|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| + | Агроном ԎЕМНОЈЕВ Ԋ. I. |
| + | Кыԇі ԁа мыјӧн мӧскӧс |
| + | ԉучкі верԁны. |
| + | Комі-ԋіга леԇан-ін |
| + | Сыктывԁін кар. |
| + | 1926 во. |
| + | 2000. |
| + | Кыввоԇ. |
| + | Ԍіктјасын міјан мӧсјас тӧвбыԁ турун-вылын ԁа іԇас-вылын олӧны. Арԍаԋыс креԍԏана верԁӧны најӧс војԁӧр бурҗык-туруннас, сеԍԍа тулыс-кежлас мукӧԁыслӧн веԍіг ԉокыс оз коԉ, посјыԍӧны куш-іԇасӧн. Мукӧԁ-воас, тулысыс-кӧ ԋужалас, скӧтыԁ зев-јона омӧԉтчылӧ. Мӧскыԁлӧн јӧлыс, еԍкӧ, секі чінлас-ԋін-ԁа, веԍіг јајԍыс најӧ уԍлӧны. Јона-омӧԉтчӧмысла быԁӧн тојӧԍԍылӧны. |
| + | — Кыԍ-ԋін міјанлы бур-мӧсјасыԁ, — шуасны креԍԏана: — бур-туруна-војасыс ԉока-шоча овлӧны. Нӧшта віԇјасным кутісны омӧԉтчыны, турунтӧммыны. Сы-вӧсна уна-бур-турун мӧсјаслы оз вічмы, ԉокҗык-турун-вылын і лоӧ овны налы“. |
| + | Сіԇі, воыԍ-воӧ віԇјас-омӧԉтчӧмыԍ і мӧсјас јона омӧԉтчӧны, посԋалӧны, жебмӧны (вырожԁајтчӧны). |
| | | |
− | ==поэма==
| + | I. Кущӧмҗыкӧԍ комі-мӧсјас. |
− | Еджыд борд : ичӧтик поэма // Войвыв кодзув. 2013. №8. Лб. 3-5.
| |
− | Иван да Марья : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 141-144.
| |
− | Иван да Марья : поэма // Войвыв кодзув. 2008. №7. Лб. 25-27.
| |
− | Лача : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 246-268.
| |
− | Лача : поэма // Войвыв кодзув. 2012. №1. Лб. 35-39; №2. Лб. 35-39; №3. Лб. 41-45.
| |
− | Мам : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 239-245.
| |
− | Мам : поэма // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78-84.
| |
| | | |
− | ==КЫВБУРЪЯС==
| + | Комі облаԍтын ем кымынкӧ вӧлӧԍт бурҗык ԁа унҗык туруна. Сы-вӧсна сені і мӧсјасыс гырыԍҗыкӧԍ ԁа јӧлаҗыкӧԍ мукӧԁ-вӧлӧԍтса-мӧсјас-ԁорыԍ. Шуам, Јемва-пӧлӧнын, сені скӧтсӧ верԁӧны ју-јывјасыԍ-кылӧԁӧм-турунӧн, бур-турунӧн (ју-ԁор пыреј-турун). Верԁчыны бур-ногӧн, тӧԁӧмыԍ оз-на кужны, а мӧсјас гырыԍӧԍ, јӧлаӧԍ, ԃерт, сіјӧ сӧмын бур-туруныс-раԃі. Мӧсјасыс сені 24-пуԁјаӧԍ емӧԍ, ԍетӧны јӧвсӧ во-гӧгӧрнас |
− | 1947 во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 37.
| + | 38 — 100 пуԁјӧԇ. Шӧркоԃԃем-мӧскыс ԍетӧ 60-пуԁ-гӧгӧр. Мукӧԁ-мӧскыс кукаԋаԍӧм-бӧрас веԁра-јӧв лыԍтӧ. Сӧмын кужтӧм-верԁчӧмыс сені креԍԏанаӧс јона-зев ӧбӧԃітӧ: ӧԏікӧ, уна-јӧла-мӧсјас кужтӧг-верԁӧмыԍ ӧԁјӧ щыкӧны; мӧԁкӧ, ԉок-ногӧн-верԁчӧмыԍ уна-ԉішнеј-кӧрым мунӧ. |
− | "Абу гыа, абу шыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 119.
| + | Сыктыв-вожын мӧсјас посԋіӧԍ, ічӧт-јӧлаӧԍ. Сені унҗыкыс віԇӧны најӧс ԇік-кујӧԁ-вӧсна. Віԇјас сені ԁавмӧмаӧԍ. Турун еԍкӧ мукӧԁлаас і ем, ԁа омӧԉ. Унҗыкыс гырыԍ вӧр-турун, ԉібӧ шогмытӧм ԋур-выв-турун. Коԁ-ԍурӧ-ԍіктјасын ԁа пӧчінокјасын верԁӧны мӧстӧ куш-јегыр (вӧра-ін-ԋур-выв)-турунӧн. Мӧсјас-вылӧ Сыктыв-вожсајас віԇӧԁӧны ԇік-аслыс-ногӧн: јӧв-ԍетӧмыԁ налы ԇік-веԍкоԃ, меԁтыкӧ: кујӧԁыс вӧлі-а, кујӧԁыс налы меԁ-ԁона. Ӧԁ мујас-вылӧ, пашԋа-вылӧ мыјԁа кујӧԁ колӧ, быԏ коԁӧскӧ віԇ. |
− | Абу кокни : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38.
| + | Сіԇі віԇӧԁны скӧт-вылӧ оз поԅ. Быԁ креԍԏаԋінлы щук колӧ тӧԁны со мыј: куш-кујӧԁӧн мӧс асԍыс кӧрымсӧ ԁа віԇӧмсӧ вештыны оз вермы. |
− | "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 112.
| + | Зев-ԋін уна-пырыԍ сыктывса-мӧс (7 — 15 пуԁјаӧԍ) во-гӧгӧрӧн ԍетас 30 пуԁ јӧв (340 кріԋча). Тамԁа-јӧлӧн сіјӧ вештӧ ас веԍтԍыс сӧмын којмӧԁ јукӧн-рӧскоԁсӧ (100-пуԁ-јӧв муртса-муртса вештӧ ӧԏі-мӧскӧс верԁӧм). Міјан мӧстӧ ԉока-куԅа ԁаԍ-турунӧн лоӧ верԁны, сы-вӧсна та-јылыԍ бурҗыка колӧ мӧвпыштны. |
− | "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 79.
| + | Печера ԁа Іԅва-вожын скӧт-віԇӧмыԁ бара аслыс-пӧлӧс. Віԇјас сені уна, турун бур, мӧсјас бурӧԍ-жӧ. Гырыԍҗык, јӧлаҗык-мӧсјас ԍетӧны 80 — 100-пуԁ-јӧв во-гӧгӧрӧн. Кујӧԁ мујас-вылӧ еща мунӧ. Коԁ-ԍурӧ скӧтсӧ віԇӧны җоҗа-картаын. Сетчӧс-олыԍјаслӧн-кӧ еԍкӧ вӧлі кӧԏ-ԋеуна-кужӧм ԉучкіҗык верԁны, ԁӧԅӧрітны скӧтӧс, секі еԍкӧ сені зев-бур-мӧсјас вермісны лоны. |
− | Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90.
| + | Сіԇкӧ, креԍԏаналы колӧ бура-тӧԁмавны кыԇі мӧсјасӧс бурмӧԁны, кыԇі ԉучкі-верԁӧмӧн ԁа віԇӧмӧн налыԍ јӧв соԁтыны. Сӧмын јӧлӧн вермас сіјӧ асԍыс-верԁӧм-ԁонсӧ вештыны ԁа воԇӧ кӧԅаінлы пӧԉза (барыш) ԍетны. |
− | Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| + | Кујӧԁ-вӧсна-мӧскӧс віԇігӧн сӧмын асԍыԁ овмӧстӧ гӧԉмӧԁан. Гожӧмбыԁ мӧстӧ ԁӧԅӧріт, гожӧмбыԁ пеԍԍы тӧв-кежлӧ сылы турун лӧԍӧԁ, а пукԍан ԍојны, — јӧв-пыԃԃі ва паԋалан. Выјјастӧ, еԍкӧ, праԅԋікыԍ-ӧтԁор, он і аԁԇыв-ԁа. Тӧлын ԉібӧ, омӧԉа-ӧмӧј бабајас скӧт-гӧгӧрыԁ тӧлктӧгыԁ нокԍӧны? Сіјӧ і уҗ, сӧмын чӧскыԁҗыка ԍојыштны ԋемтор аслыныс оз ԍурлы. |
− | "Абу на тулыс, абу на тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191.
| + | Поԅӧ, ԃерт, нӧшта со-мыј шуны: мӧскыԁ-ӧԁ јӧв-кынԇі ԍетӧ јај, — озӧ вермы сіјӧ аԍсӧ јајнас вештыны? Та-јылыԍ со мыј колӧ шуны: гожӧмын, луԁын-ветлігӧн мӧсјас справітчылӧны, јајԍавлӧны-еща, а тӧвнас јајыс налӧн бӧр чінӧ. Сіԇкӧ, јај-јылыԍ ԋінӧм і ԍорԋітны, јајӧн мӧс ас-веԍт-рӧскоԁсӧ бара-жӧ омӧԉҗыка јӧлӧн-ԁорыԍ вештӧ. Ангԉіјаын 30-во сајын-ԋін уна-ногӧн-віԁлаԍӧмӧн тӧԁмалӧмаӧԍ кыԇі поԅӧ мӧскыԍ унҗык бур боԍтны. Најӧ віԁлӧгјас-ԍерԏі јӧла-мӧс ӧԏі-вежон-чӧжӧн јӧвнас ԍетӧ 40-тув пӧтӧса-косӧԁ-тор (сухие питательные вещества), коԁі ставнас мортлы ԍоігас пӧԉза-вылӧ мунӧ. А вежон-чӧжӧн щӧгӧԁӧм-ӧш (ӧԁјӧ-щӧган бур-рӧԁыԍ) сещӧм пӧтӧса-косӧԁ-торсӧ ԍетӧма сӧмын 10,6 тув. Та-бӧрын сещӧм-жӧ-віԁлӧгјас мукӧԁлаын унаӧн вӧчлӧмаӧԍ, ԁа сіԇі-жӧ артмылӧма. |
− | Абу на тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219-220.
| + | Сіԇ-кӧ, колӧ тӧԁны: мӧс ас-веԍт-рӧскоԁсӧ јӧлӧн вештӧ ԋоԉ-пӧв ӧԁјӧнҗык јајӧн ԁорыԍ. |
− | "Абу нин зэв уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155.
| |
− | "Абу ӧшинь улас дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9.
| |
− | Абу пыж, а мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28.
| |
− | "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28.
| |
− | "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134.
| |
− | Автобус виччысян керкаын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51.
| |
− | Авторсянь : водзкыв // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322.
| |
− | А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115-116.
| |
− | А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41.
| |
− | Аддзысьлытӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 19.
| |
− | Аддзысьлытӧдз : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №8. Лб. 37.
| |
− | Аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53.
| |
− | Аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 22.
| |
− | "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176.
| |
− | "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56.
| |
− | Акация : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 15.
| |
− | Алӧй борда шаль : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14-15.
| |
− | "А меным лӧз синмаыс муса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188.
| |
− | Анькытш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41-42.
| |
− | Аньтуй : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23-24.
| |
− | Аньтуй : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8.
| |
− | Апрель : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89.
| |
− | "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 73-74.
| |
− | "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62.
| |
− | Ар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22.
| |
− | Арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93.
| |
− | Арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60.
| |
− | Армейскӧй рок : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 11.
| |
− | "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23.
| |
− | "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
− | Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18.
| |
− | Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 49.
| |
− | Ар пом : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18.
| |
− | Арся бипур : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20-21.
| |
− | Арся бипур : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39.
| |
− | Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68.
| |
− | Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23.
| |
− | Арся : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
− | Арся лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61-62.
| |
− | Арся сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5.
| |
− | "Артмӧ тадзи: сотчин танкад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47.
| |
− | Арын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 63.
| |
− | Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38.
| |
− | Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16.
| |
− | "Арыс зэв нин кӧдзыд лола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 203.
| |
− | Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 274.
| |
− | Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-55.
| |
− | "Арыс сьӧлӧмъяснымӧс эз кынты" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 80.
| |
− | "Ас вылӧ сӧмын и лача..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
− | Ас кампет : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 25.
| |
− | Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25.
| |
− | Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31.
| |
− | Асланым : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 7.
| |
− | Асланым му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6.
| |
− | Асланым олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3.
| |
− | Асланым сад : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5.
| |
− | Асланым сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 48-49.
| |
− | Асланым сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 244-245.
| |
− | Асланым тільясын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34.
| |
− | "Ас сиктын ныв-зонмыс зэв уна" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 72-73.
| |
− | "Ассьыс чужанінсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
| |
− | "Ассьыс чужанінсӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7-8.
| |
− | Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9.
| |
− | Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100.
| |
− | Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223.
| |
− | Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196.
| |
− | Асъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 76.
| |
− | Асывводз : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
| |
− | Асыв : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2.
| |
− | Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 38.
| |
− | Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
| |
− | Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3.
| |
− | Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25-26.
| |
− | Асыв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151.
| |
− | Асыв синсӧ восьтіс полӧмӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14.
| |
− | Ася : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175.
| |
− | Аттьӧ! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70-71.
| |
− | Аттьӧ! : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26.
| |
− | "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40-41.
| |
− | "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29.
| |
− | "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66-67.
| |
− | "Аттьӧ, пармаӧй, — вердысь удысьӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23.
| |
− | "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21-22.
| |
− | "Аттьӧ, пармаӧй,— вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 212.
| |
− | А тэ ӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 104.
| |
− | Афганистан бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56.
| |
− | "Ачымӧс тӧда: ён на..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 106.
| |
− | А юыс — шӧрас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5.
| |
− | Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13.
| |
− | Баб гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36.
| |
− | Бадь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30.
| |
− | Байдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 82.
| |
− | "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172.
| |
− | "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76-77.
| |
− | "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 183-184.
| |
− | "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165.
| |
− | "Бара аддзыси тэкӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 212.
| |
− | "Бара воштіс унсӧ войыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148.
| |
− | Бара гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6.
| |
− | "Бара кывбур чужис гулыд ягас" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 53.
| |
− | Бара менам сьӧлӧм висьмис : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 45.
| |
− | "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115.
| |
− | "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140.
| |
− | Бара рытыс зарни кисьтіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102.
| |
− | "Бара сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 27.
| |
− | "Бара тулыс йылысь висьтӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92-93.
| |
− | "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 196.
| |
− | "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174.
| |
− | "Бара тэкӧд сулалам ми чӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6.
| |
− | "Бара чунялӧ ботіӧй сӧнік" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 46.
| |
− | Бара эськӧ шонді петіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10.
| |
− | Бара юӧ баддьыс келӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95.
| |
− | Бара юӧд баддьыс келӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
− | Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 175-176.
| |
− | Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 151.
| |
− | Бать да пи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 40.
| |
− | Бать да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49.
| |
− | Батьлӧн козинъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 21.
| |
− | Батьлӧн козинъяс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 91-92.
| |
− | Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94.
| |
− | Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52.
| |
− | Белӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85.
| |
− | Берба-баля : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81.
| |
− | "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52.
| |
− | "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5-6.
| |
− | "Берегын керка да карта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31.
| |
− | "Берегын керка да карта..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32.
| |
− | "Берегын парусъяс-вонъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 176.
| |
− | "Биа-бордъя пелысь улӧ..." : кывбур. 118-119.
| |
− | "Биа изнас важӧн нин оз перйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25-26.
| |
− | Биа пож : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39.
| |
− | Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88.
| |
− | Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
− | Би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22-23.
| |
− | Бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14.
| |
− | Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27.
| |
− | Бобувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60.
| |
− | Бобувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 7.
| |
− | Бӧжсӧ кутысь кычи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
| |
− | Больничаын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52-53.
| |
− | Бӧра "пять" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 29.
| |
− | Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97-99.
| |
− | Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 104.
| |
− | Бӧрдӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43-44.
| |
− | Бордъя ва : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 24.
| |
− | Бордъяс : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6.
| |
− | Бордъяс : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73.
| |
− | "Борйын турун вежӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205.
| |
− | "Борйысь борйӧ лэбалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 212.
| |
− | "Борйысь чегъялі ме корӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104.
| |
− | Бӧръя туй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60.
| |
− | Бӧръя ужин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97.
| |
− | Бригадир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38.
| |
− | Бригадир : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30.
| |
− | "Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49.
| |
− | Бульдук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52-53.
| |
− | "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130.
| |
− | "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54.
| |
− | "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211.
| |
− | "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34.
| |
− | "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 74.
| |
− | Бур асыв : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 73.
| |
− | Бур асыв! : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 3.
| |
− | Бур асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
− | Бур асыв! : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163.
| |
− | Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31.
| |
− | Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 68.
| |
− | Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 107-108.
| |
− | Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52.
| |
− | Бурдӧдысьяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86.
| |
− | Бур кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67.
| |
− | Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44.
| |
− | "Бурыс вежӧртӧ пӧжӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
− | Буско : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26.
| |
− | Буско : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
− | Буско : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90.
| |
− | Бушков : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5-6.
| |
− | "Быгзьӧма ӧдӧба шорӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30-31.
| |
− | "Быдлаын эг вӧвлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 5.
| |
− | "Быдмим войнабӧрся пиян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4.
| |
− | "Быдӧнлӧн эм аслас пельӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5.
| |
− | Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148-149.
| |
− | Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 34-35.
| |
− | Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27.
| |
− | "Быдса вежон нин кисьтӧмӧн-кисьтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 164.
| |
− | Быдса класс : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 8-9.
| |
− | "Быттьӧ еджыд шалл пӧчьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5-6.
| |
− | "Быттьӧ еджыд шалля пӧчьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10.
| |
− | "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 51-52.
| |
− | Быттьӧ сідзи-й колӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 31.
| |
− | "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135-136.
| |
− | "Быттьӧ эз и волы тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121.
| |
− | Вабергач : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 53.
| |
− | Ва гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 47.
| |
− | Вадоркай : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11.
| |
− | Вадоркай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145.
| |
− | Ва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28.
| |
− | "Важӧн воштысис рытъя кыаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 67.
| |
− | Важся дой : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30.
| |
− | Вай жӧ пуксьылам воча : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42.
| |
− | "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219.
| |
− | "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 189.
| |
− | "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233-234.
| |
− | "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 219.
| |
− | Ва катша : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72.
| |
− | Вала туйӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 120.
| |
− | Вала туйӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10.
| |
− | Ванино : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 95.
| |
− | Ванино порт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
− | Вань да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32-33.
| |
− | Вань да кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145.
| |
− | Вань да кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108-109.
| |
− | Вань да лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86.
| |
− | Ванька визлач : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122.
| |
− | Ваньӧ да Васьӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45-46.
| |
− | Ваньӧ да Люда : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31.
| |
− | Варгыль кок : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 41-42.
| |
− | "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54-55.
| |
− | "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84.
| |
− | Варыш : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9.
| |
− | Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74.
| |
− | Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114.
| |
− | Варыш : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139.
| |
− | "Василей" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165.
| |
− | Василей : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 254.
| |
− | Вась Иван : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3.
| |
− | Васька кань : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 60-61.
| |
− | "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 185-186.
| |
− | Васьлӧн гӧтырыс зэв том : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117.
| |
− | "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25.
| |
− | Васьӧ-касьӧ : кывбур // Бикинь. 2006. №4. Лб. 6.
| |
− | Васьӧ-касьӧ : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 11-12.
| |
− | Васьӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
| |
− | Ва тар : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 69.
| |
− | "Ваысь артмӧ лым да йи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
− | "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213.
| |
− | "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5.
| |
− | Веж луд вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ.
| |
− | "Вежӧр вылӧ аски, гашкӧ, ляба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73.
| |
− | "Веж парма стрӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 28.
| |
− | Веж парма стрӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26.
| |
− | "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148.
| |
− | "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99.
| |
− | "Век тай мыйкӧ ыджыд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5.
| |
− | "Велӧдӧны бать да мам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20.
| |
− | Велосипед : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37-38.
| |
− | Велосипед : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99.
| |
− | "Вель уна фотокарточка ним эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23.
| |
− | Вердысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 9-10.
| |
− | Вердысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30.
| |
− | "Вермам врагӧс! Виччысьӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 14.
| |
− | Верӧспулы письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 71.
| |
− | Вертолёт : кывбур // Бикинь. 1993. №1. Лб. 9.
| |
− | "Вертолёт" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15.
| |
− | "Вертолёт" : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76.
| |
− | Веськодьлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41.
| |
− | Веськодьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 62.
| |
− | "Веськодь мен Австралия..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12-13.
| |
− | Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34.
| |
− | Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47-48.
| |
− | Ветеранъяс сьылӧны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45.
| |
− | "Ветлам, пиӧ, вӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145-146.
| |
− | Ветла раскӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2002, №12. Лб. 13.
| |
− | "Ветла раскӧ, сюмӧд куля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215.
| |
− | Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 133.
| |
− | Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44.
| |
− | "Ветлі да, ветлі да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190-191.
| |
− | "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190.
| |
− | "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21.
| |
− | "Вида ачымӧс сыысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55.
| |
− | "Видза оланныд, бура оланныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132.
| |
− | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9.
| |
− | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58-59.
| |
− | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 7.
| |
− | Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19.
| |
− | Видз вылын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 34.
| |
− | "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215.
| |
− | "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 63.
| |
− | "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30.
| |
− | Видзӧдлас : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97.
| |
− | "Видзӧд ме вылӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 79.
| |
− | Видзӧй чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
| |
− | "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ.
| |
− | "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6.
| |
− | "Видз шӧрӧ гатшӧн водӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
| |
− | "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210.
| |
− | "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193.
| |
− | "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52.
| |
− | Визув бокын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169-170.
| |
− | "Визув бокын югыд кокӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146.
| |
− | "Визув ёльыс, визув ёльыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141.
| |
− | "Визув косьта тэрыб юсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104-105.
| |
− | "Визув шорӧд пӧлян кывтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140.
| |
− | "Визув юӧд – Кӧтйӧмӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210-211.
| |
− | Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115-116.
| |
− | Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 66.
| |
− | Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65-66.
| |
− | Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28.
| |
− | Вир юысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38.
| |
− | Висер вожын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68.
| |
− | Висер вожын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42.
| |
− | Висьӧ мам : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34.
| |
− | "Висьтав чужан муӧй йылысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7-8.
| |
− | "Висьталан, висьталан, висьталан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
− | "Висьталан кӧ мӧдлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | "Витя Ваньӧ вошӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 56.
| |
− | Витя Ваньӧ вошӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 4.
| |
− | Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 45.
| |
− | Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83-84.
| |
− | Вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31.
| |
− | Вичкоын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77.
| |
− | Виччысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 117.
| |
− | Виччыся : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 48.
| |
− | Внуклӧн корӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26-27.
| |
− | Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10.
| |
− | Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36.
| |
− | Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 49.
| |
− | Вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73.
| |
− | Вӧвлӧм вӧлӧга : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31-32.
| |
− | Вӧвлӧм ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50.
| |
− | Вӧвъяс йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 84.
| |
− | Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101-102.
| |
− | Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59-60.
| |
− | Водзті да ӧні : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67-68.
| |
− | Водз тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11.
| |
− | Вождін грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53.
| |
− | Вӧзь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63-64.
| |
− | Войвыв дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173-174.
| |
− | Войвыв роза : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4.
| |
− | Войнадырся челядьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 44.
| |
− | Войнас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18-19.
| |
− | Войнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40.
| |
− | Война эз волы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34.
| |
− | Война эз волы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 306-307.
| |
− | "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228.
| |
− | "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 211.
| |
− | "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51.
| |
− | Войын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50.
| |
− | Воклӧн пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 115-116.
| |
− | Во : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81.
| |
− | Вӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70.
| |
− | Вӧла : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41.
| |
− | "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97.
| |
− | "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 116.
| |
− | "Волас-оз нӧ тешитчӧмлы помыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36-37.
| |
− | "Вӧлі гажа зэв свадьбаным миян" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 118.
| |
− | "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103.
| |
− | "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54.
| |
− | "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211.
| |
− | Вӧлі олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58.
| |
− | "Вӧлі тані мельнича…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36.
| |
− | "Вӧлі уна бурыс миян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 102.
| |
− | Вӧлі эськӧ... : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
− | Волӧй ме ордӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 16.
| |
− | Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 33.
| |
− | Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 94.
| |
− | "Вӧльнӧй светас менлы вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144.
| |
− | "Вомӧналіс кӧин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 75.
| |
− | "Воӧ лун, и ачым аслым шуа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16.
| |
− | "Вӧрад юртӧгыд эн пыр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
− | "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 111-112.
| |
− | "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 78.
| |
− | "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53.
| |
− | Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86.
| |
− | Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57.
| |
− | Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37.
| |
− | Вӧр гулю : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83.
| |
− | "Вӧр діӧ пелысь дорӧ келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183.
| |
− | "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 25-26.
| |
− | "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 32.
| |
− | "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73.
| |
− | Воробей : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 60.
| |
− | "Вӧрӧ ветла дзик быд лун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149.
| |
− | "Вӧрӧ вошин кӧ, да кӧдзыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 86-87.
| |
− | "Вӧрӧ вошин кӧ, эн довъяв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | "Вӧрӧдыс кытшов ме вӧчи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 108-109.
| |
− | "Вӧрӧ пыра, горша лолала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163.
| |
− | "Вӧрӧ юртӧгыд эн пыр…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44.
| |
− | Вӧрса-Васа : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 117-118.
| |
− | Вӧрса : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42.
| |
− | Вӧрса порсь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 59.
| |
− | Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71.
| |
− | Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11.
| |
− | Вӧрса ю : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15.
| |
− | Ворсісны : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33.
| |
− | Ворсіс Уля : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10.
| |
− | Ворсіс Уля : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76.
| |
− | Ворсіс Уля : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 40.
| |
− | Ворсысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 47-48.
| |
− | "Вӧрын-ваын лэбала жӧ ачым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15-16.
| |
− | "Вӧрын пӧ эм Вӧрса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 15-16.
| |
− | "Вӧрын пӧ эм Вӧрса…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7.
| |
− | "Вӧрын тшакъяс йӧктӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165.
| |
− | Вӧрын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 73.
| |
− | "Вӧрыс вижа-гӧрдӧн сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104.
| |
− | "Вӧрыс и ваыс нин узьӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 115.
| |
− | "Во саду ли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47.
| |
− | Востым : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54-55.
| |
− | "Воськов, воськов, нӧшта воськов..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4.
| |
− | Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 60.
| |
− | Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14.
| |
− | Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39.
| |
− | Вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6.
| |
− | Вӧт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144-145.
| |
− | Вотчанінысь лента сюрис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90.
| |
− | "Вотчанінысь чышъян сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197.
| |
− | Вотчи да, вотчи да : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З.
| |
− | Вотчи да, вотчи да : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4.
| |
− | Вӧчасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36.
| |
− | Воч : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44.
| |
− | Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59.
| |
− | Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88.
| |
− | Воши : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30.
| |
− | Вошис ошпи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107.
| |
− | Вуграсигӧн : кывбур // В. Лодыгин. Вуграсигӧн. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-9.
| |
− | Вуграсигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 45.
| |
− | Вуграсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61-62.
| |
− | Вуграсьысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10-11.
| |
− | Вуграсьысьяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 24-25.
| |
− | Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57.
| |
− | Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87.
| |
− | Вунӧдчис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45.
| |
− | Вунӧдчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41.
| |
− | Вурда ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13.
| |
− | Вурда ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
− | Вур мен, мамӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 117-119.
| |
− | "Вылад век на видзӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226.
| |
− | "Вылад век на видзӧда" : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208.
| |
− | Выль лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102.
| |
− | Выль мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87.
| |
− | Выль олӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 25.
| |
− | Выль тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19.
| |
− | Выльысь аддзысьлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
− | Выльысь аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83.
| |
− | Выльысь аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 26.
| |
− | Выльысь велӧдчӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28.
| |
− | Габов грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9.
| |
− | Габӧ вуж : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 3-4.
| |
− | Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 20-22.
| |
− | Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 20.
