52. | ||
+ | Бульдук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52-53. | ||
+ | Уртшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 53. | ||
+ | Йӧла тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54. | ||
+ | Ягсер : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54-55. | ||
+ | Ньывтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 55. | ||
+ | Иванчик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56. | ||
+ | Сморчок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56-57. | ||
+ | Понтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 57. | ||
+ | Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 58-59. | ||
+ | Вӧрса порсь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 59. | ||
+ | Васька кань : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 60-61. | ||
+ | Кеня : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 61-62. | ||
+ | Горда : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 62. | ||
+ | Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63. | ||
+ | Вӧзь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63-64. | ||
+ | Кӧрӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 64. | ||
+ | Косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66. | ||
+ | Кузь ныра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66-67. | ||
+ | Гӧрд юра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 67. | ||
+ | Жыдач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68. | ||
+ | Турунчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68-69. | ||
+ | Ва тар : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 69. | ||
+ | Сьӧд утка : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70-71. | ||
+ | Сювчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70. | ||
+ | Зук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 71. | ||
+ | Ва катша : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72. | ||
+ | Мурквечик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72-73. | ||
+ | Кутш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 73. | ||
+ | Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. | ||
+ | Курӧг варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. | ||
+ | Чери варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75. | ||
+ | Джыдж варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75-76. | ||
+ | Кай варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 76. | ||
+ | Пинькай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. | ||
+ | Енкай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. | ||
+ | Юрсикай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. | ||
+ | Уркай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. | ||
+ | Сизь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79. | ||
+ | Чавыча : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79-80. | ||
+ | Нярзан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 80. | ||
+ | Перк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81. | ||
+ | Енмеж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81-82. | ||
+ | Байдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 82. | ||
+ | Вӧр гулю : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83. | ||
+ | Сьӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83-84. | ||
+ | Чавкан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 84. | ||
+ | Тёвтя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 85. | ||
+ | Пывсян : мойдан кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 86-89. | ||
+ | Мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 90. | ||
+ | Ӧввӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 91. | ||
+ | "Лымсьыс еджыд чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6. | ||
+ | "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8. | ||
+ | "Абу ӧшинь улас дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9. | ||
+ | "Быттьӧ еджыд шалля пӧчьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10. | ||
+ | "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. | ||
+ | "Веськодь мен Австралия..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12-13. | ||
+ | "Сюра лешак тайӧ кӧчыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14. | ||
+ | "Вӧрын пӧ эм Вӧрса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 15-16. | ||
+ | "Гортад овлӧ жӧ шогалан луныс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16. | ||
+ | "Велӧдӧны бать да мам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20. | ||
+ | "Ассьыс чужанінсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21. | ||
+ | "Сӧмын тшӧтшӧдӧм нин вӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 22. | ||
+ | Аньтуй : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23-24. | ||
+ | "Косьмис весиг сьӧрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25. | ||
+ | "Компас кӧть оз новлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 26-27. | ||
+ | Асывводз : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28. | ||
+ | "Небыд кинас асывводз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29. | ||
+ | "Дзолюкӧй дай юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 30. | ||
+ | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32. | ||
+ | "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ. | ||
+ | "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35. | ||
+ | Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 36. | ||
+ | "Гортын век ола да выла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38. | ||
+ | "Усьӧны коръясыс, усьӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40. | ||
+ | "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41. | ||
+ | Вӧрса : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42. | ||
+ | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 43. | ||
+ | "Гожся зэрыс регыд оліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44-45. | ||
+ | "Муыс-ваыс лӧнис таті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 46-47. | ||
+ | "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48. | ||
+ | Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 49. | ||
+ | Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-51. | ||
+ | "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52. | ||
+ | Аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53. | ||
+ | Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 54. | ||
+ | "Зэра тӧлыс морӧсӧдзым пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55. | ||
+ | Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56-57. | ||
+ | "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60. | ||
+ | "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 61-62. | ||
+ | Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62-63. | ||
+ | "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63-64. | ||
+ | "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 65. | ||
+ | "Аттьӧ, пармаӧй - вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66-67. | ||
+ | "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67-68. | ||
+ | Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69. | ||
+ | Пармаса шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-71. | ||
+ | "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72. | ||
+ | "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73. | ||
+ | "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 74. | ||
+ | Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75-76. | ||
+ | "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76-77. | ||
+ | "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78. | ||
+ | Октябр пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80. | ||
+ | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81. | ||
+ | Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82. | ||
+ | Выльысь аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83. | ||
+ | Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 84. | ||
+ | Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85. | ||
+ | "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 86. | ||
+ | Выль мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87. | ||
+ | "Эм сус и кыдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88. | ||
+ | Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89. | ||
+ | Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90. | ||
+ | Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91. | ||
+ | Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91-92. | ||
+ | "Бара тулыс йылысь висьтӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92-93. | ||
+ | "Рака кодӧскӧ да ёрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93-94. | ||
+ | "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94. | ||
+ | "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95-96. | ||
+ | "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96-97. | ||
+ | "Эжва вӧлі бура джуджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-98. | ||
+ | Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100. | ||
+ | "Пелысьыс кoр быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101. | ||
+ | "Кага чабыр ыджда сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 102-103. | ||
+ | "Ёна тай - эрдъяс да мылькъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 104-105. | ||
+ | Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106. | ||
+ | Чибльӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107. | ||
+ | "Вӧрӧдыс кытшов ме вӧчи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 108-109. | ||
+ | Чукча : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110. | ||
+ | "Мортлы колӧ зэв бур ёрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 111. | ||
+ | "Сьӧлӧмӧй - енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112. | ||
+ | Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114. | ||
+ | Воклӧн пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 115-116. | ||
+ | Вӧрса-Васа : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 117-118. | ||
+ | "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120. | ||
+ | "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121. | ||
+ | "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122. | ||
+ | Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123. | ||
+ | Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-124. | ||
+ | Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 125-126. | ||
+ | Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 127-128. | ||
+ | Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129. | ||
+ | "Чужанінӧ бӧр ме келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131. | ||
+ | "Тэд муса Эжва..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133. | ||
+ | "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134. | ||
+ | "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134-135. | ||
+ | "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135-136. | ||
+ | "Лымсӧ мырддисны, а зэрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137. | ||
+ | "Олам-вылам Эжва йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140. | ||
+ | "Майбырӧйыс - Эжва йылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141. | ||
+ | "Лапъя пеля турун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 142. | ||
+ | "Ичӧтик зэв сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 144-145. | ||
+ | "Ветлам, пиӧ, вӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145-146. | ||
+ | "Ош месянь бокитіджык муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147. | ||
+ | "Кывлін кӧ чукчилысь койтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 148. | ||
+ | "Вӧрӧ ветла дзик быд лун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149. | ||
+ | Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150-151. | ||
+ | Мича нюма май : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153. | ||
+ | "Абу нин зэв уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155. | ||
+ | Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158. | ||
+ | "Парма-вӧрыс дзик аптека..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 159-160. | ||
+ | "Лунвывланьын эм каштан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 161-162. | ||
+ | "Вӧрӧ пыра, горша лолала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163. | ||
+ | "Вӧрын тшакъяс йӧктӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165. | ||
+ | "Пыран вӧрӧ - сьӧлӧмшӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168. | ||
+ | Юркытш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170. | ||
+ | "Куръяӧ кулӧмъяс чӧвті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 171-172. | ||
+ | "Мӧд вежон зэрыс дурӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172-173. | ||
+ | "Муса чужанінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173-174. | ||
+ | "Сиктын гожӧм уна йӧза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175. | ||
+ | "Берегын парусъяс-вонъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 176. | ||
+ | "Ыджыда сьӧдасис ягыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178. | ||
+ | "Ракаясӧн тыр телеантенна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 179. | ||
+ | Койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181. | ||
+ | Лунӧ бана му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 9-10. | ||
+ | "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 10-11. | ||
+ | "Петім вӧрысь, парма шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 11-12. | ||
+ | "Коркӧ волӧй вай Эжва йылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 12. | ||
+ | "Чӧвлы, юртӧм публика..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 13. | ||
+ | Пӧльлӧн да батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14. | ||
+ | Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14-15. | ||
+ | Шудыс тан : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15. | ||
+ | Эжва йылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-16. | ||
+ | Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 16-17. | ||
+ | Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17. | ||
+ | "Паськыд парма и степ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17-18. | ||
+ | Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 18-19. | ||
+ | "Пукалам тэкӧд, пармаса мортӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19. | ||
+ | "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19-20. | ||
+ | Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 20-22. | ||
+ | Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 22-23. | ||
+ | "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 23-24. | ||
+ | Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 24-25. | ||
+ | "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 25-26. | ||
+ | "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ!.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 26. | ||
+ | "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27. | ||
+ | Павел вис косьт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27-28. | ||
+ | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 28. | ||
+ | Чужан муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. | ||
+ | Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. | ||
+ | "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30. | ||
+ | "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30-31. | ||
+ | Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 31-32. | ||
+ | Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32. | ||
+ | "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32-33. | ||
+ | Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 33. | ||
+ | Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34. | ||
+ | "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34-35. | ||
+ | "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 35-36. | ||
+ | "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 36-37. | ||
+ | Сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 37. | ||
+ | "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38. | ||
+ | "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38-39. | ||
+ | "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 39-40. | ||
+ | Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40. | ||
+ | "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40-41. | ||
+ | "Уна-уна дзоридза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 41-42. | ||
+ | Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 42. | ||
+ | "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43. | ||
+ | Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43-44. | ||
+ | "Шонді бана тулысъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 44. | ||
+ | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 45-46. | ||
+ | Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46. | ||
+ | Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46-47. | ||
+ | Том баяр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 47-48. | ||
+ | Асланым сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 48-49. | ||
+ | Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 49. | ||
+ | "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50. | ||
+ | Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50-51. | ||
+ | "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 51-52. | ||
+ | "Сынанъяссӧ вӧйтӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 52-53. | ||
+ | Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 53. | ||
+ | "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54. | ||
+ | "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54-55. | ||
+ | Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55. | ||
+ | Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55-57. | ||
+ | Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 57-58. | ||
+ | "Кытчӧкӧ гӧрд дӧрӧмӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58. | ||
+ | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58-59. | ||
+ | Тракторист : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 59-60. | ||
+ | Дорччысь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. | ||
+ | Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. | ||
+ | Ме – крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61. | ||
+ | "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61-62. | ||
+ | Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 62-63. | ||
+ | "Кадыс петӧма лун шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63. | ||
+ | Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63-64. | ||
+ | Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 64-65. | ||
+ | "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 65. | ||
+ | Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66. | ||
+ | "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66-67. | ||
+ | "Тайӧ войнас сиктын шобсис ар..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. | ||
+ | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. | ||
+ | Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68. | ||
+ | "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68-69. | ||
+ | "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 69. | ||
+ | "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. | ||
+ | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. | ||
+ | Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. | ||
+ | Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. | ||
+ | Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71-72. | ||
+ | Дзолядырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 72-73. | ||
+ | "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 73-74. | ||
+ | Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. | ||
+ | Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. | ||
+ | Дӧра вылын мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 75. | ||
+ | Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76. | ||
+ | Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76-77. | ||
+ | "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 77-78. | ||
+ | "Тэ ӧд, мамӧ, пӧръясян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 78. | ||
+ | Мамлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79. | ||
+ | Тима Веньлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79-80. | ||
+ | Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 80. | ||
+ | Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 81-82. | ||
+ | Сьӧлӧмъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 82-83. | ||
+ | Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83. | ||
+ | Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83-84. | ||
+ | Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 84. | ||
+ | Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. | ||
+ | "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. | ||
+ | "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85-86. | ||
+ | "Вӧрӧ вошин кӧ, да кӧдзыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 86-87. | ||
+ | Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87. | ||
+ | "Друг туйыс шеныштчис кык вожӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87-88. | ||
+ | Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. | ||
+ | Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. | ||
+ | "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. | ||
+ | "Сё кодзув лыдди енэж эрдысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. | ||
+ | "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89-90. | ||
+ | Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 90-91. | ||
+ | "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 91. | ||
+ | "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92. | ||
+ | "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92-93. | ||
+ | "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 93-94. | ||
+ | Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94. | ||
+ | Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94-95. | ||
+ | Ванино : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 95. | ||
+ | "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. | ||
+ | Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. | ||
+ | "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97. | ||
+ | Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97-99. | ||
+ | Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 99. | ||
+ | "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 100. | ||
+ | Став семьяӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101. | ||
+ | Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101-102. | ||
+ | Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102. | ||
+ | "Ен мамӧй, дона Марьяӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102-103. | ||
+ | "Меным нинӧм вузавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 103-104. | ||
+ | Рӧштво : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 104. | ||
+ | "Мый и кыддза раскас мичыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. | ||
+ | "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. | ||
+ | "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. | ||
+ | М.Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. | ||
+ | Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. | ||
+ | "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106-107. | ||
+ | Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 107-108. | ||
+ | Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 108. | ||
+ | Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 109-110. | ||
+ | Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 110-111. | ||
+ | "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 111-112. | ||
+ | "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 112. | ||
+ | Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. | ||
+ | "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114. | ||
+ | "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114-115. | ||
+ | "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115. | ||
+ | Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115-116. | ||
+ | Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 116-118. | ||
+ | Семӧ Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 118-119. | ||
+ | "Коді бура олӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 119-120. | ||
+ | Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 120-123. | ||
+ | Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 123-124. | ||
+ | Дарья тьӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 124-125. | ||
+ | Пӧсылка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126. | ||
+ | Ӧнтӧн Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126-127. | ||
+ | "Тайӧ виддзыс ыджыд батьлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 127-128. | ||
+ | Ерӧ Ёгор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 128. | ||
+ | "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 129-130. | ||
+ | Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 130-131. | ||
+ | "Ме видза границаяс сэні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 131. | ||
+ | Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132. | ||
+ | Ставсӧ помнитӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132-133. | ||
+ | Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 133. | ||
+ | Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134. | ||
+ | "Ылӧ-ылӧ колис кадыс тайӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134-135. | ||
+ | "Дзоля мортыс кытчӧкӧ тай котӧртӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135. | ||
+ | Менам батьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135-136. | ||
+ | Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136. | ||
+ | Туриясыс бӧрддзӧмаӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136-137. | ||
+ | Медыджыд салдат : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 137-138. | ||
+ | Митрей Иван пиян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 138. | ||
+ | Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 139-141. | ||
+ | Ыджыд ӧксы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145. | ||
+ | Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145-146. | ||
+ | Россия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 147. | ||
+ | "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148. | ||
+ | Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148-149. | ||
+ | Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150. | ||
+ | Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150-151. | ||
+ | Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151. | ||
+ | Пилы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151-152. | ||
+ | "Паньӧда ме пиӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 152-153. | ||
+ | Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153. | ||
+ | "Сылы уджыс уна талун сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153-154. | ||
+ | "Тӧрыт кодкӧ шуис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 154. | ||
+ | "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155. | ||
+ | "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155-156. | ||
+ | "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 156. | ||
+ | "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157. | ||
+ | "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157-158. | ||
+ | Гаж да мич : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 158-159. | ||
+ | Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 159-161. | ||
+ | "Нолтӧ, киад гудӧк босьтлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161. | ||
+ | "Рытъя уджсӧ ладитісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161-162. | ||
+ | Ӧшинь улын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 163-164. | ||
+ | Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 164. | ||
+ | "Василей" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165. | ||
+ | Гудӧкъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165-166. | ||
+ | Пыжаыс и пуръяыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 166-167. | ||
+ | Мелі сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167. | ||
+ | "Шондібан" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167-168. | ||
+ | "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 168. | ||
+ | Ой тэ, гудӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169. | ||
+ | Визув бокын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169-170. | ||
+ | Пӧлян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 170-171. | ||
+ | Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171. | ||
+ | "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171-172. | ||
+ | "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 172. | ||
+ | "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173. | ||
+ | Войвыв дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173-174. | ||
+ | Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 174-175. | ||
+ | Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 175-176. | ||
+ | Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177. | ||
+ | "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177-178. | ||
+ | "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 178. | ||
+ | "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179. | ||
+ | "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179-180. | ||
+ | "Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 180-181. | ||
+ | "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182. | ||
+ | "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182-183. | ||
+ | "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 183-184. | ||
+ | "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 184-185. | ||
+ | "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 185-186. | ||
+ | "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 186. | ||
+ | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 187. | ||
+ | Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 188. | ||
+ | "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 189. | ||
+ | Пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190. | ||
+ | "Ветлі да, ветлі да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190-191. | ||
+ | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191. | ||
+ | Со ӧд кутшӧмӧсь! : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191-192. | ||
+ | "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 192. | ||
+ | "Мый нӧ дузъялан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193. | ||
+ | "Тані оз, коляоз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193-194. | ||
+ | "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 194-195. | ||
+ | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195. | ||
+ | "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195-196. | ||
+ | "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 196. | ||
+ | "Вотчанінысь чышъян сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197. | ||
+ | Тася : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197-198. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 198-199. | ||
+ | Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 199-200. | ||
+ | Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200. | ||
+ | Эн на гӧтрась, Ваньӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200-201. | ||
+ | Еджыд Райда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 201-202. | ||
+ | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 202. | ||
+ | "Арыс зэв нин кӧдзыд лола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 203. | ||
+ | "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204. | ||
+ | Шуда сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204-206. | ||
+ | "Морӧс бердас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 206. | ||
+ | Радейтӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. | ||
+ | Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. | ||
+ | Тэ и менам гажыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207-208. | ||
+ | "Да, вӧлі чуймӧдана здук..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208. | ||
+ | Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208-209. | ||
+ | Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 209. | ||
+ | "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210. | ||
+ | "Визув юӧд – Кӧтйӧмӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210-211. | ||
+ | Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 211. | ||
+ | "Борйысь борйӧ лэбалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 212. | ||
+ | Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213. | ||
+ | "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213-214. | ||
+ | "Тэ да ме да коркӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 214. | ||
+ | "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. | ||
+ | "Ветла раскӧ, сюмӧд куля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. | ||
+ | "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215-216. | ||
+ | "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 216-217. | ||
+ | "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217. | ||
+ | "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217-219. | ||
+ | "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219. | ||
+ | Абу на тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219-220. | ||
+ | "Сера бордъя варыш..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 220-221. | ||
+ | "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 221-222. | ||
+ | "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 222. | ||
+ | Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223. | ||
+ | Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223-224. | ||
+ | Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 224-225. | ||
+ | Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 225. | ||
+ | "Вылад век на видзӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226. | ||
+ | "Петыр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226-227. | ||
+ | "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 227. | ||
+ | "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228. | ||
+ | "Чегӧм дзоридз моз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228-229. | ||
+ | Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 229-230. | ||
+ | Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 230-231. | ||
+ | "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231. | ||
+ | "Гӧтыр ветлӧ грим да грым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231-232. | ||
+ | "Мича кокъяс, зумыд морӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 232-233. | ||
+ | "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233. | ||
+ | "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233-234. | ||
+ | "Талун кывтыдын и катыдын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 234-235. | ||
+ | "Ми тэкӧд дыр нин олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 235. | ||
+ | "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 236. | ||
+ | "Судтанад тэ – понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 237. | ||
+ | "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 238. | ||
+ | Дзу : нёль визя кывбуръяс // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269-278. | ||
+ | Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. | ||
+ | Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. | ||
+ | Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. | ||
+ | Кыддза рас : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. | ||
+ | Олӧмлӧн водзкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. | ||