| |
− | "Гажа тулысыс тӧвкӧд юксигӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149.
| |
− | Гаж да мич : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 158-159.
| |
− | "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157.
| |
− | "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133.
| |
− | "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54-55.
| |
− | "Гажтӧм зэв, кор зептад пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56-57.
| |
− | "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 192.
| |
− | "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180.
| |
− | "Гижан уджӧй оз и помась..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 73.
| |
− | Гижӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92.
| |
− | Гижтӧм письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 54.
| |
− | "Гижысьыс кор ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
− | Гӧгӧра : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 4.
| |
− | Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63.
| |
− | Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 64-65.
| |
− | Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87.
| |
− | Гӧгӧра : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 56.
| |
− | Гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16.
| |
− | Гожӧм пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20.
| |
− | Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38.
| |
− | "Гожся зэрыс регыд оліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44-45.
| |
− | "Гожся зэрыс регыд оліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16.
| |
− | Гӧлик : кывбур // Бикинь. 1990. №1. Лб. 3.
| |
− | Гӧлик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15.
| |
− | Гӧлик : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54.
| |
− | Гӧлик : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138.
| |
− | Горда : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9.
| |
− | Горда : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 62.
| |
− | Гӧрд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16.
| |
− | Гӧрд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 45.
| |
− | Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18.
| |
− | Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6.
| |
− | "Гӧрдӧн мавтӧ рытыс чужӧмбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158.
| |
− | Гӧрд партизан : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 18.
| |
− | Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34.
| |
− | Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13.
| |
− | Гӧрд пелыся му : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46.
| |
− | Гӧрд серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19.
| |
− | Гӧрд серпас : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76.
| |
− | "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179-180.
| |
− | "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156.
| |
− | Гӧрд юра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 67.
| |
− | "Гортад овлӧ жӧ шогалан луныс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16.
| |
− | Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 12.
| |
− | Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 33.
| |
− | "Гортын век ола да выла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38.
| |
− | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6-7.
| |
− | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 6-7.
| |
− | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16.
| |
− | Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 21.
| |
− | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40.
| |
− | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
− | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5-6.
| |
− | Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13.
| |
− | "Гортысь асьтӧ йӧзӧ нулан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
− | Гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29.
| |
− | Гӧстя делӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80.
| |
− | Гӧстя : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30.
| |
− | Гӧсьтъяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 28.
| |
− | Гӧсьтъяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100.
| |
− | Гӧтрасьтӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81.
| |
− | "Гӧтыр ветлӧ грим да грым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231-232.
| |
− | Гӧтыр йылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50-51.
| |
− | Гӧтыр йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40.
| |
− | "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182.
| |
− | "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 160.
| |
− | Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 28.
| |
− | Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94-95.
| |
− | Град йӧрын : кывбур // Бикинь. 1990. №5. Лб. 7.
| |
− | Град йӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20.
| |
− | "Грезд весьтӧд лунӧ юрӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5-6.
| |
− | Гудӧка пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42.
| |
− | Гудӧкасьысь ош : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7.
| |
− | Гудӧкасьысь ош : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 72.
| |
− | "Гудӧк ворсӧ-посньӧдлӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161.
| |
− | Гудӧкъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165-166.
| |
− | Гумыльга : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40.
| |
− | Гусятор : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 112.
| |
− | Гут кулан тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52.
| |
− | Гуцулка Ксеня : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67.
| |
− | Гуцулка Ксеня : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123.
| |
− | "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231.
| |
− | "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 217.
| |
− | Гын сапӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24-25.
| |
− | "Да, вӧлі чуймӧдана здук..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208.
| |
− | Дарья тьӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 124-125.
| |
− | "Дасысь нин гындыліс шерӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 108.
| |
− | "Да, тӧв... Но сьӧлӧм вылын шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194.
| |
− | Да, — шуи ме : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30.
| |
− | Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22.
| |
− | Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136.
| |
− | Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36-37.
| |
− | Дед йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 12.
| |
− | Дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32.
| |
− | ""Демократиялӧн" туйӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
− | Детдомъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20.
| |
− | Дженьыд муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30.
| |
− | Джодждӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35-36.
| |
− | Джодж дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 86.
| |
− | Джодж дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6-7.
| |
− | Джуджыд керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 201.
| |
− | Джуджыд юӧд-кӧтйӧмӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7.
| |
− | Джыдж варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75-76.
| |
− | Джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11.
| |
− | "Дзебим ёртӧс. Сизимдаса вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36.
| |
− | Дзибрӧс пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97.
| |
− | "Дзик Керӧс весьтын шонді петӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168.
| |
− | "Дзик на еджыдӧн озйыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4.
| |
− | "Дзик на еджыдӧн озйыс тыдалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178.
| |
− | "Дзикӧдз кӧдзаліс ывлаыс бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27.
| |
− | "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27.
| |
− | "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 95.
| |
− | "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33.
| |
− | "Дзик ӧшиньясӧдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 58.
| |
− | Дзоль : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42.
| |
− | "Дзолюкӧй дай юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 30.
| |
− | "Дзолюкӧй дай юӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3.
| |
− | Дзолядырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 72-73.
| |
− | "Дзоля дырйи ставыс ыджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 63.
| |
− | Дзоля кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26.
| |
− | Дзоля морт : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 96.
| |
− | "Дзоля мортыс кытчӧкӧ тай котӧртӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135.
| |
− | Дзоридзаліс льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 73-74.
| |
− | Дзоридзалысь сад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 57.
| |
− | Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 20-21.
| |
− | Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62.
| |
− | Дзу : нёль визя кывбуръяс // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269-278.
| |
− | Дзурлик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28.
| |
− | Диктатура : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39.
| |
− | "Діалӧма покос помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 41.
| |
− | Дозмук-чача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 77.
| |
− | "Дойдісны лёк кывйӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63.
| |
− | "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12-13.
| |
− | "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120.
| |
− | "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39.
| |
− | Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4.
| |
− | Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
| |
− | Дона серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29.
| |
− | "Дона сиктӧй — дзоля Габов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 24.
| |
− | Дӧра вылын мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 75.
| |
− | Дӧра вылын мойд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 40.
| |
− | Дӧра вылын мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24.
| |
− | Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150.
| |
− | Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63.
| |
− | Дӧрӧм : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108.
| |
− | Дорччысь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60.
| |
− | Друг : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 51.
| |
− | Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 108.
| |
− | Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 52.
| |
− | Друглы : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162-163.
| |
− | "Друг туйыс шеныштчис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 60.
| |
− | "Друг туйыс шеныштчис кык вожӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87-88.
| |
− | "Дурмӧм олӧмсӧ ог ошкы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114.
| |
− | "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 227.
| |
− | "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 29.
| |
− | Дыш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 109-111.
| |
− | Дыш морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29.
| |
− | Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14-15.
| |
− | Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-124.
| |
− | Еджыд бурысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25.
| |
− | Еджыд бурыся вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114.
| |
− | Еджыд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16.
| |
− | Еджыд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44.
| |
− | Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66.
| |
− | Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87.
| |
− | Еджыд зоопарк : кывбур // Бикинь. 2007. №2. Лб. 11.
| |
− | Еджыд зоопарк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 18-20.
| |
− | Еджыд зоопарк : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 147-148.
| |
− | Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32.
| |
− | Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26.
| |
− | Еджыд "нянь" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21.
| |
− | Еджыд Райда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 201-202.
| |
− | Еджыд Райда : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 270.
| |
− | Еджыд Райда : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 29-30.
| |
− | Еджыд сьыданкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24.
| |
− | Еджыд юра гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46.
| |
− | Едыд бурысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46.
| |
− | Ельдӧг : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 19.
| |
− | Ельдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50-51.
| |
− | Енкай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77.
| |
− | Ен : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73.
| |
− | Енма во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55.
| |
− | "Ен мамӧй, дона Марьяӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102-103.
| |
− | Енмеж : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9.
| |
− | Енмеж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81-82.
| |
− | "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65.
| |
− | "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89-90.
| |
− | "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61.
| |
− | "Енэж йирын эмӧсь бияс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5-6.
| |
− | "Енэжӧ менӧ оз кыскы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3-4.
| |
− | "Енэжсӧ кымӧръяс шонтісны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37.
| |
− | "Енэжсӧ кымӧръяс шӧтісны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 113.
| |
− | "Ерӧ Ёгор гажмывлӧ да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 55.
| |
− | Ерӧ Ёгор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 128.
| |
− | Ерӧмакань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36.
| |
− | Есенин гортас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18.
| |
− | Есенин : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16.
| |
− | "Ёль визь вомӧн орчча кражъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
− | Ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6.
| |
− | "Ёна жӧ и уджыс мисьтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63.
| |
− | Ёна жӧ нин тавӧ номъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 43.
| |
− | "Ёна окалі кыдз пусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125.
| |
− | "Ёна тай — эрдъяс да мылькъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 104-105.
| |
− | Ёрт : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
− | Ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29.
| |
− | Ёртӧй карӧ муніс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26-27.
| |
− | Ёртъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26.
| |
− | Ёртъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60.
| |
− | Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 13.
| |
− | Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 85.
| |
− | Жонь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
− | Жонь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 137-139.
| |
− | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 202.
| |
− | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 26.
| |
− | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 114.
| |
− | "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 139.
| |
− | Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 271.
| |
− | Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19.
| |
− | Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27.
| |
− | Жыдач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68.
| |
− | Жыдач семья : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42.
| |
− | "Завидьта ме тэныд, бордъя тӧлӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3.
| |
− | Зараваыс — тувсов маыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51.
| |
− | "Зарни бана кыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183.
| |
− | "Зарни бана кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28.
| |
− | Зарни ёкмыль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54.
| |
− | Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20.
| |
− | Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129.
| |
− | Зарни койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 76.
| |
− | Зарни койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6.
| |
− | Зарни пи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95.
| |
− | "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114.
| |
− | "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80.
| |
− | "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45.
| |
− | "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85-86.
| |
− | "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72.
| |
− | Зарни чери : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181.
| |
− | "Збыльсӧ шуысь мортыд дыр оз ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57.
| |
− | Зверь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60.
| |
− | Зеп : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28.
| |
− | Зеп : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144.
| |
− | Зильгӧ-зёльгӧ визув ёль : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2000. №8. Лб. 13.
| |
− | "Зиль да зёль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89.
| |
− | Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43-44.
| |
− | Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 5.
| |
− | Зільлун : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161.
| |
− | Змей : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28-29.
| |
− | Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84.
| |
− | Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 199-200.
| |
− | Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З.
| |
− | Зонлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 275.
| |
− | "Зоопарк" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 35.
| |
− | «Зоопарк» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143.
| |
− | Зӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41.
| |
− | Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15.
| |
− | Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60.
| |
− | Зук : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5.
| |
− | Зук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 71.
| |
− | Зыръя морт : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4.
| |
− | Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177.
| |
− | Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 157.
| |
− | Зырянка : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45.
| |
− | "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 209.
| |
− | "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47.
| |
− | "Зэв небыд шыӧн рытъявылыс зэрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 204.
| |
− | "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 156.
| |
− | "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133.
| |
− | "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55.
| |
− | "Зэв сьӧкыд тӧдны ӧтитор" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 87.
| |
− | Зэв тай лӧсялім : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107.
| |
− | "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41.
| |
− | "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121-122.
| |
− | "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146-147.
| |
− | Зэв тай эськӧ уна дзоридз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 5-6.
| |
− | "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92.
| |
− | "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 124.
| |
− | "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41.
| |
− | "Зэв тай эськӧ этша дзоридзыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44-45.
| |
− | "Зэв ыджыд Рӧдинаным миян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 17.
| |
− | Зэк : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60-61.
| |
− | "Зэра тӧлыс морӧсӧдзым пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55.
| |
− | Зэр войт : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 58.
| |
− | Зэр войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26.
| |
− | Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18.
| |
− | Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123.
| |
− | Иван дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47.
| |
− | Иван лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48.
| |
− | Иванчик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56.
| |
− | Ид : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40.
| |
− | "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177-178.
| |
− | "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154.
| |
− | Илля лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177.
| |
− | Илля лун : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56-57.
| |
− | "И менӧ весиг грекӧ вӧйтысь карас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98.
| |
− | Индӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75.
| |
− | "И ӧні, и пӧрыся-нэмӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39.
| |
− | "И помӧй гулӧн ӧні эм кӧзяин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49.
| |
− | Исласигӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 100.
| |
− | Исласигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47.
| |
− | Исласигӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 81.
| |
− | Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 31.
| |
− | Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 81-82.
| |
− | Иссык ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43.
| |
− | Ичӧт дырйи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 93-94.
| |
− | "Ичӧтик зэв сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 144-145.
| |
− | Ичӧт кымӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7.
| |
− | Ичӧт морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34.
| |
− | "Ичӧт нывъяс дзебсисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 138.
| |
− | "Ичӧт нывъяс дзебсисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4.
| |
− | Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15.
| |
− | Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55.
| |
− | Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-51.
| |
− | Йи вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27.
| |
− | Йинёнь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
| |
− | Йир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 43.
| |
− | "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 194-195.
| |
− | "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186.
| |
− | Йитӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8.
| |
− | Йӧгра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7.
| |
− | "Йӧзлысь кылам.." : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16-17.
| |
− | Йӧзын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73-74.
| |
− | Йӧзыскӧд ӧтув : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25.
| |
− | "Йӧйӧ лэдзчыси ме вӧрын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123.
| |
− | Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67.
| |
− | Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22.
| |
− | Йӧла : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5.
| |
− | Йӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 23.
| |
− | Йӧла : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145-146.
| |
− | Йӧла тшак : кывбур // Бикинь. 2004. №1. Лб. 16.
| |
− | Йӧла тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54.
| |
− | Йӧралӧн бӧрдӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 24.
| |
− | Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 99.
| |
− | Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57-58.
| |
− | Йӧра яй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
− | Йӧрш кыйысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91-92.
| |
− | Йӧрын пелысь банйӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52.
| |
− | Кага семдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57.
| |
− | "Кага чабыр ыджда сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 102-103.
| |
− | Кадам : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 12.
| |
− | Кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64.
| |
− | "Кадсӧ асланьыд он пес..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
− | "Кадыс петӧма лун шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63.
| |
− | "Кадыс петӧма лун шӧрысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 28.
| |
− | "Кад эз мун, а сійӧ лэбис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6.
| |
− | "Казахстанас тӧндзи ветлі дыр-ӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10-11.
| |
− | "Казахстанын, гортсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48.
| |
− | Казьтылӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 75.
| |
− | Кай варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 76.
| |
− | Каля : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 83.
| |
− | Кань да сквореч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48.
| |
− | Кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48.
| |
− | Кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143.
| |
− | Каньлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 47.
| |
− | "Каньлы шуан: "Узь!", да узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | Картупель : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36.
| |
− | "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 129-130.
| |
− | "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 57.
| |
− | "Картупеля шаньгаӧй да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5.
| |
− | "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41.
| |
− | "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72.
| |
− | Каток : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15-16.
| |
− | Каток : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 22.
| |
− | Катша сер : кывбур // Бикинь. 1996. №2. Лб. 12.
| |
− | Катшасина видз : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40.
| |
− | Катшасинма видз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122.
| |
− | Квайтпалич : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 21.
| |
− | Кеня Геня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 109.
| |
− | Кеня : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 8.
| |
− | Кеня : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 61-62.
| |
− | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5.
| |
− | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 45-46.
| |
− | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46.
| |
− | Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42-43.
| |
− | "Керка пытшным шоныд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4-5.
| |
− | "Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41.
| |
− | "Керкаыд кӧ лудіка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
− | "Керкаыс югыд да шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120.
| |
− | Керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19.
| |
− | Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 211.
| |
− | Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131.
| |
− | Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223-224.
| |
− | Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197.
| |
− | Киония : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46.
| |
− | "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105.
| |
− | "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6.
| |
− | "Киысь эськӧ эг лэдзлы да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 58.
| |
− | "Киысь эськӧ эг лэдзлы да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 4-5.
| |
− | Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132.
| |
− | Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 16.
| |
− | Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27.
| |
− | Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 25.
| |
− | Ключ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139.
| |
− | Ключ : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4.
| |
− | Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 11.
| |
− | Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 9.
| |
− | Книга : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31.
| |
− | Кобис : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 8.
| |
− | Ковмас кӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38-39.
| |
− | Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20-21.
| |
− | Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62-63.
| |
− | Кӧдзӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12.
| |
− | Кодзувкот : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44.
| |
− | Кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77.
| |
− | "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68.
| |
− | "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32.
| |
− | Кодзувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61.
| |
− | Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26.
| |
− | "Кӧдзыдіник клубӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 136.
| |
− | Кӧдзыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29.
| |
− | Кӧдзыд лун : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21-22.
| |
− | Кӧдзыд лун : сьыланкыв (шыладыс А. Рочевлӧн) // Бикинь. 1994. №10. Лб. 12.
| |
− | Кӧдзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61.
| |
− | Коді бура олӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 23.
| |
− | "Коді бура олӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 119-120.
| |
− | Коді бура олӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60-61.
| |
− | Коді бура олӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 99-100.
| |
− | Коді гӧтырпу? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36-37.
| |
− | Коді коми? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51.
| |
− | "Коді кӧсйис, сылӧн збыльмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 121.
| |
− | Коді крукӧдчӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33.
| |
− | Коді крукӧдчӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 167.
| |
− | "Коді ловнас олӧ гӧля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
− | Коді менӧ дэльӧдіс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 261-262.
| |
− | "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215-216.
| |
− | "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206.
| |
− | "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47.
| |
− | "Кодкӧ шпалерсӧ рытыслысь косявліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 83.
| |
− | Кодлӧн кымын пинь? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26.
| |
− | Кодлӧн ускыс кузь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100-101.
| |
− | "Кодлы Енмыс колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 71.
| |
− | "Кодлыкӧ да колӧ тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4.
| |
− | "Кодлыкӧ колан да кодкӧдкӧ олан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69.
| |
− | "Кодлы кыдз, а меным колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 142.
| |
− | "Код нӧ керка пытшкӧ воліс?..." : кывбур // Бикинь. 1993. №11. Лб. 8.
| |
− | Код нӧ кытчӧ тэнӧ дзебис? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 110-111.
| |
− | "Кодӧс пыдди пукті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 127.
| |
− | "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
− | "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
− | "Кодъяс нӧ : косанас ӧвтӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24-25.
| |
− | Кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 27-28.
| |
− | Кӧза : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
| |
− | Коз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42.
| |
− | Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
− | Кӧзӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26.
| |
− | Кӧин : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46.
| |
− | Кӧинлы керка : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 105-106.
| |
− | Кӧинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34-35.
| |
− | Койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181.
| |
− | Койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34.
| |
− | "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 168.
| |
− | "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139.
| |
− | Кӧка часі : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26-27.
| |
− | Кӧк да поэт : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31.
| |
− | "Кокни лов вылын. Ог вись..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6.
| |
− | "Кӧкъямысдас арӧс мӧй сылы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137.
| |
− | "Кӧкыс бура дыр на лыддьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4.
| |
− | Кӧкыс кӧкӧ на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129.
| |
− | Кӧкыс кӧкӧ на... : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8.
| |
− | "Колипкай йылысь кӧ кӧсъян : сьывны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
− | Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68.
| |
− | Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17.
| |
− | Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37.
| |
− | Колӧ овны : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62.
| |
− | Коми аньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38-39.
| |
− | Коми би : кывбур // Бикинь. 2002. №12. Лб. 3.
| |
− | Коми би : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146.
| |
− | Коми вуж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 8.
| |
− | Коми гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12.
| |
− | "Коми йӧзлӧн медся важся кывъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35-36.
| |
− | Коми морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11-12.
| |
− | Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 3.
| |
− | Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 16-17.
| |
− | Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52.
| |
− | "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10.
| |
− | "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52.
| |
− | "Коми муным уна вӧня…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18.
| |
− | Коми муӧй дзик помтӧм и дортӧм : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161.
| |
− | "Коми муӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 3.
| |
− | "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8-9.
| |
− | "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23.
| |
− | Коми немеч : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50.
| |
− | "Коми сьыланкывъяс сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80.
| |
− | Коми танго : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 109-110.
| |
− | Коми челядь : кывбур // Бикинь. 2005. №10. Лб. 4-5.
| |
− | Коми челядь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 7-8.
| |
− | Коми челядь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-147.
| |
− | Комиын тӧв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 65.
| |
− | Комиын тӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
− | Коммунистъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18.
| |
− | "Компас кӧть оз новлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 26-27.
| |
− | "Компас кӧть оз новлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10.
| |
− | Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130.
| |
− | Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6.
| |
− | "Кӧні менам лысваӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 66.
| |
− | "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 35-36.
| |
− | "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11.
| |
− | "Кӧні шаня асьтӧ кылан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17.
| |
− | "Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91.
| |
− | "Конӧ Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 198.
| |
− | "Коньӧрӧй, со кыдзи кыддзыс тірӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 126.
| |
− | Корадодь, сера додь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131.
| |
− | Кора додь : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №3. Лб. 5.
| |
− | "Коркӧ воас гажа тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46-47.
| |
− | "Коркӧ вӧлі мичаӧн да томӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67.
| |
− | "Коркӧ волӧй вай Эжва йылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 12.
| |
− | "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172.
| |
− | "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17-18.
| |
− | "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185.
| |
− | "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
| |
− | "Коркӧ киссьӧм керка пӧлын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74.
| |
− | "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 23-24.
| |
− | "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 23.
| |
− | Коркӧся пес вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 48-49.
| |
− | Кор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20-21.
| |
− | Кор кывза "луннӧй соната" : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29.
| |
− | "Кор мен вӧлі сӧмын арӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65-66.
| |
− | Кор на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59-60.
| |
− | "Кор на лымйыс кокъяс улын дзуртас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4-5.
| |
− | "Кор нин бара воас арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180.
| |
− | Кӧрӧг : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8.
| |
− | Кӧрӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 64.
| |
− | Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116.
| |
− | Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141.
| |
− | "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217-219.
| |
− | "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186.
| |
− | "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22-23.
| |
− | Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124.
| |
− | Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148-149.
| |
− | "Корсьысьӧ мыйкӧ сьӧлӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 76.
| |
− | "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64.
| |
− | "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
− | Кортӧм гӧстьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50-51.
| |
− | "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 178.
| |
− | "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115.
| |
− | "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140.
| |
− | "Кӧсатӧм кӧ быттьӧ вӧлін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
− | Коса тӧчитӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68.
| |
− | Кӧсйӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53-54.
| |
− | Кӧсйӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 101.
| |
− | "Кӧсйӧ шуны пиӧй "бать"…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 8.
| |
− | "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85.
| |
− | "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 69.
| |
− | Косысь : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5.
| |
− | Косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66.
| |
− | "Косьмис весиг сьӧрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
| |
− | "Косьмис весиг сьӧрт…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9.
| |
− | Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20.
| |
− | Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71.
| |
− | Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 32.
| |
− | "Кӧть и эськӧ куйлӧ бокад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269.
| |
− | Кӧч да гадь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107-108.
| |
− | "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68-69.
| |
− | "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89.
| |
− | "Краситчис-баситчис тшапитчысь баба моз вӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23.
| |
− | "Крокодил" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15.
| |
− | «Крокодил» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146.
| |
− | Крыжовник : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 33.
| |
− | Кузнеч : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 36.
| |
− | Кузӧб нюрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21.
| |
− | Кузь зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19-20.
| |
− | Кузь зэр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89-90.
| |
− | Кузь ныра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66-67.
| |
− | Куим борда юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45.
| |
− | Куим кор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24.
| |
− | Куим кор : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42.
| |
− | "Куим лунӧн лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153.
| |
− | Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 225.
| |
− | Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203.
| |
− | "Кулӧма тай вӧрыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5.
| |
− | Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171.
| |
− | Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147.
| |
− | Кулӧм ю : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42.
| |
− | Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207.
| |
− | Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86.
| |
− | Купайтчысь нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14.
| |
− | Купальнича лунӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125-126.
| |
− | Курӧг варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74.
| |
− | "Куръяӧ кулӧмъяс чӧвті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 171-172.
| |
− | Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208-209.
| |
− | Курыд жовпу : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177.
| |
− | Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75-76.
| |
− | Курыд жовпу : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 57.
| |
− | "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207.
| |
− | "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44.
| |
− | Кутш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 73.
| |
− | "Кутшӧм батьыс вӧлӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81.
| |
− | "Кутшӧм нӧ тэ менӧ аддзысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 128.
| |
− | Куш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77.
| |
− | Куш : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33.
| |
− | Кушман : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34.
| |
− | "Куш няргӧм лэптӧ мусьыс тӧлыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36.
| |
− | Кыакӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
− | Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74.
| |
− | Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67.
| |
− | Кыа рӧма гор : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4.
| |
− | "Кывбуралысь уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
− | Кывбурлы подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63-64.
| |
− | Кывзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 77.
| |
− | Кывзысьтӧм кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 109-110.
| |
− | Кыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 81.
| |
− | Кыв : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163-164.
| |
− | "Кывлін кӧ чукчилысь койтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 148.
| |
− | Кывтысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55.
| |
− | Кыддза рас : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26.
| |
− | "Кыдзи гижны, вай эн велӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36.
| |
− | "Кыдзи инмӧ пуля, бура тӧдчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
− | Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116.
| |
− | Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141.
| |
− | "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69.
| |
− | "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
− | "Кыдз кужӧ шонді да льӧм дзоридз роз" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 15.
| |
− | Кыдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20.
| |
− | Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 85.
| |
− | "Кыдз ме тэнӧ туланъяснас пасьтӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 229.
| |
− | Кызь воськов : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98.
| |
− | Кызь воськов : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5.
| |
− | Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118.
| |
− | Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143.
| |
− | Кызьӧд нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39-40.
| |
− | "Кыйӧм черисӧ кор юкин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
− | Кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38.
| |
− | Кыйсьысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37.
| |
− | Кык кӧсйӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 13.
| |
− | Кыкӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 23.
| |
− | "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
| |
− | "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5.
| |
− | Кымӧр : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2.
| |
− | Кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17-18.
| |
− | Кымӧр : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142-143.
| |
− | "Кымӧр локтіс, вӧтӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 182.
| |
− | Кымӧр-ыж : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15.
| |
− | "Кымӧрыс, буракӧ, тыра..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 38.
| |
− | "Кымӧрыс сьӧкыда ружтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86.
| |
− | Кын зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92.
| |
− | Кынмӧм пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
− | Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117.
| |
− | Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142.
| |
− | Кынмӧм пелысь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 260.
| |
− | "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19-20.
| |
− | "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13-14.
| |
− | "Кысь нин Енлысь кузьджык нэмсӧ корны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73.
| |
− | Кысь нӧ чегъявны мен корӧсь? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107.
| |
− | "Кысь пӧ тэныд татшӧм кывйыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5.
| |
− | "Кытчӧкӧ гӧрд дӧрӧмӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58.
| |
− | "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 128.
| |
− | "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24-25.
| |
− | "Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88.
| |
− | Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40.
| |
− | "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24.
| |
− | "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
− | Кытчӧ мунны? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58.
| |
− | "Кытчӧ нӧ ми тэкӧд войтыштім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188.
| |
− | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100.
| |
− | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44.
| |
− | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124.
| |
− | Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148.
| |
− | "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 91.
| |
− | "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123.
| |
− | "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9.
| |
− | "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй? : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40-41.
| |
− | "Кытчӧ нӧ тэ саялін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196.
| |
− | "Кытчӧ уян, кытчӧ лэбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 91.
| |
− | "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173.
| |
− | Кытшӧн йӧктам-бергалам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130.
| |
− | "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149.
| |
− | "Кытшӧн йӧктам-бергалам, нимкодясям-гажӧдчам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8.
| |
− | "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43.
| |
− | "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29.
| |
− | "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 65.
| |
− | "Кытысь нӧ тіянлы пев пом гырся пувйыс?..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38-39.
| |
− | Кычи : кывбур // Бикинь. 1992. №5. Лб. 2.
| |
− | Кычи : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11.
| |
− | Лапкор : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55.
| |
− | "Лапъя пеля турун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 142.
| |
− | Ласта помын сэтӧр эм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90.
| |
− | Лача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58.
| |
− | Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213.
| |
− | Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 49.
| |
− | Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
− | Лисички : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 48.
| |
− | Личӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54.
| |
− | Личӧдіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49.