+ | Туйын : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. | ||
+ | Ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. | ||
+ | Чужан му йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. | ||
+ | Страдна кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. | ||
+ | Абу кокни : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. | ||
+ | "Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. | ||
+ | "Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. | ||
+ | Вуграсигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 45. | ||
+ | Кор кывза "луннӧй соната" : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. | ||
+ | Тӧвру : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. | ||
+ | Пожъясьӧны юын... : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29-30. | ||
+ | "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. | ||
+ | Да, - шуи ме : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. | ||
+ | Том монтёр : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. | ||
+ | Иван дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. | ||
+ | Исласигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. | ||
+ | Бара эськӧ шонді петіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. | ||
+ | Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. | ||
+ | Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. | ||
+ | Ме лоа учительӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. | ||
+ | Веж парма стрӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. | ||
+ | Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. | ||
+ | Праздник дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. | ||
+ | Мед шуда вӧлі чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 33. | ||
+ | Эм салдатыс да командирыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. | ||
+ | Медтӧ ловъя на вӧлі дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. | ||
+ | "Тані гожӧмнас номйыс виӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. | ||
+ | "Вель уна фотокарточка ним эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. | ||
+ | "Татшӧм здуксӧ донъявны мӧй кужан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. | ||
+ | Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ бурӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. | ||
+ | "Письмӧ гижла и косяла бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. | ||
+ | Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. | ||
+ | Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. | ||
+ | "Дзикӧдз кӧдзаліс ывлаыс бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. | ||
+ | Сэки тэкӧд ми вӧлім томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | ||
+ | Миян паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | ||
+ | Ставлы ёрт да мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | ||
+ | Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | ||
+ | Яг вылас сынӧдыс кӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | ||
+ | Кыакӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | ||
+ | "Эз ӧтчыд мамӧ нулы менӧ вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | ||
+ | "Тан, Эжва дорас, гожӧм чӧжыс виччыся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | ||
+ | Аддзысьлытӧдз : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №8. Лб. 37. | ||
+ | "Енэжсӧ кымӧръяс шонтісны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. | ||
+ | "Эн тэ дӧзмӧд нылӧс, эн тэ дурӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. | ||
+ | Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. | ||
+ | Тэнӧ казьтывлӧ дзик ставыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. | ||
+ | "Мамӧлӧн гӧлӧсӧн керканым : корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. | ||
+ | "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. | ||
+ | "Мамлӧн ӧшиньыс вой шӧрын биа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | ||
+ | "Ме тэнад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | ||
+ | "Эз миян вылӧ талун усь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | ||
+ | "Колипкай йылысь кӧ кӧсъян : сьывны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | ||
+ | "Менӧ бара колльӧдан тэ туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | ||
+ | "Мыйта нывъяс мамӧн лоны сёрмисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | ||
+ | Менам дона Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №9. Лб. 20. | ||
+ | Чужан сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. | ||
+ | Йӧзыскӧд ӧтув : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. | ||
+ | Туйӧс корси ачым : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. | ||
+ | Зэр войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. | ||
+ | Ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. | ||
+ | Эн омӧльӧн кайтӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. | ||
+ | Выльысь аддзысьлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | ||
+ | "Менӧ батьӧй эз малыштлы юрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | ||
+ | Комиын тӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | ||
+ | Тэ пыр мекӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | ||
+ | Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 25. | ||
+ | Тракторист : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. | ||
+ | Страдна кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. | ||
+ | Менам керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. | ||
+ | Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. | ||
+ | Медмуса кадӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. | ||
+ | Дӧра вылын мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. | ||
+ | Чужан мулӧн : кӧ пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. | ||
+ | "Мен колӧ чань, код седлӧ эз на тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. | ||
+ | "Мыйта нывъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 28. | ||
+ | Абу пыж, а мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. | ||
+ | Юмов пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. | ||
+ | Лоны кӧть вожӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. | ||
+ | Мода : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 29. | ||
+ | "Бара тэкӧд сулалам ми чӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6. | ||
+ | Джодж дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6-7. | ||
+ | "Самолётъяс "гӧститӧны" бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7. | ||
+ | Мед эськӧ кувтӧг олім ми : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7-8. | ||
+ | "Кӧсйӧ шуны пиӧй "бать"…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 8. | ||
+ | Ёртъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. | ||
+ | "Нидзув корсис коля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. | ||
+ | "Муртса чужин — Рӧдина нин эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | ||
+ | Бур асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | ||
+ | Чолӧм, чужан му! : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | ||
+ | Сарапан дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | ||
+ | "Сулалісны кыдз да коз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 18. | ||
+ | Мамӧ воис : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. | ||
+ | Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. | ||
+ | Мӧдлапӧлын-талапӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. | ||
+ | Гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. | ||
+ | Дона серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. | ||
+ | Оласног : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. | ||
+ | Морт да ю : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. | ||
+ | Кыйсьысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. | ||
+ | Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. | ||
+ | Тӧвся турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. | ||
+ | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. | ||
+ | Мича лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. | ||
+ | Вунӧдчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. | ||
+ | Вӧла : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. | ||
+ | Свадьба : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 29. | ||
+ | Ва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. | ||
+ | Пывсян ломтысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. | ||
+ | "Пӧжарыс сиктын ыджыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28-29. | ||
+ | Кӧдзыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. | ||
+ | Пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. | ||
+ | Кык кӧсйӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 13. | ||
+ | Олам тані : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. | ||
+ | "Путкыльтчис пыжӧй. И юыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. | ||
+ | Выльысь велӧдчӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. | ||
+ | Узьтӧм вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 29. | ||
+ | Менам кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. | ||
+ | Октябрь пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. | ||
+ | Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. | ||
+ | Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. | ||
+ | Став олӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. | ||
+ | Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. | ||
+ | Югыдлань : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. | ||
+ | Сы дорӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29-30. | ||
+ | Вердысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. | ||
+ | Важся дой : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. | ||
+ | Дженьыд муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. | ||
+ | Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. | ||
+ | Мед лӧнь кӧ, мед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. | ||
+ | Дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. | ||
+ | Та вӧсна и чужи : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. | ||
+ | Бать да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. | ||
+ | Личӧдіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. | ||
+ | "Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. | ||
+ | Гӧтыр йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. | ||
+ | Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. | ||
+ | Нуӧд менӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. | ||
+ | Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. | ||
+ | Помасьтӧм зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. | ||
+ | Шуда кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. | ||
+ | Баб гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. | ||
+ | Моньяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | ||
+ | Пажун : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | ||
+ | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | ||
+ | Тьӧща : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | ||
+ | Тамара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. | ||
+ | Тувсов рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. | ||
+ | Пуктысянінсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. | ||
+ | Соседкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. | ||
+ | Ӧнія томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. | ||
+ | Детдомъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. | ||
+ | Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. | ||
+ | Сёр арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. | ||
+ | Воробей : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 60. | ||
+ | Ӧчередь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | ||
+ | Чужан грездын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | ||
+ | Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | ||
+ | Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | ||
+ | Кӧзӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. | ||
+ | Правда : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. | ||
+ | Воши : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. | ||
+ | "Мый нӧ месянь ещӧ : колӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. | ||
+ | Бригадир : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. | ||
+ | Мельнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30-31. | ||
+ | Вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. | ||
+ | Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. | ||
+ | Жонь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | ||
+ | Ёрт : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | ||
+ | Буско : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | ||
+ | Сильӧяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | ||
+ | Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | ||
+ | Тима Веньлӧн керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. | ||
+ | Иссык ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. | ||
+ | Русь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. | ||
+ | Воч : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. | ||
+ | Мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. | ||
+ | Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. | ||
+ | Арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. | ||
+ | Ывлӧн сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. | ||
+ | Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. | ||
+ | Коді бура олӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60-61. | ||
+ | "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. | ||
+ | Югыд вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. | ||
+ | Туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. | ||
+ | Веськодьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 62. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. | ||
+ | "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. | ||
+ | "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. | ||
+ | "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | ||
+ | "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | ||
+ | Рай : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | ||
+ | "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | ||
+ | "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | ||
+ | Яблӧг сера вӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | ||
+ | "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | ||
+ | Марья : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | ||
+ | Купайтчысь нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. | ||
+ | Мича баба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. | ||
+ | Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. | ||
+ | Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | ||
+ | Менам козин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | ||
+ | Эштыла на шензьыны : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | ||
+ | Нывлӧн тувсов сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | ||
+ | Пӧлӧзнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. | ||
+ | Едыд бурысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. | ||
+ | Ӧшинь улын тырыс ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. | ||
+ | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | ||
+ | Арся : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | ||
+ | Бара юӧд баддьыс келӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | ||
+ | Сё во сайса юльын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | ||
+ | "Увсянь пыжа катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | ||
+ | "Тэ кӧ эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | ||
+ | Лӧсьыд гозъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | ||
+ | Кынмӧм пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | ||
+ | "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | ||
+ | Дӧрӧм : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108. | ||
+ | Свадьба : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108-109. | ||
+ | Коми танго : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 109-110. | ||
+ | Мый нӧ гудӧкыскӧд лоис? : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 110. | ||
+ | Вай жӧ пуксьылам воча : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. | ||
+ | Висер вожын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. | ||
+ | Куим кор : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. | ||
+ | Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | ||
+ | Пыкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | ||
+ | Вӧлі эськӧ... : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | ||
+ | Вурда ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | ||
+ | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. | ||
+ | Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. | ||
+ | Рытъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. | ||
+ | Бара менам сьӧлӧм висьмис : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 45. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : нотаа сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993. №12. Коркалӧн 3 л. б. | ||
+ | Пелыся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. | ||
+ | Чужан дай муӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. | ||
+ | Вотчи да, вотчи да : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. | ||
+ | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. | ||
+ | Арся сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. | ||
+ | Югыд тільгун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. | ||
+ | Ӧти сиктын олам-вылам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. | ||
+ | Ми ӧд томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. | ||
+ | Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. | ||
+ | Петі гортысь да... : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. | ||
+ | Джуджыд юӧд-кӧтйӧмӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. | ||
+ | Аттьӧ! : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. | ||
+ | Ыджыд мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. | ||
+ | Чӧскыд эськӧ коляозйыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. | ||
+ | Мусукасян кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. | ||
+ | Мыйкӧ шӧри потӧ юрӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. | ||
+ | Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. | ||
+ | Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. | ||
+ | Турун доддя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. | ||
+ | Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. | ||
+ | Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. | ||
+ | А гудӧк ёна : корӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. | ||
+ | Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41-42. | ||
+ | Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42. | ||
+ | Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42-43. | ||
+ | Ёна жӧ нин тавӧ номъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 43. | ||
+ | "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. | ||
+ | "Парма шӧрын ичмонь : сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. | ||
+ | "Ӧзйы, ӧзйы, югыд : кодзув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23-24. | ||
+ | "Шонді бана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24. | ||
+ | "Кодъяс нӧ : косанас ӧвтӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24-25. | ||
+ | "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25. | ||
+ | "Муяс вылын тырыс куз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25-26. | ||
+ | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 26. | ||
+ | "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. | ||
+ | Арся бипур : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. | ||
+ | Войнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. | ||
+ | Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. | ||
+ | Катшасина видз : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. | ||
+ | "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40-41. | ||
+ | "Пелыся бипурйӧн керасыс : сотчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. | ||
+ | "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. | ||
+ | "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. | ||
+ | "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. | ||
+ | Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23-24. | ||
+ | "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. | ||
+ | Еджыд сьыданкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. | ||
+ | "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24-25. | ||
+ | Мам йылысь сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 25. | ||
+ | "Кытшӧн йӧктам-бергалам, нимкодясям-гажӧдчам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. | ||
+ | Кӧкыс кӧкӧ на... : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. | ||
+ | "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8-9. | ||
+ | "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. | ||
+ | Пелысь би : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. | ||
+ | Эзысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9-10. | ||
+ | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. | ||
+ | Вала туйӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. | ||
+ | "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 3-4. | ||
+ | "Овтӧм керканым : кыр йывсянь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Воськов, воськов, нӧшта воськов..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. | ||
+ | Кыа рӧма гор : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. | ||
+ | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. | ||
+ | Кызь воськов : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. | ||
+ | Вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. | ||
+ | Пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. | ||
+ | "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. | ||
+ | Зараваыс — тувсов маыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. | ||
+ | "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. | ||
+ | "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. | ||
+ | Йӧрын пелысь банйӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. | ||
+ | "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. | ||
+ | "Педӧр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. | ||
+ | "Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. | ||
+ | Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. | ||
+ | Ӧтнад татшӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27-28. | ||
+ | "Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. | ||
+ | "Зарни бана кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. | ||
+ | "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28-29. | ||
+ | "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 29. | ||
+ | "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43. | ||
+ | Бӧрдӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43-44. | ||
+ | "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44. | ||
+ | "Зэв тай эськӧ этша дзоридзыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44-45. | ||
+ | Зырянка : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. | ||
+ | "Лэбис вӧр пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. | ||
+ | "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. | ||
+ | Югыд асыв синмӧ пырӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. | ||
+ | Киония : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. | ||
+ | Тэнӧ меным енмыс сетіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46-47. | ||
+ | "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. | ||
+ | "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. | ||
+ | "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. | ||
+ | Мамлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. | ||
+ | "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21-22. | ||
+ | Шуда кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22. | ||
+ | "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22-23. | ||
+ | "Краситчис-баситчис тшапитчысь баба моз вӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. | ||
+ | "Аттьӧ, пармаӧй, - вердысь удысьӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. | ||
+ | "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. | ||
+ | "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. | ||
+ | "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. | ||
+ | "Берегын керка да карта..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. | ||
+ | "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32-33. | ||
+ | "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 33. | ||
+ | "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3. | ||
+ | "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3-4. | ||
+ | "Дзик на еджыдӧн озйыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. | ||
+ | "Олӧмыд — збыльысь ӧд олӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. | ||
+ | "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. | ||
+ | "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. | ||
+ | "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54-55. | ||
+ | "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. | ||
+ | "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. | ||
+ | "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55-56. | ||
+ | "Лӧзов блюдйын быттьӧ еджыд тусьяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. | ||
+ | "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. | ||
+ | Илля лун : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56-57. | ||
+ | Курыд жовпу : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 57. | ||
+ | "Шонді улын эм на олан руыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Матвей вис вом дорысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4-5. | ||
+ | "Картупеля шаньгаӧй да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5. | ||
+ | "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5-6. | ||
+ | Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. | ||
+ | Зарни койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. | ||
+ | "Став льӧмсӧ шарсйи, кытчӧдз судзи…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. | ||
+ | "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. | ||
+ | Тася : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3-4. | ||
+ | Ключ : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Ичӧт нывъяс дзебсисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Шондіӧй дзик ӧти…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Чужин : кӧ нин мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. | ||
+ | "Век тай мыйкӧ ыджыд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. | ||
+ | "Судтанад тэ – понӧль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 6. | ||
+ | "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5-7. | ||
+ | Асланым : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 7. | ||
+ | Победа : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3. | ||
+ | Мамӧ ордын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3-4. | ||
+ | "Киысь эськӧ эг лэдзлы да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 4-5. | ||
+ | Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 5. | ||
+ | "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. | ||
+ | "Кӧні шаня асьтӧ кылан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. | ||
+ | "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17-18. | ||
+ | "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. | ||
+ | "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. | ||
+ | "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 29. | ||
+ | "Ойя, вошис мортлӧн лолыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. | ||
+ | Петыр Кузьма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. | ||
+ | "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30-31. | ||
+ | "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. | ||
+ | Кӧк да поэт : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. | ||
+ | "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32. | ||
+ | Ӧндреёвка : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32-33. | ||
+ | Куш : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. | ||
+ | "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. | ||
+ | "Чужанінын олі-вылі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45. | ||
+ | "Ловъя зӧридза куръя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45-46. | ||
+ | "Лым усьліс, сыліс, бара усис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. | ||
+ | Гӧрд пелыся му : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. | ||
+ | "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. | ||
+ | "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. | ||
+ | "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47-48. | ||
+ | "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 48. | ||
+ | Габӧ вуж : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 3-4. | ||
+ | Витя Ваньӧ вошӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 4. | ||
+ | Ыджыд бать : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5. | ||
+ | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5-6. | ||
+ | Чудьнича : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35. | ||
+ | "Ме чудь на век, кӧть шуся коми мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35-36. | ||
+ | "Тайӧ абу еджыд лым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36. | ||
+ | "Волас-оз нӧ тешитчӧмлы помыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36-37. | ||
+ | Яга : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 37. | ||
+ | Митрей Иван пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. | ||
+ | "Морӧс тырӧн горалӧ Победа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. | ||
+ | Роч Рая : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. | ||
+ | "Быдмим войнабӧрся пиян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. | ||
+ | "Быдлаын эг вӧвлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 5. | ||
+ | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13. | ||
+ | "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13-14. | ||
+ | Асыв синсӧ восьтіс полӧмӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. | ||
+ | Менам вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. | ||
+ | Алӧй борда шаль : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14-15. | ||
+ | "Сынанъяссӧ вӧйтӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15. | ||
+ | "Вӧрын-ваын лэбала жӧ ачым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15-16. | ||
+ | Есенин : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16. | ||
+ | "Йӧзлысь кылам.." : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16-17. | ||
+ | "Зэв ыджыд Рӧдинаным миян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 17. | ||
+ | "Ю жӧ эськӧ вӧлӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34. | ||
+ | Кӧинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34-35. | ||
+ | "Ӧшиньӧ тотшкӧдіс кодкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. | ||
+ | Скрипка : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. | ||
+ | "Кыдзи гижны, вай эн велӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. | ||
+ | "Дзебим ёртӧс. Сизимдаса вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. | ||
+ | Сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 3-4. | ||
+ | Зыръя морт : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Овліс Зосим, мунліс вӧрӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Мӧдар югыдас ли кӧні…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Кулӧма тай вӧрыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. | ||
+ | "Ягдор виддзыс тырис роскӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. | ||
+ | Бушков : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5-6. | ||
+ | "Уна зэр да уна йӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. | ||
+ | Бара гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. | ||
+ | Прокӧ Анна воліс совла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6-7. | ||
+ | Бобувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 7. | ||
+ | "Розя пыжысь васӧ койысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | ||
+ | "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | ||
+ | "Чери дугдіс гыбавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | ||
+ | "Шойна вылын дыркодь олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | ||
+ | "Пӧръялас да оз и гӧрдӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | ||
+ | "Висьталан кӧ мӧдлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Каньлы шуан: "Узь!", да узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Вӧрӧ вошин кӧ, эн довъяв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Пувтӧ бӧръям гырысьӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Медым райӧ нуасны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Олі да олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | ||
+ | "Мортлы бытьысь : колӧ ордым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43-44. | ||
+ | "Вӧрӧ юртӧгыд эн пыр…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. | ||
+ | "Тӧдӧмӧн ӧд пӧръялӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. | ||
+ | "Муыд дыр на бергалас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. | ||
+ | "Меным нинӧм вузавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3. | ||
+ | "Лэбач кодь жӧ шудыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3-4. | ||
+ | Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. | ||
+ | "Туйӧй тырӧма, туйӧй бырӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. | ||
+ | "Эн кӧсйысь, нинӧм тэ эн кӧсйысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. | ||
+ | "Енэж йирын эмӧсь бияс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5-6. | ||
+ | "Эн кор, ме тэ йылысь ог сьыв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. | ||
+ | "Туриясыс кывтісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. | ||
+ | "Луныс, буракӧ, абу нин ловъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. | ||
+ | "Тэкӧд сёрнитлім Рӧдина йылысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. | ||
+ | Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46. | ||
+ | "Коркӧ воас гажа тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46-47. | ||
+ | "Рӧштво лунӧ чужи да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. | ||
+ | "Чепсӧдлі ассьым быд тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. | ||
+ | "Он кӧ чуймӧд, мый и тілян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47-48. | ||
+ | "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. | ||
+ | "Тэ кӧ ачыд кӧсъян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. | ||
+ | "Олӧмыс, майбырыс, ӧтчыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. | ||
+ | "Тэнӧ ошка, дона лунӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. | ||
+ | "Завидьта ме тэныд, бордъя тӧлӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. | ||
+ | "Уна лунӧн, уна воӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. | ||
+ | "Сиктӧ локтіс велӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. | ||
+ | "Муслун йылысь быдӧн сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. | ||
+ | "Быдӧнлӧн эм аслас пельӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. | ||
+ | "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. | ||