| |
− | Лиш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117.
| |
− | Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб...
| |
− | Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
| |
− | Лов : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5.
| |
− | "Ловъя зӧридза куръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 65.
| |
− | "Ловъя зӧридза куръя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45-46.
| |
− | "Лӧз дӧра сайысь нылыс петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223.
| |
− | "Лӧзов блюдйын быттьӧ еджыд тусьяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56.
| |
− | "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66-67.
| |
− | "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 88.
| |
− | "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 29.
| |
− | "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217.
| |
− | "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185.
| |
− | Лоны кӧть вожӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28.
| |
− | Лӧнь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 10.
| |
− | Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113.
| |
− | Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
− | Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85.
| |
− | Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85.
| |
− | Лӧсас : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 31.
| |
− | Лӧсьыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43.
| |
− | Лӧсьыд гозъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
− | "Лунвывланьын эм каштан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 161-162.
| |
− | "Луннӧй соната" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 68.
| |
− | Лунӧ бана му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 9-10.
| |
− | Лунӧ бана му : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 37.
| |
− | "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70.
| |
− | "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92.
| |
− | "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52.
| |
− | "Луныс, буракӧ, абу нин ловъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7.
| |
− | "Луныс войсӧ панйӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165.
| |
− | "Луныс меысь дырджык узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34-35.
| |
− | "Лым весьтын йӧктӧны номъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137.
| |
− | "Лымйыс вӧліс, лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106.
| |
− | "Лымйыс енэжсяньыс шпотькӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 96.
| |
− | "Лымйыс сапкӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29.
| |
− | Лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26.
| |
− | Лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87.
| |
− | Лым морт : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 111.
| |
− | Лым морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 17.
| |
− | "Лымсӧ мырддисны, а зэрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137.
| |
− | Лым : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124.
| |
− | "Лымсьыс еджыд чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6.
| |
− | "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. ЗЗ.
| |
− | "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67-68.
| |
− | "Лым усьліс, сыліс, бара усис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46.
| |
− | Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102.
| |
− | Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 29.
| |
− | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108.
| |
− | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5.
| |
− | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120.
| |
− | Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144-145.
| |
− | "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40.
| |
− | "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 33.
| |
− | Льӧмъя шорын гудӧк кылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106.
| |
− | "Лэбач кодь жӧ шудыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3-4.
| |
− | "Лэбзис кӧйдыс пожӧм пулӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69.
| |
− | "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 65.
| |
− | "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86.
| |
− | "Лэбис вӧр пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45.
| |
− | Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75.
| |
− | Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 198-199.
| |
− | Лэбӧ джыдж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65.
| |
− | Лэбӧ джыдж : нотаа сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993. №12. Коркалӧн 3 л. б.
| |
− | Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 267.
| |
− | Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 57-58.
| |
− | Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 5.
| |
− | "лэдзӧм бӧжа пон моз олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
− | "Ляпкыд, гудыр Иорданыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
− | "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157-158.
| |
− | "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 134.
| |
− | Майбырӧй дай олӧмӧй! : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 39.
| |
− | "Майбырӧйыс — Эжва йылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141.
| |
− | "Мам велӧдіс и ыджыд мамӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4.
| |
− | Мам йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 41.
| |
− | Мам йылысь сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 25.
| |
− | Мам йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 249.
| |
− | Мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40.
| |
− | Мамлӧн велӧдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34.
| |
− | Мамлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79.
| |
− | Мамлӧн керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 27.
| |
− | Мамлӧн лун : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 2.
| |
− | "Мамлӧн ӧшиньыс вой шӧрын биа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
− | Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76.
| |
− | Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 51.
| |
− | Мамлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21.
| |
− | Мамлы : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41-42.
| |
− | Мамлы письмӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 42-43.
| |
− | Мамлы : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 53.
| |
− | Мамӧ воис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22-23.
| |
− | Мамӧ воис : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28.
| |
− | "Мамӧлӧн гӧлӧсӧн керканым : корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38.
| |
− | Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13.
| |
− | Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 53.
| |
− | Мамӧ ордын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3-4.
| |
− | Мамӧ сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12.
| |
− | "Мамӧ тӧдӧ: сиктын попъяс овлісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36.
| |
− | Март : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18.
| |
− | Марья : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43.
| |
− | Марья : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
− | Масленик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 51.
| |
− | Мастер : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62.
| |
− | Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46-47.
| |
− | Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38.
| |
− | "Матвей вис вом дорысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 19.
| |
− | "Матвей вис вом дорысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4-5.
| |
− | "Ме абу пасӧ лыйсьысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4-5.
| |
− | "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16.
| |
− | "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122.
| |
− | "Ме видза границаяс сэні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 131.
| |
− | "Ме видза границаяс сэні" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 21.
| |
− | Мед быдӧн лоис мортӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 82.
| |
− | Медводдза лым : мойд // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-152.
| |
− | "Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58.
| |
− | Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25.
| |
− | Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153.
| |
− | Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24.
| |
− | Меддона морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24.
| |
− | Меддона морт : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 252.
| |
− | Мед лӧнь кӧ, мед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31.
| |
− | Медмуса кад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 61-62.
| |
− | Медмуса кадӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16.
| |
− | "Ме дорӧ кӧмӧн эн пырӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4.
| |
− | Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7-8.
| |
− | Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40.
| |
− | "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233.
| |
− | "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 218.
| |
− | Медтӧ ловъя на вӧлі дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4.
| |
− | Медтӧ ловъя на ӧні дед : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 17.
| |
− | Мед шуда вӧлі чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 33.
| |
− | Медыджыд салдат : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 137-138.
| |
− | "Медым райӧ нуасны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
− | "Медым райӧ нуасны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | Мед эськӧ кувтӧг олім ми : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7-8.
| |
− | Межадорса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82-83.
| |
− | "Ме кӧ быттьӧ гудӧк босьта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161.
| |
− | Мекӧд вочасис ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 54.
| |
− | Мекӧд Есенин : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 67.
| |
− | "Ме коркӧ томӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210.
| |
− | "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 221-222.
| |
− | "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194.
| |
− | "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28-29.
| |
− | Ме — крестьянин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71-72.
| |
− | Ме – крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61.
| |
− | Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 8.
| |
− | Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162.
| |
− | Мелі сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167.
| |
− | Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 263.
| |
− | Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 32.
| |
− | Ме лоа учительӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26.
| |
− | Ме лои учительӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. ЗЗ.
| |
− | Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 44.
| |
− | Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197.
| |
− | Мельнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30-31.
| |
− | Менам батьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135-136.
| |
− | Менам батьӧй, муса батьӧй : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 250.
| |
− | "Менам бипур керӧс дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202.
| |
− | Менам вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14.
| |
− | Менам вӧв : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3.
| |
− | Менам вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13.
| |
− | Менам вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142.
| |
− | Менам дона Россия : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 7.
| |
− | Менам дона Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №9. Лб. 20.
| |
− | Менам кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21.
| |
− | Менам кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22.
| |
− | Менам керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 4.
| |
− | Менам керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15.
| |
− | "Менам киын томсянь ворсіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 10.
| |
− | Менам козин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| |
− | Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 90-91.
| |
− | Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 5.
| |
− | Менам муса кывйӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51.
| |
− | Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71-72.
| |
− | Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 36.
| |
− | Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4.
| |
− | Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13-14.
| |
− | Менам тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 68.
| |
− | Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 31-32.
| |
− | Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 12.
| |
− | Менам чужанінын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38.
| |
− | Менам чужанінын : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 9-10.
| |
− | "Мен воча лоис мича баба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 173.
| |
− | "Мен колӧ чань, код седлӧ на эз тӧдлы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 85.
| |
− | "Мен колӧ чань, код седлӧ эз на тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24.
| |
− | "Менӧ бара колльӧдан тэ туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
− | "Менӧ батьӧй эз малыштлы юрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
− | Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 5.
| |
− | Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 56.
| |
− | Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10.
| |
− | "Мен унаысь нин юрӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 35.
| |
− | "Меным нинӧм вузавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 103-104.
| |
− | "Меным нинӧм вузавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3.
| |
− | "Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 98.
| |
− | "Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80.
| |
− | "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 222.
| |
− | "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 195.
| |
− | "Ме тэнад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
− | "Ме чудь на век, кӧть шуся коми мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35-36.
| |
− | "Ме шуи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 55.
| |
− | "Ме шулі, мися, бура видза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222.
| |
− | Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134.
| |
− | Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 48.
| |
− | "Ми ӧд век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140.
| |
− | Ми ӧд томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6.
| |
− | Миритчим : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 110.
| |
− | Митрей Иван пиян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 138.
| |
− | Митрей Иван пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3.
| |
− | "Ми тэкӧд дыр нин олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 235.
| |
− | "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220.
| |
− | "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3.
| |
− | Мича баба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88.
| |
− | Мича баба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14.
| |
− | Мича бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29.
| |
− | Мича керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69.
| |
− | "Мича кокъяс, зумыд морӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 232-233.
| |
− | Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151.
| |
− | Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13.
| |
− | Мича лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40.
| |
− | "Мича лунӧ зарни пожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199.
| |
− | Мича Наста : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84.
| |
− | Мича Наста : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 257.
| |
− | Мича Наста : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 28.
| |
− | Мичаник лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32-33.
| |
− | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91.
| |
− | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 187.
| |
− | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72-73.
| |
− | Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109.
| |
− | Мича ныв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 121.
| |
− | Мича нывъяс, збодер зонъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 81.
| |
− | Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 174-175.
| |
− | Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150.
| |
− | Мича нюма май : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153.
| |
− | Мича олӧм вӧсна : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 32.
| |
− | Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 230-231.
| |
− | Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 216.
| |
− | Мича пожӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 23-24.
| |
− | Мича сайӧ муні да : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 269.
| |
− | Мича сер : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
| |
− | "Мича сёрни кывліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 61.
| |
− | Мича тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18.
| |
− | "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182-183.
| |
− | "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 162.
| |
− | "Ми чими сёям, ог на йӧршӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34.
| |
− | Мич : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19.
| |
− | Мич : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84-85.
| |
− | Мичлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63.
| |
− | Ми чужим ветымынӧд воясын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 11.
| |
− | "Миян вожын Ӧньӧ Гриша..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 44.
| |
− | Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 159-161.
| |
− | Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80.
| |
− | "Миянланьӧ кежӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141.
| |
− | Миян мич : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4.
| |
− | Миян паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
− | Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ.
| |
− | Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150-151.
| |
− | Миян танго : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 94.
| |
− | М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41.
| |
− | М.Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106.
| |
− | Мӧвпалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59.
| |
− | Мода : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 29.
| |
− | "Мӧдар югыдас ли кӧні…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4.
| |
− | "Мӧд вежон зэрыс дурӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172-173.
| |
− | Мӧдлапӧлын — талапӧлын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69.
| |
− | Мӧдлапӧлын-талапӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28.
| |
− | "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99.
| |
− | "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119.
| |
− | "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144.
| |
− | "Мӧдысь нин аддзи ме тэнӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171.
| |
− | Мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 90.
| |
− | Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108.
| |
− | Мойдӧ поч : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7.
| |
− | Мойдӧ пӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71-72.
| |
− | Мойдӧ пӧч : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №4. Лб. 5.
| |
− | "Мӧй нӧ виддзыс-муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112.
| |
− | Моньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70.
| |
− | Моньяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
− | Морков : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34-35.
| |
− | "Морӧс бердас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 206.
| |
− | "Морӧс дінас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191.
| |
− | "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32-33.
| |
− | "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13.
| |
− | "Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27.
| |
− | "Морӧс тырӧн горалӧ Победа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3.
| |
− | Морт да ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58.
| |
− | Морт да ю : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36.
| |
− | "Мортлы бытьысь колӧ ордым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
− | "Мортлы бытьысь : колӧ ордым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43-44.
| |
− | "Мортлы колӧ зэв бур ёрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 111.
| |
− | "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30.
| |
− | "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11.
| |
− | "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52.
| |
− | "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30-31.
| |
− | "Мортыд — сійӧ, кыдзи мач..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
− | Мӧсгоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46-47.
| |
− | Москва. 1993 вося ноябрь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58.
| |
− | Мӧс сёркни : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38-39.
| |
− | Мультик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30.
| |
− | Мунан татысь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 50.
| |
− | Мурзик да Барсик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28.
| |
− | Мурзик да Барсик : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 7.
| |
− | Мурквечик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72-73.
| |
− | "Муртса на шоналӧ муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178.
| |
− | "Муртса чужин — Рӧдина нин эм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 5.
| |
− | "Муртса чужин — Рӧдина нин эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
− | "Муртса чужин — Рӧдина нин эм..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 150.
| |
− | "Муса зонмӧй вӧрӧ муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 192.
| |
− | "Муса зонмӧй, тэ нӧ кӧні?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105.
| |
− | Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76-77.
| |
− | Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 39.
| |
− | "Муса чужанінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173-174.
| |
− | "Муслун йылысь быдӧн сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5.
| |
− | Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72.
| |
− | Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50.
| |
− | Муслун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 109.
| |
− | "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204.
| |
− | "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129.
| |
− | Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 7-8.
| |
− | Мусукасян кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27.
| |
− | Мусукасян рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115.
| |
− | Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 125.
| |
− | Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150.
| |
− | Мусукасян рӧм : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 49.
| |
− | Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З.
| |
− | Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41-42.
| |
− | "Муыд дыр на бергалас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
− | "Муыд дыр на бергалас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44.
| |
− | "Муыс-ваыс лӧнис таті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 46-47.
| |
− | Муяс вылын тырыс куз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83.
| |
− | "Муяс вылын тырыс куз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25-26.
| |
− | Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67.
| |
− | Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49.
| |
− | Мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44.
| |
− | "Мый и кыддза раскас мичыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105.
| |
− | Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 116.
| |
− | Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41.
| |
− | Мыйкӧ сьӧлӧм дінӧс бытшкӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114-115.
| |
− | Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ бурӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24.
| |
− | "Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 51.
| |
− | Мыйкӧ шӧри потӧ юрӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27.
| |
− | "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 39-40.
| |
− | "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27.
| |
− | Мыйлакӧ тай лолі : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77-78.
| |
− | Мыйла ме вылын сералан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108.
| |
− | "Мый лолӧ, ставыс пӧ тай бурлань..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 111.
| |
− | Мый мекӧд лоис? : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 97.
| |
− | Мый мен колӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 7-8.
| |
− | Мый миянлы колис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52.
| |
− | Мый нӧ гудӧкыскӧд лоис? : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 110.
| |
− | "Мый нӧ дузъялан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193.
| |
− | "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123.
| |
− | "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40-41.
| |
− | "Мый нӧ месянь ещӧ : колӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30.
| |
− | "Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 180-181.
| |
− | Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 159.
| |
− | "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202.
| |
− | "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24.
| |
− | "Мыйта нывъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 28.
| |
− | "Мыйта нывъяс мамӧн лоны сёрмисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
− | Мыйта повтӧм пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 10.
| |
− | "Мыйяскӧ дыр шуаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
− | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. ЗЗ.
| |
− | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6.
| |
− | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70.
| |
− | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11.
| |
− | Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 43.
| |
− | Мыр : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15-16.
| |
− | Наста лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101-102.
| |
− | Наста сьылӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 127-129.
| |
− | Настя да жонь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 87.
| |
− | Настя сьылӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94.
| |
− | Настя сьылӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1996. № 4. Лб. 6.
| |
− | Небыд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6.
| |
− | "Небыд кинас асывводз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29.
| |
− | "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4.
| |
− | "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10-11.
| |
− | Невестапу : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88.
| |
− | "Недыр олыштіс дзузгана биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
| |
− | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94.
| |
− | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
− | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117.
| |
− | "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142.
| |
− | "Не кӧ тэнад олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 42.
| |
− | "Нидзув корсис коля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60.
| |
− | Нимлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71.
| |
− | Нинпу : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31-32.
| |
− | "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ!.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 26.
| |
− | "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
| |
− | "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61-62.
| |
− | "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 41.
| |
− | "Нолтӧ, киад гудӧк босьтлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161.
| |
− | Ном да ком : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43.
| |
− | Ном да ком : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75.
| |
− | Ном : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34.
| |
− | "Нӧрыс йылын ӧмидз кисьмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101.
| |
− | "Нӧшта ӧти ӧшинь коліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
− | Нуӧд менӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75-76.
| |
− | Нуӧд менӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27.
| |
− | "Нуӧны кор бӧръя туйӧ мортӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 52.
| |
− | Нывбабалӧн шог : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 107.
| |
− | "Нывлӧн мичлуныс бырӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65.
| |
− | Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72.
| |
− | Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 179.
| |
− | Нывлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 279.
| |
− | Нывлӧн тувсов сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| |
− | Нывлӧн шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117-118.
| |
− | Ньӧбис ош автомобиль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63-64.
| |
− | Ньывтшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16.
| |
− | Ньывтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 55.
| |
− | Нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 49.
| |
− | Нэм помӧдз : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 95.
| |
− | Нюкыль юӧд — Кӧтйӧмӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132.
| |
− | Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42.
| |
− | Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
| |
− | Нянь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 25.
| |
− | "Няньӧн муным гыавліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
− | Нярзан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 80.
| |
− | Ӧввӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 91.
| |
− | Ӧввӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71.
| |
− | "Овліс Зосим, мунліс вӧрӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4.
| |
− | "Овны некодӧс ог велӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
− | "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 100.
| |
− | "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 107.
| |
− | "Овтӧм керканым : кыр йывсянь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4.
| |
− | "Ог и тӧд, кор заводитчӧ луныс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 71.
| |
− | "Ог ю, но румка мыччӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
− | "Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51.
| |
− | Оз гудӧк ворс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96.
| |
− | Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118.
| |
− | Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143.
| |
− | "Ӧзйы, ӧзйы, югыд кодзув..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10.
| |
− | "Ӧзйы, ӧзйы, югыд : кодзув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23-24.
| |
− | "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 216-217.
| |
− | "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223.
| |
− | "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17.
| |
− | Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74.
| |
− | Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7.
| |
− | Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 209.
| |
− | Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
− | Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60.
| |
− | "Оз на быдӧн пасьтӧг черъяв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35.
| |
− | "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110.
| |
− | "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31.
| |
− | "Оз ӧзйы сьӧлӧмӧй, оз ӧзйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90.
| |
− | Оз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 264.
| |
− | Оз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 28.
| |
− | "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
| |
− | "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт кывбур..." : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 14.
| |
− | Озыр морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6.
| |
− | Ой, гудӧкъяс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 256.
| |
− | "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92-93.
| |
− | "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125.
| |
− | Ой тэ, гудӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169.
| |
− | Ой тэ, гудӧк! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127.
| |
− | "Ойя, вошис мортлӧн лолыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 118.
| |
− | "Ойя, вошис мортлӧн лолыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30.
| |
− | "Ок, гажыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 59.
| |
− | "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 59.
| |
− | "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5-7.
| |
− | Ӧкмыс пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3-4.
| |
− | Октябр пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80.
| |
− | Октябрь пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27-28.
| |
− | Октябрь пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22.
| |
− | "О, кутшӧм бур, кор том на — ов да ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69.
| |
− | Олам-вылам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59.
| |
− | "Олам-вылам Эжва йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140.
| |
− | Олам да, вылам да : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210.
| |
− | Олам тані : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5-6.
| |
− | Олам тані : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28.
| |
− | Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 22-23.
| |
− | Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 36.
| |
− | Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158.
| |
− | Олан гаж : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35.
| |
− | Олан гаж : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 212.
| |
− | Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 120-123.
| |
− | Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 42-44.
| |
− | Оласног : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 28.
| |
− | Оласног : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36.
| |
− | "Олі батьӧ-мамӧ ордын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100.
| |
− | "Олі да олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | Оліс-выліс кань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 133-134.
| |
− | Оліс-выліс кӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 38-39.
| |
− | Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36.
| |
− | Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63.
| |
− | Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29.
| |
− | Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
− | Олӧмлӧн водзкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26.
| |
− | "Олӧм — ӧти здука востым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
− | Олӧм сетысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 56.
| |
− | "Олӧмыд — збыльысь ӧд олӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4.
| |
− | "Олӧмыд — збыльысь тай олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130.
| |
− | "Олӧмыс, майбырыс, ӧтчыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48.
| |
− | Олӧмыс — тыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58-59.
| |
− | "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124-125.
| |
− | "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 149.
| |
− | Ӧмидз дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 79.
| |
− | "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96.
| |
− | "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
− | Ӧндреевка : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22-23.
| |
− | Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31.
| |
− | Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69.
| |
− | Ӧндреёвка : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32-33.
| |
− | Ӧнія оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56.
| |
− | Ӧнія томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 50.
| |
− | Ӧнія томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19.
| |
− | "Он кӧ ставсьыс вылӧ пуксьы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
− | "Он кӧ чуймӧд, мый и тілян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47-48.
| |
− | Ӧнтӧн Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126-127.
| |
− | Орт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40.
| |
− | "Ӧта-мӧдлы сетан ньылыд кыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78.
| |
− | "Ӧтарӧ кӧ видзӧдла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154.
| |
− | Ӧти Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34-35.
| |
− | Ӧти Вань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 130-132.
| |
− | Ӧти Вань : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2007. №7. Лб. 13.
| |
− | Ӧти сиктын олам-вылам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6.
| |
− | Ӧтнад татшӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27-28.
| |
− | Ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92.
| |
− | Ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26.
| |
− | "Отсав меным, сьӧдасис дзик луныс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6-7.
| |
− | Отсасьысь : кывбур // Бикинь. 1990. №7. Лб. 8.
| |
− | Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 44.
| |
− | Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 26.
| |
− | Отсасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9-10.
| |
− | Отсӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 23-24.
| |
− | Отсӧг : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
| |
− | Ӧтувъялун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 41.
| |
− | Ӧтчыд вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103-104.
| |
− | Ӧчередь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
− | "Ӧшиньӧ видзӧдчӧ асыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 23.
| |
− | "Ӧшиньӧ тотшкӧдіс кодкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35.
| |
− | "Ӧшинь сайын корйыс киссьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 169.
| |
− | "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50.
| |
− | "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28.
| |
− | "Ӧшинь улӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80.
| |
− | Ӧшинь улӧ корӧ льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 126-127.
| |
− | "Ӧшинь улын зарни чибӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163.
| |
− | Ӧшинь улын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 163-164.
| |
− | "Ӧшинь улын лӧнис турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200.
| |
− | Ӧшинь улын тырыс ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46.
| |
− | Ӧшинь улын тырыс ныв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 252-253.
| |
− | "Ӧшкамӧшка васӧ Суска ёльысь юӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147.
| |
− | Ӧшкамӧшка улын : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 10.
| |
− | Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46.
| |
− | Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 58-59.
| |
− | Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59.
| |
− | Ошльӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43.
| |
− | "Ош месянь бокитіджык муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147.
| |
− | Ошсэтӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 42.
| |
− | Ӧшыбка оз ло : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37-38.
| |
− | Павел вис косьт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27-28.
| |
− | "Пажун бӧрын тӧвся шонді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18.
| |
− | Пажун : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
− | Паметь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 30.
| |
− | Паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 24.
| |
− | "Паньӧда ме пиӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 152-153.
| |
− | "Паньӧда ме пиӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 89.
| |
− | Парась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 27.
| |
− | "Парма-вӧрыс дзик аптека..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 159-160.
| |
− | Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5.
| |
− | Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14-15.
| |
− | Парма му вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 9.
| |
− | Пармаса шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-71.
| |
− | Пармаса шудӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 8.
| |
− | "Парма шӧрас дыр нин оліс" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62.
| |
− | Парма шӧрын ичмонь сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 36-37.
| |
− | "Парма шӧрын ичмонь : сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23.
| |
− | Паруса кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16.
| |
− | Паса сир : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92.
| |
− | Паса шор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12.
| |
− | Паса шор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142.
| |
− | Пась : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27-28.
| |
− | "Паськыд парма и степ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17-18.
| |
− | Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32.
| |
− | Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31.
| |
− | Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 110-111.
| |
− | Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 30-31.
| |
− | Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 164.
| |
− | Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83-84.
| |
− | "Педӧр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53.
| |
− | Пелысь би : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121.
| |
− | Пелысь би : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9.
| |
− | "Пелыськайӧс чалльӧгысь ме куті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78.
| |
− | Пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6.
| |
− | Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95.
| |
− | Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
− | Пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190.
| |
− | Пелысь пу дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23.
| |
− | Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 224-225.
| |
− | Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203.
| |
− | Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23-24.
| |
− | "Пелысьыс кoр быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101.
| |
− | "Пелысьыс кор быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222.
| |
− | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67.
| |
− | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22.
| |
− | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
| |
− | "Пелыся бипурйӧн керасыс : сотчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41.
| |
− | "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11-12.
| |
− | Пелыся вӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24-25.
| |
− | Пелыся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4.
| |
− | "Пельӧса пыдӧссянь Диоген..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
− | "Пемыд вой, а бара на ог узь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 123.
| |
− | Пемыд вой, а бара на ог узь : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 164.
| |
− | "Первой лымйыс усьӧ да и сылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220.
| |
− | Перк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81.
| |
− | Петі гортысь да... : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7.
| |
− | Петі гортысь да... : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 259.
| |
− | Петі гортысь да... : сьыланкыв (шыладыс Ф. Вокуевлӧн) // Вокуев Ф. П. "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 36.
| |
− | "Петім вӧрысь, парма шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 11-12.
| |
− | Петровна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 41.
| |
− | Петук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 64.
| |
− | "Петыр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226-227.
| |
− | Петыр Катя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91.
| |
− | Петыр Кузьма : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 45.
| |
− | Петыр Кузьма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30.
| |
− | Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16.
| |
− | Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56-57.
| |
− | Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 5.
| |
− | Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20.
| |
− | Пилӧн челядьдыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 49.
| |
− | Пилот : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8.
| |
− | Пилы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151-152.
| |
− | Пилы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 88.
| |
− | Пинькай : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9.
| |
− | Пинькай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77.
| |
− | Пинькай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138-139.
| |
− | "Пиӧй мекӧд керка тшупӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74.
| |
− | "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15.
| |
− | "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 61-62.
| |
− | "Письмӧ гижла и косяла бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24.
| |
− | Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 66.
| |
− | Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 46.
| |
− | "Письмӧяс йӧзыслы воӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 22.
| |
− | Пищаль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50.
| |
− | "Победа коркӧ сиктӧ пырис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3.
| |
− | Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 139-141.
| |
− | Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. ЗЗ.
| |
− | Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 98.
| |
− | Победа : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3.
| |
− | Победа : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 286.
| |
− | Победа — шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35.
| |
− | Повзьӧдчысь кымӧр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90.
| |
− | Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 24.
| |
− | Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37.
| |
− | "Пӧжарыс сиктын ыджыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28-29.
| |
− | Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 18-19.
| |
− | Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8.
| |
− | Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106.
| |
− | "Пожӧм дзуа гажа нӧрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 17.
| |
− | Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53.
| |
− | Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 84.
| |
− | Пожӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 29.
| |
− | "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 186.
| |
− | "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 40.
| |
− | Пожъясьӧны юын... : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29-30.
| |
− | "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89.
| |
− | "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79.
| |
− | Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35.
| |
− | Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150.
| |
− | Пӧлӧзнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46.
| |
− | Пӧльлӧн да батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14.
| |
− | "Пӧль на мырсӧ бертіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3.
| |
− | Пӧльӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42.
| |
− | Пӧлян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 170-171.
| |
− | Пӧлян сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127-128.
| |
− | Помасьтӧм зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36.
| |
− | Помеч : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 243.
| |
− | Помидор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19-20.
| |
− | Помидор. : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75.
| |
− | Пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29.
| |
− | Помнита : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71.
| |
− | "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 236.
| |
− | "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213.
| |
− | Пон да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46-47.
| |
− | Пон да кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100.
| |
− | "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
− | "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | Пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61.
| |
− | Понтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 57.
| |
− | "Пӧрис конда рутшка-ратшка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119.
| |
− | Порсь да ыж : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103.
| |
− | "Пӧръялас да оз и гӧрдӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
− | Пӧръясьысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
| |
− | Пос да ва : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 44.
| |
− | Пос : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60-61.
| |
− | "Посни шогъяс, ичӧт могъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163.
| |
− | "Посняліс дзикӧдз нин чери..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112.
| |
− | Пӧсылка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126.
| |
− | Пӧсылка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 45.
| |
− | Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 80.
| |
− | Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46.
| |
− | "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 93.
| |
− | "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47.
| |
− | Потандорса : кывбур // Бикинь. 1994. №12. Лб. 7.
| |
− | Потандорса : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 70.
| |
− | Потандорса : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 140-141.
| |
− | Потандорся : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 110.
| |
− | "Потшны зорӧд бытьысь колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269.
| |
− | Потшолок : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 96.
| |
− | Пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24.
| |
− | Пӧчлы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 48.
| |
− | Пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3-4.
| |
− | Пӧч ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30-31.
| |
− | "Поэзия пасьтӧм оз овлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
− | Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 84.
| |
− | Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68.
| |
− | "Поэт, кор ыджыд лола сійӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46.
| |
− | Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61.
| |
− | Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106.
| |
− | Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 9.
| |
− | Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36.
| |
− | Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96.
| |
− | Правда : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26.
| |
− | Правительственнӧй дача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 52.
| |
− | Праздник дырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 39.
| |
− | Праздник дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27.
| |
− | Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 72.
| |
− | Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 46.
| |
− | Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14.
| |
− | Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22.
| |
− | Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23.
| |
− | Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20.
| |
− | Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40.
| |
− | Пример : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16-17.
| |
− | Прокӧ Анна воліс совла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6-7.
| |
− | Прокӧ да Васса : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 22.
| |
− | Прокӧ дед : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46-47.
| |
− | Прокӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22.
| |
− | "Пувйыс сяркмунӧма уна..." : кывбур. 119-120.
| |
− | Пув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43.
| |
− | "Пувтӧ бӧръям гырысьӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
− | "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 224.
| |
− | "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18.
| |
− | Пуж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83.
| |
− | "Пукалам тэкӧд, пармаса мортӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19.
| |
− | Пуктысянінсянь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13-14.
| |
− | Пуктысянінсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19.
| |
− | "Путкыльтчис пыжӧй. И юыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28.
| |
− | "Пушкин дорӧ Гоголь воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67.
| |
− | Пуяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62-63.
| |
− | "Пывсян горйын мича из..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83.
| |
− | Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 109-110.
| |
− | Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29-30.
| |
− | Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40.
| |
− | Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40.
| |
− | Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6.
| |
− | Пывсян ломтысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28.
| |
− | Пывсян : мойдан кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 86-89.
| |
− | Пыжа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93.
| |
− | Пыжаыс и пуръяыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 166-167.
| |
− | Пыжаыс и пуръяыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 258.
| |
− | "Пыж вӧчны дедӧ вӧлі кужӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 54.
| |
− | Пыж : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3.
| |
− | Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 237.
| |
− | Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 144.
| |
− | Пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 20.
| |
− | Пыж : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-150.
| |
− | Пыкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45-46.
| |
− | Пыкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
− | "Пыран вӧрӧ — сьӧлӧмшӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168.
| |
− | "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54.
| |
− | "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84.
| |
− | Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74.
| |
− | "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54.
| |
− | "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
− | "Пышйӧма менам вӧлӧй" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 55.
| |
− | "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67.
| |
− | "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3.
| |
− | Радейтан кӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 114.
| |
− | Радейтӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207.
| |
− | Радейтӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 99.
| |
− | Радейтчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 82.
| |
− | Радлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 65.
| |
− | Рай : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
− | "Рака кодӧскӧ да ёрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93-94.
| |
− | "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195-196.
| |
− | "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174.
| |
− | "Ракаясӧн тыр телеантенна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 179.
| |
− | Раскын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11.
| |
− | Регыд воас тулыс : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5.
| |
− | Редис : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37.
| |
− | Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4.
| |
− | "Розя пыжысь васӧ койысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269.
| |
− | "Розя пыжысь васӧ койысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
− | "Россия вӧсна сьӧлӧм висьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101.
| |
− | Россия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 147.
| |
− | Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46.
| |
− | Роч Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 26.
| |
− | Роч Рая : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4.
| |
− | Рӧштво : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 104.
| |
− | "Рӧштво лунӧ чужи да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47.
| |
− | Рудзӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40.
| |
− | Ру : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69-70.
| |
− | Русь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43.
| |
− | "Ручкатӧ пӧ легӧднытӧ кокни..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
− | Рыжик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50.
| |
− | Рыжко : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 5.
| |
− | Рыжко : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27.
| |
− | Рыжко : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54.
| |
− | Рыжко : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139-140.
| |
− | Рыт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19-20.
| |
− | Рыт пукӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25.
| |
− | "Рытъя войын гортысь муні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 118.
| |
− | Рытъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44.
| |
− | Рытъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132.
| |
− | "Рытъя уджсӧ ладитісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161-162.
| |
− | "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 3-4.
| |
− | "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42-43.
| |
− | Салат : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38.
| |
− | Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 130-131.
| |
− | Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 20.
| |
− | Самолёт : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3.
| |
− | Самолёт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149.
| |
− | "Самолётъяс гӧститӧны бара" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 74.
| |
− | "Самолётъяс "гӧститӧны" бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7.
| |
− | Сарапан дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 44.
| |
− | Сарапан дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
− | "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16.
| |
− | "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65.
| |
− | Саридз дорса ош : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39-40.
| |
− | Саридздорса ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 141.
| |
− | Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145-146.
| |
− | Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99.
| |
− | Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 49.
| |
− | Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 74-75.
| |
− | Свадьба : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 29.
| |
− | Свадьба : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42.
| |
− | Свадьба лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 255.
| |
− | Свадьба : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 247-248.
| |
− | Свадьба : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108-109.
| |
− | Свадьбаяс водзын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 69.
| |
− | Свеклӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37.
| |
− | Семӧ Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 118-119.
| |
− | "Семӧ Васьлӧн ыджыд керка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 43.
| |
− | "Семӧ Вась мен коркӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
− | "Сера борда варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193.
| |
− | "Сера бордъя варыш..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 220-221.
| |
− | "Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28.
| |
− | "Сервантын менам тырыс югзьӧ эзысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 90.
| |
− | "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 69.
| |
− | "Сер-сер нин лымъя парма лоскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 94.
| |
− | "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31.
| |
− | Сё восайса юльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94.
| |
− | Сё во сайса юльын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
− | Сё во сайын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87.
| |
− | Сё звӧна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18-19.
| |
− | Сёйты грездысь петӧмтор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123-124.
| |
− | "Сё кодзув лыдди енэж эрдысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89.
| |
− | Сёр арын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.
| |
− | Сёр арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20.
| |
− | Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 116-118.
| |
− | Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 74.
| |
− | Сизь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79.
| |
− | Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88.
| |
− | Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200.
| |
− | Сикӧтш : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 272.
| |
− | Сикӧтш : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1994. №2. Лб. 6.
| |
− | "Сиктӧ локтіс велӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4.
| |
− | Сиктса вӧвлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 60.
| |
− | Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48.
| |
− | "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39.
| |
− | "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23.
| |
− | "Сиктын гожӧм уна йӧза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175.
| |
− | Сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 37.
| |
− | Сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 3-4.
| |
− | Сильӧяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28.
| |
− | Сильӧяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
− | Синва : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 246.
| |
− | "Синмын шонді вералӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 170.
| |
− | "Синъяс водзын паськалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27.
| |
− | Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 133.
| |
− | Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 46.
| |
− | Сир : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 10-11.
| |
− | Сир пинь горшад : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27.
| |
− | Сиська би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10-11.
| |
− | Сиська би : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74.
| |
− | Сиська бияс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
− | "Сідз миян олӧманым лоис" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71-72.
| |
− | Сійӧс ме радейта : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 45.
| |
− | Скрипка : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35.
| |
− | Сморчок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56-57.
| |
− | Сӧвет : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 108.
| |
− | "Сӧмын здук ме тайӧ мирас ола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78.
| |
− | "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 184.
| |
− | "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8-9.
| |
− | "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150-151.
| |
− | "Сӧмын тшӧтшӧдӧм нин вӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 22.
| |
− | Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 89.
| |
− | Со ӧд кутшӧмӧсь! : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191-192.
| |
− | Соседкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19.
| |
− | "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 6.
| |
− | Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163.
| |
− | "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142.
| |
− | "Ставлы воӧ коркӧ пом..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
− | Ставлы ёрт да мам : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 30.
| |
− | Ставлы ёрт да мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
− | Ставлы ёрт да мам : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162.
| |
− | "Став льӧмсӧ шарсйи, кытчӧдз судзи…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3.
| |
− | Став олӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23.
| |
− | Став семьяӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101.
| |
− | Став семьяӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 49.
| |
− | "Ставсӧ быттьӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 64.
| |
− | Ставсӧ помнитӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132-133.
| |
− | Ставсӧ помнитӧй : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 9.
| |
− | Ставыс ас саяд! : ас олӧм гижӧд // Бикинь. 2005. №10. Лб. 2-3.
| |
− | Ставыс важ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74.
| |
− | Ставыс выль : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 66.
| |
− | Ставыс пармасянь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 19.
| |
− | Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39.
| |
− | Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83.
| |
− | "Степыс вӧлі, и юртаыс вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97.
| |
− | Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 57-58.
| |
− | Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 9.
| |
− | Страдна кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38.
| |
− | Страдна кадӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. ЗЗ.
| |
− | Страдна кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15.
| |
− | "Странаӧй менам — Комиӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 115.
| |
− | "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40.
| |
− | "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106.
| |
− | "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65.
| |
− | Сувтса зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19.
| |
− | "Судтанад тэ – понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 237.
| |
− | "Судтанад тэ — понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 221.
| |
− | "Судтанад тэ – понӧль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 6.
| |
− | Сукар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55.
| |
− | "Сулалісны кыдз да коз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 18.
| |
− | "Сулалӧны зэв на мича лунъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5.
| |
− | Суседка йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 13.
| |
− | Сус : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30.
| |
− | Сы вылӧ и ми : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15-16.
| |
− | Сы дорӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72.
| |
− | Сы дорӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29-30.
| |
− | Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 24-25.
| |
− | Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50.
| |
− | "Сыктывкарын лэбалӧны гулюяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119.
| |
− | "Сылы уджыс уна талун сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153-154.
| |
− | "Сылы уджыс уна талун сюрис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 37.
| |
− | "Сынанъяссӧ вӧйтӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 52-53.
| |
− | "Сынанъяссӧ вӧйтӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15.
| |
− | Сыръя дора чышъян : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87.
| |
− | Сыръя дора чышъян : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2004. №11. Лб. 13.
| |
− | Сьӧд во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56.
| |
− | Сьӧд утка : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8.
| |
− | Сьӧд утка : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70-71.
| |
− | Сьӧкыд во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65.
| |
− | Сьӧкыд лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
| |
− | "Сьӧкыд пыжӧ тай ме сӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206.
| |
− | Сьӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83-84.
| |
− | Сьӧлаоз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22.
| |
− | "Сьӧлӧм биӧн ойдӧм вояс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86-87.
| |
− | "Сьӧлӧм вельмӧма ньӧжмыдӧн лоны" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78.
| |
− | Сьӧлӧм вылӧ воӧ Юля : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119.
| |
− | "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 172.
| |
− | "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135.
| |
− | "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3-4.
| |
− | "Сьӧлӧм менам нэмсӧ чужан грездын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5.
| |
− | "Сьӧлӧм мусукасьӧ бура..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181.
| |
− | Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109-110.
| |
− | Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42-43.
| |
− | "Сьӧлӧмӧй бара на ловзьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 226.
| |
− | "Сьӧлӧмӧй — енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
| |
− | Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7.
| |
− | Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40.
| |
− | Сьӧлӧмъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 82-83.
| |
− | "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171-172.
| |
− | "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148.
| |
− | "Сьӧм эн вӧзйӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 4.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16, 18.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35-36.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6-7.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 70.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
− | Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4.
| |
− | "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38.
| |
− | "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 26.
| |
− | "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96-97.
| |
− | Сьылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10.
| |
− | Сьылысь ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 40.
| |
− | "Сэк вӧлӧксӧ вуджи ме кузьӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99.
| |
− | Сэки тэкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 47.
| |
− | Сэки тэкӧд ми вӧлім томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
− | "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101.
| |
− | "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31.
| |
− | "Сэк тадз жӧ котӧртісны шоръяс" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 32.
| |
− | "Сэтшӧм сынӧдыс яг вылас кӧра" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 43.
| |
− | Сювчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5.
| |
− | Сювчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70.
| |
− | "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114.
| |
− | "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32.
| |
− | Сюзь : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3.
| |
− | Сюзь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44-45.
| |
− | "Сюра лешак тайӧ кӧчыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14.
| |
− | Сюсь кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102.
| |
− | Сямтӧм морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56.
| |
− | "Таво гӧра на и кӧдза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 72.
| |
− | "Таво зэрыс ёнасӧ эз торкав" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18-19.
| |
− | Та вӧсна и чужи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12-13.
| |
− | Та вӧсна и чужи : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32.
| |
− | "Таво тулыс оз нинӧмӧн торъяв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12.
| |
− | "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38-39.
| |
− | "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 28.
| |
− | "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63-64.
| |
− | "Тайӧ абу еджыд лым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36.
| |
− | "Тайӧ виддзыс ыджыд батьлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 127-128.
| |
− | "Тайӧ войнас сиктын шобсис ар..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67.
| |
− | Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121.
| |
− | Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146.
| |
− | "Тайӧ керка помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 24.
| |
− | "Тайӧ сиктыс медся гажа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3-4.
| |
− | "Талун кывтыдын и катыдын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 234-235.
| |
− | "Талун петі гортысь кильчӧ вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94-95.
| |
− | Тамара : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70.
| |
− | Тамара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29.
| |
− | "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
| |
− | "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48.
| |
− | "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 10-11.
| |
− | "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 9.
| |
− | "Тані гожӧмнас номйыс виӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4.
| |
− | Тані дедлӧн и батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 4.
| |
− | "Тані оз, коляоз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193-194.
| |
− | "Тан, Эжва дорас, гожӧм чӧжыс виччыся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
− | Тася : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197-198.
| |
− | Тася : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3-4.
| |
− | "Татшӧм здуксӧ донъявны мӧй кужан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23.
| |
− | Татшӧм нин олӧмыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 100.
| |
− | Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 112.
| |
− | Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42.
| |
− | Телефон : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32 .
| |
− | "Терпитлӧма Енмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110.
| |
− | Тёвтя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 85.
| |
− | Тима Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 47.
| |
− | Тима Вень гортас : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96.
| |
− | Тима Вень : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 29.
| |
− | Тима Веньлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79-80.
| |
− | Тима Веньлӧн керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43.
| |
− | Тима Веньлӧн керка : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96-97.
| |
− | Тима Веньлӧн чужан лун : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 97.
| |
− | Тима Веньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 47.
| |
− | Тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22.
| |
− | Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.
| |
− | Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 54.
| |
− | Тӧвлань : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19.
| |
− | Тӧв пуксигӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20.
| |
− | Тӧв пуксигӧн : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151.
| |
− | Тӧвру : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3-4.
| |
− | Тӧвру : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 59.
| |
− | Тӧвру : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29.
| |
− | Тӧврутор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43.
| |
− | Тӧврутор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 140.
| |
− | Тӧвся сикт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27.
| |
− | Тӧвся турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40.
| |
− | "Тӧвъяс чегъялісны бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4.
| |
− | "Тӧда: сьӧлӧмад ворсӧдчӧ вир..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 53.
| |
− | "Тӧда, тулысыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 31.
| |
− | "Тӧдӧмӧн ӧд пӧръялӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44.
| |
− | "Тӧлӧн эрдъяс тырисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62.
| |
− | "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13.
| |
− | "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121.
| |
− | Том баяр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 47-48.
| |
− | Том баяр : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 242.
| |
− | Том йӧзлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 84.
| |
− | Томлун йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 96.
| |
− | Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 188.
| |
− | Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18.
| |
− | Томлун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 106.
| |
− | Том монтёр : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 274.
| |
− | Том монтёр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12.
| |
− | Том монтёр : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47.
| |
− | Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 57.
| |
− | Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10.
| |
− | Томъяслӧн страдна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17.
| |
− | Тополь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31.
| |
− | "Тӧрыт кодкӧ шуис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 154.
| |
− | "Тӧрыт на шоныдкодь вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 225.
| |
− | "Тотшкӧ войтва ведра пыдӧсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176.
| |
− | Тракторист : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 59-60.
| |
− | Тракторист : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 35.
| |
− | Тракторист : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15.
| |
− | Троича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135.
| |
− | Тувсов рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29.
| |
− | Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14-15.
| |
− | Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50-51.
| |
− | Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30.
| |
− | Тувсовъя турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29.
| |
− | Туис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32.
| |
− | Туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61.
| |
− | Туйвизь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61.
| |
− | Туй вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57.
| |
− | "Туйӧй тырӧма, туйӧй бырӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4.
| |
− | Туйӧс корси ачым : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 78.
| |
− | Туйӧс корси ачым : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25.
| |
− | Туйын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8.
| |
− | Туйын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 38-39.
| |
− | Туйын : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29.
| |
− | Туйяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3.
| |
− | "Тулыс воис, шонді петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158.
| |
− | Тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 8-9.
| |
− | Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13.
| |
− | Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 53.
| |
− | Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91-92.
| |
− | Тулысын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 50-51.
| |
− | "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179.
| |
− | "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156.
| |
− | Турипув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49.
| |
− | Туриясыс бӧрддзӧмаӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136-137.
| |
− | "Туриясыс кывтісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6.
| |
− | Турун доддя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27.
| |
− | Турун доддя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40.
| |
− | Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63-64.
| |
− | Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 26.
| |
− | Турунчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9.
| |
− | Турунчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68-69.
| |
− | Тшака зэръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20.
| |
− | Тшакъяс : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16; №10. Лб. 16; №12. Лб. 16; 2004. №1. Лб. 16.
| |
− | Тьӧща : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 21.
| |
− | Тьӧща : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
− | "Тэа-меа век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207.
| |
− | "Тэ да ме да коркӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 214.
| |
− | "Тэд муса Эжва..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133.
| |
− | Тэ и менам гажыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207-208.
| |
− | Тэ кӧ абу полысь кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 104-105.
| |
− | "Тэ кӧ ачыд кӧсъян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48.
| |
− | Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90.
| |
− | Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14.
| |
− | "Тэкӧд сёрнитлім Рӧдина йылысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7.
| |
− | Тэ кодьыс этша : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 119.
| |
− | Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З-114.
| |
− | Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27.
| |
− | "Тэ кӧть эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93.
| |
− | "Тэ кӧ эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
− | "Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11.
| |
− | "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 86.
| |
− | "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 23.
| |
− | Тэнад керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68.
| |
− | Тэнад муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5.
| |
− | "Тэнад пос помӧдз меным ылын зэв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205.
| |
− | "Тэнад синъяс — лӧзалысь на арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5.
| |
− | Тэнӧ казьтывлӧ дзик ставыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38.
| |
− | "Тэнӧ, коми мортӧй, доръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 105.
| |
− | Тэ нӧ кӧн? : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 62.
| |
− | Тэнӧ меным енмыс сетіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46-47.
| |
− | "Тэнӧ ошка, дона лунӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3.
| |
− | "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 105.
| |
− | "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38.
| |
− | "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 238.
| |
− | "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 228.
| |
− | "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47-48.
| |
− | "Тэ ӧд, мамӧ, пӧръясян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 78.
| |
− | Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 120.
| |
− | Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37.
| |
− | Тэ пыр мекӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 111.
| |
− | Тэ пыр мекӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
− | "Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86.
| |
− | "Тэсӧ — ю, а месӧ — берег..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123.
| |
− | Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111.
| |
− | Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120-121.
| |
− | Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 145.
| |
− | "Увсянь пыжа катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
− | "Увт тэ менӧ, понйӧй, увт" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 98.
| |
− | Удал кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78.
| |
− | "Узьӧ керка да оз узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59.
| |
− | Узьтӧм вой : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55-56.
| |
− | Узьтӧм вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 29.
| |
− | Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37
| |
− | Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77.
| |
− | Укроп : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36.
| |
− | "Уллянаын жыннян кылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 122.
| |
− | "Уль баддьысь бипур ӧдва чискӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79.
| |
− | Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 37.
| |
− | Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27.
| |
− | "Уна зэр да уна йӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6.
| |
− | "Уна лунӧн, уна воӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4.
| |
− | "Уна-уна дзоридза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 41-42.
| |
− | Уркай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78.
| |
− | Ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14.
| |
− | Уртшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16.
| |
− | Уртшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 53.
| |
− | Усьӧ лым : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 7.
| |
− | "Усьӧны коръясыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 66.
| |
− | "Усьӧны коръясыс, усьӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40.
| |
− | "Усьӧны коръясыс, усьӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14.
| |
− | "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92.
| |
− | "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 48.
| |
− | "Учёнӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31.
| |
− | Учительница : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25.
| |
− | Фильм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38.
| |
− | Фотка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65.
| |
− | Фотокарточка : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 26.
| |
− | Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22-23.
| |
− | Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13.
| |
− | Хор : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77.
| |
− | Хор : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 34.
| |
− | Хор : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 135-136.
| |
− | Чавкан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 84.
| |
− | Чавыча : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79-80.
| |
− | "Чаг вылӧ чеччалӧ чаг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171.
| |
− | Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62.
| |
− | Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16-17.
| |
− | "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 214.
| |
− | "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21-22.
| |
− | "Чегӧм дзоридз моз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228-229.
| |
− | "Чегсьӧ тӧлыс ӧшинь сайын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17.
| |
− | "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64.
| |
− | "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55.
| |
− | "Чепсӧдлі ассьым быд тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47.
| |
− | Черань вез : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54.
| |
− | Чери варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75.
| |
− | "Чери дугдіс гыбавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
− | "Чери дугдіс гыбавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
− | Чери кыйысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 50.
| |
− | Чери кыйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91.
| |
− | "Черыд мед лэчыдӧн олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
− | Чеснок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 35.
| |
− | Чибльӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107.
| |
− | "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175.
| |
− | "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47.
| |
− | Чими : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 14.
| |
− | Чирк-вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45-46.
| |
− | Чирк : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16.
| |
− | "Чӧвлы, юртӧм публика..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 13.
| |
− | Чӧдлач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44.
| |
− | Чолӧм, чужан му! : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3-4.
| |
− | Чолӧм, чужан му! : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
− | Чом : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29.
| |
− | Чӧскыд асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28-29.
| |
− | "Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91.
| |
− | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195.
| |
− | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5.
| |
− | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 122.
| |
− | Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 147.
| |
− | Чӧскыд ӧмидз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 265-266.
| |
− | Чӧскыд ун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 64.
| |
− | Чӧскыд эськӧ коляозйыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26.
| |
− | Чӧскыд эськӧ коляозйыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 273.
| |
− | Чӧскыд ящик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48-49.
| |
− | Чошӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17.
| |
− | Чошӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74.
| |
− | Чудьнича : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35.
| |
− | Чужан грездын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
− | Чужан дай муӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7.
| |
− | Чужан дай муӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4.
| |
− | "Чужанінӧ бӧр ме келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131.
| |
− | "Чужанінӧ бӧр ме келі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 5.
| |
− | Чужанін — сьӧлӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 13-14.
| |
− | "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 36-37.
| |
− | "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18.
| |
− | "Чужанінын олі-вылі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45.
| |
− | "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34-35.
| |
− | "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 14.
| |
− | "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60.
| |
− | "Чужанінысь кывза йӧласӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21.
| |
− | Чужан лун : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 12.
| |
− | Чужан лун : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
| |
− | Чужан лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 125-126.
| |
− | Чужан му йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38.
| |
− | Чужан му : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3.
| |
− | Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 170.
| |
− | Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6.
| |
− | Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 30.
| |
− | Чужан му : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 150.
| |
− | Чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92-93.
| |
− | Чужан мулӧн кӧ пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 17-18.
| |
− | Чужан мулӧн : кӧ пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24.
| |
− | Чужан мулӧн мич : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2006. №9. Лб. 13.
| |
− | "Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68.
| |
− | Чужан муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29.
| |
− | Чужан муын сьылӧны : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 20.
| |
− | "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30-31.
| |
− | "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10.
| |
− | "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32-33.
| |
− | "Чужан сиктӧ вола на…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4.
| |
− | "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155.
| |
− | "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132.
| |
− | Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29.
| |
− | Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7.
| |
− | Чужан сиктын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 21.
| |
− | Чужан сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25.
| |
− | "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114-115.
| |
− | "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64.
| |
− | "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40.
| |
− | "Чужи-быдми сэтшӧм Коми муын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117.
| |
− | "Чужи кӧ нин мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 30.
| |
− | "Чужин : кӧ нин мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5.
| |
− | Чуксалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53.
| |
− | Чукча : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110.
| |
− | Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62.
| |
− | Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77.
| |
− | Чуня кепысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
− | "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120.
| |
− | "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43.
| |
− | Шабді : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 39.
| |
− | Шань ёрт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46.
| |
− | Шарик да кильки доз : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
| |
− | "Шог синъяса нылыс — поэт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 49.
| |
− | Шог сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75.
| |
− | "Шойна вылын дыркодь олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
− | Шойна вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48.
| |
− | Шӧйӧвошӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77.
| |
− | Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6.
| |
− | Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 42.
| |
− | Шоналӧм кад : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16.
| |
− | "Шонді бана тулысъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 44.
| |
− | "Шондібана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37.
| |
− | "Шонді бана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24.
| |
− | "Шондібан" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167-168.
| |
− | Шондібан : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 145.
| |
− | Шонді : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 3.
| |
− | Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18.
| |
− | Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5.
| |
− | Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18.
| |
− | Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74.
| |
− | Шонді : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 158.
| |
− | "Шонді кымӧр улӧ пырис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105.
| |
− | "Шонді локтіс-ылаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 155.
| |
− | "Шонді мыччысис да, югыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95.
| |
− | "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168.
| |
− | "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18.
| |
− | "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106-107.
| |
− | "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 143.
| |
− | "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115.
| |
− | "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72.
| |
− | "Шондіӧй дзик ӧти…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4.
| |
− | Шонді петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 6.
| |
− | Шонді петӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15.
| |
− | "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155-156.
| |
− | "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 131.
| |
− | "Шонді улын эм на олан руыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4.
| |
− | "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15.
| |
− | "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95-96.
| |
− | "Шоныд кывъясӧн кӧдзи муяссӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3.
| |
− | "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 189.
| |
− | "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86.
| |
− | Шоныд муӧ вӧрзис тури : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6.
| |
− | Шоныд тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14.
| |
− | Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150-151.
| |
− | Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 38.
| |
− | Шуда кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93.
| |
− | Шуда кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36.
| |
− | Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 229-230.
| |
− | Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 215.
| |
− | Шуда кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22.
| |
− | Шуда сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204-206.
| |
− | Шуда сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 277-278.
| |
− | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92.
| |
− | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 28.
| |
− | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4-5.
| |
− | Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81.
| |
− | "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 227.
| |
− | "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210.
| |
− | "Шудтӧг менӧ эз на коль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90.
| |
− | Шудыс тан : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15.
| |
− | "Шуліс, шуліс меным сьӧлӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
− | "Шызьӧдіс став ывла выв" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 103.
| |
− | Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21.
| |
− | Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 127-128.
| |
− | Ывлӧн сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60.
| |
− | "Ыджыда сьӧдасис ягыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178.
| |
− | Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 123-124.
| |
− | Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 113.
| |
− | Ыджыд бать : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5.
| |
− | Ыджыд вын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 13.
| |
− | Ыджыд мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40.
| |
− | Ыджыд мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26.
| |
− | "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 77-78.
| |
− | "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 54.
| |
− | "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55-56.
| |
− | "Ыджыд мамӧ кисьтліс йӧв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
− | Ыджыд морт : кывбур // Бикинь. 1989. №1. Лб. 2.
| |
− | Ыджыд морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15.
| |
− | Ыджыд ӧксы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145.
| |
− | Ыджыд ӧшиньяса школа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34.
| |
− | Ыджыд ӧшиньяса школа : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 120-122.
| |
− | Ыджыд Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 4.
| |
− | "Ызгӧ вӧрын вывті уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190.
| |
− | Ылі ваын, ылі муын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95-96.
| |
− | "Ылі видзьяс эндісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
− | "Ылӧ-ылӧ коли кадыс тайӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35.
| |
− | "Ылӧ-ылӧ колис кадыс тайӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134-135.