+ | "Кокни лов вылын. Ог вись..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. | ||
+ | "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. | ||
+ | "Дзолюкӧй дай юӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. | ||
+ | "Победа коркӧ сиктӧ пырис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. | ||
+ | "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. | ||
+ | "Чужан сиктӧ вола на…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. | ||
+ | "Керка пытшным шоныд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4-5. | ||
+ | "Чужанінӧ бӧр ме келі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 5. | ||
+ | Асланым тільясын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. | ||
+ | Койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. | ||
+ | "Луныс меысь дырджык узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34-35. | ||
+ | Олан гаж : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. | ||
+ | Победа - шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. | ||
+ | "Коми йӧзлӧн медся важся кывъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35-36. | ||
+ | "Мамӧ тӧдӧ: сиктын попъяс овлісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. | ||
+ | "Вӧлі тані мельнича…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. | ||
+ | "Куш няргӧм лэптӧ мусьыс тӧлыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. | ||
+ | "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5. | ||
+ | "Быттьӧ еджыд шалл пӧчьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5-6. | ||
+ | "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6. | ||
+ | "Вӧрын пӧ эм Вӧрса…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7. | ||
+ | "Ассьыс чужанінсӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7-8. | ||
+ | Аньтуй : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8. | ||
+ | "Косьмис весиг сьӧрт…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9. | ||
+ | "Компас кӧть оз новлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10. | ||
+ | "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10-11. | ||
+ | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11-12. | ||
+ | "Видз шӧрӧ гатшӧн водӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. | ||
+ | Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13. | ||
+ | Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13-14. | ||
+ | "Усьӧны коръясыс, усьӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14. | ||
+ | Вӧрса ю : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15. | ||
+ | Мыр : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15-16. | ||
+ | "Гожся зэрыс регыд оліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16. | ||
+ | "Эжва бара арся ваяс нуӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17. | ||
+ | Ар пом : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. | ||
+ | "Коми муным уна вӧня…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. | ||
+ | Тӧвлань : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19. | ||
+ | Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20. | ||
+ | "Чужанінысь кывза йӧласӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21. | ||
+ | "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21-22. | ||
+ | Ӧндреевка : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22-23. | ||
+ | "Пӧль на мырсӧ бертіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3. | ||
+ | "Енэжӧ менӧ оз кыскы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3-4. | ||
+ | "Кӧкыс бура дыр на лыддьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. | ||
+ | "Ме дорӧ кӧмӧн эн пырӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. | ||
+ | "Ме абу пасӧ лыйсьысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4-5. | ||
+ | Яга ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. | ||
+ | "Кысь пӧ тэныд татшӧм кывйыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. | ||
+ | Асланым олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3. | ||
+ | Ӧкмыс пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3-4. | ||
+ | Миян мич : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Тӧвъяс чегъялісны бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Сулалӧны зэв на мича лунъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. | ||
+ | Асланым сад : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. | ||
+ | "Шоныд кывъясӧн кӧдзи муяссӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3. | ||
+ | "Тайӧ сиктыс медся гажа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3-4. | ||
+ | "Кодлыкӧ да колӧ тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. | ||
+ | Войвыв роза : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. | ||
+ | Тэнад муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. | ||
+ | "Сьӧлӧм менам нэмсӧ чужан грездын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. | ||
+ | Вась Иван : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3. | ||
+ | Пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3-4. | ||
+ | "Мам велӧдіс и ыджыд мамӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. | ||
+ | "Кор на лымйыс кокъяс улын дзуртас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4-5. | ||
+ | "Тэнад синъяс — лӧзалысь на арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5. | ||
+ | "Грезд весьтӧд лунӧ юрӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5-6. | ||
+ | "Кад эз мун, а сійӧ лэбис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. | ||
+ | Небыд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. | ||
+ | "Отсав меным, сьӧдасис дзик луныс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6-7. | ||
+ | Усьӧ лым : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 7. | ||
+ | Асыв : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. | ||
+ | Бордъяс : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. | ||
+ | Варыш : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. | ||
+ | Васьӧ-касьӧ : кывбур // Бикинь. 2006. №4. Лб. 6. | ||
+ | Вертолёт : кывбур // Бикинь. 1993. №1. Лб. 9. | ||
+ | Ветла раскӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2002, №12. Лб. 13. | ||
+ | Горда : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. | ||
+ | Гӧгӧра : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 4. | ||
+ | Гӧлик : кывбур // Бикинь. 1990. №1. Лб. 3. | ||
+ | Гӧрд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. | ||
+ | Град йӧрын : кывбур // Бикинь. 1990. №5. Лб. 7. | ||
+ | Гудӧкасьысь ош : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. | ||
+ | Еджыд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. | ||
+ | Еджыд зоопарк : кывбур // Бикинь. 2007. №2. Лб. 11. | ||
+ | Ельдӧг : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 19. | ||
+ | Енмеж : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. | ||
+ | Зильгӧ-зёльгӧ визув ёль : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2000. №8. Лб. 13. | ||
+ | Зук : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. | ||
+ | Ичӧт кымӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. | ||
+ | Йӧла : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. | ||
+ | Йӧла тшак : кывбур // Бикинь. 2004. №1. Лб. 16. | ||
+ | Катша сер : кывбур // Бикинь. 1996. №2. Лб. 12. | ||
+ | Кеня : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 8. | ||
+ | "Код нӧ керка пытшкӧ воліс?..." : кывбур // Бикинь. 1993. №11. Лб. 8. | ||
+ | Коми би : кывбур // Бикинь. 2002. №12. Лб. 3. | ||
+ | Коми челядь : кывбур // Бикинь. 2005. №10. Лб. 4-5. | ||
+ | Кора додь : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №3. Лб. 5. | ||
+ | Косысь : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. | ||
+ | Кӧдзыд лун : сьыланкыв (шыладыс А. Рочевлӧн) // Бикинь. 1994. №10. Лб. 12. | ||
+ | Кӧрӧг : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. | ||
+ | Кымӧр : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. | ||
+ | Кычи : кывбур // Бикинь. 1992. №5. Лб. 2. | ||
+ | Мамлӧн лун : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 2. | ||
+ | Менам вӧв : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. | ||
+ | Мойдӧ поч : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. | ||
+ | Мойдӧ пӧч : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №4. Лб. 5. | ||
+ | Настя сьылӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1996. № 4. Лб. 6. | ||
+ | Ньывтшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. | ||
+ | Отсасьысь : кывбур // Бикинь. 1990. №7. Лб. 8. | ||
+ | Ӧти Вань : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2007. №7. Лб. 13. | ||
+ | Ӧшкамӧшка улын : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 10. | ||
+ | Пинькай : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. | ||
+ | Потандорса : кывбур // Бикинь. 1994. №12. Лб. 7. | ||
+ | Пыж : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. | ||
+ | Регыд воас тулыс : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. | ||
+ | Рыжко : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 5. | ||
+ | Самолёт : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. | ||
+ | Сикӧтш : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1994. №2. Лб. 6. | ||
+ | Ставыс ас саяд! : ас олӧм гижӧд // Бикинь. 2005. №10. Лб. 2-3. | ||
+ | Сыръя дора чышъян : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2004. №11. Лб. 13. | ||
+ | Сьӧд утка : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. | ||
+ | Сьыланкыв : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 4. | ||
+ | Сювчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. | ||
+ | Сюзь : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. | ||
+ | Турунчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. | ||
+ | Тшакъяс : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16; №10. Лб. 16; №12. Лб. 16; 2004. №1. Лб. 16. | ||
+ | Уртшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. | ||
+ | Чужан лун : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 12. | ||
+ | Чужан му : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. | ||
+ | Чужан мулӧн мич : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2006. №9. Лб. 13. | ||
+ | Чужан муын сьылӧны : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 20. | ||
+ | Шонді : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 3. | ||
+ | Шоныд муӧ вӧрзис тури : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. | ||
+ | Ыджыд морт : кывбур // Бикинь. 1989. №1. Лб. 2. | ||
+ | Ягсер : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16 | ||
+ | Потандорса : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 70. | ||
+ | Ӧввӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71. | ||
+ | Мойдӧ пӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71-72. | ||
+ | Гудӧкасьысь ош : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 72. | ||
+ | Бордъяс : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. | ||
+ | Вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. | ||
+ | Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. | ||
+ | Чошӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. | ||
+ | Сиська би : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. | ||
+ | Помидор. : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. | ||
+ | Ном да ком : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. | ||
+ | Гӧрд серпас : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. | ||
+ | Ворсіс Уля : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. | ||
+ | "Вертолёт" : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. | ||
+ | Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. | ||
+ | Хор : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. | ||
+ | "Кӧть и эськӧ куйлӧ бокад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. | ||
+ | "Потшны зорӧд бытьысь колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. | ||
+ | "Розя пыжысь васӧ койысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. | ||
+ | "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | ||
+ | "Чери дугдіс гыбавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | ||
+ | "Ас вылӧ сӧмын и лача..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | ||
+ | "Коді ловнас олӧ гӧля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | ||
+ | "лэдзӧм бӧжа пон моз олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | ||
+ | "Мыйяскӧ дыр шуаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | ||
+ | "Ставлы воӧ коркӧ пом..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | ||
+ | "Висьталан, висьталан, висьталан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | ||
+ | "Керкаыд кӧ лудіка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | ||
+ | "Поэзия пасьтӧм оз овлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | ||
+ | "Ручкатӧ пӧ легӧднытӧ кокни..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | ||
+ | "Семӧ Вась мен коркӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | ||
+ | "Кадсӧ асланьыд он пес..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | ||
+ | "Кыдзи инмӧ пуля, бура тӧдчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | ||
+ | "Няньӧн муным гыавліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | ||
+ | "Ваысь артмӧ лым да йи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | ||
+ | "Ылі видзьяс эндісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | ||
+ | "Ёль визь вомӧн орчча кражъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | ||
+ | "Медым райӧ нуасны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | ||
+ | "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | ||
+ | "Ог ю, но румка мыччӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | ||
+ | "Мортлы бытьысь колӧ ордым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | ||
+ | "Черыд мед лэчыдӧн олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | ||
+ | "Вӧрад юртӧгыд эн пыр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | ||
+ | "Пельӧса пыдӧссянь Диоген..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | ||
+ | "Кывбуралысь уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | ||
+ | ""Демократиялӧн" туйӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | ||
+ | "Муыд дыр на бергалас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | ||
+ | "Ляпкыд, гудыр Иорданыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | ||
+ | "Сьӧм эн вӧзйӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | ||
+ | "Гижысьыс кор ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | ||
+ | "Гортысь асьтӧ йӧзӧ нулан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | ||
+ | "Бурыс вежӧртӧ пӧжӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | ||
+ | "Мортыд — сійӧ, кыдзи мач..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | ||
+ | "Олӧм — ӧти здука востым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | ||
+ | "Ыджыд мамӧ кисьтліс йӧв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | ||
+ | "Он кӧ ставсьыс вылӧ пуксьы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | ||
+ | Лунӧ бана му : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 37. | ||
+ | Менам чужанінын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38. | ||
+ | "Кытысь нӧ тіянлы пев пом гырся пувйыс?..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38-39. | ||
+ | Майбырӧй дай олӧмӧй! : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 39. | ||
+ | "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40. | ||
+ | "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй? : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40-41. | ||
+ | "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41. | ||
+ | Мамлы : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41-42. | ||
+ | Свадьба : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42. | ||
+ | "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42-43. | ||
+ | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 114. | ||
+ | "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. | ||
+ | "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. | ||
+ | Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. | ||
+ | Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. | ||
+ | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. | ||
+ | Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. | ||
+ | Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. | ||
+ | Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. | ||
+ | "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. | ||
+ | Сьӧлӧм вылӧ воӧ Юля : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. | ||
+ | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120. | ||
+ | Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120-121. | ||
+ | Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121. | ||
+ | "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121-122. | ||
+ | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 122. | ||
+ | Гуцулка Ксеня : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123. | ||
+ | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. | ||
+ | Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124. | ||
+ | "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124-125. | ||
+ | Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 125. | ||
+ | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 139. | ||
+ | "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. | ||
+ | "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. | ||
+ | Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. | ||
+ | Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. | ||
+ | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. | ||
+ | Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. | ||
+ | Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. | ||
+ | Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. | ||
+ | "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144. | ||
+ | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144-145. | ||
+ | Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 145. | ||
+ | Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146. | ||
+ | "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146-147. | ||
+ | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 147. | ||
+ | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148. | ||
+ | Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148-149. | ||
+ | "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 149. | ||
+ | Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150. | ||
+ | "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150-151. | ||
+ | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 151. | ||
+ | "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142. | ||
+ | "Муртса чужин — Рӧдина нин эм..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 150. | ||
+ | Чужан лун : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84. | ||
+ | Мич : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84-85. | ||
+ | Мича сер : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. | ||
+ | Видзӧй чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. | ||
+ | Бурдӧдысьяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. | ||
+ | Вань да лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. | ||
+ | Лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87. | ||
+ | Настя да жонь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 87. | ||
+ | Сьӧкыд лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. | ||
+ | Йинёнь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. | ||
+ | Апрель : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89. | ||
+ | Кузь зэр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89-90. | ||
+ | Повзьӧдчысь кымӧр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. | ||
+ | Буско : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. | ||
+ | Чери кыйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91. | ||
+ | Йӧрш кыйысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91-92. | ||
+ | Паса сир : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92. | ||
+ | Чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92-93. | ||
+ | Настя сьылӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94. | ||
+ | Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 94. | ||
+ | Зарни пи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95. | ||
+ | Ылі ваын, ылі муын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95-96. | ||
+ | Дзоля морт : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 96. | ||
+ | Васьӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. | ||
+ | Кӧза : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. | ||
+ | Пӧръясьысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98. | ||
+ | Велосипед : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99. | ||
+ | Пон да кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100. | ||
+ | Гӧсьтъяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100. | ||
+ | Кодлӧн ускыс кузь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100-101. | ||
+ | Сюсь кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102. | ||
+ | Шарик да кильки доз : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. | ||
+ | Бӧжсӧ кутысь кычи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. | ||
+ | Юла : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102-103. | ||
+ | Порсь да ыж : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103. | ||
+ | Ӧтчыд вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103-104. | ||
+ | Тэ кӧ абу полысь кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 104-105. | ||
+ | Кӧинлы керка : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 105-106. | ||
+ | Отсӧг : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106. | ||
+ | Вошис ошпи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107. | ||
+ | Кӧч да гадь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107-108. | ||
+ | Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108. | ||
+ | Вань да кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108-109. | ||
+ | Кывзысьтӧм кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 109-110. | ||
+ | Потандорся : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 110. | ||
+ | Гӧлик : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. | ||
+ | Рыжко : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. | ||
+ | Олам да, вылам да : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. | ||
+ | "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. | ||
+ | "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. | ||
+ | "Аттьӧ, пармаӧй,— вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 212. | ||
+ | Югыд шондіӧй : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. | ||
+ | Тима Вень гортас : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96. | ||
+ | Тима Веньлӧн керка : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96-97. | ||
+ | Тима Веньлӧн чужан лун : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 97. | ||
+ | Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. | ||
+ | Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. | ||
+ | Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. | ||
+ | Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. | ||
+ | Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. | ||
+ | Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. | ||
+ | Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. | ||
+ | Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. | ||
+ | Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. | ||
+ | Лым морт : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. | ||
+ | Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 170. | ||
+ | Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 237. | ||
+ | Коді бура олӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 99-100. | ||
+ | Олан гаж : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 212. | ||
+ | Меддона морт : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 252. | ||
+ | Победа : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 286. | ||
+ | Война эз волы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 306-307. | ||
+ | Исласигӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 100. | ||
+ | Том монтёр : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 274. | ||
+ | Бур асыв : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 73. | ||
+ | Исласигӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 5. | ||
+ | Мича Наста : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 28. | ||
+ | Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 32. | ||
+ | Мусукасян рӧм : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 49. | ||
+ | Гӧлик : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138. | ||
+ | Пинькай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138-139. | ||
+ | Варыш : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139. | ||
+ | Рыжко : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139-140. | ||
+ | Тӧврутор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 140. | ||
+ | Саридздорса ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 141. | ||
+ | Паса шор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. | ||
+ | Менам вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. | ||
+ | Кымӧр : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142-143. | ||
+ | Кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. | ||
+ | «Зоопарк» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. | ||
+ | Зеп : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144. | ||
+ | Вӧт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144-145. | ||
+ | Вадоркай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. | ||
+ | Йӧла : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145-146. | ||
+ | Медводдза лым : мойд // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-152. | ||
+ | Мурзик да Барсик : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 7. | ||
+ | Каток : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 22. | ||
+ | Вуграсьысьяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 24-25. | ||
+ | Гӧсьтъяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 28. | ||
+ | Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 33. | ||
+ | Хор : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 34. | ||
+ | Ворсіс Уля : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 40. | ||
+ | Шонді : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 158. | ||
+ | Коді крукӧдчӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 167. | ||
+ | Коми муӧй дзик помтӧм и дортӧм : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. | ||
+ | Зільлун : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. | ||
+ | Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. | ||
+ | Ставлы ёрт да мам : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. | ||
+ | Друглы : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162-163. | ||
+ | Бур асыв! : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. | ||
+ | Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. | ||
+ | Кыв : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163-164. | ||
+ | Пемыд вой, а бара на ог узь : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 164. | ||
+ | Зэв тай эськӧ уна дзоридз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 5-6. | ||
+ | Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 7-8. | ||
+ | Менам чужанінын : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 9-10. | ||
+ | Васьӧ-касьӧ : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 11-12. | ||
+ | Чужанін — сьӧлӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 13-14. | ||
+ | Мича пожӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 23-24. | ||
+ | Оз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 28. | ||
+ | Еджыд Райда : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 29-30. | ||
+ | Мамлы : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 53. | ||
+ | Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-55. | ||
+ | Гӧгӧра : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 56. | ||
+ | Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 57-58. | ||
+ | Петі гортысь да... : сьыланкыв (шыладыс Ф. Вокуевлӧн) // Вокуев Ф. П. "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 36. | ||
+ | Вань да кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. | ||
+ | «Крокодил» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146. | ||
+ | Коми челядь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-147. | ||
+ | Еджыд зоопарк : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 147-148. | ||
+ | Самолёт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149. | ||
+ | Пыж : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-150. | ||
+ | Чужан му : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 150. | ||
+ | Асыв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151. | ||
+ | Тӧв пуксигӧн : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151. | ||
+ | |||
+ | ==ВИСЬТ== | ||
+ | Варламув : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 53-57. | ||
+ | |||
+ | Тапъян : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 57-59. | ||
+ | |||
+ | Археолог Ваня : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 59-65. | ||
+ | |||
+ | Тшакъяс дзебсисны : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66. | ||
+ | |||
+ | Ошъяс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 66-67. | ||
+ | |||
+ | Васьӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 67-70. | ||
+ | |||
+ | Ӧльӧксан — сун-сан : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 70-71. | ||
+ | |||
+ | Батьлӧн гӧлӧс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 72-74. | ||
+ | |||
+ | Колипкай : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 74-76. | ||
+ | |||
+ | Гудӧк : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 76-79. | ||
+ | |||
+ | Поэт : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 79-82. | ||
+ | |||
+ | Сидоров : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 82-86. | ||
+ | |||
+ | Гортӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 86-91. | ||
+ | |||
+ | Лохмат : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 135-141. | ||
+ | |||
+ | Мамтӧ шогӧдысь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 141-144. | ||
+ | |||
+ | Дача : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 144-148. | ||
+ | |||
+ | Триньки-бриньки : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 149-151. | ||
+ | |||
+ | Мыйла вужъясьӧны пуяс : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 151-153. | ||
+ | |||
+ | Ичинь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 153-155. | ||
+ | |||
+ | Чардаліс, гымаліс, зэрис : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 155-156. | ||
+ | |||
+ | Небыд гӧлӧса ёльӧй менам : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 157-166. | ||
+ | |||
+ | Зэра асылӧ : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 167-168. | ||
+ | |||
+ | Дозмӧр Иван : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 169-170. | ||
+ | |||
+ | Чуркилья : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 6-12. | ||
+ | |||
+ | Биа из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 12-20. | ||
+ | |||
+ | Яблӧга утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 20-27. | ||
+ | |||
+ | Дзоля кытш : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 27-33. | ||
+ | |||
+ | Кыдъя рок : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. ЗЗ-36. | ||
+ | |||
+ | Гӧрд ош : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 36-40. | ||
+ | |||
+ | Лыйтӧм утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 41-45. | ||
+ | |||
+ | Прӧщай, Зэрмач : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 45-51. | ||
+ | |||
+ | Кырнышъяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 51-54. | ||
+ | |||
+ | Водзӧс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-57. | ||
+ | |||
+ | Сьылысьяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 58-62. | ||
+ | |||
+ | Ыджыд из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 62-68. | ||
+ | |||
+ | Рака яй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 68-74. | ||
+ | |||
+ | Командировка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 74-81. | ||
+ | |||
+ | Петля : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 81-87. | ||
+ | |||
+ | Гыбад : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 87-95. | ||
+ | |||
+ | Ловлы борд : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 95-101. | ||
+ | |||
+ | Внуклы воль : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 101-107. | ||
+ | |||
+ | Вир йӧй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 107-113. | ||
+ | |||
+ | Дзузган : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 113-117. | ||
+ | |||
+ | Чуркилья : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №2. Лб. 22-27. | ||
+ | |||
+ | Биа из : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №9. Лб. 7-13. | ||
+ | |||
+ | Будимер : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 35-40. | ||
+ | |||
+ | Яблӧга утка : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 40-45. | ||
+ | |||
+ | Киль : висьт // Войвыв кодзув. 2007. №9. Лб. 19-23. | ||
+ | |||
+ | Верст джын : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 26-31. | ||
+ | |||
+ | Медбӧръя бипур : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 31-36. | ||
+ | |||
+ | Вот тэ шу : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 36-40. | ||
+ | |||
+ | Еджыд чими : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 6-11. | ||
+ | |||
+ | Неджӧг : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 11-16. | ||
+ | |||
+ | Гоблян : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 8-13. | ||
+ | |||
+ | Примитив : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 13-18. | ||
+ | |||
+ | Перым гӧра : висьт // Войвыв кодзув. 2010. №12. Лб. 55-61. | ||
+ | |||
+ | Абориген : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №6. Лб. 45-50. | ||
+ | |||
+ | Шырдук : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №12. Лб. 63-68. | ||
+ | |||
+ | Лежнӧг сикӧтш : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 6-12. | ||
+ | |||
+ | Мусюр : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 12-17. | ||
+ | |||
+ | Либерал : висьт // Войвыв кодзув. 2014. №4. Лб. 10-18. | ||
+ | |||
+ | Тшакъяс дзебсисны : висьт // Бикинь. 1995. №2. Лб. 4-5. | ||
+ | |||
+ | Вошис ун : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98. | ||
+ | |||
+ | Бур : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106. | ||
+ | |||
+ | Китш да сикӧтш : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-148. | ||
+ | |||
+ | Тшакъяс дзебсисны : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 148-149. | ||
+ | |||
+ | Археолог Ваня : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 152-158. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Серпастор== | ||
+ | |||
+ | Водзкыв пыдди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120. | ||
+ | |||
+ | Гижтӧм закон : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120-121. | ||
+ | |||
+ | Рӧдня : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 121. | ||
+ | |||
+ | Мода : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122. | ||
+ | |||
+ | Содтышталӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122-123. | ||
+ | |||
+ | Павловна : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 123. | ||
+ | |||
+ | Сьӧд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124. | ||
+ | |||
+ | Митрейлӧн шуд : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124-125. | ||