| |
− | Ылын-ылын, парма шӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96.
| |
− | "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29-30.
| |
− | "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134-135.
| |
− | "Ытва вӧлі, но мӧдысь на воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 37.
| |
− | Ытва : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32.
| |
− | "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213-214.
| |
− | "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 60.
| |
− | "Эг вермӧй ӧти кывйӧ воны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153.
| |
− | Эг вунӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 77-78.
| |
− | "Эг тшӧктыв туйӧс мунны мӧдлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9-10.
| |
− | "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.
| |
− | "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48.
| |
− | "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
− | "Эжва бара арся ваяс нуӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17.
| |
− | Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78.
| |
− | "Эжва вӧлі бура джуджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-98.
| |
− | "Эжва вывсянь Кама вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103.
| |
− | Эжва дорса видз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 115-116.
| |
− | Эжва дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101.
| |
− | "Эжва дорын, кыркӧтш йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82.
| |
− | Эжва йылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-16.
| |
− | Эжва : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 20.
| |
− | "Эжваыс кӧ гыалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144.
| |
− | Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46.
| |
− | Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31.
| |
− | "Эз миян вылӧ талун усь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 116.
| |
− | "Эз миян вылӧ талун усь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
− | "Эз ӧтчыд мамӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 36.
| |
− | "Эз ӧтчыд мамӧ нулы менӧ вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
− | Эзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27.
| |
− | Эзысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9-10.
| |
− | "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
| |
− | "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6.
| |
− | Эмӧсь му вылас ми : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 276.
| |
− | Эм салдатыс да командирыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4.
| |
− | Эм салдатыс и командирыс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 12.
| |
− | "Эм сус и кыдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
| |
− | "Эм сус и кыдз, эм пипу, ньыв и пожӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 47.
| |
− | "Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41.
| |
− | "Эн вай вежӧкты менӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 76-77.
| |
− | "Эн вай пырӧй менам лолӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 70.
| |
− | "Эн кор, ме тэ йылысь ог сьыв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6.
| |
− | "Эн кӧсйысь, нинӧм тэ эн кӧсйысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5.
| |
− | "Эн меным завидьты. Эн, эн..." : кывбур. 73.
| |
− | Эн на гӧтрась, Ваньӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200-201.
| |
− | Эн на гӧтрась, Ваньӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 268.
| |
− | "Эн на кыпав, эн на чеччы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85.
| |
− | Эновтны позьтӧм удж : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21-22.
| |
− | Эн омӧльӧн кайтӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26.
| |
− | "Эн тэ дӧзмӧд нылӧс, эн тэ дурӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37.
| |
− | "Эн тэ юась кӧклысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 122.
| |
− | Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25.
| |
− | Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70.
| |
− | "Эштыла на шензьыны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91.
| |
− | Эштыла на шензьыны : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| |
− | Юалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 56-57.
| |
− | "Югыд асыв синмӧ пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199.
| |
− | Югыд асыв синмӧ пырӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46.
| |
− | Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16.
| |
− | Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 62-63.
| |
− | Югыд вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61.
| |
− | Югыд вой : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 251.
| |
− | "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 184-185.
| |
− | "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 166.
| |
− | Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7.
| |
− | Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55-57.
| |
− | Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13-15.
| |
− | Югыдлань : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29.
| |
− | "Югыд ӧшинь водзын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 61.
| |
− | Югыд тільгун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5.
| |
− | Югыд шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9-10.
| |
− | "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 93-94.
| |
− | "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125.
| |
− | Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27.
| |
− | Югыд шондіӧй : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210.
| |
− | Югыд ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95.
| |
− | Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8.
| |
− | Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82.
| |
− | "Ю жӧ эськӧ вӧлӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34.
| |
− | Юла : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102-103.
| |
− | Юмов пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28.
| |
− | Юӧм юрнас горзіс пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63.
| |
− | "Юргӧ ывлаын сьылӧм" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 66.
| |
− | Юркытш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170.
| |
− | Юрсикай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78.
| |
− | Юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90.
| |
− | "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200.
| |
− | "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23.
| |
− | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191.
| |
− | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 124-125.
| |
− | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10.
| |
− | "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 151.
| |
− | Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74.
| |
− | Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15.
| |
− | Яблӧг сера вӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
− | Яга ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 11.
| |
− | Яга ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5.
| |
− | Яга : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 37.
| |
− | Яг вылас сынӧдыс кӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
− | "Ягдор виддзыс тырис роскӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5.
| |
− | Ягсер : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16
| |
− | Ягсер : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54-55.
| |
− | Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15-16.
| |
− | Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 125-126.
| |
− | "Ям нин, ям нин, парма юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111-112.
| |
| | | |
− | ==ВИСЬТ==
| + | II. Комі-креԍԏаналы колӧ боԍтчыны бурмӧԁны комі-мӧс-рӧԁ. |
− | Абориген : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №6. Лб. 45-50.
| |
− | Археолог Ваня : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 59-65.
| |
− | Археолог Ваня : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 152-158.
| |
− | Батьлӧн гӧлӧс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 72-74.
| |
− | Биа из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 12-20.
| |
− | Биа из : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №9. Лб. 7-13.
| |
− | Будимер : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 35-40.
| |
− | Бур : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
| |
− | Варламув : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 53-57.
| |
− | Васьӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 67-70.
| |
− | Верст джын : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 26-31.
| |
− | Вир йӧй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 107-113.
| |
− | Внуклы воль : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 101-107.
| |
− | Водзӧс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-57.
| |
− | Вот тэ шу : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 36-40.
| |
− | Вошис ун : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
| |
− | Гоблян : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 8-13.
| |
− | Гӧрд ош : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 36-40.
| |
− | Гортӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 86-91.
| |
− | Гудӧк : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 76-79.
| |
− | Гыбад : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 87-95.
| |
− | Дача : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 144-148.
| |
− | Дзоля кытш : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 27-33.
| |
− | Дзузган : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 113-117.
| |
− | Дозмӧр Иван : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 169-170.
| |
− | Еджыд чими : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 6-11.
| |
− | Зэра асылӧ : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 167-168.
| |
− | Ичинь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 153-155.
| |
− | Киль : висьт // Войвыв кодзув. 2007. №9. Лб. 19-23.
| |
− | Китш да сикӧтш : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-148.
| |
− | Колипкай : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 74-76.
| |
− | Командировка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 74-81.
| |
− | Кыдъя рок : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. ЗЗ-36.
| |
− | Кырнышъяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 51-54.
| |
− | Лежнӧг сикӧтш : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 6-12.
| |
− | Либерал : висьт // Войвыв кодзув. 2014. №4. Лб. 10-18.
| |
− | Ловлы борд : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 95-101.
| |
− | Лохмат : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 135-141.
| |
− | Лыйтӧм утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 41-45.
| |
− | Мамтӧ шогӧдысь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 141-144.
| |
− | Медбӧръя бипур : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 31-36.
| |
− | Мусюр : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 12-17.
| |
− | Мыйла вужъясьӧны пуяс : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 151-153.
| |
− | Небыд гӧлӧса ёльӧй менам : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 157-166.
| |
− | Неджӧг : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 11-16.
| |
− | Ӧльӧксан — сун-сан : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 70-71.
| |
− | Ошъяс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 66-67.
| |
− | Перым гӧра : висьт // Войвыв кодзув. 2010. №12. Лб. 55-61.
| |
− | Петля : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 81-87.
| |
− | Поэт : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 79-82.
| |
− | Примитив : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 13-18.
| |
− | Прӧщай, Зэрмач : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 45-51.
| |
− | Рака яй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 68-74.
| |
− | Сидоров : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 82-86.
| |
− | Сьылысьяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 58-62.
| |
− | Тапъян : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 57-59.
| |
− | Триньки-бриньки : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 149-151.
| |
− | Тшакъяс дзебсисны : висьт // Бикинь. 1995. №2. Лб. 4-5.
| |
− | Тшакъяс дзебсисны : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
| |
− | Тшакъяс дзебсисны : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 148-149.
| |
− | Чардаліс, гымаліс, зэрис : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 155-156.
| |
− | Чуркилья : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 6-12.
| |
− | Чуркилья : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №2. Лб. 22-27.
| |
− | Шырдук : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №12. Лб. 63-68.
| |
− | Ыджыд из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 62-68.
| |
− | Яблӧга утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 20-27.
| |
− | Яблӧга утка : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 40-45.
| |
| | | |
− | ==Серпастор==
| + | Важӧн-ԋін, важ-ԅемство-на јешщӧ вӧлі каԅалӧма, мыј міјан-креԍԏаналӧн мӧсјасыс омӧԉӧԍ, најӧс-віԇӧмыԍ ԋекущӧм-пӧԉза креԍԏаԋінлы абу. Шуӧмаӧԍ комі-мӧс-рӧԁ бурмӧԁны вајӧм-роч-рӧԁӧн. Абу тӧԁӧмаӧԍ верміг-бурмӧԁны најӧс роч-рӧԁтӧг. Вајӧмаӧԍ міјанӧ ӧшјасӧс Вӧлӧгԁаыԍ (Ԁомшінскеј), Јарослав-кар-улыԍ (Јарославскеј), Карԁорыԍ (Колмогорскеј)-ԁа, сӧмын ԋекоԁ на-піыԍ абу лӧԍалӧмаӧԍ міјанлы. Вајлӧм-рӧԁыс ӧні пӧшԏі-бырӧма-ԋін, сӧмын кӧн-ԍурӧ ем (Сыктыв-вожын), ԁа сещӧмӧԇ жебмӧма (выроԃітчӧма), комі-мӧсјасыԍ омӧԉҗыкӧԍ лоӧмаӧԍ. Ставыс сіјӧ најӧс-віԇны-верԁны-кужтӧмла, омӧԉ-пӧскӧԏіна-вӧсна-ԁа. Боԍтам јарославса-мӧскӧс: сіјӧ 26-пуԁја, во-гӧгӧрӧн лыԍтӧ 250-веԁра-јӧв; гортас сіјӧ велалӧма овны кӧԇӧм-турун-вылын, жмык-вылын ԁа картупеԉ-ԍоркԋі-ԍікас кӧрым-вылын. Пӧскӧԏіна сені абу міјан-коԃ, а мӧԁ-пӧлӧс, бур. Јарославса-рӧԁтӧ вајӧмаӧԍ татчӧ (вајлӧмаӧԍ ӧшјасӧс), налӧн олӧмыс пыр і вежсӧма, омӧԉҗык лоӧма (пӧскӧԏінајас, кӧрымјас тані ԉокӧԍ). Ԇік сы-понԁа і ез вермы сіјӧ-рӧԁыс міјанын паԍкавны. Мукӧԁ-рӧԁ сіԇі-жӧ: абу места налы міјанын овны. Сеԍԍа, вајӧм-роч-мӧсјасыԁ кӧԏ і јӧлаӧԍҗык міјан-мӧсјасыԍ, ԁа јӧлыс налӧн кіԅӧр. Колмогорса-мӧсјаслӧн јӧв-суктаыс (жірноԍԏ) 3,5%, јарославсајаслӧн — 4%, комі-мӧсјаслӧн — 4,7% — 5/%. Воԇӧ, бур-мӧскыс налы ез-жӧ ԋабесаыԍ уԍ, аԍныс-најӧ најӧс бурмӧԁісны: бура-віԇӧмӧн ԁа ԉучкі-верԁӧмӧн. Сӧмын бура-раԃејтӧм ԁа тӧлкӧн-верԁчӧм вермас ԍетны креԍԏаԋінлы бур-мӧс. Ԋемтор і шуны, |
− | Абу ва шыр, а вурд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-86.
| + | ӧніја-міјан-мӧсјас омӧԉӧԍ, колӧ најӧс бурмӧԁны, сӧмын ԋе вајӧм-роч-рӧԁӧн. Асланым Комі-муыԍ-на бур-мӧсјасыԁ ԍурасны, коԁјасӧс нӧшта-бурмӧԁны поԅас. Најӧ татчӧс-олӧмас велалӧмаӧԍ-ԋін, бурмӧԁны лоӧ кокԋіԁҗык. Сӧмын колӧ бурҗыка тӧԁмаԍны кыԇі скӧттӧ віԇны-верԁны. Сы-јылыԍ, ԃерт, ставсӧ віԍтавны он вермы тані, ԍорԋітыштамӧ сӧмын мӧс-верԁӧм-јылыԍ. |
− | Аддзысьлытӧдз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 40.
| |
− | Аддзысьлытӧдз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-183.
| |
− | Анча – синмыс клянича : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7.
| |
− | Анча — синмыс клянича : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20-21.
| |
− | Артист : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
| |
− | Артист : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 162-163.
| |
− | Ас вӧчӧм тыяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37-38.
| |
− | Ас вӧчӧм тыяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173.
| |
− | Асланым мусаджык : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 153-154.
| |
− | Асьныс ыджыдъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
| |
− | Асьныс ыджыдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175-176.
| |
− | "Баб, баба" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87.
| |
− | Бадь — кукань гадь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 17-18.
| |
− | Беддя вийӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106-107.
| |
− | Биа тӧв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-9.
| |
− | Бипура варыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
| |
− | Бипура варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
| |
− | Бипур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
| |
− | Бипур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 124-125.
| |
− | Бич пакет : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
| |
− | Бич пакет : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-33.
| |
− | Бордтӧм "сьӧлаяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73.
| |
− | Бӧрдысь зорӧдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
| |
− | Бубуля : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25-26.
| |
− | Бубуля : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-115.
| |
− | Быдлаті дзирдалӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 151-152.
| |
− | Васа вурун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 71.
| |
− | Васьӧ, лый! : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11.
| |
− | Васьӧ, лый : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. З1.
| |
− | Век велӧдчы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
| |
− | Век велӧдчы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-84.
| |
− | Велӧдісны... : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29.
| |
− | Велӧдісны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-130.
| |
− | Весалӧм пуртік : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25.
| |
− | Весалӧм пуртік : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11З.
| |
− | Виктор Савин волӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 194-195.
| |
− | Витамин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
| |
− | Водз верстямман : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168-169.
| |
− | Водзкыв пыдди : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 3-4.
| |
− | Водзкыв пыдди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120.
| |
− | Войвыв дзоридз : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 316-320.
| |
− | Войся гӧсьтяяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 156-158.
| |
− | Вом вежысь : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31-32.
| |
− | Вом вежысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-144.
| |
− | Вӧр-васӧ виӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172.
| |
− | Вӧр-ваыс дорйӧ : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35-37.
| |
− | Вӧр-ваыс дорйӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165-168.
| |
− | Вӧр керка : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 281-284.
| |
− | Воч туй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 218-221.
| |
− | Воыс бур — эм ур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100-101.
| |
− | Вуграсян йир : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 145.
| |
− | Вужъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 128-132.
| |
− | Выльыс и важыс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12.
| |
− | Габовса газет : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 211-213.
| |
− | Гажӧдчим : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 150-151.
| |
− | Гача ты : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15.
| |
− | Гижтӧм закон : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120-121.
| |
− | Гортад кыскӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140.
| |
− | Гортса кывбур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 186-187.
| |
− | Гортса сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 191-192.
| |
− | Гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140-144.
| |
− | "Гӧсьтинеч" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 109.
| |
− | Гӧсьтинеч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50.
| |
− | Грезд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 258-261.
| |
− | Гудӧк : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 251-255.
| |
− | Гулюяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
| |
− | Гуся яг : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14-15.
| |
− | Гуся яг : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42.
| |
− | Гуяс вывті : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37.
| |
− | Гуяс вывті : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170-171.
| |
− | Гыча ты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42-43.
| |
− | Давид Вась Наталь : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 195.
| |
− | Дарӧвӧй-вӧрӧвӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-74.
| |
− | Даръюръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 174.
| |
− | Десантник : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133.
| |
− | Дзоля Ваньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 125-128.
| |
− | Дзу : дженьыдик пасйӧдъяс // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 172-240.
| |
− | Дозмӧр варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63.
| |
− | Дозмӧр — карта сайын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123.
| |
− | Европейскӧй стандарт : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 184-186.
| |
− | Еджыд вир : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
| |
− | Еджыд вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 180.
| |
− | Еджыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
| |
− | Еджыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34-35.
| |
− | Есева : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 313-316.
| |
− | Есенин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 300-303.
| |
− | Ёгор чӧс туй пом : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 4-5.
| |
− | Ёгор чӧс туй пом : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6-7.
| |
− | Ёль : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 275-278.
| |
− | Женялы козин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
| |
− | Жов : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
| |
− | Жов : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137-138.
| |
− | Жогнитӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
| |
− | Жогнитӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163.
| |
− | Зорӧд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 243-247.
| |
− | Йи вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 158-160.
| |
− | Камыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20-21.
| |
− | Камыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 57-58.
| |
− | Каникулъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24-25.
| |
− | Каникулъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110-111.
| |
− | Карточка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 210-211.
| |
− | Керкаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 176-177.
| |
− | Керӧс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 146-149.
| |
− | Киподтуй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60-61.
| |
− | Китай кулӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31.
| |
− | Китай кулӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141-142.
| |
− | Коді бӧбйӧдліс? : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 166-167.
| |
− | Коді кусньӧдлӧ? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
| |
− | Кодыс бурджык? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
| |
− | Кӧинъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8-9.
| |
− | Кӧинъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
| |
− | Кӧк : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 32-33.
| |
− | Кӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 146-147.
| |
− | Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
| |
− | Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178-179.
| |
− | Коми сьӧлӧм : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 309-313.
| |
− | Кӧрт пос : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13.
| |
− | Кӧрт пос : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35-36.
| |
− | Кӧч Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 155-156.
| |
− | Крупнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 201-202.
| |
− | Кулӧмын — шыръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 98.
| |
− | Куратов : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 304-309.
| |
− | Куштӧм сьӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62.
| |
− | Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27-28.
| |
− | Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127.
| |
− | Кыйсьысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 278-281.
| |
− | Кыйтӧм сьӧлатӧ эн кушты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-81.
| |
− | Кык би костын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 171-172.
| |
− | Кык кока кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
| |
− | Кык кока кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95.
| |
− | Кык кӧчӧс оз кыйлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76.
| |
− | Кык кӧчӧс оз лыйлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 23.
| |
− | Кырныш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135.
| |
− | Кыснанъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120-121.
| |
− | Лапкор : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149.
| |
− | Лапъяпель : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
| |
− | Лапъяпель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 177.
| |
− | Лов керка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8.
| |
− | Лов керка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
| |
− | Ловъя ловъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
| |
− | Локатор пель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82-83.
| |
− | Лӧсьыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5.
| |
− | Лӧсьыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9-10.
| |
− | Лупа синма кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9-10.
| |
− | Лупа синма кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25-26.
| |
− | Лыйӧм оз повзьӧд? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145.
| |
− | Лым вывті — уткала : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10З-104.
| |
− | Лымкайяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
| |
− | Лымкайяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81-82.
| |
− | Лэч-чемпион : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-65.
| |
− | Мамлы пув : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16.
| |
− | Мамлы пув : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44.
| |
− | Мамӧ гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 221-224.
| |
− | Мачтӧм яй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147-148.
| |
− | Медводдза дзоридз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
| |
− | Медводдза дзоридз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 118.
| |
− | Мельнича : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 182-183.
| |
− | Менам пур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29-30.
| |
− | Менам пур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134.
| |
− | Митрейлӧн шуд : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124-125.
| |
− | Митрей : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 217-218.
| |
− | Миян Робинзонъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153-155.
| |
− | Мӧвп : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 272-275.
| |
− | Мода : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122.
| |
− | Мой-герой : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 105.
| |
− | Му ловзян кад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 26-27.
| |
− | Му ловзян кад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 116-117.
| |
− | Муса керка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 165-166.
| |
− | Мустангъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
| |
− | Мырпом кӧр : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21.
| |
− | Мырпом кӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66.
| |
− | Нажӧтка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17-18.
| |
− | Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 216-217.
| |
− | Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48-49.
| |
− | Нарви : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 187-188.
| |
− | Натӧг гажа : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41.
| |
− | Немортъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 174.
| |
− | Нептянка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 175-176.
| |
− | Ним : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 170-171.
| |
− | Номер : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 200-201.
| |
− | Нывбаба : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 262-264.
| |
− | Нянь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 292-295.
| |
− | Ӧльӧш Гриша : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 177-178.
| |
− | Ӧсип Ӧльӧш : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196-197.
| |
− | "Ошъяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 169-170.
| |
− | Павел вис косьт : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51.
| |
− | Павел гӧтыр — ыджыд мам : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 160-165.
| |
− | Павловна : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 123.
| |
− | Пажун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 47-48.
| |
− | Пажын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17.
| |
− | Пайкысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85.
| |
− | Пелысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 267-269.
| |
− | Петыр Клавди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 136-139.
| |
− | Петыр яг : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 183-184.
| |
− | Повтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
| |
− | Повтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 136-137.
| |
− | Пожӧм вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37.
| |
− | Пӧла пиня ад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18-19.
| |
− | Пӧл пиня ад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54.
| |
− | Помеч : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 205-207.
| |
− | Понлы шыд : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22.
| |
− | Понлы шыд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 68.
| |
− | Пос : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 284-287.
| |
− | Правленньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 204-205.
| |
− | Пуд Вась : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 33-34.
| |
− | Пуд Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 151-153.
| |
− | Пуктылӧма ки : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6-7.
| |
− | Пуктылӧма ки : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15.
| |
− | Пушкин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 296-299.
| |
− | Пуяс, кыдзи и йӧз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14.
| |
− | Пуяс, кыдзи и йӧз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 38.
| |
− | Пывсян : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 213-214.
| |
− | Пытш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67.
| |
− | Пышйӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93.
| |
− | Рӧдня : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 121.
| |
− | Рӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 214-215.
| |
− | Рочьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 179.
| |
− | Руд вывкышаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22.
| |
− | Самӧкур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 207-208.
| |
− | Сарапана кыйсьысьяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 28-29.
| |
− | Сарапана кыйсьысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129.
| |
− | Семӧ Вась Иван : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 198-200.
| |
− | Сёрмис : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55.
| |
− | Синва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 289-292.
| |
− | Син лапнитӧм кост : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 190-191.
| |
− | Синпӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29-30.
| |
− | Содтышталӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122-123.
| |
− | Степан Иван сукар : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196.
| |
− | Страдна : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 240-243.
| |
− | Сундук : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 209-210.
| |
− | Сьӧд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124.
| |
− | Сьӧкыд вo : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155-156.
| |
− | Сьӧлалы сюрӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121-122.
| |
− | Сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107-108.
| |
− | Сьыланкыв : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 264-266.
| |
− | Сюзьпи : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23-24.
| |
− | Сюзьпи : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97.
| |
− | Сюлка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24.
| |
− | Сюлка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101-102.
| |
− | Сямтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
| |
− | Сямтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96.
| |
− | Тася : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 154-155.
| |
− | Тіль : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 45-46.
| |
− | Тӧвся сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 203-204.
| |
− | Тӧлысь гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 224-230.
| |
− | Тороть : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 173.
| |
− | "Тпру-у-у!" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 168-169.
| |
− | Туй : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 287-289.
| |
− | Тулан, мед тэ кулан : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19.
| |
− | Тулан, мед тэ кулан : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
| |
− | Тулыс : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 235-239.
| |
− | Тьӧзӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 52-53.
| |
− | Уколтӧм санаторий : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6.
| |
− | Уколтӧм санаторий : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
| |
− | Уразнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150.
| |
− | Уткаяс да вӧвъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ-34.
| |
− | Ха-ха-ха! : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132.
| |
− | Хорь вӧлӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 77.
| |
− | Чачаяса коз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16.
| |
− | Челядьдырся сёян : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
| |
− | Челядьдырся сёян : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158-159.
| |
− | Чери-ӧгурцы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
| |
− | Чери-ӧгурцы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-161.
| |
− | Чими : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 189-190.
| |
− | Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10.
| |
− | Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
| |
− | Чудьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 197-198.
| |
− | Чужан му : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 255-258.
| |
− | Чукчияс – шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22-23.
| |
− | Чукчияс — шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
| |
− | Чуркаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 132-136.
| |
− | Шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30-31.
| |
− | Шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140-141.
| |
− | "Шондібан" : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 247-251.
| |
− | Шыр молитва : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122-123.
| |
− | Ыджыд мамӧ гу дорын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 180-181.
| |
− | Ыджыд сотчӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 202-203.
| |
− | Ытва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 232-235.
| |
− | Ытшкысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75.
| |
− | Эз волыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
| |
− | Эскадрилья : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69-70.
| |
− | Югыд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 270-272.
| |
− | Ю, мися : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 152-153.
| |
− | "Яблочко" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 192-193.
| |
| | | |
− | ==Шмонь==
| + | III. Воԍтӧј јӧвлы туј! |
− | Абу сукар пӧжалысь : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4.
| |
− | Абу сукар пӧжалысь : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
| |
− | Век пӧкмелитчӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
| |
− | Век пӧкмелитчӧ : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
| |
− | Горшыс пакталіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 8.
| |
− | Горшыс пакталіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 330-331.
| |
− | Дзик йӧй вӧлӧма : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
| |
− | "Дзоньталісны" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
| |
− | Йӧймас да… : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
− | Йӧймас да... : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
| |
− | Кобис эз на? : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325-326.
| |
− | Коді "дзоньталіс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
| |
− | Куим судта керка : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6-7.
| |
− | Куим судта керка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327-328.
| |
− | Кытшовт : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
| |
− | Кытшовт : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
| |
− | Лайка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329.
| |
− | Макся Ёгор "кулӧма" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9-10.
| |
− | Макся Ёгор "кулӧма" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
| |
− | Мед кӧбыла думайтӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
− | Мед кӧбыла "думайтӧ" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
| |
− | Мӧс и ялавич : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7-8.
| |
− | Мӧс и ялавич : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329-330.
| |
− | Омӧльджыка "нӧкъяліс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
| |
− | Ӧтитӧг виас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5-6.
| |
− | Ӧтитӧг виас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 326.
| |
− | Петнытӧ петас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
| |
− | Петнытӧ петас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
| |
− | "Полковник" Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
| |
− | Пӧръяв, Макся Ёгор : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
| |
− | Пӧръяв, Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
| |
− | Пропадитіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
| |
− | Прӧпадитіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
| |
− | Пыдӧстӧм юкмӧс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3.
| |
− | Пыдӧстӧм юкмӧс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322-323.
| |
− | Пычкис : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4-5.
| |
− | "Ревизия" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
− | "Ревизия" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
| |
− | Рысь вӧлӧн : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
− | Рысь вӧлӧн : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332-333.
| |
− | Су потшӧс оз ков : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
| |
− | Су потшӧс оз ков : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
| |
− | Тшынавтӧм пач : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3-4.
| |
− | Тшынавтӧм пач : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 323-324.
| |
| | | |
− | ==МОЙД==
| + | Воԇын мі віԍталім, мыј мӧс ас веԍт-рӧскоԁсӧ вермӧ вештыны сӧмын јӧлӧн. Та бӧрын оз-на поԅ шуны, мыј уна јӧв-кӧ креԍԏаԋінлӧн лоӧ, сек сіјӧ озырмас. Абу сіԇ. Мукӧԁ-кӧԅајствоын гожӧмын уна овлӧ јӧлыс, ԁа бурыс сыыԍ ічӧт: воштынысӧ сіјӧс ԋекытчӧ, — матајтчыласны. Кріԋчајасын-сулалігӧн јӧв щыкӧ, вылысыс (нӧкјыс) сылӧн вӧсԋі овлӧ. Куԅа-нӧк-чӧжігӧн сіјӧ курԁӧ, еща лоӧ, омӧԉ. Вузалігӧн сещӧм-тӧвар оз ін, ԉібӧ інас-кӧ — ԁонтӧм-ԁоныԍ. Сіԇ кӧ-нӧ, ԋінӧм і ԍорԋітны ԉучкі-скӧт-віԇӧм-верԁӧм-јылыԍ ԁа јӧв-соԁтӧм-јылыԍ? — Абу ԋінӧм. Ԍорԋітны та-јылыԍ нӧшта јона колӧ. Сӧмын тӧлкӧн-олӧмӧн, віԇӧм-верԁчӧмӧн скӧт-помыԍ уна-бур аслыԁ поԅӧ боԍтны. |
− | Абу йӧй : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 108-109. | + | Ԉучкі, бура, воԇвыв-гӧгӧр-арталӧмӧн скӧтӧс віԇӧны сӧмын сені, кӧні ем кытчӧ јӧвсӧ вузавны. Сіԇ-кӧ, меԁ-војԁӧр колӧ воԍтыны јӧвлы туј. Тујыс паԍкыԁ сӧмын бур тӧварлы. Омӧԉ-выјлы, рыԍлы, нӧклы туј абу. Унҗык-бур-тор јӧлыԍ артмӧ сӧмын машінаӧн выј ԁа рыԍ-вӧчігӧн. Выј-вӧчан-машінајас ԁонаӧԍ, гӧԉлы сіјӧс ԋе боԍтлыны. Сеԍԍа, ӧԏі-кык мӧстӧ-віԇігӧн сіјӧ і ԉішнеј лоӧ, аԍсӧ ԁыр оз вермы вештыны. Ношта, еща-выј-вӧчігӧн і машіна бур-выј оз вермы вӧчны. |
− | Китш да сикӧтш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 100-102.
| + | Сылы колӧ унҗык јӧв, меԁым быԁ-вӧчігӧн веԁра-ԁас вӧлі јӧлыс. Кӧн-ԍурӧ і міјан Комі-муын гӧгӧрвоісны машінаӧн-уҗалӧмыԍ ыҗыԁ-бурсӧ, кутісны лӧԍӧԁавны арԏеԉа-завоԁјас ԁа ӧтувтчӧмӧн уҗсӧ нуны. Выј-вӧчан, ԉібӧ рыԍ-вӧчан-завоԁыс ем Ԅеԉеԋечын, Ԉајын, Часын ԁа Іԅваын. Тајӧ арԏеԉтчӧмыс зев тӧлка: аслыԁ барышнӧ, ԁа і мӧс-рӧԁыс наԇӧԋікӧн бурмӧ воыԍ-воӧ. Кӧні поԅӧ інавны јӧвтӧ јӧвнас, ԃерт, сені завоԁјас-воԍтавны оз ков. Сӧмын јӧлӧн-вузаԍыԍјаслы колӧ ӧтувтчыны кущӧмкӧ јӧв-іналан-арԏеԉӧ. Секі кокԋіԁҗык лоӧ јӧвтӧ вузавны ԁа і бурҗык-ԁон јӧв-вылӧ кутас сулавны. Јӧв-іналан-ін-воԍтытӧгыԁ јона-на міјан креԍԏанкајаслы лоӧ тујісјасӧн котравны керкаыԍ-керкаӧ, корԍны јӧв-ԋӧбыԍӧс. |
− | Кытчӧ пуктін, сэтысь и босьт : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 96-98.
| + | Омӧԉ сӧмын со-мыј: міјан-креԍԏана-костын ем полӧм, шуаԍӧны: завоԁын машінаӧн јӧлыԍ выј-вӧчігӧн-пӧ мӧсјас сы-понԁа щыкӧны. Сіјӧ полӧмыс ԇік-веԍшӧрӧ, асланым пемыԁлун-куԅа. Машіна ԋі завоԁ, тӧԁӧмыԍ, ԋекущӧм щыкӧԁӧм оз тӧԁны. Мортыԁ оз-кӧ быщкы, кучкы мӧстӧ, оз-жӧ вермы ԋекыті щыкӧԁны. Тајӧ-полӧмсӧ воԇӧ-кежлӧ ԇікӧԇ колӧ шыбытны. |
− | Медводдза лым : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10З-105.
| |
− | Шань йӧз : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 98-100.
| |
− | Шонді да ош : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 95-96.
| |
− | Югыд вом : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 105-108.
| |
| | | |
− | ==Комиӧдӧм==
| + | IV. Гожӧмын мӧстӧ гортаԁ щӧщ верԁышталӧ. |
− | "Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
| + | |
− | "Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 184.
| + | Воԇын віԍталӧма-ԋін лоі, мыј міјан-мӧсјас абу быԁлаын ӧткоԃӧԍ: кӧнкӧ бурҗыкӧԍ, гырыоҗыкӧс ԁа јӧлаҗыкӧԍ, кӧнкӧ посԋіӧԍ ԁа омӧԉӧԍ. Бурҗык-мӧсјас бур-верԁаса-інын. Уна вӧлӧԍтын туруныс, еԍкӧ, омӧԉ-ԋін, ԁа і пӧскӧԏінаыс омӧԉ. Лунтыр ветласны мӧсјас, мукӧԁ-ԁырјі верст 10 — 15-сајӧ, ԁа гортас локтасны щыг-ԋіԍӧ-пӧтӧн. Кыс&-ԋін сеԍԍа тащӧм-ветлӧм-олӧмӧн мӧслы уна-јӧв ԍетны, сещӧмӧԇ муԇас, ӧԁва аԍсӧ вајӧ |
− | "Аттӧ, ёна жӧ мудзсьӧма менам..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 94-95.
| + | гортас. Со-кущӧм омӧԉ міјан-мӧс-віԇӧмыԁ. Тӧвнаԁ сіԇі-жӧ. Војԁӧрсӧ еԍкӧ і верԁасны бура-коԃ, сеԍԍа тулысла-ԁор і топӧԁас: віԇӧԁан-ԁа зорӧԁ-пыԁӧсјас, гумла-воԉӧсјас верԁӧны. Еԍкӧ бур-турун тӧвԍа-запас-вылӧ ԁӧза поԅӧ быԁлаын заптыны-ԁа, сӧмын сы-јылыԍ воԇвыв ԁумыштны колӧ. Меԁ-бур-турун — кӧԇӧм-турун. Кӧԇны места міјан ԍурӧ. Ӧні кӧн-ԍурӧ кӧԇӧны-ԋін: віԇјас-вылӧ, тыла-вылӧ, выԉ-мујас-вылӧ. Проԋԁорын (Јемԁін кар-улын) со мукӧԁ-воас ԋекымынлӧн кӧԇӧм-туруныс 40-ԁоԃԃӧԇ волӧ. Завоԃітӧны кӧԇавны і Ԅеԉеԋечын, Віԅінын ԁа Чернышын. Поԅӧ нӧшта міјанлыԍ віԇ-выв-турунтӧ кӧԇтӧг-бурмӧԁны. Јегыр-ін, ԋурјас-ԁа, колӧ коԍтыны канавајасӧн. Секі туруныԁ зев регыԁӧн вежԍас ԁа бурмас. Уна-труԁ міјан-креԍԏаналӧн мунӧ выԉ-віԇјас-весалӧм-вӧчӧм-вылӧ кытчӧкӧ ылӧ гортԍаԋыс, посԋі-ју-јывјасӧ. Сы-пыԃԃі еԍкӧ бурҗык вӧлі матӧҗык гортԍаԋыс мујастӧ вӧчны ԁа завоԃітны кӧԇны сетчӧ турун. Турун-кӧԇӧм-јывԍыс тані огӧ кутӧј уна-ԍорԋітны, тӧԁам-ԋін-тај-а, мыј скӧтлы поԅӧ турун бурӧс лӧԍӧԁны. Воԇын шулім-ԋін, пӧскӧԏіна міјан уналаын абу, скӧт вӧрын куԅа ԁа паԍкыԁа ветлӧԁлӧ, кынӧмпӧтсӧ аслыс корԍӧ. Кӧні і ем пӧскӧԏінаыс, ԁа зев сіјӧ омӧԉ. Поԅӧ, ԃерт, і пӧскӧԏінатӧ лӧԍӧԁны бурҗыкӧс, сӧмын сіјӧ зев ԍӧкыԁ. Меԁым тулыс, гожӧмын ԁа арын луԁын ветлігӧн скӧт оз щыгјавны, колӧ најӧс быԁлун верԁыштавны жмыкӧн, ӧтрубӧн, ԉібӧ кӧԇӧм-турунӧн. Ем зев-воԇ-воыԍ турун, вікаӧн шуԍӧ, зев пӧтӧс і бур. Вӧԃітӧны сіјӧс коԍкӧм-вылын. Сіјӧн-кӧ кутан верԁыштавлыны мӧстӧ гожӧмбыԁ, оз ковмыв корԍны сіјӧс, ачыс кутас гортаԁ локны, ԁа і пӧт лоӧ. Ԉок,-омӧԉ-турунтӧ віԇјас-вылыԍ колӧ бырӧԁны. Унҗык-кӧ лоас кӧԅајствоын бур-турун, ԁолыԁҗык |
− | "Вель важӧн – ковтӧмӧн кор лои..." : кывбур / Николай Некрасов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 285.
| + | лоас і скӧтлы овны. Кӧԇӧм-турунтӧг оз поԅ бурмӧԁны скӧтӧс. Заграԋітсаын бурмӧԁісны скӧт-рӧԁ сӧмын кӧԇӧм-турунӧн. Став-тајӧ-уҗсӧ кокԋіԁҗык лоас бара-жӧ ӧтувтчӧмӧн, арԏеԉӧн вӧчны. |
− | "Водз ли, сёр ли, сӧмын вежсис сямӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 181-182.
| + | |
− | "Вой да петук со чуксасьӧ вот..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 50.
| + | V. Мӧскыԁ вына-кӧрым корӧ. |
− | "Вой, пӧнар, улича, аптека..." : кывбур / Александр Блок // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
| + | |
− | Вӧсни пелысь : кывбур / Иван Суриков // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013 // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 279-280.
| + | Куш-турун ԁа іԇас-вылын віԇігӧн мӧс-помыԍ ыҗыԁ-бур оз вермы лоны. Меԁым кӧԏ пыр сыыԍ-бур-турунӧн верԁан мӧстӧ, ӧԏі-пӧлӧс-кӧрымԍыԁ сіјӧ умӧ ԁа і сіԇсӧ, куш-ӧԏі-туруныԁ оз вермы лыԍтан-мӧстӧ пӧткӧԁны. Віԁлӧгјас петкӧԁлӧны, мыј уна-пӧлӧс-кӧрымӧн-верԁчӧмыԍ мӧсјас јӧлаҗыкӧԍ лоӧны. Сещӧм кӧрымсӧ, мыјыԍ јӧлыс кокԋіԁҗыка ԁа унҗык артмӧ, шуӧны вына-кӧрымӧн. Вына-кӧрымын (жмыкын, пыԅын, ӧтрубын) пӧтӧслуныс уна. Меԁ-бур-вына-кӧрым — жмык. Артмӧ сіјӧ шабԁі-кӧјԁысыԍ, кослунја-выј-вӧчігӧн. Гортын шабԁі-кӧјԁысыԍ выј-вӧчігӧн жмык артмӧ рӧшкыԁ, сылаҗык ԁа пӧтӧсҗык, сӧмын сіјӧ регыԁ щыкӧ, шогмытоммӧ. Ԁырҗык поԅӧ віԇны завоԁса жмык. Сені машінанаԁ ԉічкалігӧн выјыԁ бурҗыка кӧјԁысԍыԁ торјалӧ, жмыкаԁ сіјӧ ещажык коԉӧ, сы-вӧсна і озҗык щык. Міјан-облаԍтын сещӧм-завоԁјасыс емӧԍ Абјачојын ԁа Ајкатылаын. Жмыксӧ сені вузалӧны 80 урԍаԋ 1 шајтӧԇ пуԁ. Сіԇ-кӧ, шабԁітӧ колӧ унҗык вӧԃітны ԁа сещӧм-завоԁјас ӧтувтчӧмӧн воԍтавны. Бурҗыка шабԁі воӧ бара-жӧ турун-кӧԇлӧм-бӧрын, ежа-пласт мыш-вылас. Важӧн міјан жмыктӧ пыԃԃі ез пуктывны, вузалӧны вӧлі заграԋітсаӧ. 1913-ԁ-воын вӧлі вузалӧмаӧԍ сетчӧ 100 міԉԉон пуԁ-гӧгӧр. Ӧԏі шајтӧн пуԁ кӧ артавны, ставсӧ, інӧ, 100-м.-шајт-ԁон сетӧмаӧԍ. Тајӧ-ԍо-міԉԉон-пуԁ-жмыксӧ-кӧ еԍкӧ верԁӧма вӧлі асланым мӧсјаслы, поԅіс еԍкӧ јӧвԍыс 12-міԉԉон-пуԁ выј вӧчны. |
− | "Гыбадъяс да нюръяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304-305.
| + | 15-шајтӧн пуԁ-кӧ выјсӧ артавны, лоӧ 180-м.-шајт-ԁон. Налыԍ-жӧ еԍкӧ сіјӧс боԍтім. А выјсӧ-петкӧԁӧмыс сіјӧ-воӧ лоӧма сӧмын 5-міԉԉон пуԁ. Мі аԍным секі егӧ кужӧ скӧтнымӧс жмыкнаԁ верԁны, сы-пыԃԃі заграԋітсаса мӧсјас бурмісны, унҗык јӧлаӧԍ лоіны. Сені міјан-вына-кӧрым-помыԍ лӧԍӧԁісны зев-бур ԁона-скӧт-рӧԁ. Војнаӧԇ Ԁаԋіјаын, поԅӧ шуны, верԁісны скӧтсӧ ԇік-куш міјаныԍ-вајӧм-жмыкӧн. 1912-13-воын сені мӧсјас ԍетӧмаӧԍ сымԁа јӧв, мыј во-гӧгӧрӧн быԁ мӧс-вылӧ воӧма выјыс 8 пуԁ ԁа 24 тув. (Жмыкӧн верԁігӧн мӧслӧн јӧлыс вылысаҗык — кызҗык-нӧкја, ԁај чӧскыԁҗык овлӧ). Мыјӧн рочыԍ ԁугԁісны жмык-петкӧԁны војна-вӧсна, пырыԍ-пыр-жӧ ԁаԋіјаса-мӧсјаслӧн јӧлыс чіні. 1918-19-воын быԁ мӧс-вылӧ воӧма сӧмын 5 пуԁ ԁа 37 тув выј. Чінӧма 2 пуԁ ԁа 27 тувӧн. Ӧні Ԁаԋіјаын аԍныс кутісны вӧчны жмыктӧ ԁа бара јӧлыс важ-мынԁаӧԇыс соԁӧма. Та-ԍерԏі со мі аԁԇам кущӧм-колантор жмыкыԁ. |
− | "Дзорга вылӧ, дзорга улӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 44.
| + | Шӧркоԃ-јӧла мӧс жмык-рӧскоԁсӧ ӧԁјӧ вештӧ. |
− | "Дурӧ тӧлыс потшӧссайса йӧрын..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 294-295.
| + | Быԁ-пуԁ-жмык вермӧ ԍетны пуԁјӧн-җынјӧн јӧв, ԉібӧ тувјӧн җынјӧн выј. Пуԁ жмыкыс сулалӧ ӧԏі-шајт, а тувјӧн-җынјӧн выјыс, еща-пырыԍ, 1 ш. ԁа 80 ур. Ӧԏі лыԍтан-мӧслы тӧвбыԁ-кежлӧ жмыкыԁ колӧ 24-кымын-пуԁ. Сіԇкӧ барыш ԁа рӧскоԁ-арталӧм-ԍерԏі мӧсјасӧс колӧ верԁны вына, бур-пӧтӧса &корымӧн. Сытӧг налы ԃелӧ овны ԁа і уна-јӧв ԍетны оз вермыны. Бӧрынҗык мі віԍталам жмыкӧн-верԁчӧм-јылыԍ: кыԇі сіјӧн верԁчыны ԁа унаӧ ԍетны ӧԏі-мӧслы ӧԏі-лунӧ. |
− | "Еджыд лымъя эрдъяс, еджыд тӧлысь бан..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 172.
| + | |
− | Ёртъяс дінӧ : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
| + | VI. Бура-верԁӧмыԁ абу-на ставыс. |
− | "Жыннян письтіс гора..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 303.
| + | |
− | "Зэрӧн пӧдӧм чужан муӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 46.
| + | Кывлывлан креԍԏана-костын ԍорԋі: сіјӧ-пӧ-ӧԁ бура верԁӧ скӧтсӧ. |
− | Италмас : удмурт поэма / ? // Италмас. Сыктывкар, 2012. 47 лб.
| + | Бура-верԁӧмыԁ абу-на ставыс. Кӧлӧ нӧшта ԉучкі-верԁӧм. Мӧсјасыԁ-ӧԁ абу ӧткоԃ-јӧлаӧԍ. Ӧткоԃ-јӧлајассӧ ӧтмоза верԁан ԁај сіјӧ-на оз ӧтмынԁа јӧвсӧ ԍетны-а. Ставыс сіјӧ кужтӧг, ԉок-ногон-верԁчӧмыԍ. Мӧстӧ-віԇігӧн колӧ артавны, меԁым еԍкӧ јӧлыс сылӧн кӧԅаіныслы ез-жӧ ԁонӧн сувт, колӧ віԁчіԍны мӧс-кӧрым-вылӧ уна-рӧскоԁ вӧчӧмыԍ. Мӧстӧ колӧ верԁны сіԇі, меԁым сіјӧ ез омӧԉтчы, меԁым унҗык бур-јӧв ԍетіс ԁа бур, ԇоԋвіԇа-кукаԋ вајіс. Сіԇкӧ, јонҗыка, но ԉучкі верԁны колӧ тыра-мӧскӧс, ыҗыԁҗык тушааӧс ԁа уна-сук-јӧлаӧс. |
− | К.Б.-лы : кывбур / Фёдор Тютчев // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 284.
| + | Ԃерт, коԉтчыны-кӧ важ-моз овны ԁа во-гӧгӧрԍа 35 — 50-пуԁ јӧлӧн мірітчыны, секі ԋекущӧм-кужӧм верԁчыны оз ков, сӧмын леԇав сарајԍыԁ турунтӧ кор мӧсјасыԁ баксӧны. Верԁчыны-кужӧм ковмас, кор гӧгӧрвоан, мыј таԇі віԇігӧн ԁа верԁігӧн оз тенӧ скӧтыԁ верԁ, а те најӧс верԁан. |
− | Керкаын : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304.
| + | |
− | "Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
| + | VII. Җын-кӧрымыԍ, мӧслӧн, јӧлыс артмӧ. |
− | "Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 176.
| + | |
− | "Клёнӧй менам, клёнӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 287-288.
| + | Боԍтамӧ лыстан ԁа лыԍтытӧм (сулалыԍ) мӧсјас. Кыкнаныслы налы мунӧ кӧрым. Лыԍтан-мӧскӧс-верԁігӧн кӧрым мунӧ мӧссӧ-віԇӧм-вылӧ ԁај і јӧв-вӧчӧм-вылӧ, а лыԍтытӧмсӧ — сӧмын мӧссӧ-віԇӧм-вылӧ, меԁ сіјӧ оз омӧԉтчы. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрымсӧ рочјас шуӧны „поԃԃержівајущеј" кӧрымӧн, а мӧԁсӧ „проԁукԏівнеј“-ӧн (прӧԁукт-вӧчан-кӧрым). Мӧскӧс ԉучкі-верԁігӧн җын-кӧрымыс мунӧ омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-вылӧ, мӧԁ-җынјыс — јӧв-вӧчӧм-вылӧ. Сӧмын вывті-уна-јӧла-мӧслӧн јӧв-вӧчӧм-вылас җын-кӧрымԍыс унҗык-ԋін мунӧ. Вер&рӧм-бӧраԁ кӧрымлӧн-пӧтӧсыс војԁӧр мунӧ омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-вылӧ, коԉасыс сеԍԍа вӧԉіԍ јӧв-вӧчӧм-вылӧ. Мӧс- |
− | К-лы : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 280-281.
| + | лы-кӧ, шуам, омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-раԃі суткіӧн колӧ 30-тув-турун, а мі ԍетам сылы пуԁ-турун, секі, інӧ, јӧв-вӧчӧм-вылас коԉӧ сылӧн сӧмын 10-тув-турун. Сіԇкӧ, омӧԉа-кӧ мӧстӧ верԁан, сылы јӧв-вӧчны ԋінӧмыԍ. Сӧмын выԉ-вајӧм мӧс ԇік-пыр-кукаԋаԍӧм-бӧрас вермӧ вӧчны јӧвсӧ аслас јајԍыс, кӧԏ сіјӧс і щыгјӧн віԇан. Колӧ мӧстӧ верԁны сіԇі, меԁым сіјӧ пыр ӧткоԃ-јӧла ԁа ԇоԋвіԇа вӧлі. Омӧԉтчӧм мӧс оз вермы сетны уна-јӧв ԁа бур-кукаԋ. |
− | "Код ме? Мый ме?..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291-292.
| + | Креԍԏана-костын кывлывлан ԍорԋі, — мӧскыԁлӧн-пӧ јӧлыс вомас: бура-кӧ сіјӧс верԁан, унҗык і јӧв ԍетас. Вӧлӧмкӧ сіјӧ абу ԇік сіԇі. Мукӧԁ мӧссӧ кӧԏ јешщӧ-јона-верԁ, јӧвсӧ пыр-жӧ ԋін еща ԍетӧ. Амерікаын кӧрым-понԁа јӧв-чінӧм-соԁӧмтӧ зев-уна-ногӧн тӧԁмалӧмаӧԍ. Најӧ-віԁлӧгјас-ԍерԏі мукӧԁ-мӧскыс бура ԁа ԉучкі-верԁӧмыԍ 50% — 107% јӧвсӧ соԁтӧ, мукӧԁыс сӧмын 10% — 12%-ӧԇ. Вӧлӧмаӧԍ і мӧԁарӧ: коԁ-ԍурӧлӧн таԇі верԁӧмыԍ јӧлыс чінӧма 20% — 36%. П. Н. Куԉешов, пропессор, амерікаса-віԁлӧгјасӧн со-кыԇі ӧні креԍԏанаӧс тӧԁмӧԁӧ (віԇӧԁ мӧԁарԍыс ԃіаграммасӧ). |
− | "Код ме? Мый ме? Сӧмын кыськӧ волысь..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 183.
| + | Сіјӧ ԃіаграммасӧ таԇі колӧ гӧгӧрвоны: |
− | К*** ("Оз некор вунлы сійӧ здукыс...") : кывбур / А. С. Пушкин // Пушкин А. С. Бӧр вои ме... Сыктывкар, 1999. Лб. 71.
| + | Кыԇі мі і воԇын віԍтавлім, ԉучкі мӧскӧс верԁјгӧн җын пӧтӧслуныс кӧрымлӧн мунӧ прӧԁукт-вӧчӧм-вылӧ — сеԍ јӧв артмӧ; мӧԁ-җынјыс омӧԉтчӧмыԍ мӧскӧс віԇӧ, кыԇі інԁӧма меԁ-воԇԇа віԅас. Арталӧмӧн (воԇын віԍталам, кыԇі колӧ артавны) поԅӧ тӧԁны, сіԇі-ӧ мунӧ мӧскӧс верԁӧм. Сіԇ-кӧ лоӧ, сек ԍмела поԅӧ шуны, мыј мӧс вајӧ кӧԅаінлы пӧԉза. |
− | "Коль дзоньвидзаӧн, вӧрӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 307.
| + | Щӧган-мӧс омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-кӧрымсӧ сымынԁа-жӧ-кӧ віԇӧ — ԉучкі верԁігӧн прӧԁукт-вӧчан-кӧрымԍыс артмӧ јӧв ԁа гос, ставԍыс оз вермы јӧв артмыны (мӧԁ віԅыс). |
− | "Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 295-296.
| + | Суԇчытӧма верԁігӧн ԃерт оз вермы јӧлыс уна артмыны, кыԇі мі віԍтавлім воԇын; кӧрымлӧн пӧтӧслуныс мунӧ војԁӧр омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-вылас, сы-бӧрын коԉасыс мунӧ јӧв артмӧм-вылӧ (којмӧԁ віԅыс). |
− | "Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 54.
| + | Верԁны-кӧ мӧскӧс сӧмын омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-раԃі, мӧскыԁ регыԁӧн сувтас, оз кут јӧвсӧ ԍетны (ԋоԉӧԁ віԅыс). Јона-јӧла мӧс, лунтырја кӧрымԍыс 3/4-сӧ вермӧ пӧртны јӧлӧ. |
− | "Коньӧр гижысь, овлан ӧмӧй гажа..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 173.
| + | |
− | "Коясьӧ льӧм пуыс лымйӧн..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299.
| + | Ԃіаграмма. |
− | "Кывйӧн висьтавны позьтӧм да мелі..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 141-142.
| + | Кытчӧ мунӧ ԍојӧм-кӧрымлӧн пӧтӧслуныс: |
− | Кыдз : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 292-293.
| + | Омӧԉтчӧмыԍ віԇӧм вылӧ. |
− | Льӧм : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 300-301.
| + | Прӧԁукт-вӧчӧм-вылӧ. |
− | Мамлы письмӧ : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 286-287.
| + | |
− | "Ме бара тан, кӧн рӧд да вуж..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 306-307.
| + | 1. Шӧркоԃ-јӧла-мӧскӧс ԉучкі верԁігӧн (йӧв) |
− | "Ме дзик медбӧръя сиктса поэт нин..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 64.
| + | 2. Щӧган-мӧскӧс ԉучкі верԁігӧн (йӧв, гос) |
− | "Менам кок улын медводдза лым..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 308.
| + | 3. Суԇчытӧма, зелыԁа-пырыԍ, скупа верԁігӧн (йӧв) |
− | "Менам чужанін — шуны он куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 69-70.
| + | 4. Куш-омӧԉтчӧмыԍ віԇігӧн |
− | "Но и тайӧ турӧб, ловзьы либӧ кув!.." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 171.
| + | 5. Зев-ыҗыԁ јӧла мӧскӧс вывті бура (обильно) верԁігӧн. (йӧв) |
− | Нянь йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 67-68.
| + | VIII. Тӧԁмав војԁӧр мӧслыԍ-бурлунсӧ! |
− | "Ок и мича вӧлі Таня..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 302-303.
| + | |
− | "О, кутшӧм вой! Он шуны куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 177-178.
| + | Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым, мі аԁԇам віԅјасыԍ, пыр ӧткоԃ, оз вежлаԍ. Вежлаԍӧ сӧмын јӧв-вылӧ-мунан кӧрым. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым кӧԅаінлы ԋекущӧм пӧԉза (кујӧԁ-кынԇі) оз ԍет. Пӧԉза воӧ сӧмын прӧԁукт-кӧрымыԍ — јӧлӧн. Сіԇ-кӧ, меԁым унҗык-пӧԉза боԍтны мӧскыԍ, креԍԏаԋінлы колӧ віԇны сӧмын јӧлаҗык мӧс. Јӧла абу мӧскыԁ поԅӧ тӧԁмавны во-гӧгӧрԍа лыԍтӧм-ԍерԏі. Со-кыԇі сіјӧ артавԍӧ: во-чӧж быԁ-тӧлыԍԍа 1, 11 ԁа 21-ԁ лунјасӧ колӧ пасјыны унаӧ-јӧв ԍетас мӧскыԁ сіјӧ лунјасас. Шуам: |
− | "О муяс, муяс, муяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 55.
| + | |
− | "О Русь, вай шенышт бордъяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 47-49.
| + | март-тӧлыԍԍа 1-лунӧ ԍетіс 12 тув . |
− | "Ӧшиньӧ йӧртіс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 305-306.
| + | „ „11 ,, ,, 15 „ |
− | "О, эска, эска, шудыс эм!.." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301.
| + | „ „ 21„ „14„ |
− | Парус : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 282.
| + | |
− | Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 293-294.
| + | Та-ԍерԏі поԅӧ шуны, мыј мартын 10-лун мӧс ԍетӧма јӧв 12-тувӧн, ставсӧ — 120 тув; 11-ԁ-лунԍаԋ 21-ӧԁ-лунӧԇ (бара-жӧ ԁас лун) — 15-тувӧн-ԋін лун, ставсӧ — 150 тув; 21-ԁ-лунԍаԋ 30-ӧԁ-лунӧԇ 14 тувӧн, ставсӧ — 154 тув. Ставсӧ-інӧ, март-тӧлыԍын сіјӧ ԍетӧма 424 тув јӧв. |
− | Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 33-34.