+ | |||
+ | Дзоля Ваньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 125-128. | ||
+ | |||
+ | Вужъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 128-132. | ||
+ | |||
+ | Чуркаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 132-136. | ||
+ | |||
+ | Петыр Клавди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 136-139. | ||
+ | |||
+ | Гортад кыскӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140. | ||
+ | |||
+ | Гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140-144. | ||
+ | |||
+ | Вуграсян йир : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 145. | ||
+ | |||
+ | Керӧс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 146-149. | ||
+ | |||
+ | Гажӧдчим : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 150-151. | ||
+ | |||
+ | Быдлаті дзирдалӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 151-152. | ||
+ | |||
+ | Ю, мися : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 152-153. | ||
+ | |||
+ | Асланым мусаджык : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 153-154. | ||
+ | |||
+ | Тася : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 154-155. | ||
+ | |||
+ | Кӧч Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 155-156. | ||
+ | |||
+ | Войся гӧсьтяяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 156-158. | ||
+ | |||
+ | Йи вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 158-160. | ||
+ | |||
+ | Павел гӧтыр - ыджыд мам : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 160-165. | ||
+ | |||
+ | Муса керка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 165-166. | ||
+ | |||
+ | Коді бӧбйӧдліс? : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 166-167. | ||
+ | |||
+ | "Тпру-у-у!" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 168-169. | ||
+ | |||
+ | "Ошъяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 169-170. | ||
+ | |||
+ | Ним : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 170-171. | ||
+ | |||
+ | Кык би костын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 171-172. | ||
+ | |||
+ | Тороть : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 173. | ||
+ | |||
+ | Даръюръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 174. | ||
+ | |||
+ | Нептянка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 175-176. | ||
+ | |||
+ | Керкаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 176-177. | ||
+ | |||
+ | Ӧльӧш Гриша : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 177-178. | ||
+ | |||
+ | Рочьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 179. | ||
+ | |||
+ | Ыджыд мамӧ гу дорын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 180-181. | ||
+ | |||
+ | Мельнича : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 182-183. | ||
+ | |||
+ | Петыр яг : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 183-184. | ||
+ | |||
+ | Европейскӧй стандарт : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 184-186. | ||
+ | |||
+ | Гортса кывбур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 186-187. | ||
+ | |||
+ | Нарви : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 187-188. | ||
+ | |||
+ | Чими : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 189-190. | ||
+ | |||
+ | Син лапнитӧм кост : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 190-191. | ||
+ | |||
+ | Гортса сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 191-192. | ||
+ | |||
+ | "Яблочко" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 192-193. | ||
+ | |||
+ | Виктор Савин волӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 194-195. | ||
+ | |||
+ | Давид Вась Наталь : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 195. | ||
+ | |||
+ | Степан Иван сукар : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196. | ||
+ | |||
+ | Ӧсип Ӧльӧш : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196-197. | ||
+ | |||
+ | Чудьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 197-198. | ||
+ | |||
+ | Семӧ Вась Иван : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 198-200. | ||
+ | |||
+ | Номер : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 200-201. | ||
+ | |||
+ | Крупнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 201-202. | ||
+ | |||
+ | Ыджыд сотчӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 202-203. | ||
+ | |||
+ | Тӧвся сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 203-204. | ||
+ | |||
+ | Правленньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 204-205. | ||
+ | |||
+ | Помеч : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 205-207. | ||
+ | |||
+ | Самӧкур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 207-208. | ||
+ | |||
+ | Сундук : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 209-210. | ||
+ | |||
+ | Карточка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 210-211. | ||
+ | |||
+ | Габовса газет : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 211-213. | ||
+ | |||
+ | Пывсян : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 213-214. | ||
+ | |||
+ | Рӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 214-215. | ||
+ | |||
+ | Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 216-217. | ||
+ | |||
+ | Митрей : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 217-218. | ||
+ | |||
+ | Воч туй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 218-221. | ||
+ | |||
+ | Мамӧ гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 221-224. | ||
+ | |||
+ | Тӧлысь гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 224-230. | ||
+ | |||
+ | Ёгор чӧс туй пом : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6-7. | ||
+ | |||
+ | Биа тӧв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-9. | ||
+ | |||
+ | Лӧсьыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9-10. | ||
+ | |||
+ | Уколтӧм санаторий : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. | ||
+ | |||
+ | Выльыс и важыс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12. | ||
+ | |||
+ | Кодыс бурджык? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 13. | ||
+ | |||
+ | Пуктылӧма ки : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15. | ||
+ | |||
+ | Чачаяса коз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16. | ||
+ | |||
+ | Бадь - кукань гадь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 17-18. | ||
+ | |||
+ | Анча - синмыс клянича : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20-21. | ||
+ | |||
+ | Руд вывкышаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22. | ||
+ | |||
+ | Лов керка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23. | ||
+ | |||
+ | Кӧинъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 24. | ||
+ | |||
+ | Лупа синма кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25-26. | ||
+ | |||
+ | Коді кусньӧдлӧ? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 27. | ||
+ | |||
+ | Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28. | ||
+ | |||
+ | Синпӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29-30. | ||
+ | |||
+ | Васьӧ, лый : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. З1. | ||
+ | |||
+ | Бич пакет : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-33. | ||
+ | |||
+ | Уткаяс да вӧвъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ-34. | ||
+ | |||
+ | Еджыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34-35. | ||
+ | |||
+ | Кӧрт пос : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35-36. | ||
+ | |||
+ | Пожӧм вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37. | ||
+ | |||
+ | Пуяс, кыдзи и йӧз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 38. | ||
+ | |||
+ | Натӧг гажа : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41. | ||
+ | |||
+ | Гуся яг : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42. | ||
+ | |||
+ | Гыча ты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42-43. | ||
+ | |||
+ | Мамлы пув : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44. | ||
+ | |||
+ | Тіль : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 45-46. | ||
+ | |||
+ | Пажун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 47-48. | ||
+ | |||
+ | Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48-49. | ||
+ | |||
+ | Гӧсьтинеч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50. | ||
+ | |||
+ | Павел вис косьт : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51. | ||
+ | |||
+ | Тьӧзӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 52-53. | ||
+ | |||
+ | Пӧл пиня ад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54. | ||
+ | |||
+ | Сёрмис : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55. | ||
+ | |||
+ | Тулан, мед тэ кулан : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56. | ||
+ | |||
+ | Камыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 57-58. | ||
+ | |||
+ | Киподтуй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60-61. | ||
+ | |||
+ | Куштӧм сьӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62. | ||
+ | |||
+ | Дозмӧр варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63. | ||
+ | |||
+ | Лэч-чемпион : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-65. | ||
+ | |||
+ | Мырпом кӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66. | ||
+ | |||
+ | Пытш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67. | ||
+ | |||
+ | Понлы шыд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 68. | ||
+ | |||
+ | Эскадрилья : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69-70. | ||
+ | |||
+ | Васа вурун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 71. | ||
+ | |||
+ | Бордтӧм "сьӧлаяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73. | ||
+ | |||
+ | Дарӧвӧй-вӧрӧвӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-74. | ||
+ | |||
+ | Ытшкысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75. | ||
+ | |||
+ | Кык кӧчӧс оз кыйлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76. | ||
+ | |||
+ | Хорь вӧлӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 77. | ||
+ | |||
+ | Женялы козин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78. | ||
+ | |||
+ | Кыйтӧм сьӧлатӧ эн кушты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-81. | ||
+ | |||
+ | Лымкайяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81-82. | ||
+ | |||
+ | Локатор пель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82-83. | ||
+ | |||
+ | Век велӧдчы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-84. | ||
+ | |||
+ | Пайкысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85. | ||
+ | |||
+ | Абу ва шыр, а вурд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-86. | ||
+ | |||
+ | "Баб, баба" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87. | ||
+ | |||
+ | Чукчияс - шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88. | ||
+ | |||
+ | Мустангъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88. | ||
+ | |||
+ | Эз волыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89. | ||
+ | |||
+ | Бипура варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90. | ||
+ | |||
+ | Витамин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91. | ||
+ | |||
+ | Гулюяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92. | ||
+ | |||
+ | Пышйӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93. | ||
+ | |||
+ | Бӧрдысь зорӧдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94. | ||
+ | |||
+ | Кык кока кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95. | ||
+ | |||
+ | Сямтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96. | ||
+ | |||
+ | Сюзьпи : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97. | ||
+ | |||
+ | Кулӧмын - шыръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 98. | ||
+ | |||
+ | Воыс бур - эм ур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100-101. | ||
+ | |||
+ | Сюлка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101-102. | ||
+ | |||
+ | Лым вывті - уткала : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10З-104. | ||
+ | |||
+ | Мой-герой : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 105. | ||
+ | |||
+ | Беддя вийӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106-107. | ||
+ | |||
+ | Сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107-108. | ||
+ | |||
+ | "Гӧсьтинеч" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 109. | ||
+ | |||
+ | Каникулъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110-111. | ||
+ | |||
+ | Ловъя ловъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112. | ||
+ | |||
+ | Весалӧм пуртік : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11З. | ||
+ | |||
+ | Бубуля : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-115. | ||
+ | |||
+ | Му ловзян кад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 116-117. | ||
+ | |||
+ | Медводдза дзоридз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 118. | ||
+ | |||
+ | Кыснанъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120-121. | ||
+ | |||
+ | Сьӧлалы сюрӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121-122. | ||
+ | |||
+ | Шыр молитва : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122-123. | ||
+ | |||
+ | Дозмӧр - карта сайын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123. | ||
+ | |||
+ | Бипур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 124-125. | ||
+ | |||
+ | Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127. | ||
+ | |||
+ | Сарапана кыйсьысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129. | ||
+ | |||
+ | Велӧдісны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-130. | ||
+ | |||
+ | Ха-ха-ха! : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132. | ||
+ | |||
+ | Десантник : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133. | ||
+ | |||
+ | Менам пур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134. | ||
+ | |||
+ | Кырныш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135. | ||
+ | |||
+ | Повтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 136-137. | ||
+ | |||
+ | Жов : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137-138. | ||
+ | |||
+ | Шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140-141. | ||
+ | |||
+ | Китай кулӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141-142. | ||
+ | |||
+ | Вом вежысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-144. | ||
+ | |||
+ | Лыйӧм оз повзьӧд? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145. | ||
+ | |||
+ | Кӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 146-147. | ||
+ | |||
+ | Мачтӧм яй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147-148. | ||
+ | |||
+ | Лапкор : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149. | ||
+ | |||
+ | Уразнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150. | ||
+ | |||
+ | Пуд Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 151-153. | ||
+ | |||
+ | Миян Робинзонъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153-155. | ||
+ | |||
+ | Сьӧкыд вo : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155-156. | ||
+ | |||
+ | Челядьдырся сёян : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158-159. | ||
+ | |||
+ | Чери-ӧгурцы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-161. | ||
+ | |||
+ | Артист : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 162-163. | ||
+ | |||
+ | Жогнитӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163. | ||
+ | |||
+ | Вӧр-ваыс дорйӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165-168. | ||
+ | |||
+ | Водз верстямман : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168-169. | ||
+ | |||
+ | Гуяс вывті : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170-171. | ||
+ | |||
+ | Вӧр-васӧ виӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172. | ||
+ | |||
+ | Ас вӧчӧм тыяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173. | ||
+ | |||
+ | Немортъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 174. | ||
+ | |||
+ | Асьныс ыджыдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175-176. | ||
+ | |||
+ | Лапъяпель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 177. | ||
+ | |||
+ | Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178-179. | ||
+ | |||
+ | Еджыд вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 180. | ||
+ | |||
+ | Аддзысьлытӧдз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-183. | ||
+ | |||
+ | Водзкыв пыдди : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 3-4. | ||
+ | |||
+ | Ёгор чӧс туй пом : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 4-5. | ||
+ | |||
+ | Лӧсьыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5. | ||
+ | |||
+ | Уколтӧм санаторий : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6. | ||
+ | |||
+ | Пуктылӧма ки : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6-7. | ||
+ | |||
+ | Анча – синмыс клянича : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7. | ||
+ | |||
+ | Лов керка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8. | ||
+ | |||
+ | Кӧинъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8-9. | ||
+ | |||
+ | Лупа синма кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9-10. | ||
+ | |||
+ | Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10. | ||
+ | |||
+ | Васьӧ, лый! : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11. | ||
+ | |||
+ | Бич пакет : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. | ||
+ | |||
+ | Еджыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. | ||
+ | |||
+ | Кӧрт пос : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13. | ||
+ | |||
+ | Пуяс, кыдзи и йӧз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14. | ||
+ | |||
+ | Гуся яг : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14-15. | ||
+ | |||
+ | Гача ты : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15. | ||
+ | |||
+ | Мамлы пув : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16. | ||
+ | |||
+ | Пажын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17. | ||
+ | |||
+ | Нажӧтка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17-18. | ||
+ | |||
+ | Пӧла пиня ад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18-19. | ||
+ | |||
+ | Тулан, мед тэ кулан : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19. | ||
+ | |||
+ | Камыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20-21. | ||
+ | |||
+ | Мырпом кӧр : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21. | ||
+ | |||
+ | Понлы шыд : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22. | ||
+ | |||
+ | Кык кӧчӧс оз лыйлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 23. | ||
+ | |||
+ | Лымкайяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22. | ||
+ | |||
+ | Век велӧдчы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22. | ||
+ | |||
+ | Чукчияс – шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22-23. | ||
+ | |||
+ | Бипура варыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23. | ||
+ | |||
+ | Кык кока кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23. | ||
+ | |||
+ | Сямтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23. | ||
+ | |||
+ | Сюзьпи : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23-24. | ||
+ | |||
+ | Сюлка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24. | ||
+ | |||
+ | Каникулъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24-25. | ||
+ | |||
+ | Весалӧм пуртік : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25. | ||
+ | |||
+ | Бубуля : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25-26. | ||
+ | |||
+ | Му ловзян кад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 26-27. | ||
+ | |||
+ | Медводдза дзоридз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27. | ||
+ | |||
+ | Бипур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27. | ||
+ | |||
+ | Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27-28. | ||
+ | |||
+ | Сарапана кыйсьысьяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 28-29. | ||
+ | |||
+ | Велӧдісны... : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29. | ||
+ | |||
+ | Менам пур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29-30. | ||
+ | |||
+ | Повтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30. | ||
+ | |||
+ | Жов : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30. | ||
+ | |||
+ | Шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30-31. | ||
+ | |||
+ | Китай кулӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31. | ||
+ | |||
+ | Вом вежысь : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31-32. | ||
+ | |||
+ | Кӧк : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 32-33. | ||
+ | |||
+ | Пуд Вась : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 33-34. | ||
+ | |||
+ | Челядьдырся сёян : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34. | ||
+ | |||
+ | Чери-ӧгурцы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34. | ||
+ | |||
+ | Артист : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35. | ||
+ | |||
+ | Жогнитӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35. | ||
+ | |||
+ | Вӧр-ваыс дорйӧ : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35-37. | ||
+ | |||
+ | Гуяс вывті : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37. | ||
+ | |||
+ | Ас вӧчӧм тыяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37-38. | ||
+ | |||
+ | Асьныс ыджыдъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38. | ||
+ | |||
+ | Лапъяпель : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38. | ||
+ | |||
+ | Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39. | ||
+ | |||
+ | Еджыд вир : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39. | ||
+ | |||
+ | Аддзысьлытӧдз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 40. | ||
+ | |||
+ | Ытва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 232-235. | ||
+ | |||
+ | Тулыс : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 235-239. | ||
+ | |||
+ | Страдна : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 240-243. | ||
+ | |||
+ | Зорӧд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 243-247. | ||
+ | |||
+ | "Шондібан" : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 247-251. | ||
+ | |||
+ | Гудӧк : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 251-255. | ||
+ | |||
+ | Чужан му : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 255-258. | ||
+ | |||
+ | Грезд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 258-261. | ||
+ | |||
+ | Нывбаба : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 262-264. | ||
+ | |||
+ | Сьыланкыв : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 264-266. | ||
+ | |||
+ | Пелысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 267-269. | ||
+ | |||
+ | Югыд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 270-272. | ||
+ | |||
+ | Мӧвп : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 272-275. | ||
+ | |||
+ | Ёль : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 275-278. | ||
+ | |||
+ | Кыйсьысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 278-281. | ||
+ | |||
+ | Вӧр керка : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 281-284. | ||
+ | |||
+ | Пос : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 284-287. | ||
+ | |||
+ | Туй : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 287-289. | ||
+ | |||
+ | Синва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 289-292. | ||
+ | |||
+ | Нянь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 292-295. | ||
+ | |||
+ | Пушкин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 296-299. | ||
+ | |||
+ | Есенин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 300-303. | ||
+ | |||
+ | Куратов : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 304-309. | ||
+ | |||
+ | Коми сьӧлӧм : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 309-313. | ||
+ | |||
+ | Есева : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 313-316. | ||
+ | |||
+ | Войвыв дзоридз : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 316-320. | ||
+ | |||
+ | Дзу : дженьыдик пасйӧдъяс // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 172-240. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Шмонь== | ||
+ | |||
+ | Пыдӧстӧм юкмӧс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322-323. | ||
+ | |||
+ | Тшынавтӧм пач : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 323-324. | ||
+ | |||
+ | Абу сукар пӧжалысь : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324. | ||
+ | |||
+ | Омӧльджыка "нӧкъяліс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324. | ||
+ | |||
+ | Кытшовт : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325. | ||
+ | |||
+ | Пӧръяв, Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325. | ||
+ | |||
+ | Кобис эз на? : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325-326. | ||
+ | |||
+ | Ӧтитӧг виас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 326. | ||
+ | |||
+ | Петнытӧ петас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327. | ||
+ | |||
+ | Прӧпадитіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327. | ||
+ | |||
+ | Куим судта керка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327-328. | ||
+ | |||
+ | Век пӧкмелитчӧ : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328. | ||
+ | |||
+ | Су потшӧс оз ков : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328. | ||
+ | |||
+ | Лайка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329. | ||
+ | |||
+ | Мӧс и ялавич : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329-330. | ||
+ | |||
+ | Горшыс пакталіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 330-331. | ||
+ | |||
+ | Дзик йӧй вӧлӧма : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331. | ||
+ | |||
+ | Коді "дзоньталіс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331. | ||
+ | |||
+ | Мед кӧбыла "думайтӧ" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332. | ||
+ | |||
+ | "Полковник" Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332. | ||
+ | |||
+ | Йӧймас да... : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332. | ||
+ | |||
+ | Рысь вӧлӧн : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332-333. | ||
+ | |||
+ | "Ревизия" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333. | ||
+ | |||
+ | Макся Ёгор "кулӧма" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333. | ||
+ | |||
+ | Пыдӧстӧм юкмӧс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3. | ||
+ | |||
+ | Тшынавтӧм пач : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3-4. | ||
+ | |||
+ | Абу сукар пӧжалысь : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4. | ||
+ | |||
+ | Пычкис : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4-5. | ||
+ | |||
+ | Кытшовт : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5. | ||
+ | |||
+ | Пӧръяв, Макся Ёгор : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5. | ||
+ | |||
+ | Ӧтитӧг виас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5-6. | ||
+ | |||
+ | Петнытӧ петас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6. | ||
+ | |||
+ | Пропадитіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6. | ||
+ | |||
+ | "Дзоньталісны" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6. | ||
+ | |||
+ | Куим судта керка : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6-7. | ||
+ | |||
+ | Век пӧкмелитчӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7. | ||
+ | |||
+ | Су потшӧс оз ков : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7. | ||
+ | |||
+ | Мӧс и ялавич : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7-8. | ||
+ | |||
+ | Горшыс пакталіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 8. | ||
+ | |||
+ | Мед кӧбыла думайтӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | Йӧймас да… : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | Рысь вӧлӧн : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | "Ревизия" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | Макся Ёгор "кулӧма" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9-10. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==МОЙД== | ||
+ | |||
+ | Шонді да ош : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 95-96. | ||
+ | |||
+ | Кытчӧ пуктін, сэтысь и босьт : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 96-98. | ||
+ | |||
+ | Шань йӧз : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 98-100. | ||
+ | |||
+ | Китш да сикӧтш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 100-102. | ||
+ | |||
+ | Медводдза лым : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10З-105. | ||
+ | |||
+ | Югыд вом : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 105-108. | ||
+ | |||
+ | Абу йӧй : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 108-109. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Комиӧдӧм== | ||
+ | |||
+ | Вӧсни пелысь : кывбур / Иван Суриков // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013 // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 279-280. | ||
+ | |||
+ | К-лы : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 280-281. | ||
+ | |||
+ | Тӧвся рыт : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 281-282. | ||
+ | |||
+ | Парус : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 282. | ||
+ | |||
+ | Ёртъяс дінӧ : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283. | ||
+ | |||
+ | "Вой, пӧнар, улича, аптека..." : кывбур / Александр Блок // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283. | ||
+ | |||
+ | К.Б.-лы : кывбур / Фёдор Тютчев // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 284. | ||
+ | |||
+ | "Вель важӧн – ковтӧмӧн кор лои..." : кывбур / Николай Некрасов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 285. | ||
+ | |||
+ | Мамлы письмӧ : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 286-287. | ||
+ | |||
+ | "Клёнӧй менам, клёнӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 287-288. | ||
+ | |||
+ | "Тыяс весьтӧ кыаыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288. | ||
+ | |||
+ | "Ставным сэтчӧ вочасӧн ми мунам..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288-289. | ||
+ | |||
+ | "Шаганэ менам тэ, Шаганэ..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 290. | ||
+ | |||
+ | "Шуин меным, мый Саади..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291. | ||
+ | |||
+ | "Код ме? Мый ме?..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291-292. | ||
+ | |||
+ | Кыдз : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 292-293. | ||
+ | |||
+ | Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 293-294. | ||
+ | |||
+ | "Дурӧ тӧлыс потшӧссайса йӧрын..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 294-295. | ||
+ | |||
+ | "Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 295-296. | ||
+ | |||
+ | Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 296-297. | ||
+ | |||
+ | Тальянка : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 297-298. | ||
+ | |||
+ | Сьыланкыв пыдди : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 298-299. | ||
+ | |||
+ | "Коясьӧ льӧм пуыс лымйӧн..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299. | ||
+ | |||
+ | "Троицалӧн асыв – Енмӧн сетӧмтор..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299-300. | ||
+ | |||
+ | Льӧм : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 300-301. | ||
+ | |||
+ | "О, эска, эска, шудыс эм!.." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301. | ||
+ | |||
+ | "Ытвааліс вӧлись..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301-302. | ||
+ | |||
+ | "Ок и мича вӧлі Таня..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 302-303. | ||
+ | |||
+ | "Жыннян письтіс гора..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 303. | ||
+ | |||
+ | Керкаын : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304. | ||
+ | |||
+ | "Гыбадъяс да нюръяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304-305. | ||
+ | |||
+ | "Ӧшиньӧ йӧртіс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 305-306. | ||
+ | |||
+ | "Ме бара тан, кӧн рӧд да вуж..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 306-307. | ||
+ | |||
+ | "Коль дзоньвидзаӧн, вӧрӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 307. | ||
+ | |||
+ | "Менам кок улын медводдза лым..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 308. | ||
+ | |||
+ | "Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин : Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | "Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | "Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9. | ||
+ | |||
+ | К*** ("Оз некор вунлы сійӧ здукыс...") : кывбур / А. С. Пушкин // Пушкин А. С. Бӧр вои ме... Сыктывкар, 1999. Лб. 71. | ||
+ | |||
+ | "Потшӧс вылын кӧлач тырыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 29. | ||
+ | |||
+ | Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 33-34. | ||
+ | |||
+ | Руч : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 41. | ||
+ | |||
+ | "Дзорга вылӧ, дзорга улӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 44. | ||
+ | |||
+ | "Зэрӧн пӧдӧм чужан муӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 46. | ||
+ | |||
+ | "О Русь, вай шенышт бордъяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 47-49. | ||
+ | |||
+ | "Вой да петук со чуксасьӧ вот..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 50. | ||
+ | |||
+ | "Тадз ли, мый ли енэж йирыс быгъяліс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 51. | ||
+ | |||
+ | "Турун пӧвстӧ, потшӧссайса йӧрӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 52-53. | ||
+ | |||
+ | "Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 54. | ||
+ | |||
+ | "О муяс, муяс, муяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 55. | ||
+ | |||
+ | "Ме дзик медбӧръя сиктса поэт нин..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 64. | ||
+ | |||
+ | Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66. | ||
+ | |||
+ | Нянь йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 67-68. | ||
+ | |||
+ | "Менам чужанін — шуны он куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 69-70. | ||
+ | |||
+ | "Чужан муӧй да-й нэмӧвӧй гажӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 73-74. | ||
+ | |||
+ | "Сьыв жӧ, сьыв. Медым бӧрдас гитара..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 81-82. | ||
+ | |||
+ | "Аттӧ, ёна жӧ мудзсьӧма менам..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 94-95. | ||
+ | |||
+ | "Кывйӧн висьтавны позьтӧм да мелі..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 141-142. | ||
+ | |||
+ | "Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 170. | ||
+ | |||
+ | "Но и тайӧ турӧб, ловзьы либӧ кув!.." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 171. | ||
+ | |||
+ | "Еджыд лымъя эрдъяс, еджыд тӧлысь бан..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 172. | ||
+ | |||
+ | "Коньӧр гижысь, овлан ӧмӧй гажа..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 173. | ||
+ | |||
+ | "Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 176. | ||
+ | |||
+ | "О, кутшӧм вой! Он шуны куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 177-178. | ||
+ | |||
+ | "Эн тэ ме вылӧ кымӧрӧн видзӧд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 179-180. | ||
+ | |||
+ | "Водз ли, сёр ли, сӧмын вежсис сямӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 181-182. | ||
+ | |||
+ | "Код ме? Мый ме? Сӧмын кыськӧ волысь..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 183. | ||
+ | |||
+ | "Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 184. | ||
+ | |||
+ | Сьӧд морт : поэма / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 211-216. | ||
+ | |||
+ | Италмас : удмурт поэма / ? // Италмас. Сыктывкар, 2012. 47 лб. |
Версия 10:53, 15 кӧч 2016
Содержание
поэма
Иван да Марья : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 141-144.