| + | Таԇі-жӧ воԇӧ быԁ-тӧлыԍын артавны. Воыс помаԍас ԁа ставсӧ ӧтлаавны, — тӧԁмалан, унаӧ јӧв во-гӧгӧрӧн лыԍтӧма. |
− | "Потшӧс вылын кӧлач тырыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 29.
| + | Омӧԉік, ічӧт-јӧла-мӧсјас во-гӧгӧрӧн ԍетӧны јӧвсӧ сӧмын 60 пуԁӧԇ. |
− | Руч : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 41.
| + | Шӧркоԃԃем-мӧсјас — 100 пуԁӧԇ. |
− | "Ставным сэтчӧ вочасӧн ми мунам..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288-289.
| + | Бур, јӧла-мӧсјас — 250 „ |
− | Сьӧд морт : поэма / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 211-216.
| + | Вывті-ԋін бур-мӧсјас 350 „ |
− | "Сьыв жӧ, сьыв. Медым бӧрдас гитара..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 81-82.
| + | Мӧстӧ туша-ԍерԏіыс он вермы тӧԁмавны ыҗыԁ-јӧла аԉі ічӧт-јӧла сіјӧ. Міјан-ног-кӧ быԏԏӧ, ыҗыԁ-кӧ |
− | Сьыланкыв пыдди : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 298-299.
| + | мӧскыԁ, унҗык і јӧв сіјӧ ԍетас, ічӧт-кӧ, — еща-јӧла, інӧ, сіјӧ. Збыԉсӧ абу ԇік сіԇі. Овлывлӧ, ічӧт-тушаа-мӧскыс ԁа ыҗыԁ-тушаа-мӧскыс ӧтмынԁа-јӧлаӧԍ. Боотам, шуам, ыҗыԁ-тушаа, — 40-пуԁа мӧскӧс, сетӧ сіјӧ 160-пуԁ-јӧв, ԁа мӧԁ-мӧс, сӧмын 20-пуԁа, 160-пуԁ-јӧв-жӧ ԍетӧ. Коԁсӧ тајӧ кык-піыԍ бурҗык віԇны? Тӧԁӧмыԍ, ԇоԉаҗыксӧ. Уна-мӧс-піыԍ-кӧ тӧԁмавны бурҗык мӧс, колӧ јӧв пуԁ-лыԁсӧ јукны ԍӧкта пуԁ-лыԁ-вылас (160 п. : 40=4; 160 : 20 = 8). |
− | "Тадз ли, мый ли енэж йирыс быгъяліс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 51.
| + | Омӧԉ-мӧсјаслӧн таԇі јукӧм-бӧрас лоӧ 3 ԁа ещаҗык, |
− | Тальянка : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 297-298.
| + | шӧркоԃԃемјаслӧн.....................4 „ |
− | Тӧвся рыт : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 281-282.
| + | бурјаслӧн...........................5 . |
− | "Троицалӧн асыв – Енмӧн сетӧмтор..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299-300.
| + | зев-бурјаслӧн.......................6 „ „ |
− | "Турун пӧвстӧ, потшӧссайса йӧрӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 52-53.
| + | бурыԍ-бурјаслӧн.....................7 ԁа унҗык. |
− | "Тыяс весьтӧ кыаыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288.
| + | Сеԍԍа јешщӧ квајтӧԁыԍ-кукаԋаԍтӧԇ мӧслӧн јӧлыс соԁӧ; квајтԍаԋ ԁасӧԇ пыр пӧшԏі ӧтмоза ԍетӧ; ԁасӧԁыԍ-кукаԋаԍӧмԍаԋ сеԍԍа завоԃітӧ чінны. Шоча-ԋін овлӧ мыј мӧс соԁтӧ јӧвсӧ 7-ԁ кукаԋӧԇыс ԁа 14-ԁ кукаԋаԍӧмӧԇыс бура ԍетӧ. |
− | Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 296-297.
| + | Амерікаса пропессор Воԉԉ во-гӧгӧрԍа-выј-ԍетӧм-ԍерԏіыс арталӧма пӧԉза 400-мӧслыԍ. Сылӧн віԁлӧгјасыс бара-жӧ петкӧԁлӧны: јӧлаҗык мӧскӧс барышнӧҗык віԇны. (табԉітԍасӧ віԇӧԁ мӧԁарԍыс). 400 мӧссӧ сіјӧ, јӧв-ԍерԏіыс, јукӧма 3-пеԉӧ ԁа арталӧма (арталӧмыс ӧԏі-мӧс-вылӧ): |
− | Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
| + | |
− | "Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин : Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
| + | I чукӧр: јӧла-мӧс . . . 660 тув. 158 шајт 174 шајт |
− | "Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
| + | II чукӧр: шӧркоԃԃем-јӧла-мӧс . . . 525 „ 140„ 126 „ |
− | "Чужан муӧй да-й нэмӧвӧй гажӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 73-74.
| + | III чукӧр: омӧԉҗык мӧс 415 „ 130„ 84 „ |
− | "Шаганэ менам тэ, Шаганэ..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 290.
| + | Со і роч-муын Смоԉенскеј-кар-улын агроном Маковскејлӧн арталӧмыс: |
− | "Шуин меным, мый Саади..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291.
| + | 60-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 16-шајт-убытка. |
− | "Ытвааліс вӧлись..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301-302.
| + | 90-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 5-шајт ԁа 50 ур убытка. |
− | "Эн тэ ме вылӧ кымӧрӧн видзӧд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 179-180.
| + | 110-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 1 шајт ԁа 50 ур пӧԉза. |
| + | 120-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 5 шајт ԁа 50-ур пӧлза. |
| + | Кыԇ-ԍурӧ верԁігӧн-кӧ мӧскыԁ еща-јӧв ԍетӧ, сыыԍ сіјӧс оз-на поԅ омӧԉтны ԁа еща-јӧлаӧн шуны. Колӧ завоԃітлыны сіјӧс бура, ԉучкі-верԁны, — гашкӧ сіјӧ унҗык кутас лыԍтыны, пӧԉза вајны. Мӧсјасыԁ-ӧԁ міјан кужтӧг ԁа кыԇ-ԍурӧ-верԁӧмыԍ омӧԉӧԍ ԁа ічӧт-јӧлаӧԍ. |
| + | IX. Арталӧмӧн колӧ мӧстӧ верԁны! |
| + | |
| + | Мӧсјасӧс кык-ног верԁӧны: ԍетӧны сылы турун ԁа іԇас мыјԁа тӧрас ԉаԍԋіӧ, — пӧтас-пӧ ԁа ачыс ԁугԁас ԍојны, — ԉібӧ тӧԁмалӧмӧн, уна-ӧ-жӧ сылы ԍојныс колӧ. |
| + | Міјан креԍԏана ӧнӧԇ-на сӧмын воԇԇа-ногыс верԁчӧны. Сіԇі-верԁігӧн, тӧԁӧмыԍ, ԋекор он кут тӧԁны бурещ-кӧрым: ԉібӧ кутан вывті-уна верԁны, ԉібӧ мӧскыԁлы оз ло пӧттӧԇыс. Бур,-чӧскыԁ-турун мӧс уна вермас ԍојны, морт-моз-жӧ сіјӧ горшаԍӧ. Рушкуӧ кӧрым уна тӧрӧ. Рушкуԍаԋыс кӧрым-пӧтӧс јіҗӧ вірӧ. Віԁлаԍӧмӧн тӧԁмалӧмаӧԍ, мыј уна-кӧ мӧс ԍојас кӧрымсӧ, пӧтӧсыс сылӧн оз вермы ставнас вірӧ јіҗны. Сіԇ-кӧ, ԉішнеј уна-кӧрым бырӧԁӧмыԍ кӧԅајінлы пӧԉза абу, вошӧ сіјӧ веԍшӧрӧ, кујӧԁӧн бӧр петӧ. Нӧшта колӧ тӧԁны: рушкуын-кӧ ԉішнеј-кӧрым, сы-вӧсна мӧслы лолавныс ԍӧкыԁ. Мӧԁарӧ, омӧԉ-кӧрымтӧ мӧскыԁ ԉішнеј оз ԍој. Омӧԉ-турунтӧ ԍетан-ԁа, сіјӧ војԁӧр ԁыр лукјыԍӧ, бурҗык, пӧтӧсҗык турун сеԍ корԍӧ. Омӧԉсӧ нырнас вешталӧ, кокјаснас таԉалӧ. Мукӧԁ-ԁырјі, ԍетӧм-турунԍыс пӧтмӧн бур-туруныс оз ԍур ԁа сесԍа кујӧԁԍыс кутас бӧрјыԍны ԁа бара-на оз ло пӧттӧԇыс. Мӧскыԁ туруна-ԁырјі-ԁа щыг-ԋіԍӧ-пӧтӧн кутас овны, омӧԉтчас, жугыԉмӧ, јӧвсӧ чінтӧ, ачыс баксӧ. Кӧԅајін ԉок-турун оз жаԉіт, помтӧг верԁӧ мӧскӧс, мыјԁа-кӧрым веԍ віԇӧ. Тӧвбыԁ таԇі, пӧԉзатӧг, сіјӧ верԁас асԍыс мӧссӧ. Тулысла-ԁор віԇӧԁлас сарајас ԁа шенԅӧ: „Турунӧј-тај-нӧ зев-уна вӧлі-а, чајті, тырмас..." Тулысын турун міјан зев ԁона, ԋӧбны он вермы, — ԋевеԉаыԍ лоӧ карта-вывԍыԁ скӧттӧ чінтыны. Сіԇ-кӧ, воԇвыв-арталӧмӧн мӧскӧс верԁны меԁ-бур. Секі ставыс лоӧ ԍінвоԇаԁ, тӧԁны кутан кытчӧ мыјԁа кӧрым мунӧ. |
| + | |
| + | X. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым ԍӧкта-ԍерԏі артавԍӧ. |
| + | |
| + | Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым мӧслы мӧс-ԍӧкта-ԍерԏіыс ԍетӧны. Мӧс-ԍӧкта поԅӧ тӧԁмавны со кыԇі: шӧртӧн-мурталӧмӧн (ԍерпас-вылын кыԇі петкӧԁлӧма) војԁӧр тӧԁмавны кымын вершӧка мӧс-туша куԅта-ногыс. Сеԍԍа сіԇі-жӧ муртавны сылыԍ кызтасӧ морӧс-гӧгӧрыс, воԇ лопатка-сајтіыс. Куԅта-петкӧԁлан-вершӧк-лыԁсӧ сеԍԍа боԍтны кызта-лыԁ-мынԁаыс, — сіјӧ і лоас мӧс-ԍӧктаыԁ, сымԁа тув. Пуԁ-лыԁӧ-кӧ колӧ сіјӧс пӧртны, сӧмын јук 40-пеԉӧ. Роч-рӧԁ-сора-кӧ мӧскыԁ ԁа јаја-кӧ сіјӧ, артмӧм пуԁ-лыԁ-ԁінаԁ 2-пуԁ нӧшта соԁтыԍԍӧ. Мӧслӧн-кӧ, шуам, тушаыс куԅта-ногыс 25-вершӧка, кызтаыс морӧс-гӧгӧрыс 42-вершӧка, — ԍӧктаыс сылӧн лоас (25 х 42) 1050 тув — (1050 : 40) 26 п. ԁа 10 тув. Мӧс мурталігаԁ колӧ, меԁым мӧскыԁ сулаліс веԍкыԁа, гоԉасӧ веԍкыԁа-жӧ кутіс. Бурҗык сувтӧԁны сіјӧс мурталіг-кежлаԁ кущӧмкӧ җоҗ-вылӧ. Посԋі, кокԋіԁҗык-мӧслы омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрымыс ԍӧкыԁ ԁа ыҗыԁ мӧслы-ԁорыԍ ещаҗык ԍетчӧ. Сіԇ-кӧ, бурҗык быԁ-мӧскӧс торјӧн верԁны, быԁ-мӧслы торја-ԉаԍԋі лӧԍӧԁны. Сіјӧ-кӧрым мӧслы ԍетчӧ турунӧн, ԉібӧ іԇасӧн, ԉібӧ |
| + | |
| + | [Ловја-мӧслыԍ ԍӧктасӧ тӧԁмалӧм.] |
| + | жугјӧн. Бур еԍкӧ вӧлі быԁ-лун-кӧ ещаԋікӧн став-ԍікассӧ ԍетны. Мӧс-кӧрым со-кыԇі колӧ артавны: быԁ-пуԁ-ловја-вес-вылӧ ԍетӧны 1-тув віԇ-выв-турун. Мӧскыԁ-кӧ 15-пуԁа, омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым коммас сылы 15-тув-турун; 25-пуԁа-кӧ, — 23 — 24-тув-турун (гырыԍ-мӧслы вес-ԍерԏіыс тув-мӧԁ поԅӧ чінтыштны). |
| + | Іԁ-іԇас бур-турун-ԁорыԍ омӧԉҗык, вынтӧмҗык. Вежны-кӧ, шуам, турун іԇасӧн, колӧ шуам-кӧԏ 24 тувлыԍ җынсӧ — 12 тувсӧ, секі-ԋін іԇасыԁ соԁтыԍӧ: 12-тув-пыԃԃіыс колӧ-ԋін ԍетны 16-тув іԇас. Ԍоркԋіӧн-кӧ мӧстӧ верԁан, секі турунтӧ поԅӧ чінтыштны. Кӧрым-ԍетігӧн ԁа арталігӧн зев ковмывлӧ тӧԁны кущӧм пӧтӧслун вӧр-турунлӧн, руԇӧг-іԇаслӧн, іԁ-іԇаслӧн, кӧԇӧм-бобӧԋаԋ-турунлӧн (кԉевер), жуглӧн ԁа мукӧԁ-пӧлӧс ԍојанлӧн. Пӧтӧслунсӧ арталӧны пыԅ-пӧтӧслун-ԍерԏі: ӧԏі-тув-пыԅ бӧԍтӧны арталігӧн ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧс (кормоваја јеԁіԋітса)-пыԃԃі. |
| + | Ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧслы воча: |
| + | 1-тув пыԅ. |
| + | 3/4-тув жмык. |
| + | 2-тув бобӧԋаԋ-турун (кԉевер.) |
| + | 3-тув віԇвыв турун. |
| + | 4-тув зӧр ԉібӧ іԁ-іԇас. |
| + | 5-тув картупеԉ. |
| + | 8-тув скӧт-морков. |
| + | 10-тув скӧт-ԍвеклӧ. |
| + | 12-тув мӧс-ԍоркԋі — турнепс. |
| + | 5-ԉібӧ 6-тув ԍу-іԇас. |
| + | 4-тув ԋур-турун ԉібӧ вӧр-турун |
| + | 3-тув ԁа 1/2 зӧр-жуг. |
| + | 4-тув ԁа 1/4 руԇӧг-жуг. |
| + | Тајӧ-петкӧԁлас-ԍерԏіыс, уна-пӧлӧс-кӧрымӧн-верԁчігӧн оз ло ԍӧкыԁ артавны унаӧ-турун-пыԃԃі мыј ԍетны. Шуам, мӧс міјан 25-пуԁја, лун-кежлӧ колӧ сылы ԍетны 24-тув-турун: 12-тувсӧ турунӧн, мӧԁ-12 сӧ, турун-пыԃԃіыс, шуам, іԁ-іԇасӧн ԁа зӧр-жугјӧн, шӧріӧн пӧтлӧс-муртӧс-ԍерԏіыс. Артавны колӧ со-кыԇі: 12-тув-віԇ-выв-турунын 4 пӧтлӧс-муртӧс. Кык-пӧтлӧс-муртӧссӧ міјан колӧ ԍетны іԁ-іԇасӧн, мӧԁ-кыксӧ — зӧр-жугјӧн. Быԁ-пӧтлӧс-муртӧслы-жӧ воча 3-тув ԁа 1/2 зӧр-жуг, кык-пӧтлӧс-муртӧслы лоӧ-ԋін воча 7-тув зӧр-жуг. Сіԇ-кӧ, лунтырӧн колӧ ԍетны мӧслы 12-тув-турун, 8-тув іԁ-іԇас ԁа 7 тув зӧр-жуг. Тамынԁаӧн ԍетӧм тајӧ-кујім-пӧлӧс кӧрымыслӧн пӧтӧслуныс лоӧ воча 24-тув віԇ-выв турункӧԁ. |
| + | Лунтырја-кӧрым мӧслы поԅӧ артавны нӧшта і мӧԁ-ногӧн: быԁ-3-пуԁ ловја-вес-вылӧ мӧслы колӧ ԍетны ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧс. Мӧскыԁ-кӧ, шуам, |
| + | 18-пуԁја, сылы ковмас сіԇкӧ ԍетны кӧрым 6-пӧтлӧс-муртӧс. Куш-віԇ-выв-турунӧн-кӧ верԁны, колӧ-інӧ ԍетны сылы 18-тув-турун (квајтыԍ боԍтны 3-тувјӧн). Уна-пӧлӧс-кӧрымӧн-кӧ 6-пӧтлӧс-муртӧссӧ сетны, колӧ артавны &вӧԇын віԍталӧм-ԍерԏі. |
| + | Быԁ-лун кӧрым-веԍітны маԋԉівӧ, ԁај ԁӧзман. Меԁым мезԁыԍны сыыԍ, колӧ лӧԍӧԁны нароԍнӧ-сы-вылӧ ԁозјас. Ӧтчыԁ веԍітан кӧрымтӧ ԁозјас, ԁа пасјан унаӧ лоӧ, мӧԁыԍ сеԍԍа пас-ԍерԏіыс і ԍетан, оз ков веԍітчыны. Тӧԁӧмыԍ, јона бур лоӧ, лӧԍӧԁан-кӧ сарајаԁ вес- |
| + | [Турун-нӧб мурталӧм.] |
| + | ін ԉібӧ беԅмен ԁа шочіԋіка кутан-жӧ ӧшлывлыны кӧрымтӧ, — тӧԁмавны, онӧ торкԍы ԍетӧмӧн. |
| + | Іԇас бурҗык верԁны шырӧмӧн. Шырны колӧ вершӧкӧн-җынјӧн гырԍаӧ. Шырӧм-іԇассӧ кӧтӧԁӧны. Кӧтӧԁчӧны кык-ногӧн. Ӧԏіыс: шырӧм-іԇассӧ веԍітӧм-бӧрын пуктӧны пеԉсаӧ ԁа кіԍкалӧны сіјӧс пуан-ваӧн (ԉішнеј уна-ва кіԍтны оз ков); кӧԇалыштас — поԅӧ мӧслы ԍетны. Мӧԁ-ногӧн: шырӧм-іԇассӧ зелыԁа течӧны пеԉсаӧ ԉібӧ кущӧмкӧ ԁозјӧ, кіԍкалӧны шоныԁ-ваӧн, сӧмын меԁ іԇасыс кӧтаԍыштас (уна-ва оз ков), тупкӧны рӧгӧзаӧн ԉібӧ кущӧмкӧ ԁӧраӧн, вевԏԏӧны пӧвјӧн ԁа кущӧмкӧ ԍӧкыԁ-торјӧн і ԉічкӧны. 2-3-лун-мыԍԏі іԇасыс сені шоналас ԁа ԋебԅас — поԅӧ верԁны. Таԇі кӧтӧԁчігӧн колӧ лӧԍӧԁны кујім ԁоз (картааԁ і поԅӧ кӧтӧԁчыны) ԁа кӧтӧԁны іԇастӧ ӧԏі ԁозјӧ быԁ-лун. Он-кӧ кут быԁ-лун кӧтӧԁны, іԇасӧн-верԁчӧмыԁ костаммас. Кӧтӧԁӧм-іԇас-верԁігӧн колӧ сіјӧс солыштны. Ӧԏі-мӧслы тӧлыԍ-кежлӧ еща-пырыԍ колӧ солыс 1-тув. Бур еԍкӧ сіјӧс і пыԅторјӧн ԍавкԋітыштны-ԁа. Кӧтӧԁӧм-іԇастӧ пӧԍӧн поԅӧ сетны сӧмын картаыԁ-кӧ шоныԁ. Кӧԇыԁ-кӧ сіјӧ, шоныԁ-кӧрымыԍ колӧ віԁчыԍны. |
| + | Кӧԇыԁ-картаын-віԇігӧн мӧслы кӧрым колӧ унҗык. Кӧԇыԁ-ԁырјі суткіӧн 5-10-тув ԉішнеј-турун колӧ ԍетны сылы. Кӧԇыԁ-картаын-віԇігӧн тӧвбыԁӧн ӧԏі-мӧслы мунӧ ԉішнеј турун 20 — 30-пуԁјӧԇ. |
| + | |
| + | XI. Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым јӧв-ԍерԏіыс ԍетчӧ. |
| + | |
| + | Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым-јылыԍ емӧԍ уна віԁлӧгјас. Најӧ петкӧԁлӧны, мыј веԍіг гырыԍ мӧсјас суткіӧн вермӧны ԍојны пӧԉзаӧн сӧмын 35-36-тувјӧԇ чорыԁ-кӧрым (турун, ԉібӧ іԇас, ԉібӧ жуг). Таыԍ-уна ԍетан-кӧ мӧс- |
| + | лы чӧскыԁ,-кӧԇӧм-бобӧԋаԋ-турун, сіјӧ, ԃерт, ԍојас, сӧмын сеԍ кӧԅаінлы пӧԉзаыс оз во-а: ԉішнеј-кӧрымлӧн пӧтӧслуныс оз вермы мӧс-рушкуԍаԋ вірас вуҗны. |
| + | Шуам, мӧслы вірас јіҗіс 36-тув чӧскыԁ-кӧԇӧм-турунлӧн пӧтӧслуныс. Таыԍ сіјӧ вермас вӧчны зев-ԋін 28-тув јӧв, сыыԍ уна оз. Сіјӧ-чӧскыԁ-кӧрым-вылӧ-кӧ нӧшта соԁтан вына-кӧрым, сіјӧ-жӧ мӧс вермас еԍкӧ сетны 60-тувјӧԇ- јӧвсӧ. |
| + | Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым мӧслы ԍетчӧ: 1) јӧв-ԍерԏіыс ԁа 2) тыра-ԍерԏіыс. Сіԇ-кӧ, меԁ-војԁӧр колӧ тӧԁны, унаӧ ԁа кущӧм-јӧла мӧскыԁ. Унаӧсӧ тӧԁмалӧны весӧн. Јӧв веԍітӧны беԅменӧн ԉібӧ тӧԁмалӧны сылыԍ вессӧ кущӧмкӧ веса-ԁозјӧн. Ылӧссӧ поԅӧ тӧԁмавны прӧстӧј стӧканӧн: стӧканӧ тӧрӧ тувҗын јӧв. Колӧ щӧщ тӧԁны јӧвлыԍ суклунсӧ. Сіјӧ тӧԁмавны машіна тсентропуга ем агрономјаслӧн, вӧԃітӧны ԍӧрԍыс. Јӧв-суктатӧ ылӧссӧ поԅӧ тӧԁмавны і гортаԁ. Быԁ-кӧԅајка тӧԁӧ сук-јӧла аԉі абу сылӧн мӧскыс. Тајӧ-тӧԁмалӧм-бӧрын арталӧны кӧрым кыԇі ԍетны. |
| + | Суткіӧн быԁ-кујім-тув-јӧв-вылӧ ԍетчӧ 1-тув вына прӧԁукт-вӧчан-кӧрым (пыԅ, жмык, ӧтруб). Мі тӧԁам-ԋін, 1-тув-пыԅын, 74-тув-жмыкын кыкнаныслӧн выныс 1-пӧтлӧс-муртӧсӧн. Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым-јывԍыԁ &пӧԅӧ ԉібӧ шуны со-кыԇі: быԁ 3-тув-јӧв-вылӧ колӧ сетны мӧслы ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧс вына-кӧрымӧн. Сук-јӧла-кӧ мӧскыԁ, секі ӧԏі-пӧтлӧс муртӧс вына-кӧрымӧн ԍетчӧ-ԋін быԁ 2-ԁа-җын-тув-јӧв-вылӧ. Жмык-кӧ ԁонтӧм, а јӧлыс ԁонӧнҗык, інӧ, секі 1-пӧтлӧс-муртӧс-кӧрымтӧ колӧ-ԋін ԍетны быԁ-2-тув-јӧв-вылӧ. Бурҗык еԍкӧ лоӧ став вына-кӧрымсӧ (жмыксӧ, пыԅсӧ ԁа ӧтрубсӧ) верԁны сорлалӧмӧн. |
| + | Ԋекор оз ков вына-кӧрым сетны мӧслы туԍӧн, ԉібӧ помејын. Колӧ верԁны сіјӧс аԍсӧ-торјӧн, ічӧԏіка кӧтӧԁыштӧмӧн. |
| + | Бур веԍітны јӧв быԁ-лун, ԉібӧ он-кӧ сіԇісӧ слӧјмы — быԁ 3-7 суткі-мыԍԏі. Секі кутан тӧԁны соԁтӧ оз мӧскыԁ јӧвсӧ. Кӧрымтӧмла-омӧԉтчылӧм, јӧлыԍ-уԍлӧм-мӧс ԁругӧн оз вермы петкӧԁлыны асԍыс бур-лунсӧ: јӧла аԉі јӧвтӧм сіјӧ. Воас јајас, секі јӧв кутас соԁны. |