Иван да Марья : поэма // Войвыв кодзув. 2008. №7. Лб. 25-27.
Лача : поэма // Войвыв кодзув. 2012. №1. Лб. 35-39; №2. Лб. 35-39; №3. Лб. 41-45.
Еджыд борд : ичӧтик поэма // Войвыв кодзув. 2013. №8. Лб. 3-5.
Мам : поэма // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78-84.
Мам : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 239-245.
Лача : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 246-268.
КЫВБУРЪЯС
Вуграсигӧн : кывбур // В. Лодыгин. Вуграсигӧн. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-9. "Коми муӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 3. Тані дедлӧн и батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 4. Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 5. Шонді петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 6. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 7. Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 8. Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 9. "Менам киын томсянь ворсіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 10. Ми чужим ветымынӧд воясын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 11. Эм салдатыс и командирыс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 12. Ыджыд вын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 13. "Вермам врагӧс! Виччысьӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 14. Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 16. Медтӧ ловъя на ӧні дед : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 17. Гӧрд партизан : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 18. Аддзысьлытӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 19. Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 20. "Ме видза границаяс сэні" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 21. "Письмӧяс йӧзыслы воӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 22. "Ӧшиньӧ видзӧдчӧ асыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 23. Паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 24. Нянь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 25. Фотокарточка : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 26. "Бара сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 27. "Веж парма стрӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 28. Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 29. Ставлы ёрт да мам : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 30. "Тӧда, тулысыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 31. "Сэк тадз жӧ котӧртісны шоръяс" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 32. Ме лои учительӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. ЗЗ. Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 34-35. "Эз ӧтчыд мамӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 36. Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 37. Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 38. Праздник дырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 39. "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 40. "Діалӧма покос помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 41. "Не кӧ тэнад олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 42. "Сэтшӧм сынӧдыс яг вылас кӧра" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 43. Пос да ва : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 44. Сійӧс ме радейта : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 45. Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 46. Сэки тэкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 47. Виччыся : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 48. Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 49. Мунан татысь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 50. "Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 51. Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 52. "Тӧда: сьӧлӧмад ворсӧдчӧ вир..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 53. Мекӧд вочасис ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 54. "Ме шуи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 55. Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 56. Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 57. "Дзик ӧшиньясӧдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 58. "Ок, гажыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 59. "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 60. "Мича сёрни кывліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 61. Тэ нӧ кӧн? : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 62. "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 63. "Ставсӧ быттьӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 64. Радлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 65. "Усьӧны коръясыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 66. "Важӧн воштысис рытъя кыаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 67. Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 68. Бур асыв! : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 3. Менам керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 4. "Муртса чужин — Рӧдина нин эм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 5. "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 6. Менам дона Россия : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 7. Пармаса шудӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 8. Ставсӧ помнитӧй : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 9. Мыйта повтӧм пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 10. Армейскӧй рок : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 11. Дед йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 12. Суседка йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 13. "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт кывбур..." : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 14. "Кыдз кужӧ шонді да льӧм дзоридз роз" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 15. Волӧй ме ордӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 16. Чужан мулӧн кӧ пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 17-18. Ставыс пармасянь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 19. Эжва : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 20. Чужан сиктын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 21. Аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 22. "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 23. Йӧралӧн бӧрдӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 24. Выль олӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 25. Выльысь аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 26. Мамлӧн керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 27. Оласног : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 28. Пожӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 29. Паметь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 30. Лӧсас : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 31. Мича олӧм вӧсна : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 32. Страдна кадӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. ЗЗ. Видз вылын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 34. Тракторист : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 35. Кузнеч : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 36. "Сылы уджыс уна талун сюрис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 37. Туйын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 38-39. Дӧра вылын мойд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 40. Мам йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 41. Мамлы письмӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 42-43. Сарапан дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 44. Пӧсылка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 45. "Бара чунялӧ ботіӧй сӧнік" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 46. "Эм сус и кыдз, эм пипу, ньыв и пожӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 47. Пӧчлы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 48. Став семьяӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 49. Тулысын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 50-51. "Нуӧны кор бӧръя туйӧ мортӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 52. "Бара кывбур чужис гулыд ягас" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 53. "Пыж вӧчны дедӧ вӧлі кужӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 54. "Пышйӧма менам вӧлӧй" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 55. Олӧм сетысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 56. Дзоридзалысь сад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 57. Зэр войт : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 58. Тӧвру : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 59. "Друг туйыс шеныштчис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 60. Медмуса кад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 61-62. Арын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 63. Чӧскыд ун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 64. Комиын тӧв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 65. Ставыс выль : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 66. Мекӧд Есенин : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 67. "Луннӧй соната" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 68. "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 69. Сьыланкыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 70. "Ог и тӧд, кор заводитчӧ луныс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 71. "Ас сиктын ныв-зонмыс зэв уна" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 72-73. "Самолётъяс гӧститӧны бара" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 74. Казьтылӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 75. "Корсьысьӧ мыйкӧ сьӧлӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 76. Кывзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 77. Туйӧс корси ачым : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 78. "Видзӧд ме вылӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 79. "Арыс сьӧлӧмъяснымӧс эз кынты" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 80. Кыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. Мед быдӧн лоис мортӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 82. Каля : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 83. Вӧвъяс йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 84. "Мен колӧ чань, код седлӧ на эз тӧдлы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 85. Джодж дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 86. "Зэв сьӧкыд тӧдны ӧтитор" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 87. Пилы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 88. "Паньӧда ме пиӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 89. "Сервантын менам тырыс югзьӧ эзысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 90. Батьлӧн козинъяс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 91-92. Ичӧт дырйи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 93-94. Нэм помӧдз : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 95. Томлун йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 96. Мый мекӧд лоис? : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 97. "Увт тэ менӧ, понйӧй, увт" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 98. Радейтӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 99. Татшӧм нин олӧмыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 100. Кӧсйӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 101. "Шызьӧдіс став ывла выв" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 103. А тэ ӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 104. "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 105. Томлун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 106. Нывбабалӧн шог : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 107. Сӧвет : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 108. Муслун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 109. Миритчим : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 110. Тэ пыр мекӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 111. Гусятор : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 112. "Енэжсӧ кымӧръяс шӧтісны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 113. Радейтан кӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 114. "Вӧрыс и ваыс нин узьӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 115. "Эз миян вылӧ талун усь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 116. Виччысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 117. "Вӧлі гажа зэв свадьбаным миян" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 118. Тэ кодьыс этша : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 119. Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 120. Мича ныв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 121. "Эн тэ юась кӧклысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 122. "Пемыд вой, а бара на ог узь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 123. Туйяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3. Чолӧм, чужан му! : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3-4. Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4-5. Лов : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5. Олам тані : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5-6. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 6-7. Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7. "Висьтав чужан муӧй йылысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7-8. Йитӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. Пилот : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. Габов грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9. Югыд шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9-10. Лӧнь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 10. Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. Водз тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. "Таво тулыс оз нинӧмӧн торъяв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12. Та вӧсна и чужи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12-13. Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13. Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13-15. Шонді петӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15. Сы вылӧ и ми : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15-16. Гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16. Пример : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16-17. Томъяслӧн страдна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17. Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18. Коммунистъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18. "Таво зэрыс ёнасӧ эз торкав" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18-19. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19. Рыт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19-20. Гожӧм пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20. Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20-21. Менам кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21. Эновтны позьтӧм удж : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21-22. Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22. Мамӧ воис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22-23. Меддона морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25. Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25. Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25-26. Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 26. Йи вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. Тӧвся сикт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. Октябрь пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27-28. "Кадыс петӧма лун шӧрысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 28. "Лымйыс сапкӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29. Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29-30. Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 30-31. Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31. Вӧвлӧм вӧлӧга : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31-32. Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 32. Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. ЗЗ. Война эз волы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. "Ылӧ-ылӧ коли кадыс тайӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35-36. Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36. Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36-37. Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37. Ӧшыбка оз ло : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37-38. Фильм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38. Ковмас кӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38-39. "И ӧні, и пӧрыся-нэмӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39. Кызьӧд нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39-40. Бать да пи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 40. Ӧтувъялун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 41. Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 42-44. Вунӧдчис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45. Пыкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45-46. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46. Прокӧ дед : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46-47. Ворсысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 47-48. Коркӧся пес вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 48-49. Пилӧн челядьдыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 49. Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. Войын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. Гӧтыр йылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50-51. Друг : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 51. Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52. Больничаын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52-53. Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53. Кӧсйӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53-54. Личӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54. Востым : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54-55. "Вида ачымӧс сыысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55. Узьтӧм вой : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55-56. Юалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 56-57. Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57. Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57-58. Морт да ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58. Олӧмыс — тыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58-59. Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59. Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59-60. Бобувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60. Пос : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60-61. Кӧдзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61. Вуграсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61-62. "Парма шӧрас дыр нин оліс" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62. Пуяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62-63. Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. Мичлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. Кывбурлы подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63-64. "Нывлӧн мичлуныс бырӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65. Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65-66. "Юргӧ ывлаын сьылӧм" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 66. Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67. Водзті да ӧні : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67-68. Менам тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 68. Мӧдлапӧлын — талапӧлын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69. Ру : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69-70. А юыс — шӧрас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. Вӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. Помнита : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71. "Сідз миян олӧманым лоис" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71-72. Сы дорӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72-73. Дзоридзаліс льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 73-74. Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 74-75. Индӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75. Нуӧд менӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75-76. "Эн вай вежӧкты менӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 76-77. Эг вунӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 77-78. "Сьӧлӧм вельмӧма ньӧжмыдӧн лоны" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. "Ӧта-мӧдлы сетан ньылыд кыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3. Тӧвру : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3-4. Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4. Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5. Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 5. Ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. Кобис : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 8. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9. Отсасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9-10. Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10. Вуграсьысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10-11. Кӧдзӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. Том монтёр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 13. Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14. Ыджыд морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15. Гӧлик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15. Каток : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15-16. Лым морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 17. Март : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18. Сё звӧна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18-19. Выль тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19. Град йӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20. Пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 20. Батьлӧн козинъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 21. Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. Прокӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. Кыкӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 23. Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 24. Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25. Ёртъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26. Буско : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26. Внуклӧн корӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26-27. Рыжко : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27. Мурзик да Барсик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28. Сильӧяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28. Змей : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28-29. Дыш морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29. Мультик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30. Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 30. Книга : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. Озыр морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. Йӧгра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. Туйын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. Парма му вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 9. Джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. "Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 12. Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб... Чими : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 14. Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. Сёр арын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. Керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. Кыдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. Тьӧща : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 21. Прокӧ да Васса : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 22. Коді бура олӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 23. "Тайӧ керка помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 24. Рыт пукӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. Учительница : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. Роч Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 26. Парась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 27. Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 28. Тима Вень : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 29. Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 31. Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. Туис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. ЗЗ. Висьӧ мам : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. Мамлӧн велӧдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. 1947 во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 37. Бригадир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. Вир юысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. Диктатура : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. Гумыльга : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. Орт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. Веськодьлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. Жыдач семья : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. Коз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. Йир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 43. Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 44. Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 45. Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. Кӧин : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. Тима Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 47. Шойна вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. Нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 49. Ӧнія томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 50. Автобус виччысян керкаын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. "Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. Правительственнӧй дача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 52. Вабергач : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 53. Гижтӧм письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 54. Кывтысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. Лапкор : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. Сямтӧм морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. Ӧнія оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. Туй вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. Лача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. "Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. "Узьӧ керка да оз узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 60. Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. Кодзувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. Туйвизь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. Мастер : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. Колӧ овны : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. "Дойдісны лёк кывйӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. Кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. Сьӧкыд во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 66. Бур кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. "Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. Свадьбаяс водзын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 69. Моньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. Тамара : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. Верӧспулы письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 71. Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. Вӧрын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 73. Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. Шог сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. Асъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 76. Дозмук-чача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 77. Удал кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. Ӧмидз дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 79. "Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. Гӧстя делӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. Гӧтрасьтӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. Берба-баля : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. Радейтчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 82. "Пывсян горйын мича из..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. Пуж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. Мича Наста : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 85. "Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. Невестапу : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 89. Ласта помын сэтӧр эм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. Вотчанінысь лента сюрис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. "Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. "Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. Ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. Арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. Шуда кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. Миян танго : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 94. Югыд ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. "Шонді мыччысис да, югыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. Потшолок : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 96. Дзибрӧс пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. Видзӧдлас : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. "Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 98. Мый мен колӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 7-8. Тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 8-9. Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 9. Сьылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. Ворсіс Уля : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. Сиська би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10-11. Кычи : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. Вадоркай : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. Мамӧ сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. Паса шор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. Менам вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. Ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. Бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. Кымӧр-ыж : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. "Вертолёт" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. "Крокодил" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. Чирк : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. Паруса кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16-17. Чошӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17. Кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17-18. Мича тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. Гӧрд серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19. Помидор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19-20. Тӧв пуксигӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20. Кор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20-21. Еджыд "нянь" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21. Кӧдзыд лун : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21-22. Тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22. Би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22-23. Отсӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 23-24. Пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24. Гын сапӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24-25. Ас кампет : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 25. Кодлӧн кымын пинь? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26. Ёртӧй карӧ муніс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26-27. Сир пинь горшад : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27. Пась : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27-28. Зеп : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. Дзурлик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. Бӧра "пять" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 29. Гӧстя : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30. Пӧч ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30-31. Ваньӧ да Люда : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. "Учёнӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. Телефон : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32 . Вань да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32-33. Ворсісны : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. Коді крукӧдчӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. Ном : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34. Ӧти Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34-35. "Зоопарк" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 35. Вӧчасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. Ерӧмакань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. Коді гӧтырпу? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36-37. Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37 Велосипед : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37-38. Оліс-выліс кӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 38-39. Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39. Саридз дорса ош : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39-40. Сьылысь ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 40. Варгыль кок : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 41-42. Тӧврутор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. Ном да ком : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. Кодзувкот : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44. Сюзь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44-45. Куим борда юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45. Чирк-вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45-46. Шань ёрт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46. Пон да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46-47. Каньлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 47. Кань да сквореч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. Кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. Чӧскыд ящик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48-49. Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 49. Чери кыйысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 50. Дыш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 109-111. Эжва дорса видз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 115-116. Вур мен, мамӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 117-119. Ыджыд ӧшиньяса школа : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 120-122. Лым : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. Чужан лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 125-126. Наста сьылӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 127-129. Ӧти Вань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 130-132. Оліс-выліс кань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 133-134. Хор : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 135-136. Жонь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 137-139. Потандорса : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 140-141. Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6-7. Асланым му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. Чужан дай муӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7. Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7-8. Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8. "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8-9. Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9. "Эг тшӧктыв туйӧс мунны мӧдлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9-10. "Ӧзйы, ӧзйы, югыд кодзув..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10. "Казахстанас тӧндзи ветлі дыр-ӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10-11. Раскын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. Коми морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11-12. Коми гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12. "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12-13. Вурда ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. Пуктысянінсянь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13-14. Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14. Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14-15. Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15. Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15-16. "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. "Чегсьӧ тӧлыс ӧшинь сайын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17. Есенин гортас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18. Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. Войнас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18-19. Мич : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. Сувтса зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. Кузь зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19-20. Тшака зэръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. Арся бипур : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20-21. Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. Кузӧб нюрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. Ар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. Пелысь пу дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. Куим кор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. Пелыся вӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24-25. Еджыд бурысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25. "Биа изнас важӧн нин оз перйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25-26. Лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. Эзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. Турун доддя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. Чӧскыд асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28-29. Тувсовъя турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29. "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29-30. Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30. "Быгзьӧма ӧдӧба шорӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30-31. Быттьӧ сідзи-й колӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 31. Ытва : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32. Мичаник лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32-33. Веж луд вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. Ыджыд ӧшиньяса школа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. Ичӧт морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. "Оз на быдӧн пасьтӧг черъяв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. Джодждӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35-36. Парма шӧрын ичмонь сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 36-37. Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. "Шондібана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. Кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. Коми аньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38-39. Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 39. Мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. Ыджыд мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. Петровна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 41. Гудӧка пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. Пӧльӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42-43. Марья : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. Лӧсьыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. Войнадырся челядьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. Ветеранъяс сьылӧны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45. Ваньӧ да Васьӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45-46. Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 46. "Во саду ли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. "Артмӧ тадзи: сотчин танкад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47-48. Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 48. Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. "И помӧй гулӧн ӧні эм кӧзяин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. Турипув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. Вӧвлӧм ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. Пищаль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. Кортӧм гӧстьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50-51. Менам муса кывйӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. Коді коми? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. Мый миянлы колис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. Чуксалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. Вождін грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. Черань вез : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. Зарни ёкмыль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. Сукар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. Енма во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. Афганистан бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. Сьӧд во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. "Гажтӧм зэв, кор зептад пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56-57. "Збыльсӧ шуысь мортыд дыр оз ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. Кага семдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. Кытчӧ мунны? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. Москва. 1993 вося ноябрь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. Вӧлі олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. Мӧвпалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. Олам-вылам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. Кор на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59-60. Зверь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. Бӧръя туй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. Зэк : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60-61. Пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61. Арся лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61-62. Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. "Ёна жӧ и уджыс мисьтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. Юӧм юрнас горзіс пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. Ньӧбис ош автомобиль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63-64. Петук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 64. Фотка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65. "Кор мен вӧлі сӧмын арӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65-66. Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 66. Гуцулка Ксеня : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. "Коркӧ вӧлі мичаӧн да томӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. Коса тӧчитӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. Висер вожын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. Тэнад керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. "О, кутшӧм бур, кор том на - ов да ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. Мича керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70. Аттьӧ! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70-71. Нимлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71. Ме - крестьянин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71-72. "Таво гӧра на и кӧдза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. Ен : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. "Кысь нин Енлысь кузьджык нэмсӧ корны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. "Вежӧр вылӧ аски, гашкӧ, ляба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. "Эн меным завидьты. Эн, эн..." : кывбур. 73. Йӧзын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73-74. "Коркӧ киссьӧм керка пӧлын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. Ставыс важ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. "Пиӧй мекӧд керка тшупӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. "Овны некодӧс ог велӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. Йӧра яй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. Сиська бияс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. Ванино порт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. "Кыйӧм черисӧ кор юкин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. Шӧйӧвошӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. Кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. Вичкоын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. Мыйлакӧ тай лолі : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77-78. "Сӧмын здук ме тайӧ мирас ола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. "Пелыськайӧс чалльӧгысь ме куті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. "Уль баддьысь бипур ӧдва чискӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. "Коми сьыланкывъяс сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. Мича нывъяс, збодер зонъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 81. "Эжва дорын, кыркӧтш йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82. Межадорса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82-83. Муяс вылын тырыс куз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83. Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83-84. Том йӧзлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 84. Белӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. "Эн на кыпав, эн на чеччы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. "Сьӧлӧм биӧн ойдӧм вояс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86-87. Сё во сайын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. Сыръя дора чышъян : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. Мича баба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. "Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. "Нӧшта ӧти ӧшинь коліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. "Шуліс, шуліс меным сьӧлӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. "Кӧсатӧм кӧ быттьӧ вӧлін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. Чуня кепысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. "Оз ӧзйы сьӧлӧмӧй, оз ӧзйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. Петыр Катя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. "Эштыла на шензьыны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. Гижӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. Кын зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. Пыжа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. "Тэ кӧть эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. Сё восайса юльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. "Талун петі гортысь кильчӧ вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94-95. Бара юӧ баддьыс келӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. Оз гудӧк ворс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. Ылын-ылын, парма шӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. "Степыс вӧлі, и юртаыс вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. Бӧръя ужин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. "И менӧ весиг грекӧ вӧйтысь карас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. Кызь воськов : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. "Сэк вӧлӧксӧ вуджи ме кузьӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. "Олі батьӧ-мамӧ ордын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. "Нӧрыс йылын ӧмидз кисьмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. Эжва дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. Наста лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101-102. Бара рытыс зарни кисьтіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. Выль лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. Вотчи да, вотчи да : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. "Вӧрыс вижа-гӧрдӧн сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. "Борйысь чегъялі ме корӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. "Визув косьта тэрыб юсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104-105. "Муса зонмӧй, тэ нӧ кӧні?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. "Шонді кымӧр улӧ пырис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. Льӧмъя шорын гудӧк кылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. "Лымйыс вӧліс, лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. Зэв тай лӧсялім : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. Кысь нӧ чегъявны мен корӧсь? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. Мыйла ме вылын сералан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109. Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109-110. Код нӧ кытчӧ тэнӧ дзебис? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 110-111. Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. "Ям нин, ям нин, парма юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111-112. Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 112. Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З. Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З-114. Еджыд бурыся вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114. Мыйкӧ сьӧлӧм дінӧс бытшкӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114-115. Мусукасян рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115. А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115-116. Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 116. Васьлӧн гӧтырыс зэв том : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117. Нывлӧн шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117-118. "Рытъя войын гортысь муні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 118. "Биа-бордъя пелысь улӧ..." : кывбур. 118-119. "Абу гыа, абу шыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 119. "Пувйыс сяркмунӧма уна..." : кывбур. 119-120. Вала туйӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 120. "Быттьӧ эз и волы тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. Пелысь би : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. Катшасинма видз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. Ванька визлач : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. "Тэсӧ - ю, а месӧ - берег..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. Сёйты грездысь петӧмтор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123-124. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 124-125. "Ёна окалі кыдз пусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125. Купальнича лунӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125-126. Ӧшинь улӧ корӧ льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 126-127. Ой тэ, гудӧк! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127. Пӧлян сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127-128. "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 128. Кӧкыс кӧкӧ на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. Кытшӧн йӧктам-бергалам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. Комын сизимыд - абу на арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. Корадодь, сера додь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. Нюкыль юӧд - Кӧтйӧмӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. Рытъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 133. Том баяр : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 242. Помеч : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 243. Асланым сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 244-245. Синва : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 246. Свадьба : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 247-248. Мам йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 249. Менам батьӧй, муса батьӧй : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 250. Югыд вой : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 251. Ӧшинь улын тырыс ныв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 252-253. Василей : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 254. Свадьба лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 255. Ой, гудӧкъяс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 256. Мича Наста : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 257. Пыжаыс и пуръяыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 258. Петі гортысь да... : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 259. Кынмӧм пелысь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 260. Коді менӧ дэльӧдіс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 261-262. Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 263. Оз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 264. Чӧскыд ӧмидз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 265-266. Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 267. Эн на гӧтрась, Ваньӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 268. Мича сайӧ муні да : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 269. Еджыд Райда : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 270. Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 271. Сикӧтш : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 272. Чӧскыд эськӧ коляозйыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 273. Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 274. Зонлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 275. Эмӧсь му вылас ми : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 276. Шуда сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 277-278. Нывлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 279. Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 5. Коми вуж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 8. "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 12. "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 14. "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. "Воӧ лун, и ачым аслым шуа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. "Пожӧм дзуа гажа нӧрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 17. "Пажун бӧрын тӧвся шонді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. "Матвей вис вом дорысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 19. Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 20. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 21. "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 23. "Дона сиктӧй — дзоля Габов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 24. "Недыр олыштіс дзузгана биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. "Синъяс водзын паськалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 28. "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. "Чужи кӧ нин мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 30. "Берегын керка да карта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 32. "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. ЗЗ. "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. "Ми чими сёям, ог на йӧршӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. "Мен унаысь нин юрӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 35. Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 36. "Ытва вӧлі, но мӧдысь на воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 37. "Кымӧрыс, буракӧ, тыра..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 38. Биа пож : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 41. Кулӧм ю : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. Дзоль : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. "Семӧ Васьлӧн ыджыд керка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 43. "Миян вожын Ӧньӧ Гриша..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 44. Петыр Кузьма : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 45. Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. "Поэт, кор ыджыд лола сійӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. Тима Веньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 47. Иван лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. "Казахстанын, гортсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. "Шог синъяса нылыс — поэт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 49. Коми немеч : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 51. "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 53. "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 54. "Ерӧ Ёгор гажмывлӧ да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 55. "Витя Ваньӧ вошӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 56. "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 57. "Киысь эськӧ эг лэдзлы да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 58. "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 59. Сиктса вӧвлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 60. "Югыд ӧшинь водзын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 61. "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. "Тӧлӧн эрдъяс тырисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. "Дзоля дырйи ставыс ыджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 63. "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. "Ловъя зӧридза куръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 65. "Кӧні менам лысваӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 66. "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. "Пушкин дорӧ Гоголь воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. "Кодлыкӧ колан да кодкӧдкӧ олан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. "Лэбзис кӧйдыс пожӧм пулӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. "Эн вай пырӧй менам лолӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 70. "Кодлы Енмыс колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 71. "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. "Гижан уджӧй оз и помась..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 73. Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 74. "Вомӧналіс кӧин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 75. Зарни койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 76. Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. Куш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 78. "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 79. "Ӧшинь улӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. "Кутшӧм батьыс вӧлӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. Во : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. "Кодкӧ шпалерсӧ рытыслысь косявліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 83. "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 85. "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. "Кымӧрыс сьӧкыда ружтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 88. "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. "Зиль да зёль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. "Шудтӧг менӧ эз на коль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. Юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. "Кытчӧ уян, кытчӧ лэбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 91. "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 93. "Сер-сер нин лымъя парма лоскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 94. "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 95. "Лымйыс енэжсяньыс шпотькӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 96. Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 98. "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. "Россия вӧсна сьӧлӧм висьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. "Вӧлі уна бурыс миян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 102. "Эжва вывсянь Кама вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 104. "Тэнӧ, коми мортӧй, доръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 105. "Ачымӧс тӧда: ён на..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 106. "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 107. "Дасысь нин гындыліс шерӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 108. Кеня Геня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 109. "Терпитлӧма Енмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. "Мый лолӧ, ставыс пӧ тай бурлань..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 111. "Посняліс дзикӧдз нин чери..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. "Мӧй нӧ виддзыс-муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 113. "Дурмӧм олӧмсӧ ог ошкы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. "Странаӧй менам — Комиӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 115. "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 116. "Чужи-быдми сэтшӧм Коми муын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. Лиш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. "Ойя, вошис мортлӧн лолыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 118. "Пӧрис конда рутшка-ратшка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. "Сыктывкарын лэбалӧны гулюяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. "Керкаыс югыд да шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. "Коді кӧсйис, сылӧн збыльмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 121. "Уллянаын жыннян кылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 122. "Йӧйӧ лэдзчыси ме вӧрын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 124. "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. "Коньӧрӧй, со кыдзи кыддзыс тірӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 126. "Кодӧс пыдди пукті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 127. "Кутшӧм нӧ тэ менӧ аддзысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 128. "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. "Олӧмыд — збыльысь тай олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 131. "Видза оланныд, бура оланныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 134. "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. Троича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. "Кӧдзыдіник клубӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 136. "Кӧкъямысдас арӧс мӧй сылы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. "Лым весьтын йӧктӧны номъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. "Ичӧт нывъяс дзебсисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 138. Ключ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. "Визув шорӧд пӧлян кывтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. "Ми ӧд век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. "Визув ёльыс, визув ёльыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. "Миянланьӧ кежӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. "Кодлы кыдз, а меным колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 142. "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 143. "Эжваыс кӧ гыалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. "Вӧльнӧй светас менлы вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. Шондібан : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 145. "Визув бокын югыд кокӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. Коми би : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. "Ӧшкамӧшка васӧ Суска ёльысь юӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. "Бара воштіс унсӧ войыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. "Гажа тулысыс тӧвкӧд юксигӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 151. "Эг вермӧй ӧти кывйӧ воны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. "Куим лунӧн лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. "Ӧтарӧ кӧ видзӧдла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. "Шонді локтіс-ылаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 155. "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 157. "Тулыс воис, шонді петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. "Гӧрдӧн мавтӧ рытыс чужӧмбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 159. "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 160. "Ме кӧ быттьӧ гудӧк босьта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. "Гудӧк ворсӧ-посньӧдлӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 162. "Посни шогъяс, ичӧт могъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. "Ӧшинь улын зарни чибӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. "Быдса вежон нин кисьтӧмӧн-кисьтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 164. "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. "Луныс войсӧ панйӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 166. "Дзик Керӧс весьтын шонді петӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. "Ӧшинь сайын корйыс киссьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 169. "Синмын шонді вералӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 170. "Мӧдысь нин аддзи ме тэнӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. "Чаг вылӧ чеччалӧ чаг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. "Мен воча лоис мича баба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 173. "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. Ася : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. "Тотшкӧ войтва ведра пыдӧсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. Курыд жовпу : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. Илля лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. "Дзик на еджыдӧн озйыс тыдалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. "Муртса на шоналӧ муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 179. "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. "Кор нин бара воас арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. "Сьӧлӧм мусукасьӧ бура..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. Зарни чери : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. "Кымӧр локтіс, вӧтӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 182. "Зарни бана кыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. "Вӧр діӧ пелысь дорӧ келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 184. "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. "А меным лӧз синмаыс муса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. "Кытчӧ нӧ ми тэкӧд войтыштім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 189. "Ызгӧ вӧрын вывті уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. "Абу на тулыс, абу на тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. "Морӧс дінас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. "Муса зонмӧй вӧрӧ муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 192. "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. "Сера борда варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. "Да, тӧв... Но сьӧлӧм вылын шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 195. Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. "Кытчӧ нӧ тэ саялін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. "Конӧ Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 198. "Югыд асыв синмӧ пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. "Мича лунӧ зарни пожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. "Ӧшинь улын лӧнис турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. Джуджыд керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 201. "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. "Менам бипур керӧс дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. "Зэв небыд шыӧн рытъявылыс зэрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 204. "Тэнад пос помӧдз меным ылын зэв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. "Борйын турун вежӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. "Сьӧкыд пыжӧ тай ме сӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. "Тэа-меа век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. "Вылад век на видзӧда" : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 209. "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. "Ме коркӧ томӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 211. "Бара аддзыси тэкӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 212. "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 214. Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 215. Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 216. "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 217. "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 218. "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 219. "Первой лымйыс усьӧ да и сылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. "Судтанад тэ — понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 221. "Пелысьыс кор быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. "Ме шулі, мися, бура видза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. "Лӧз дӧра сайысь нылыс петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 224. "Тӧрыт на шоныдкодь вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 225. "Сьӧлӧмӧй бара на ловзьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 226. "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 227. "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 228. "Кыдз ме тэнӧ туланъяснас пасьтӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 229. Авторсянь : водзкыв // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322. Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 3. Ыджыд Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 4. Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6-7. Коми челядь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 7-8. Быдса класс : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 8-9. Вердысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 9-10. Сир : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 10-11. Яга ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 11. Кадам : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 12. Шоныд тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14. Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14-15. Акация : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 15. Шоналӧм кад : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16, 18. Еджыд зоопарк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 18-20. Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 20-21. Квайтпалич : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 21. Сьӧлаоз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22. Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22-23. Йӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 23. Бордъя ва : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 24. Дзоля кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26. Кӧка часі : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26-27. Кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 27-28. Чом : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. Мича бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. Бадь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. Сус : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. Тополь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31. Нинпу : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31-32. Крыжовник : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 33. Кушман : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34. Морков : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34-35. Чеснок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 35. Картупель : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. Укроп : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. Редис : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. Свеклӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. Салат : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38. Мӧс сёркни : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38-39. Шабді : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 39. Рудзӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. Ид : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. Зӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41. Анькытш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41-42. Ошсэтӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 42. Ошльӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. Пув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. Чӧдлач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. Еджыд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. Гӧрд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 45. Еджыд юра гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46. Мӧсгоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46-47. Ва гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 47. Лисички : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 48. Рыжик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50. Ельдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50-51. Масленик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 51. Гут кулан тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52. Бульдук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52-53. Уртшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 53. Йӧла тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54. Ягсер : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54-55. Ньывтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 55. Иванчик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56. Сморчок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56-57. Понтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 57. Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 58-59. Вӧрса порсь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 59. Васька кань : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 60-61. Кеня : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 61-62. Горда : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 62. Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63. Вӧзь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63-64. Кӧрӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 64. Косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66. Кузь ныра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66-67. Гӧрд юра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 67. Жыдач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68. Турунчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68-69. Ва тар : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 69. Сьӧд утка : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70-71. Сювчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70. Зук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 71. Ва катша : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72. Мурквечик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72-73. Кутш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 73. Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. Курӧг варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. Чери варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75. Джыдж варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75-76. Кай варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 76. Пинькай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. Енкай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. Юрсикай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. Уркай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. Сизь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79. Чавыча : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79-80. Нярзан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 80. Перк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81. Енмеж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81-82. Байдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 82. Вӧр гулю : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83. Сьӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83-84. Чавкан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 84. Тёвтя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 85. Пывсян : мойдан кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 86-89. Мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 90. Ӧввӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 91. "Лымсьыс еджыд чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6. "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8. "Абу ӧшинь улас дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9. "Быттьӧ еджыд шалля пӧчьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10. "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. "Веськодь мен Австралия..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12-13. "Сюра лешак тайӧ кӧчыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14. "Вӧрын пӧ эм Вӧрса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 15-16. "Гортад овлӧ жӧ шогалан луныс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16. "Велӧдӧны бать да мам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20. "Ассьыс чужанінсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21. "Сӧмын тшӧтшӧдӧм нин вӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 22. Аньтуй : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23-24. "Косьмис весиг сьӧрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25. "Компас кӧть оз новлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 26-27. Асывводз : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28. "Небыд кинас асывводз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29. "Дзолюкӧй дай юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 30. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32. "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ. "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35. Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 36. "Гортын век ола да выла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38. "Усьӧны коръясыс, усьӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40. "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41. Вӧрса : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 43. "Гожся зэрыс регыд оліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44-45. "Муыс-ваыс лӧнис таті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 46-47. "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48. Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 49. Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-51. "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52. Аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53. Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 54. "Зэра тӧлыс морӧсӧдзым пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55. Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56-57. "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60. "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 61-62. Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62-63. "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63-64. "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 65. "Аттьӧ, пармаӧй - вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66-67. "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67-68. Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69. Пармаса шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-71. "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72. "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73. "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 74. Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75-76. "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76-77. "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78. Октябр пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81. Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82. Выльысь аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83. Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 84. Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85. "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 86. Выль мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87. "Эм сус и кыдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88. Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89. Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90. Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91. Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91-92. "Бара тулыс йылысь висьтӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92-93. "Рака кодӧскӧ да ёрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93-94. "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94. "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95-96. "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96-97. "Эжва вӧлі бура джуджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-98. Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100. "Пелысьыс кoр быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101. "Кага чабыр ыджда сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 102-103. "Ёна тай - эрдъяс да мылькъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 104-105. Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106. Чибльӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107. "Вӧрӧдыс кытшов ме вӧчи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 108-109. Чукча : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110. "Мортлы колӧ зэв бур ёрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 111. "Сьӧлӧмӧй - енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112. Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114. Воклӧн пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 115-116. Вӧрса-Васа : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 117-118. "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120. "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121. "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122. Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123. Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-124. Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 125-126. Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 127-128. Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129. "Чужанінӧ бӧр ме келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131. "Тэд муса Эжва..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133. "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134. "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134-135. "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135-136. "Лымсӧ мырддисны, а зэрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137. "Олам-вылам Эжва йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140. "Майбырӧйыс - Эжва йылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141. "Лапъя пеля турун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 142. "Ичӧтик зэв сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 144-145. "Ветлам, пиӧ, вӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145-146. "Ош месянь бокитіджык муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147. "Кывлін кӧ чукчилысь койтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 148. "Вӧрӧ ветла дзик быд лун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149. Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150-151. Мича нюма май : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153. "Абу нин зэв уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155. Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158. "Парма-вӧрыс дзик аптека..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 159-160. "Лунвывланьын эм каштан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 161-162. "Вӧрӧ пыра, горша лолала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163. "Вӧрын тшакъяс йӧктӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165. "Пыран вӧрӧ - сьӧлӧмшӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168. Юркытш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170. "Куръяӧ кулӧмъяс чӧвті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 171-172. "Мӧд вежон зэрыс дурӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172-173. "Муса чужанінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173-174. "Сиктын гожӧм уна йӧза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175. "Берегын парусъяс-вонъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 176. "Ыджыда сьӧдасис ягыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178. "Ракаясӧн тыр телеантенна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 179. Койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181. Лунӧ бана му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 9-10. "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 10-11. "Петім вӧрысь, парма шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 11-12. "Коркӧ волӧй вай Эжва йылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 12. "Чӧвлы, юртӧм публика..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 13. Пӧльлӧн да батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14. Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14-15. Шудыс тан : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15. Эжва йылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-16. Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 16-17. Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17. "Паськыд парма и степ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17-18. Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 18-19. "Пукалам тэкӧд, пармаса мортӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19. "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19-20. Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 20-22. Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 22-23. "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 23-24. Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 24-25. "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 25-26. "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ!.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 26. "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27. Павел вис косьт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27-28. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 28. Чужан муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30. "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30-31. Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 31-32. Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32. "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32-33. Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 33. Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34. "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34-35. "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 35-36. "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 36-37. Сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 37. "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38. "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38-39. "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 39-40. Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40. "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40-41. "Уна-уна дзоридза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 41-42. Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 42. "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43. Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43-44. "Шонді бана тулысъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 44. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 45-46. Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46. Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46-47. Том баяр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 47-48. Асланым сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 48-49. Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 49. "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50. Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50-51. "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 51-52. "Сынанъяссӧ вӧйтӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 52-53. Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 53. "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54. "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54-55. Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55. Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55-57. Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 57-58. "Кытчӧкӧ гӧрд дӧрӧмӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58-59. Тракторист : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 59-60. Дорччысь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. Ме – крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61. "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61-62. Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 62-63. "Кадыс петӧма лун шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63. Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63-64. Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 64-65. "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 65. Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66. "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66-67. "Тайӧ войнас сиктын шобсис ар..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68. "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68-69. "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 69. "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71-72. Дзолядырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 72-73. "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 73-74. Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. Дӧра вылын мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 75. Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76. Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76-77. "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 77-78. "Тэ ӧд, мамӧ, пӧръясян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 78. Мамлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79. Тима Веньлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79-80. Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 80. Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 81-82. Сьӧлӧмъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 82-83. Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83. Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83-84. Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 84. Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85-86. "Вӧрӧ вошин кӧ, да кӧдзыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 86-87. Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87. "Друг туйыс шеныштчис кык вожӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87-88. Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. "Сё кодзув лыдди енэж эрдысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89-90. Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 90-91. "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 91. "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92. "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92-93. "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 93-94. Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94. Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94-95. Ванино : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 95. "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97. Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97-99. Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 99. "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 100. Став семьяӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101. Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101-102. Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102. "Ен мамӧй, дона Марьяӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102-103. "Меным нинӧм вузавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 103-104. Рӧштво : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 104. "Мый и кыддза раскас мичыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. М.Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106-107. Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 107-108. Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 108. Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 109-110. Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 110-111. "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 111-112. "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 112. Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114. "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114-115. "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115. Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115-116. Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 116-118. Семӧ Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 118-119. "Коді бура олӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 119-120. Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 120-123. Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 123-124. Дарья тьӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 124-125. Пӧсылка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126. Ӧнтӧн Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126-127. "Тайӧ виддзыс ыджыд батьлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 127-128. Ерӧ Ёгор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 128. "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 129-130. Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 130-131. "Ме видза границаяс сэні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 131. Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132. Ставсӧ помнитӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132-133. Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 133. Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134. "Ылӧ-ылӧ колис кадыс тайӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134-135. "Дзоля мортыс кытчӧкӧ тай котӧртӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135. Менам батьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135-136. Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136. Туриясыс бӧрддзӧмаӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136-137. Медыджыд салдат : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 137-138. Митрей Иван пиян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 138. Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 139-141. Ыджыд ӧксы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145. Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145-146. Россия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 147. "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148. Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148-149. Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150. Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150-151. Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151. Пилы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151-152. "Паньӧда ме пиӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 152-153. Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153. "Сылы уджыс уна талун сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153-154. "Тӧрыт кодкӧ шуис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 154. "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155. "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155-156. "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 156. "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157. "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157-158. Гаж да мич : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 158-159. Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 159-161. "Нолтӧ, киад гудӧк босьтлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161. "Рытъя уджсӧ ладитісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161-162. Ӧшинь улын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 163-164. Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 164. "Василей" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165. Гудӧкъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165-166. Пыжаыс и пуръяыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 166-167. Мелі сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167. "Шондібан" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167-168. "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 168. Ой тэ, гудӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169. Визув бокын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169-170. Пӧлян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 170-171. Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171. "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171-172. "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 172. "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173. Войвыв дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173-174. Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 174-175. Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 175-176. Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177. "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177-178. "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 178. "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179. "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179-180. "Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 180-181. "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182. "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182-183. "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 183-184. "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 184-185. "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 185-186. "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 186. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 187. Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 188. "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 189. Пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190. "Ветлі да, ветлі да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190-191. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191. Со ӧд кутшӧмӧсь! : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191-192. "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 192. "Мый нӧ дузъялан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193. "Тані оз, коляоз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193-194. "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 194-195. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195. "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195-196. "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 196. "Вотчанінысь чышъян сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197. Тася : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197-198. Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 198-199. Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 199-200. Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200. Эн на гӧтрась, Ваньӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200-201. Еджыд Райда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 201-202. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 202. "Арыс зэв нин кӧдзыд лола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 203. "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204. Шуда сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204-206. "Морӧс бердас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 206. Радейтӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. Тэ и менам гажыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207-208. "Да, вӧлі чуймӧдана здук..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208. Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208-209. Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 209. "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210. "Визув юӧд – Кӧтйӧмӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210-211. Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 211. "Борйысь борйӧ лэбалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 212. Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213. "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213-214. "Тэ да ме да коркӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 214. "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. "Ветла раскӧ, сюмӧд куля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215-216. "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 216-217. "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217. "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217-219. "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219. Абу на тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219-220. "Сера бордъя варыш..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 220-221. "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 221-222. "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 222. Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223. Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223-224. Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 224-225. Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 225. "Вылад век на видзӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226. "Петыр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226-227. "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 227. "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228. "Чегӧм дзоридз моз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228-229. Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 229-230. Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 230-231. "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231. "Гӧтыр ветлӧ грим да грым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231-232. "Мича кокъяс, зумыд морӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 232-233. "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233. "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233-234. "Талун кывтыдын и катыдын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 234-235. "Ми тэкӧд дыр нин олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 235. "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 236. "Судтанад тэ – понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 237. "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 238. Дзу : нёль визя кывбуръяс // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269-278. Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. Кыддза рас : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. Олӧмлӧн водзкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. Туйын : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. Ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. Чужан му йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. Страдна кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. Абу кокни : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. "Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. "Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. Вуграсигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 45. Кор кывза "луннӧй соната" : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. Тӧвру : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. Пожъясьӧны юын... : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29-30. "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. Да, - шуи ме : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. Том монтёр : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. Иван дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. Исласигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. Бара эськӧ шонді петіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. Ме лоа учительӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. Веж парма стрӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. Праздник дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. Мед шуда вӧлі чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 33. Эм салдатыс да командирыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. Медтӧ ловъя на вӧлі дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. "Тані гожӧмнас номйыс виӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. "Вель уна фотокарточка ним эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. "Татшӧм здуксӧ донъявны мӧй кужан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ бурӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. "Письмӧ гижла и косяла бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. "Дзикӧдз кӧдзаліс ывлаыс бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. Сэки тэкӧд ми вӧлім томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Миян паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Ставлы ёрт да мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Яг вылас сынӧдыс кӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. Кыакӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. "Эз ӧтчыд мамӧ нулы менӧ вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. "Тан, Эжва дорас, гожӧм чӧжыс виччыся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. Аддзысьлытӧдз : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №8. Лб. 37. "Енэжсӧ кымӧръяс шонтісны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. "Эн тэ дӧзмӧд нылӧс, эн тэ дурӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. Тэнӧ казьтывлӧ дзик ставыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. "Мамӧлӧн гӧлӧсӧн керканым : корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. "Мамлӧн ӧшиньыс вой шӧрын биа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Ме тэнад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Эз миян вылӧ талун усь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Колипкай йылысь кӧ кӧсъян : сьывны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Менӧ бара колльӧдан тэ туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Мыйта нывъяс мамӧн лоны сёрмисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. Менам дона Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №9. Лб. 20. Чужан сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. Йӧзыскӧд ӧтув : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. Туйӧс корси ачым : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. Зэр войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. Ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. Эн омӧльӧн кайтӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. Выльысь аддзысьлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. "Менӧ батьӧй эз малыштлы юрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. Комиын тӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. Тэ пыр мекӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 25. Тракторист : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. Страдна кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. Менам керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. Медмуса кадӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. Дӧра вылын мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. Чужан мулӧн : кӧ пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. "Мен колӧ чань, код седлӧ эз на тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. "Мыйта нывъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 28. Абу пыж, а мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. Юмов пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. Лоны кӧть вожӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. Мода : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 29. "Бара тэкӧд сулалам ми чӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6. Джодж дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6-7. "Самолётъяс "гӧститӧны" бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7. Мед эськӧ кувтӧг олім ми : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7-8. "Кӧсйӧ шуны пиӧй "бать"…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 8. Ёртъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. "Нидзув корсис коля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. "Муртса чужин — Рӧдина нин эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. Бур асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. Чолӧм, чужан му! : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. Сарапан дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. "Сулалісны кыдз да коз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 18. Мамӧ воис : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. Мӧдлапӧлын-талапӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. Гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. Дона серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. Оласног : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. Морт да ю : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. Кыйсьысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. Тӧвся турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. Мича лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. Вунӧдчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. Вӧла : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. Свадьба : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 29. Ва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. Пывсян ломтысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. "Пӧжарыс сиктын ыджыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28-29. Кӧдзыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. Пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. Кык кӧсйӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 13. Олам тані : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. "Путкыльтчис пыжӧй. И юыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. Выльысь велӧдчӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. Узьтӧм вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 29. Менам кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. Октябрь пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. Став олӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. Югыдлань : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. Сы дорӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29-30. Вердысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. Важся дой : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. Дженьыд муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. Мед лӧнь кӧ, мед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. Дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. Та вӧсна и чужи : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. Бать да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. Личӧдіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. "Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. Гӧтыр йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. Нуӧд менӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. Помасьтӧм зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. Шуда кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. Баб гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. Моньяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Пажун : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Тьӧща : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Тамара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. Тувсов рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. Пуктысянінсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. Соседкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. Ӧнія томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. Детдомъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. Сёр арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. Воробей : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 60. Ӧчередь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Чужан грездын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Кӧзӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. Правда : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. Воши : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. "Мый нӧ месянь ещӧ : колӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. Бригадир : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. Мельнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30-31. Вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. Жонь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Ёрт : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Буско : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Сильӧяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Тима Веньлӧн керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. Иссык ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. Русь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. Воч : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. Мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. Арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. Ывлӧн сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. Коді бура олӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60-61. "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. Югыд вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. Туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. Веськодьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 62. Лэбӧ джыдж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. Рай : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. Яблӧг сера вӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. Марья : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. Купайтчысь нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. Мича баба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Менам козин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Эштыла на шензьыны : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Нывлӧн тувсов сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Пӧлӧзнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. Едыд бурысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. Ӧшинь улын тырыс ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Арся : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Бара юӧд баддьыс келӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Сё во сайса юльын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. "Увсянь пыжа катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. "Тэ кӧ эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. Лӧсьыд гозъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. Кынмӧм пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. Дӧрӧм : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108. Свадьба : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108-109. Коми танго : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 109-110. Мый нӧ гудӧкыскӧд лоис? : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 110. Вай жӧ пуксьылам воча : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. Висер вожын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. Куим кор : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Пыкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Вӧлі эськӧ... : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Вурда ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. Рытъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. Бара менам сьӧлӧм висьмис : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 45. Лэбӧ джыдж : нотаа сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993. №12. Коркалӧн 3 л. б. Пелыся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. Чужан дай муӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. Вотчи да, вотчи да : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. Арся сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. Югыд тільгун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. Ӧти сиктын олам-вылам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. Ми ӧд томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. Петі гортысь да... : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. Джуджыд юӧд-кӧтйӧмӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. Аттьӧ! : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. Ыджыд мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. Чӧскыд эськӧ коляозйыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. Мусукасян кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. Мыйкӧ шӧри потӧ юрӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. Турун доддя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. А гудӧк ёна : корӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41-42. Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42. Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42-43. Ёна жӧ нин тавӧ номъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 43. "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. "Парма шӧрын ичмонь : сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. "Ӧзйы, ӧзйы, югыд : кодзув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23-24. "Шонді бана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24. "Кодъяс нӧ : косанас ӧвтӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24-25. "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25. "Муяс вылын тырыс куз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25-26. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 26. "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. Арся бипур : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. Войнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. Катшасина видз : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40-41. "Пелыся бипурйӧн керасыс : сотчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23-24. "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. Еджыд сьыданкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24-25. Мам йылысь сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 25. "Кытшӧн йӧктам-бергалам, нимкодясям-гажӧдчам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. Кӧкыс кӧкӧ на... : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8-9. "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. Пелысь би : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. Эзысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9-10. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. Вала туйӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 3-4. "Овтӧм керканым : кыр йывсянь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. "Воськов, воськов, нӧшта воськов..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. Кыа рӧма гор : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. Кызь воськов : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. Вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. Пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. Зараваыс — тувсов маыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. Йӧрын пелысь банйӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. "Педӧр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. "Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. Ӧтнад татшӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27-28. "Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. "Зарни бана кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28-29. "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 29. "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43. Бӧрдӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43-44. "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44. "Зэв тай эськӧ этша дзоридзыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44-45. Зырянка : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. "Лэбис вӧр пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. Югыд асыв синмӧ пырӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. Киония : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. Тэнӧ меным енмыс сетіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46-47. "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. Мамлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21-22. Шуда кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22. "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22-23. "Краситчис-баситчис тшапитчысь баба моз вӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. "Аттьӧ, пармаӧй, - вердысь удысьӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. "Берегын керка да карта..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32-33. "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 33. "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3. "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3-4. "Дзик на еджыдӧн озйыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. "Олӧмыд — збыльысь ӧд олӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54-55. "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55-56. "Лӧзов блюдйын быттьӧ еджыд тусьяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. Илля лун : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56-57. Курыд жовпу : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 57. "Шонді улын эм на олан руыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4. "Матвей вис вом дорысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4-5. "Картупеля шаньгаӧй да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5. "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5-6. Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. Зарни койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. "Став льӧмсӧ шарсйи, кытчӧдз судзи…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. Тася : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3-4. Ключ : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. "Ичӧт нывъяс дзебсисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. "Шондіӧй дзик ӧти…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. "Чужин : кӧ нин мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. "Век тай мыйкӧ ыджыд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. "Судтанад тэ – понӧль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 6. "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5-7. Асланым : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 7. Победа : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3. Мамӧ ордын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3-4. "Киысь эськӧ эг лэдзлы да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 4-5. Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 5. "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. "Кӧні шаня асьтӧ кылан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17-18. "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 29. "Ойя, вошис мортлӧн лолыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. Петыр Кузьма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30-31. "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. Кӧк да поэт : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32. Ӧндреёвка : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32-33. Куш : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. "Чужанінын олі-вылі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45. "Ловъя зӧридза куръя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45-46. "Лым усьліс, сыліс, бара усис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. Гӧрд пелыся му : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47-48. "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 48. Габӧ вуж : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 3-4. Витя Ваньӧ вошӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 4. Ыджыд бать : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5-6. Чудьнича : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35. "Ме чудь на век, кӧть шуся коми мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35-36. "Тайӧ абу еджыд лым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36. "Волас-оз нӧ тешитчӧмлы помыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36-37. Яга : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 37. Митрей Иван пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. "Морӧс тырӧн горалӧ Победа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. Роч Рая : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. "Быдмим войнабӧрся пиян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. "Быдлаын эг вӧвлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 5. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13. "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13-14. Асыв синсӧ восьтіс полӧмӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. Менам вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. Алӧй борда шаль : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14-15. "Сынанъяссӧ вӧйтӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15. "Вӧрын-ваын лэбала жӧ ачым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15-16. Есенин : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16. "Йӧзлысь кылам.." : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16-17. "Зэв ыджыд Рӧдинаным миян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 17. "Ю жӧ эськӧ вӧлӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34. Кӧинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34-35. "Ӧшиньӧ тотшкӧдіс кодкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. Скрипка : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. "Кыдзи гижны, вай эн велӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. "Дзебим ёртӧс. Сизимдаса вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. Сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 3-4. Зыръя морт : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. "Овліс Зосим, мунліс вӧрӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. "Мӧдар югыдас ли кӧні…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. "Кулӧма тай вӧрыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. "Ягдор виддзыс тырис роскӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. Бушков : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5-6. "Уна зэр да уна йӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. Бара гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. Прокӧ Анна воліс совла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6-7. Бобувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 7. "Розя пыжысь васӧ койысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Чери дугдіс гыбавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Шойна вылын дыркодь олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Пӧръялас да оз и гӧрдӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Висьталан кӧ мӧдлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Каньлы шуан: "Узь!", да узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Вӧрӧ вошин кӧ, эн довъяв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Пувтӧ бӧръям гырысьӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Медым райӧ нуасны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Олі да олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Мортлы бытьысь : колӧ ордым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43-44. "Вӧрӧ юртӧгыд эн пыр…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. "Тӧдӧмӧн ӧд пӧръялӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. "Муыд дыр на бергалас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. "Меным нинӧм вузавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3. "Лэбач кодь жӧ шудыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3-4. Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. "Туйӧй тырӧма, туйӧй бырӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. "Эн кӧсйысь, нинӧм тэ эн кӧсйысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. "Енэж йирын эмӧсь бияс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5-6. "Эн кор, ме тэ йылысь ог сьыв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. "Туриясыс кывтісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. "Луныс, буракӧ, абу нин ловъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. "Тэкӧд сёрнитлім Рӧдина йылысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46. "Коркӧ воас гажа тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46-47. "Рӧштво лунӧ чужи да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. "Чепсӧдлі ассьым быд тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. "Он кӧ чуймӧд, мый и тілян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47-48. "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. "Тэ кӧ ачыд кӧсъян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. "Олӧмыс, майбырыс, ӧтчыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. "Тэнӧ ошка, дона лунӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. "Завидьта ме тэныд, бордъя тӧлӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. "Уна лунӧн, уна воӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. "Сиктӧ локтіс велӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. "Муслун йылысь быдӧн сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. "Быдӧнлӧн эм аслас пельӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. "Кокни лов вылын. Ог вись..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. "Дзолюкӧй дай юӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. "Победа коркӧ сиктӧ пырис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. "Чужан сиктӧ вола на…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. "Керка пытшным шоныд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4-5. "Чужанінӧ бӧр ме келі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 5. Асланым тільясын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. Койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. "Луныс меысь дырджык узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34-35. Олан гаж : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. Победа - шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. "Коми йӧзлӧн медся важся кывъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35-36. "Мамӧ тӧдӧ: сиктын попъяс овлісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. "Вӧлі тані мельнича…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. "Куш няргӧм лэптӧ мусьыс тӧлыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5. "Быттьӧ еджыд шалл пӧчьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5-6. "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6. "Вӧрын пӧ эм Вӧрса…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7. "Ассьыс чужанінсӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7-8. Аньтуй : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8. "Косьмис весиг сьӧрт…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9. "Компас кӧть оз новлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10. "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10-11. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11-12. "Видз шӧрӧ гатшӧн водӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13. Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13-14. "Усьӧны коръясыс, усьӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14. Вӧрса ю : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15. Мыр : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15-16. "Гожся зэрыс регыд оліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16. "Эжва бара арся ваяс нуӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17. Ар пом : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. "Коми муным уна вӧня…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. Тӧвлань : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19. Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20. "Чужанінысь кывза йӧласӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21. "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21-22. Ӧндреевка : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22-23. "Пӧль на мырсӧ бертіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3. "Енэжӧ менӧ оз кыскы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3-4. "Кӧкыс бура дыр на лыддьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. "Ме дорӧ кӧмӧн эн пырӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. "Ме абу пасӧ лыйсьысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4-5. Яга ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. "Кысь пӧ тэныд татшӧм кывйыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. Асланым олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3. Ӧкмыс пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3-4. Миян мич : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. "Тӧвъяс чегъялісны бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. "Сулалӧны зэв на мича лунъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. Асланым сад : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. "Шоныд кывъясӧн кӧдзи муяссӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3. "Тайӧ сиктыс медся гажа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3-4. "Кодлыкӧ да колӧ тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. Войвыв роза : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. Тэнад муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. "Сьӧлӧм менам нэмсӧ чужан грездын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. Вась Иван : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3. Пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3-4. "Мам велӧдіс и ыджыд мамӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. "Кор на лымйыс кокъяс улын дзуртас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4-5. "Тэнад синъяс — лӧзалысь на арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5. "Грезд весьтӧд лунӧ юрӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5-6. "Кад эз мун, а сійӧ лэбис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. Небыд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. "Отсав меным, сьӧдасис дзик луныс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6-7. Усьӧ лым : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 7. Асыв : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. Бордъяс : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. Варыш : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. Васьӧ-касьӧ : кывбур // Бикинь. 2006. №4. Лб. 6. Вертолёт : кывбур // Бикинь. 1993. №1. Лб. 9. Ветла раскӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2002, №12. Лб. 13. Горда : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. Гӧгӧра : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 4. Гӧлик : кывбур // Бикинь. 1990. №1. Лб. 3. Гӧрд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. Град йӧрын : кывбур // Бикинь. 1990. №5. Лб. 7. Гудӧкасьысь ош : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. Еджыд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. Еджыд зоопарк : кывбур // Бикинь. 2007. №2. Лб. 11. Ельдӧг : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 19. Енмеж : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. Зильгӧ-зёльгӧ визув ёль : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2000. №8. Лб. 13. Зук : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. Ичӧт кымӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. Йӧла : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. Йӧла тшак : кывбур // Бикинь. 2004. №1. Лб. 16. Катша сер : кывбур // Бикинь. 1996. №2. Лб. 12. Кеня : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 8. "Код нӧ керка пытшкӧ воліс?..." : кывбур // Бикинь. 1993. №11. Лб. 8. Коми би : кывбур // Бикинь. 2002. №12. Лб. 3. Коми челядь : кывбур // Бикинь. 2005. №10. Лб. 4-5. Кора додь : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №3. Лб. 5. Косысь : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. Кӧдзыд лун : сьыланкыв (шыладыс А. Рочевлӧн) // Бикинь. 1994. №10. Лб. 12. Кӧрӧг : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. Кымӧр : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. Кычи : кывбур // Бикинь. 1992. №5. Лб. 2. Мамлӧн лун : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 2. Менам вӧв : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. Мойдӧ поч : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. Мойдӧ пӧч : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №4. Лб. 5. Настя сьылӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1996. № 4. Лб. 6. Ньывтшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. Отсасьысь : кывбур // Бикинь. 1990. №7. Лб. 8. Ӧти Вань : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2007. №7. Лб. 13. Ӧшкамӧшка улын : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 10. Пинькай : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. Потандорса : кывбур // Бикинь. 1994. №12. Лб. 7. Пыж : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. Регыд воас тулыс : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. Рыжко : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 5. Самолёт : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. Сикӧтш : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1994. №2. Лб. 6. Ставыс ас саяд! : ас олӧм гижӧд // Бикинь. 2005. №10. Лб. 2-3. Сыръя дора чышъян : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2004. №11. Лб. 13. Сьӧд утка : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. Сьыланкыв : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 4. Сювчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. Сюзь : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. Турунчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. Тшакъяс : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16; №10. Лб. 16; №12. Лб. 16; 2004. №1. Лб. 16. Уртшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. Чужан лун : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 12. Чужан му : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. Чужан мулӧн мич : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2006. №9. Лб. 13. Чужан муын сьылӧны : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 20. Шонді : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 3. Шоныд муӧ вӧрзис тури : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. Ыджыд морт : кывбур // Бикинь. 1989. №1. Лб. 2. Ягсер : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16 Потандорса : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 70. Ӧввӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71. Мойдӧ пӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71-72. Гудӧкасьысь ош : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 72. Бордъяс : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. Вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. Чошӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. Сиська би : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. Помидор. : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. Ном да ком : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. Гӧрд серпас : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. Ворсіс Уля : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. "Вертолёт" : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. Хор : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. "Кӧть и эськӧ куйлӧ бокад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. "Потшны зорӧд бытьысь колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. "Розя пыжысь васӧ койысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "Чери дугдіс гыбавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "Ас вылӧ сӧмын и лача..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "Коді ловнас олӧ гӧля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "лэдзӧм бӧжа пон моз олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Мыйяскӧ дыр шуаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Ставлы воӧ коркӧ пом..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Висьталан, висьталан, висьталан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Керкаыд кӧ лудіка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Поэзия пасьтӧм оз овлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Ручкатӧ пӧ легӧднытӧ кокни..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Семӧ Вась мен коркӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Кадсӧ асланьыд он пес..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Кыдзи инмӧ пуля, бура тӧдчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Няньӧн муным гыавліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Ваысь артмӧ лым да йи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Ылі видзьяс эндісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Ёль визь вомӧн орчча кражъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Медым райӧ нуасны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Ог ю, но румка мыччӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Мортлы бытьысь колӧ ордым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Черыд мед лэчыдӧн олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Вӧрад юртӧгыд эн пыр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Пельӧса пыдӧссянь Диоген..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. "Кывбуралысь уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. ""Демократиялӧн" туйӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. "Муыд дыр на бергалас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. "Ляпкыд, гудыр Иорданыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Сьӧм эн вӧзйӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Гижысьыс кор ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Гортысь асьтӧ йӧзӧ нулан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Бурыс вежӧртӧ пӧжӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Мортыд — сійӧ, кыдзи мач..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Олӧм — ӧти здука востым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Ыджыд мамӧ кисьтліс йӧв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Он кӧ ставсьыс вылӧ пуксьы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. Лунӧ бана му : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 37. Менам чужанінын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38. "Кытысь нӧ тіянлы пев пом гырся пувйыс?..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38-39. Майбырӧй дай олӧмӧй! : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 39. "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40. "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй? : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40-41. "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41. Мамлы : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41-42. Свадьба : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42. "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42-43. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 114. "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. Сьӧлӧм вылӧ воӧ Юля : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120. Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120-121. Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121. "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121-122. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 122. Гуцулка Ксеня : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124. "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124-125. Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 125. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 139. "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144-145. Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 145. Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146. "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146-147. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 147. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148. Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148-149. "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 149. Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150. "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150-151. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 151. "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142. "Муртса чужин — Рӧдина нин эм..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 150. Чужан лун : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84. Мич : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84-85. Мича сер : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. Видзӧй чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. Бурдӧдысьяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. Вань да лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. Лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87. Настя да жонь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 87. Сьӧкыд лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. Йинёнь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. Апрель : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89. Кузь зэр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89-90. Повзьӧдчысь кымӧр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. Буско : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. Чери кыйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91. Йӧрш кыйысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91-92. Паса сир : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92. Чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92-93. Настя сьылӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94. Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 94. Зарни пи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95. Ылі ваын, ылі муын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95-96. Дзоля морт : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 96. Васьӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. Кӧза : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. Пӧръясьысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98. Велосипед : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99. Пон да кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100. Гӧсьтъяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100. Кодлӧн ускыс кузь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100-101. Сюсь кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102. Шарик да кильки доз : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. Бӧжсӧ кутысь кычи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. Юла : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102-103. Порсь да ыж : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103. Ӧтчыд вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103-104. Тэ кӧ абу полысь кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 104-105. Кӧинлы керка : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 105-106. Отсӧг : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106. Вошис ошпи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107. Кӧч да гадь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107-108. Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108. Вань да кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108-109. Кывзысьтӧм кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 109-110. Потандорся : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 110. Гӧлик : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. Рыжко : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. Олам да, вылам да : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. "Аттьӧ, пармаӧй,— вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 212. Югыд шондіӧй : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. Тима Вень гортас : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96. Тима Веньлӧн керка : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96-97. Тима Веньлӧн чужан лун : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 97. Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. Лым морт : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 170. Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 237. Коді бура олӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 99-100. Олан гаж : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 212. Меддона морт : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 252. Победа : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 286. Война эз волы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 306-307. Исласигӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 100. Том монтёр : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 274. Бур асыв : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 73. Исласигӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 5. Мича Наста : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 28. Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 32. Мусукасян рӧм : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 49. Гӧлик : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138. Пинькай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138-139. Варыш : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139. Рыжко : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139-140. Тӧврутор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 140. Саридздорса ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 141. Паса шор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. Менам вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. Кымӧр : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142-143. Кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. «Зоопарк» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. Зеп : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144. Вӧт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144-145. Вадоркай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. Йӧла : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145-146. Медводдза лым : мойд // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-152. Мурзик да Барсик : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 7. Каток : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 22. Вуграсьысьяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 24-25. Гӧсьтъяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 28. Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 33. Хор : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 34. Ворсіс Уля : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 40. Шонді : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 158. Коді крукӧдчӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 167. Коми муӧй дзик помтӧм и дортӧм : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. Зільлун : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. Ставлы ёрт да мам : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. Друглы : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162-163. Бур асыв! : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. Кыв : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163-164. Пемыд вой, а бара на ог узь : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 164. Зэв тай эськӧ уна дзоридз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 5-6. Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 7-8. Менам чужанінын : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 9-10. Васьӧ-касьӧ : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 11-12. Чужанін — сьӧлӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 13-14. Мича пожӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 23-24. Оз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 28. Еджыд Райда : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 29-30. Мамлы : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 53. Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-55. Гӧгӧра : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 56. Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 57-58. Петі гортысь да... : сьыланкыв (шыладыс Ф. Вокуевлӧн) // Вокуев Ф. П. "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 36. Вань да кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. «Крокодил» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146. Коми челядь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-147. Еджыд зоопарк : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 147-148. Самолёт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149. Пыж : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-150. Чужан му : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 150. Асыв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151. Тӧв пуксигӧн : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151.
ВИСЬТ
Варламув : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 53-57.
Тапъян : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 57-59.
Археолог Ваня : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 59-65.
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
Ошъяс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 66-67.
Васьӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 67-70.
Ӧльӧксан — сун-сан : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 70-71.
Батьлӧн гӧлӧс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 72-74.
Колипкай : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 74-76.
Гудӧк : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 76-79.
Поэт : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 79-82.
Сидоров : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 82-86.
Гортӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 86-91.
Лохмат : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 135-141.
Мамтӧ шогӧдысь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 141-144.
Дача : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 144-148.
Триньки-бриньки : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 149-151.
Мыйла вужъясьӧны пуяс : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 151-153.
Ичинь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 153-155.
Чардаліс, гымаліс, зэрис : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 155-156.
Небыд гӧлӧса ёльӧй менам : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 157-166.
Зэра асылӧ : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 167-168.
Дозмӧр Иван : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 169-170.
Чуркилья : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 6-12.
Биа из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 12-20.
Яблӧга утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 20-27.
Дзоля кытш : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 27-33.
Кыдъя рок : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. ЗЗ-36.
Гӧрд ош : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 36-40.
Лыйтӧм утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 41-45.
Прӧщай, Зэрмач : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 45-51.
Кырнышъяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 51-54.
Водзӧс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-57.
Сьылысьяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 58-62.
Ыджыд из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 62-68.
Рака яй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 68-74.
Командировка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 74-81.
Петля : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 81-87.
Гыбад : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 87-95.
Ловлы борд : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 95-101.
Внуклы воль : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 101-107.
Вир йӧй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 107-113.
Дзузган : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 113-117.
Чуркилья : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №2. Лб. 22-27.
Биа из : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №9. Лб. 7-13.
Будимер : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 35-40.
Яблӧга утка : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 40-45.
Киль : висьт // Войвыв кодзув. 2007. №9. Лб. 19-23.
Верст джын : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 26-31.
Медбӧръя бипур : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 31-36.
Вот тэ шу : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 36-40.
Еджыд чими : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 6-11.
Неджӧг : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 11-16.
Гоблян : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 8-13.
Примитив : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 13-18.
Перым гӧра : висьт // Войвыв кодзув. 2010. №12. Лб. 55-61.
Абориген : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №6. Лб. 45-50.
Шырдук : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №12. Лб. 63-68.
Лежнӧг сикӧтш : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 6-12.
Мусюр : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 12-17.
Либерал : висьт // Войвыв кодзув. 2014. №4. Лб. 10-18.
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Бикинь. 1995. №2. Лб. 4-5.
Вошис ун : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
Бур : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
Китш да сикӧтш : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-148.
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 148-149.
Археолог Ваня : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 152-158.
Серпастор
Водзкыв пыдди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120.
Гижтӧм закон : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120-121.
Рӧдня : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 121.
Мода : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122.
Содтышталӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122-123.
Павловна : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 123.
Сьӧд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124.
Митрейлӧн шуд : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124-125.
Дзоля Ваньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 125-128.
Вужъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 128-132.
Чуркаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 132-136.
Петыр Клавди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 136-139.
Гортад кыскӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140.
Гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140-144.
Вуграсян йир : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 145.
Керӧс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 146-149.
Гажӧдчим : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 150-151.
Быдлаті дзирдалӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 151-152.
Ю, мися : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 152-153.
Асланым мусаджык : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 153-154.
Тася : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 154-155.
Кӧч Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 155-156.
Войся гӧсьтяяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 156-158.
Йи вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 158-160.
Павел гӧтыр - ыджыд мам : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 160-165.
Муса керка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 165-166.
Коді бӧбйӧдліс? : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 166-167.
"Тпру-у-у!" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 168-169.
"Ошъяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 169-170.
Ним : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 170-171.
Кык би костын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 171-172.
Тороть : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 173.
Даръюръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 174.
Нептянка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 175-176.
Керкаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 176-177.
Ӧльӧш Гриша : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 177-178.
Рочьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 179.
Ыджыд мамӧ гу дорын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 180-181.
Мельнича : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 182-183.
Петыр яг : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 183-184.
Европейскӧй стандарт : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 184-186.
Гортса кывбур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 186-187.
Нарви : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 187-188.
Чими : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 189-190.
Син лапнитӧм кост : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 190-191.
Гортса сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 191-192.
"Яблочко" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 192-193.
Виктор Савин волӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 194-195.
Давид Вась Наталь : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 195.
Степан Иван сукар : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196.
Ӧсип Ӧльӧш : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196-197.
Чудьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 197-198.
Семӧ Вась Иван : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 198-200.
Номер : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 200-201.
Крупнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 201-202.
Ыджыд сотчӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 202-203.
Тӧвся сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 203-204.
Правленньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 204-205.
Помеч : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 205-207.
Самӧкур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 207-208.
Сундук : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 209-210.
Карточка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 210-211.
Габовса газет : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 211-213.
Пывсян : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 213-214.
Рӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 214-215.
Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 216-217.
Митрей : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 217-218.
Воч туй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 218-221.
Мамӧ гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 221-224.
Тӧлысь гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 224-230.
Ёгор чӧс туй пом : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6-7.
Биа тӧв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-9.
Лӧсьыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9-10.
Уколтӧм санаторий : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
Выльыс и важыс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12.
Кодыс бурджык? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
Пуктылӧма ки : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15.
Чачаяса коз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16.
Бадь - кукань гадь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 17-18.
Анча - синмыс клянича : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20-21.
Руд вывкышаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22.
Лов керка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
Кӧинъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
Лупа синма кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25-26.
Коді кусньӧдлӧ? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
Синпӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29-30.
Васьӧ, лый : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. З1.
Бич пакет : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-33.
Уткаяс да вӧвъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ-34.
Еджыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34-35.
Кӧрт пос : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35-36.
Пожӧм вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37.
Пуяс, кыдзи и йӧз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 38.
Натӧг гажа : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41.
Гуся яг : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42.
Гыча ты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42-43.
Мамлы пув : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44.
Тіль : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 45-46.
Пажун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 47-48.
Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48-49.
Гӧсьтинеч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50.
Павел вис косьт : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51.
Тьӧзӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 52-53.
Пӧл пиня ад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54.
Сёрмис : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55.
Тулан, мед тэ кулан : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
Камыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 57-58.
Киподтуй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60-61.
Куштӧм сьӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62.
Дозмӧр варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63.
Лэч-чемпион : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-65.
Мырпом кӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66.
Пытш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67.
Понлы шыд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 68.
Эскадрилья : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69-70.
Васа вурун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 71.
Бордтӧм "сьӧлаяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73.
Дарӧвӧй-вӧрӧвӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-74.
Ытшкысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75.
Кык кӧчӧс оз кыйлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76.
Хорь вӧлӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 77.
Женялы козин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
Кыйтӧм сьӧлатӧ эн кушты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-81.
Лымкайяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81-82.
Локатор пель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82-83.
Век велӧдчы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-84.
Пайкысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85.
Абу ва шыр, а вурд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-86.
"Баб, баба" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87.
Чукчияс - шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
Мустангъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
Эз волыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
Бипура варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
Витамин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
Гулюяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
Пышйӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93.
Бӧрдысь зорӧдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
Кык кока кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95.
Сямтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96.
Сюзьпи : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97.
Кулӧмын - шыръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 98.
Воыс бур - эм ур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100-101.
Сюлка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101-102.
Лым вывті - уткала : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10З-104.
Мой-герой : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 105.
Беддя вийӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106-107.
Сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107-108.
"Гӧсьтинеч" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 109.
Каникулъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110-111.
Ловъя ловъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
Весалӧм пуртік : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11З.
Бубуля : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-115.
Му ловзян кад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 116-117.
Медводдза дзоридз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 118.
Кыснанъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120-121.
Сьӧлалы сюрӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121-122.
Шыр молитва : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122-123.
Дозмӧр - карта сайын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123.
Бипур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 124-125.
Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127.
Сарапана кыйсьысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129.
Велӧдісны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-130.
Ха-ха-ха! : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132.
Десантник : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133.
Менам пур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134.
Кырныш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135.
Повтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 136-137.
Жов : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137-138.
Шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140-141.
Китай кулӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141-142.
Вом вежысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-144.
Лыйӧм оз повзьӧд? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145.
Кӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 146-147.
Мачтӧм яй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147-148.
Лапкор : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149.
Уразнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150.
Пуд Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 151-153.
Миян Робинзонъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153-155.
Сьӧкыд вo : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155-156.
Челядьдырся сёян : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158-159.
Чери-ӧгурцы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-161.
Артист : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 162-163.
Жогнитӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163.
Вӧр-ваыс дорйӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165-168.
Водз верстямман : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168-169.
Гуяс вывті : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170-171.
Вӧр-васӧ виӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172.
Ас вӧчӧм тыяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173.
Немортъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 174.
Асьныс ыджыдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175-176.
Лапъяпель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 177.
Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178-179.
Еджыд вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 180.
Аддзысьлытӧдз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-183.
Водзкыв пыдди : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 3-4.
Ёгор чӧс туй пом : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 4-5.
Лӧсьыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5.
Уколтӧм санаторий : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6.
Пуктылӧма ки : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6-7.
Анча – синмыс клянича : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7.
Лов керка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8.
Кӧинъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8-9.
Лупа синма кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9-10.
Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10.
Васьӧ, лый! : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11.
Бич пакет : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
Еджыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
Кӧрт пос : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13.
Пуяс, кыдзи и йӧз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14.
Гуся яг : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14-15.
Гача ты : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15.
Мамлы пув : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16.
Пажын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17.
Нажӧтка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17-18.
Пӧла пиня ад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18-19.
Тулан, мед тэ кулан : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19.
Камыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20-21.
Мырпом кӧр : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21.
Понлы шыд : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22.
Кык кӧчӧс оз лыйлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 23.
Лымкайяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
Век велӧдчы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
Чукчияс – шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22-23.
Бипура варыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
Кык кока кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
Сямтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
Сюзьпи : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23-24.
Сюлка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24.
Каникулъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24-25.
Весалӧм пуртік : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25.
Бубуля : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25-26.
Му ловзян кад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 26-27.
Медводдза дзоридз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
Бипур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27-28.
Сарапана кыйсьысьяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 28-29.
Велӧдісны... : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29.
Менам пур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29-30.
Повтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
Жов : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
Шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30-31.
Китай кулӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31.
Вом вежысь : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31-32.
Кӧк : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 32-33.
Пуд Вась : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 33-34.
Челядьдырся сёян : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
Чери-ӧгурцы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
Артист : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
Жогнитӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
Вӧр-ваыс дорйӧ : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35-37.
Гуяс вывті : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37.
Ас вӧчӧм тыяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37-38.
Асьныс ыджыдъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
Лапъяпель : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
Еджыд вир : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
Аддзысьлытӧдз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 40.
Ытва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 232-235.
Тулыс : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 235-239.
Страдна : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 240-243.
Зорӧд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 243-247.
"Шондібан" : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 247-251.
Гудӧк : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 251-255.
Чужан му : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 255-258.
Грезд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 258-261.
Нывбаба : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 262-264.
Сьыланкыв : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 264-266.
Пелысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 267-269.
Югыд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 270-272.
Мӧвп : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 272-275.
Ёль : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 275-278.
Кыйсьысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 278-281.
Вӧр керка : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 281-284.
Пос : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 284-287.
Туй : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 287-289.
Синва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 289-292.
Нянь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 292-295.
Пушкин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 296-299.
Есенин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 300-303.
Куратов : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 304-309.
Коми сьӧлӧм : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 309-313.
Есева : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 313-316.
Войвыв дзоридз : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 316-320.
Дзу : дженьыдик пасйӧдъяс // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 172-240.
Шмонь
Пыдӧстӧм юкмӧс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322-323.
Тшынавтӧм пач : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 323-324.
Абу сукар пӧжалысь : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
Омӧльджыка "нӧкъяліс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
Кытшовт : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
Пӧръяв, Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
Кобис эз на? : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325-326.
Ӧтитӧг виас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 326.
Петнытӧ петас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
Прӧпадитіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
Куим судта керка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327-328.
Век пӧкмелитчӧ : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
Су потшӧс оз ков : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
Лайка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329.
Мӧс и ялавич : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329-330.
Горшыс пакталіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 330-331.
Дзик йӧй вӧлӧма : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
Коді "дзоньталіс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
Мед кӧбыла "думайтӧ" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
"Полковник" Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
Йӧймас да... : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
Рысь вӧлӧн : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332-333.
"Ревизия" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
Макся Ёгор "кулӧма" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
Пыдӧстӧм юкмӧс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3.
Тшынавтӧм пач : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3-4.
Абу сукар пӧжалысь : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4.
Пычкис : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4-5.
Кытшовт : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
Пӧръяв, Макся Ёгор : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
Ӧтитӧг виас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5-6.
Петнытӧ петас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
Пропадитіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
"Дзоньталісны" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
Куим судта керка : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6-7.
Век пӧкмелитчӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
Су потшӧс оз ков : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
Мӧс и ялавич : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7-8.
Горшыс пакталіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 8.
Мед кӧбыла думайтӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
Йӧймас да… : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
Рысь вӧлӧн : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
"Ревизия" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
Макся Ёгор "кулӧма" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9-10.
МОЙД
Шонді да ош : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 95-96.
Кытчӧ пуктін, сэтысь и босьт : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 96-98.
Шань йӧз : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 98-100.
Китш да сикӧтш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 100-102.
Медводдза лым : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10З-105.
Югыд вом : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 105-108.
Абу йӧй : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 108-109.
Комиӧдӧм
Вӧсни пелысь : кывбур / Иван Суриков // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013 // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 279-280.
К-лы : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 280-281.
Тӧвся рыт : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 281-282.
Парус : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 282.
Ёртъяс дінӧ : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
"Вой, пӧнар, улича, аптека..." : кывбур / Александр Блок // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
К.Б.-лы : кывбур / Фёдор Тютчев // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 284.
"Вель важӧн – ковтӧмӧн кор лои..." : кывбур / Николай Некрасов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 285.
Мамлы письмӧ : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 286-287.
"Клёнӧй менам, клёнӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 287-288.
"Тыяс весьтӧ кыаыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288.
"Ставным сэтчӧ вочасӧн ми мунам..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288-289.
"Шаганэ менам тэ, Шаганэ..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 290.
"Шуин меным, мый Саади..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291.
"Код ме? Мый ме?..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291-292.
Кыдз : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 292-293.
Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 293-294.
"Дурӧ тӧлыс потшӧссайса йӧрын..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 294-295.
"Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 295-296.
Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 296-297.
Тальянка : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 297-298.
Сьыланкыв пыдди : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 298-299.
"Коясьӧ льӧм пуыс лымйӧн..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299.
"Троицалӧн асыв – Енмӧн сетӧмтор..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299-300.
Льӧм : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 300-301.
"О, эска, эска, шудыс эм!.." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301.
"Ытвааліс вӧлись..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301-302.
"Ок и мича вӧлі Таня..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 302-303.
"Жыннян письтіс гора..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 303.
Керкаын : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304.
"Гыбадъяс да нюръяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304-305.
"Ӧшиньӧ йӧртіс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 305-306.
"Ме бара тан, кӧн рӧд да вуж..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 306-307.
"Коль дзоньвидзаӧн, вӧрӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 307.
"Менам кок улын медводдза лым..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 308.
"Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин : Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
"Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
"Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
К*** ("Оз некор вунлы сійӧ здукыс...") : кывбур / А. С. Пушкин // Пушкин А. С. Бӧр вои ме... Сыктывкар, 1999. Лб. 71.
"Потшӧс вылын кӧлач тырыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 29.
Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 33-34.
Руч : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 41.
"Дзорга вылӧ, дзорга улӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 44.
"Зэрӧн пӧдӧм чужан муӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 46.
"О Русь, вай шенышт бордъяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 47-49.
"Вой да петук со чуксасьӧ вот..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 50.
"Тадз ли, мый ли енэж йирыс быгъяліс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 51.
"Турун пӧвстӧ, потшӧссайса йӧрӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 52-53.
"Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 54.
"О муяс, муяс, муяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 55.
"Ме дзик медбӧръя сиктса поэт нин..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 64.
Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
Нянь йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 67-68.
"Менам чужанін — шуны он куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 69-70.
"Чужан муӧй да-й нэмӧвӧй гажӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 73-74.
"Сьыв жӧ, сьыв. Медым бӧрдас гитара..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 81-82.
"Аттӧ, ёна жӧ мудзсьӧма менам..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 94-95.
"Кывйӧн висьтавны позьтӧм да мелі..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 141-142.
"Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
"Но и тайӧ турӧб, ловзьы либӧ кув!.." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 171.
"Еджыд лымъя эрдъяс, еджыд тӧлысь бан..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 172.
"Коньӧр гижысь, овлан ӧмӧй гажа..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 173.
"Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 176.
"О, кутшӧм вой! Он шуны куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 177-178.
"Эн тэ ме вылӧ кымӧрӧн видзӧд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 179-180.
"Водз ли, сёр ли, сӧмын вежсис сямӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 181-182.
"Код ме? Мый ме? Сӧмын кыськӧ волысь..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 183.
"Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 184.
Сьӧд морт : поэма / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 211-216.
Италмас : удмурт поэма / ? // Италмас. Сыктывкар, 2012. 47 лб.