| + | Прӧԁукт-вӧчан-кӧрымӧн скӧтӧс-верԁны-завоԃітігӧн колӧ војԁӧр тӧԁмавны, унаӧ-жӧ јӧв вермас соԁтыны мӧс ԉучкі-верԁӧмӧн. Мыјӧн мӧскыԁлӧн јӧлыс кутас соԁны ԁа арталӧмыс кутас інԁыны, мыј мӧскӧс ԉучкі-верԁӧм лоі, колӧ соԁтыны сылы лун-кежлӧ 1-тув вына-кӧрым. Сы-бӧрын мӧслы нӧшта јӧвсӧ колӧ соԁтыны. Сіԇ-кӧ лоӧ, і кӧԅаінлы быԁ 7 лун-мыԍԏі колӧ соԁтыны јешщӧ 1-тувјӧн вына-кӧрым лун-кежлӧ. Сіԇ воԇӧ, кытчӧԇ оз ԁугԁы јӧв-соԁӧмыс. Мыјӧн ԁугԁас, лун 10 — 15-мыԍԏі колӧ артыштны: унаӧ лунтырӧн кутіс вына-кӧрым мунны, мыј ԁон; уна-ӧ јӧв мӧскыԁ ԍетӧ лунтырӧн, мыј ԁон. Арталан і аԁԇан, ем-абу пӧԉза вына-кӧрымӧн-верԁӧмыԍ. Ем-кӧ, воԇӧ сіԇі кутан верԁны, абу-кӧ, ԉібӧ еща-кӧ, колӧ чінтыштны вына-кӧрымтӧ. Чінтыны сіјӧс оз ков ӧтпырјӧ &јӧна уна, а ԋӧжјӧԋікӧн, соԁталӧм-мозыс-жӧ. Сетчӧԇ чінтыԍӧ, кытчӧԇ јӧв-ԁон оз понԁы вештыны кӧрым-ԁонсӧ, нӧшта барыштор-на коԉыштны-і. Выј-вӧчан-завоԁ-кӧ матын, јӧла-мӧсјасыԍ зев-ыҗыԁ пӧԉза, оз ков жаԉітны на-вылӧ вына-кӧрым. |
| + | Тыра-мӧслы колӧ ԍетны вына-кӧрымтӧ унҗык. Тырԍалӧмсӧ мӧслыԍ быԁ-кӧԅајка тӧԁӧ, нӧјтчӧм (корԍыԍӧм)-ԍерԏіыс. Тырԍалӧмыслы-кӧ 3 тӧлыԍ-гӧгӧр-ԋін, колӧ сылы ԍетны ԉішнеј 1-тув вына-кӧрым; җын-кы- |
| + | нӧмалы — тувјӧн-җынјӧн вына-кӧрым; бӧрја-помнас, кукаԋаԍан -гӧгӧрыс-ԋін — 2-тувјӧн. |
| + | Нӧшта ӧԏі-тор колӧ тӧԁны креԍԏаналы, со мыј: јӧла-мӧслы кукаԋаԍӧм-бӧрын 3 — 5 тӧлыԍ колӧ вына-кӧрымсӧ ԁа чорыԁ-кӧрымсӧ ԍетны пӧтлӧс-муртӧс-ԍерԏіыс шӧріӧн. Меԁым еԍкӧ лунтырја-кӧрымыԍ җын-пӧтӧс-луныс вӧлі вына-кӧрымыслӧн. Шуам, мӧслы лунтырӧн омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым 8-пӧтлӧс-муртӧс ԍетлім ԁа јӧв-вӧчӧм-вылӧ — 6-пӧтлӧс-муртӧс, ставсӧ — 14-пӧтлӧс-муртӧс. Сіјӧ-жӧ мӧслы выԉ-вајӧм-бӧрын колӧ-ԋін ԍетны чорыԁ-кӧрымсӧ сӧмын 7-пӧтлӧс-муртӧс, а мӧԁ 7-сӧ — вына кӧрым. |
| + | Быԁ-мӧскӧс кукаԋаԍӧм-бӧрас ӧԏі вежон, а верман-кӧ і кыкӧс, колӧ верԁны бура: ԋебыԁ, пӧтӧс-кӧрымӧн. Поԅӧ ԍетыштавны щӧщ ічӧԏікаӧн ва-пыщкӧ-гуԁралӧмӧн пыԅ. Тӧлыԍҗын-мыԍԏі сеԍԍа бара колӧ арталӧмӧн завоԃітчыны верԁны. |
| + | |
| + | XII. Тӧлын мӧстӧ веж-кӧрымӧн-жӧ верԁ! |
| + | |
| + | Мі быԁӧн тӧԁам, мыј гожӧмын луԁын ветлігӧн, веж-турун ԍојігӧн мӧсјас јӧлаӧԍҗык овлӧны *. Мукӧԁ-ԁырјі бур,-сыла-туруна-інӧкӧ веԍкавлас мӧскыԁ, јӧлыс сылӧн тӧԁчымӧн соԁӧ. Сіјӧ сы-понԁа, мыј веж-туруныс мӧслы јона лӧԍалӧ: веж-турун отсалӧ вӧчны уна-јӧв. |
| + | Тӧлын картаын-олігӧн мӧскыԁ веж-кӧрымсӧ оз аԁԇыв, кос-чорыԁ-кӧрым-вылын олӧ 7 — 8-тӧлыԍӧԇ. |
| + | Јӧзын муԃерҗыкӧԍ міјан-ԁорыԍ. Кӧн-ԍурӧ лӧԍӧԁӧмаӧԍ скӧтлы тӧвԍа-пӧскӧԏіна ԁа веж-турун-пыԃԃі ас- |
| + | |
| + | *) Веж-турунын ем аслыс-пӧлӧс тор — вітамінӧн шуԍӧ. Сы вӧсна і шуӧны, веж турун-вылын-пӧ мӧсјасыԁ јӧлаӧԍҗык. |
| + | лыԍ пӧлӧс-кӧрым. Вӧлӧмакӧ, тајјасӧс лӧсӧԁны зев-кокԋі, сӧмын колӧ корԍны сещӧм-кӧрымсӧ. Сещӧм-кӧрымыс Комі-муын вермас-жӧ лоны. Важӧн еԍкӧ поԅіс вӧԃітны сіјӧс-ԁа, егӧ тӧԁлӧј-а. |
| + | Картупеԉыԁ-нӧ?!. Оз-ӧмӧј-нӧ поԅ сіјӧс вӧԃітны уна, щӧщ скӧтлы верԁны-і? — поԅӧ, ԃерт. |
| + | Сіјӧ бур-кӧрым мӧскыԁлы, ӧԁјӧ ԁа кокԋіԁа пӧрӧ јӧлӧ. Сіјӧс колӧ верԁны кыннас, путӧг. Војԁӧр мыԍкавны, сеԍԍа гырыԍсӧ посԋӧԁны, меԁым мӧс-вомӧ тӧріс, зев-посԋісӧ шырны, меԁым ԍојігас сещӧмнас ез віԋԁыны ԁа ез куртчавтӧг ԋылавны најӧс. Нырԍалӧм, щыкӧм, кынмавлӧм, сіԍ-картупеԉӧн оз ков мӧстӧ верԁны. Оз ков верԁны ӧтпырјӧ і уна-картупеԉ. 25 — 30-тувјыԍ уна лунтырӧн оз поԅ ԍетны. Уна-картупеԉыԍ вермас мыт боԍтны, выјыс і јӧлыс лоӧны омӧԉӧԍ. |
| + | 5-тув-картупеԉын пӧтӧсыс 1-тув-пыԅын-мынԁа-жӧ. Јӧв-вӧчан-вына-кӧрым мыјкӧ-мынԁа картупеԉӧн поԅӧ вежны. Шуам, мӧслы, јӧв-ԍетӧм-ԍерԏіыс, лунтырӧн колӧ 6-тув вына-кӧрым (6-пӧтлӧс-муртӧс). Ԍетны поԅӧ со-кыԇі: 3-тув-пыԅ, ԉібӧ жмык, ԉібӧ ӧтруб (меԁ-бур став-пӧлӧсԍыс сорӧс) ԁа 15 тув картупеԉ. Картупеԉӧн-верԁігӧн мӧскыԁ јӧлаҗык лоас. |
| + | Картупеԉыԍ-ӧтԁор тӧлын верԁны мӧскӧс веж-кӧрымјас нӧшта-на вермасны лоны, картупеԉԍыс бур. Сіјӧ — морков; тӧвбыԁ вермас номсӧԁлыны мӧскӧс ԁа ԇоԋвіԇалунсӧ сылыԍ кутны. Морковӧн-верԁігӧн мӧс-јӧлыԁ бурҗык, чӧскыԁҗык ԁа зԁоровҗык. Выјыс — сіԇ-жӧ. Морков ԍетчӧ мӧслы кыннас, мыԍкалӧмӧн. Лун-тырӧн повтӧг поԅӧ верԁны сіјӧс 50 — 60-тувјӧԇ мӧс-кылӧ&. Пӧтӧслун-ԍерԏіыс 7 — 8-тув-морков воча ӧԏі-&вӧтлӧс-муртӧслы (1-тув-пыԅлы). Скӧтлы-верԁан мӧр&пов ем аслыс-пӧлӧс, абу сојан-коԃ. |
| + | Сеԍԍа ем бур веж-кӧрым — турԋепс, мӧс-ԍоркԋіӧн міјан шуӧны. Сылыԍ бур-лунсӧ оз-на ставныс міјан тӧԁны, еща-во-на міјанын вӧԁітӧны. Турԋепс зев-јона лӧԍалӧ мӧслы. Верԁны сіјӧс сіԇі-жӧ, кыԇі і кын-картупеԉ: војԁӧр мыԍкыны, сеԍԍа посԋӧԁны. Турԋепс посԋӧԁны ем машіна, регыԁҗык сіјӧн уҗыԁ мунас. Машінасӧ поԅӧ боԍтны ӧткӧн (абу зев ԁона), ԉібӧ арԏеԉтчӧмӧн. Пӧтӧс-луныс 10 — 12-тув турԋепслӧн 1-тув-пыԅын-мынԁа-жӧ; мӧԁ-ног-кӧ шуны 1-пӧтлӧс-муртӧслы воча 10 — 12-тув турнепс. Лунтырӧн поԅӧ сіјӧс ԍетны ӧԏі-мӧслы 2-пуԁјсԇ. Гырыԍ, ыҗыԁ-јӧла-мӧсјаслы поԅӧ ԍетны сіјӧс і унҗык. |
| + | Тащӧм-кӧрымјасас мӧскӧс (ԁа і мукӧԁ-скӧтӧс) колӧ велӧԁны наԇӧԋікӧн. Ԁруг уна-верԁӧмыԍ вермас мыт боԍтны. Выԉ-кӧрымӧ-велӧԁігӧн војԁӧр вежон колӧ верԁны сіјӧн сӧмын 5-тувјӧн, сеԍса быԁ-лун ічӧԏікаӧн соԁтыштавны. |
| + | Міјанын, Комі-муын, мӧс-ԍоркԋіыԍ-бур кӧрым мӧслы ԋінӧм абу. Унҗык воыс міјанын зера, а зерыс ԍоркԋіыԁлы зев лӧԍалӧ: быԁмӧ сіјӧ бура, ԁај воӧ уна (пуԁовԋаув-іԁ-му-ыжԁа-местаӧ бур-воӧ вермас воны 120 — 150 пуԁјӧԇ). Ӧԏі-мӧслы-кӧ тӧвбыԁ-кежлӧ лоӧ 100-пуԁ-гӧгӧр ԍоркԋі, сіјӧ зев бура тӧвјас. |
| + | Сіԇ-кӧ, інӧ, колӧ турԋепстӧ унҗык кӧԇны, меԁым мӧсјасыԁ і тӧлын вежӧԁ вылын олісны. Секі најӧ бурмасны, шаԋмасны ԁа во-чӧж јӧлаӧԍҗык лоӧны. |
| + | |
| + | XIII. Ԉаԍԋітӧ мӧскыԁлы лӧԍӧԁ бурӧс. |
| + | |
| + | Мукӧԁ-мӧртыс ԍојігӧн нач-ԍамтӧм: став-ԍојантӧ пызан-вылӧ ԁа воԇас кіԍкалас. Сещӧм-мортсӧ еԉтӧны мӧскӧн: мӧс-моз-пӧ ԍојӧ. Тајӧ-шуӧмыс важыԍаԋ-ԋін |
| + | мунӧ. Мӧскӧс, ԃерт, ԋекоԁ ԍојны ез велӧԁлы, аслас сылӧн вежӧрыс морт-вежӧрыо јона-ічӧт-ԁај. Мортыԁ ԍојігас ԍојансӧ паԋӧн паԋалӧ ԁа кіԍкалӧ-а, мӧскыԁ, ԃерт-ԋін, кіԍкалас. Сӧмын сылӧн кіԍкалӧмыс кӧԅајіныслы јона мӧртчӧ. Ԉаԍԋіјас міјан омӧԉікӧԍ: карта-пеԉӧсӧ тувјыштасны кык-кујім паԉіч ԁа вот теныԁ і ԉаԍԋі. Сещӧм унҗык-кӧԅајствоас. Ԉаԍԋі-роԅӧԁ кӧԅајкајас турунсӧ леԇалӧны віла-помӧн-тојлалӧмӧн, ԉібӧ кокӧн таԉалӧмӧн. Кытчӧ туруныс летчас, налы ԇік-веԍкоԃ: кынӧмыс-кӧ-пӧ мӧскыслӧн ԍумалӧ — аԁԇас. Віԇӧԁлан-кӧ, — туруныс җынјыс паԉіч-костјасӧԁыс везјӧԁчӧма ԉаԍԋі-бокас, наԇӧԋікӧн гылалӧмӧс-кок-улӧ. Мӧскыԁ, тӧԁӧмыԍ, оз віԇӧԁлы сы-вылӧ, таԉалӧ сіјӧс. Нӧшта ԉаԍԋіԍыс ԍојігӧн-на нырнас мыјԁа-турун ортсӧ којас, бурҗык ԁа сылаҗык турун корԍігӧн. Сіԇ-кӧ, мукӧԁ-ԁырјі сӧмын җын-кӧрымыс мӧс-вомаԁ воӧ. Мукӧԁыслӧн нӧшта ԋекущӧм ԉаԍԋі абу, сарај-җоҗ шӧрас роԅтор вӧчыштӧмаӧԍ ԁа турунсӧ сеті сіԇі веԍкыԁа-картаас і леԇӧны. Таԇінаԁ јешщӧ-ԋін омӧԉ, скӧтыԁ ԋекор прамеја-оз-пӧтлы. Турун міјан пӧраӧн зев ԁона овлӧ, таԇі скӧтӧс верԁны абу тӧлка. Артыштны-кӧ став омӧԉсӧ таԇі-верԁӧмыԍ, зев-ӧԁ уна кајас. Таԉалӧм-турун-ԁоныс еԍкӧ кущӧм-бура поԅіс мӧстӧ віԇны. Колӧ вӧчны сіԇі, меԁым мсскыԁлы сетӧм-туруныс (ӧбԉеԃыԍ-кынԇі) ставнас вомас воіс. Секі еԍкӧ поԅіс ԉішнеј-турунсӧ бокӧ вузавны ԁа сы-ԁон ԋӧбны вына-кӧрым (жмык, пыԅ). Колӧ вӧчны бур-ԉаԍԋіјас, кытыԍ еԍкӧ кӧрымыԁ ез гылав, ез којԍы мӧс-нырӧн, ԁа поԅіс еԍкӧ сетчӧ-жӧ сетны сылы вына-прӧԁукт-вӧчан кӧрым. |
| + | Выԉ-нога-ԉаԍԋі — верԁчан-ԁоз (рочӧн-кӧ — кормушка) вӧчны колӧ пӧвјасыԍ, паԍкыԁӧԍ, аршын-паԍтаӧс- |
| + | кымын, меԁым сіјӧ вӧлі пызан-коԃ. Крепітны сіјӧс аршын-суԁтаа кокјас-вылӧ. Кујімла-ԁор боксӧ веԍт кујім-ԋоԉ-суԁта вӧсԋіԃік пӧвјӧн ԁоравны, меԁым турун сетыԍ ез гылав бокӧ. Воԇлаԁорас вӧчны мӧс-јур-тӧріг-ыжԁа роԅ. Воԇлаԁорас-жӧ ԉаԍԋіас, пызаныскӧԁ ӧтвылаӧ, бур еԍкӧ вӧчны вор плакаыԍ, топыԁа; меԁым сіјӧ-ворјас поԅіс ԍетны мӧслы шырӧм, ԉібӧ кӧтӧԁӧм-кӧрым. Ворсӧ кӧлӧ вӧчны сіԇі, меԁым турунсӧ ԍојігӧн мӧскыԁ суԇӧԁаліс сіјӧс вор-вомӧныс. |
| + | |
| + | [Верԁчан-ԁоз уна мӧслы ԍԏенӧ крепітӧмӧн.] |
| + | Тащӧм-верԁчан-ԁозјыԁ тӧлыԍ-кыкӧн аԍсӧ вештас. Лункосмӧсӧн колӧ сіјӧс весавны бусыԍ, коԉӧм шогмытӧм-ӧбԉеԃыԍ. Ворсӧ колӧ кор-ԍурӧ пожјыштавлыны ваӧн. Верԁчан-ԁозтӧ поԅӧ картааԁ кытчӧкӧ ԍԏен-берԁӧ тувјавны, поԅӧ лӧԍӧԁны і новлӧԁланаӧс. Тӧԁӧмыԍ, новлӧԁлана-верԁчан-ԁозјыԁ бурҗык. Поԅӧ, ԃерт, верԁчан-ԁозтӧ мӧԁ-пӧлӧсӧс вӧчны, сӧмын меԁ сіјӧ ӧнја-міјан-ԉаԍԋіјасыԍ бур вӧлі-а, скӧтлы лӧԍаліс ԁа меԁ ԍојан сеԍ ез гылав; ез лојԍы кујӧԁӧ. |
| + | |
| + | [Новлӧԁлана верԁчан-ԁоз ӧԏік мӧслы.] |
| + | |
| + | XIV. Кыԇі верԁны мӧскӧс. |
| + | |
| + | Міјан унҗыкыс лунтырӧн верԁӧны скӧтсӧ кујімыԍ. Куш-турун-іԇасӧн-верԁчігӧн сіԇі і колӧ. Туруныԍ-ӧпріч-кӧ вына-кӧрымӧн ԁа турԋепсӧн кутан верԁчыны секі суткінас сӧмын кык-пӧрјӧ колӧ. Верԁны колӧ пыр ӧԏі-каԁӧ: ӧтчыԁсӧ 5 — 7-часын асылын, мӧԁыԍсӧ — 5 — 7-часын рытын. Верԁӧм-воԇвылас асылын 4 — 5-часын мӧстӧ колӧ лыԍтыны, ԉаԍԋісӧ весавны бусыԍ-јо- |
| + | гыԍ. Мӧслы војԁӧр колӧ сетны вына-кӧрым, лунтырја-пајлыԍ җынсӧ. Пыԅтӧ, ӧтрубтӧ ԁа жмыктӧ оз ков ԍетны помејӧн, колӧ сӧмын пуркјалӧмԍыс ԋеуна кӧтӧԁыштны најӧс. Поԅӧ ԍетны кӧтӧԁӧм-шырӧм-іԇаскӧԁ сорлалӧмӧн, сӧмын іԇассӧ колӧ боԍтны кык-пӧв унҗык вына-кӧрым-ԁорыԍ. Вына-кӧрым-ԍојԍӧм-бӧрын ԍетӧны мӧслы шырӧм-турԋепс, җынсӧ жӧ лунтырја-пајлыԍ. Турԋепс-бӧрын вӧԉіԍԏі ԍетӧны турун, җынсӧ-жӧ. Бурҗык турунсӧ ԋе ӧтпырјӧ ԍетны, а кујім-ԋоԉ-пеԉӧ јукӧмӧн сіјӧ-җын-пајсӧ. Верԁӧм-бӧрын мӧскӧс колӧ јуктавны шоныԁ-ваӧн, гортын-шонтӧм, а картаыԁ-кӧ шоныԁ, поԅӧ і сен. Луншӧркаԁӧԇ сеԍԍа мӧслы колӧ спокој ԍетны. Секі сіјӧс мӧԁ-пӧв лыԍтыны. Рытја-верԁӧм асја-верԁӧм-ногыԍ-жӧ нуӧԁны. Сӧмын лыԍтыны секі верԁчӧм-бӧрас-ԋін колӧ. |
| + | |
| + | XV. Мыј колӧ тӧԁны лыԍтыԍӧм-јылыԍ. |
| + | |
| + | Лыԍтысӧм-јылыԍ меԁ-војԁӧр колӧ тӧԁны кымыныԍ поԅӧ мӧскӧс лыԍтыны. Меԁ-ыҗыԁ-вӧраа-мӧслӧн вӧраас тӧрӧ сӧмын 8-тув-јӧв (2 кріԋча ԁа җын). Мӧԁарӧ, мі тӧԁам, мукӧԁ-мӧскыс ӧтчыԁыԍӧн лыԍтӧ (20-тувјӧԇ 2/3 веԁра). Та-ԍерԏі, інӧ, мукӧԁыслӧн јӧлыс лыԍтігас щӧщ артмӧ, вірнас вӧраас локтӧ. Сіԇ-кӧ, мукӧԁсӧ унҗыкыԍ колӧ лыԍтыны, унҗык-јӧв ԍетасны. Коміын міјан лун-кежлӧ лыԍтӧны кыкыԍ. Кыкыԍӧн-кӧ суткіӧн ԍетӧ мӧскыԁ 24-тув-јӧв, секі кујімыԍӧн ԍетас сіјӧ 26 — 28 тувјӧԇ, унҗык 13,7%-вылӧ. Ԋоԉыԍ-кӧ лыԍтан, јешщӧ-уна јӧв чӧжан. Вітыԍ-квајтыԍ-лыԍтӧмӧн јӧлыԁ оз-ԋін кут соԁны, а чінас. Мӧскыԁ секі вӧјмӧ, жугыԉмӧ. Јӧла мӧсјасӧс колӧ лыԍтыны кујімыԍ, ічӧт-јӧлајасӧс бурҗык кыкыԍ. &Вӧ-гӧгӧрӧн-кӧ мӧс ԍетӧ ԍо (100)-пуԁ |
| + | јӧв (кукаԋаԍӧм-бӧрын суткінас 25-тув), колӧ сіјӧс кујімыԍ лыԍтыны, ещаҗык-кӧ, — кыкыԍ. Кујімыԍ-лыԍтігӧн мӧслӧн јӧлыс сукмӧҗык. |
| + | Лыԍтыԍны колӧ пыр ӧԏі-каԁын. Кор-ԍурӧ-лыԍтыԍӧмыԍ јӧлыс чінӧ. Кыкыԍ лыԍтыԍігӧн лыԍтыԍӧм-костас колӧ лӧԍӧԁны 12-час, кујімыԍ лыԍгыԍігӧн — 8-час. |
| + | Пропессор Івашкевіч шуӧ, ме-ногӧн-пӧ, 100-140-пуԁ-јӧв-ԍетан-мӧскӧс кукаԋаԍӧм-бӧрас 4-тӧлыԍ колӧ лыԍтыԍны кујімыԍ, а бӧрынас — кыкыԍ. Лыԍтыԍігӧн мӧс-вӧраыԍ војԁӧр петӧ кіԅӧр-јӧв, сеԍԍа сіјӧ пыр ӧтарӧ сукмӧ ԁа сукмӧ. Лыԍтыны пыр колӧ помӧԇыс, меԁым вӧраас ԋӧԏі јӧлыс ез коԉ. Помӧԇ-лыԍтытӧмыԍ, луныԍ-лунӧ јӧв-коԉышталӧмыԍ вӧраыс вермас віԍмыны, щыкны. Јӧвтӧ оз помӧԇ лыԍтыны чеԉаԃ-улов, ԉібӧ кор мӧскыԁлӧн ԋоԋјасыс вартчӧмаӧԍ ԉібӧ ԁојмӧмаӧԍ ԁа чужјаԍӧ, оз ԍет јӧвсӧ. Сеԍԍа-ӧԁ уна-мӧс помӧԇ оз вермы ԍетны јӧвсӧ лыԍтігас — ԁојԁалӧмысла, кужтӧм лыԍтыԍӧмла. Бабајаслы-кӧ шуан, мыј најӧ лыԍтыԍны оз кужны, сӧмын ԍерӧктасны: нем-пӧ лыԍтыԍім-ԁа кужам-жӧ-кӧ а. Еԍкӧ збыԉ оз кужны, велӧԁчыны колӧ. |
| + | Јонҗыка колӧ тӧԁны лыԍтыԍӧм-јылыԍ ыҗыԁ-јӧла-мӧскӧс-віԇігӧн. Ԉучкі-лыԍтӧмӧн сещӧм-мӧслӧн вӧраыс бурҗыка уҗалӧ. Картаын мӧс-вылӧ ԋекор оз ков горзыны, колӧ сы-ԁінӧ раміԋіка матыԍтчыны, бурӧн. Горзыны ԁа нӧјтны-кӧ мӧстӧ понԁан, јӧвсӧ сіјӧ чінтӧ, ачыс вӧјмӧ. Лыԍтыԍӧм-воԇвылын колӧ кітӧ мајтӧгӧн мыԍкавны ԁа мічаа-косӧԇ чышкыны. Мӧскыԁ-кӧ уна, кујімӧс лыԍтӧм-бӧрын кітӧ колӧ выԉпӧв мыԍкавны. Пӧԁӧԋчатӧ колӧ боԍтны сӧстӧмӧс. Сеԍԍа торја-ԁозјӧн боԍтны сӧстӧм-ԁебыԁ-ва ԁа ԋебыԃік-рузум — чышкӧԁ. Лыԍтыԍны-завоԃіттӧԇ-војԁӧр сіјӧ ԁебыԁ-ванас колӧ мыԍ- |
| + | кавны мӧскыԁлыԍ ԋоԋјассӧ ԁа мічаа косӧԇ чышкыны. Сеԍԍа пукԍыны җек-вылӧ ԁа мінут-мӧԁ кокԋіԃіка зыравны вӧрасӧ ԋоԋјассӧ кыскалӧмӧн. Зыралыштӧмыс зев-ԋін лӧԍалӧ том-мӧсјаслы, кукаԋаԍӧм-бӧрас. |
| + | Мукӧԁ-јӧла-мӧсјаслӧн пыктыштавлӧ вӧраыс ԁа ԋоԋјасыс, — секі ԋебыԃіка зыралыштӧмыԁ зев-жӧ лӧԍалӧ. Сещӧм-мӧсјастӧ колӧ лыԍтыны ԋӧжјӧԋікӧн, віԁчыԍӧмӧн, куԅа. Лыԍтыны, кытчӧԇ став-јӧлыс вӧраԍыс оз пет. |
| + | Мукӧԁ-мӧсјасыԁ зелыԁ-ԋоԋаӧԍ, став јӧвсӧ оз ԁругӧн ԍетны. Сещӧм-мӧсјассӧ 10 — 15-мінут-косталыштӧм-мыԍԏі колӧ бара лыԍтыны, овлывлӧ 2 — 3-тув јешщӧ-на ԍетасны. Бурҗык лыԍтыны ӧтпырјӧ кык-ԋоԋ. |
| + | |
| + | [Со-кыԇі колӧ лыԍтыԍны.] |
| + | |
| + | Лыԍтігӧн ԋоԋјассӧ оз ков везјӧԁлыны кык-чуԋӧн, а колӧ боԍтны најӧс кулакаԁ ԁа вылыԍаԋыс ԁорвыв-чуԋјастӧ-топӧԁыштӧмӧн і лыԍтыны. Таԇі-лыԍтыԍны завоԃітчігӧн војԁӧрсӧ зев-ԃелӧ кажітчас, сеԍԍа велалан- |
| + | -ԁа, кокԋі лоӧ. Таԇі-лыԍтігӧн ԋоԋјасыс оз везјыԍны, оз ԁојмыны; ӧԁјӧҗык лыԍтыԍԍӧ. |
| + | Лыԍтыԍны колӧ кітӧ-кресталӧмӧн. Профессор Івашкевіч шуӧм-ԍерԏі-кӧ, бурҗык лыԍтыны војԁӧр кык-воԇԇа ԋоԋсӧ, бӧрынас — кык-бӧрсасӧ. Скӧт-ԁоктор Скомороков шуӧм-ԍерԏі поԅӧ лыԍтыны крестӧн-крестӧн: војԁӧр, шуам, веԍкыԁ-бӧрсасӧ. Сӧмын веԍкыԁ-кіаԁ пырҗык колӧ боԍтны зелыԁҗык ԋоԋсӧ. |
| + | Меԁ-воԇԇа јӧв-војтјассӧ колӧ леԇны бокӧ, ортсӧ, оз пӧԁӧԋчаӧ. Лыԍтыԁігӧн ԋоԋјассӧ ԋінӧмӧн оз поԅ мавтны. Ԁугԁас јӧв петӧмыс, нӧрӧвітышт, бара вӧрасӧ ԋебыԃіка ԋірсјӧԁлы, — сеԍԍа выԉыԍ лыԍты, помӧԇыс. Ԇікӧԇ-лыԍтыԍԍӧм-бӧрын бара ԋоԋјассӧ мыԍкав ԁа бура косӧԇ чышкы. Верԁны мӧстӧ лыԍтігас ԋінӧмӧн оз ков. Зев-кӧ-ԋін јона кутас песԍыны сіјӧ, сек поԅӧ ԍетыштны ԋеуна-турун. |
| + | |
| + | XVI. Кыԇі верԁӧны ԁа кущімҗыка лыԍтӧны мӧсјас мукӧԁ-госуԁарствојасын. |
| + | |
| + | Јурмаԉіт ԁа профессор Куԉешов ветлӧмаӧԍ 1923-ԁ воын віԁлаԍны, кыԇі ԁа мыјӧн верԁӧны мӧсјасӧс Амерікаын, Ангԉіјаын ԁа Ԁаԋіјаын. Амерікаын суткіӧн ԍетӧны мӧслы вына-кӧрым (сильный корм) 10 — 15-тувјӧԇ; вывті-ԋін бур-мӧсјаслы 25 — 38 тувјӧԇ. Поԅӧ шуны, міјан-креԍԏаналы-кӧ сіјӧ веԍкыԁ-рӧзӧреԋԋӧ. Сені меԁ-бур мӧсјас-піԍыс ӧԏі-мӧс, „Меј Вокер-Оԉԉі“-ԋіма, во-гӧгӧрнас лыԍтӧ 1000-пуԁ-јӧв, кыԍ артмӧ 50-пуԁ-выј. Ӧԏі сещӧм-жӧ уна-јӧла-мӧслы („Белла Поԋԏіак“-ԋіма) кукаԋаԍӧм-бӧрас быԁ-лун верԁӧны 37-тув-вына-кӧрым, 70 тув турԋепс, 25-тув аслыс-ногӧн-шом- |
| + | мӧԁӧм (ԍілос)-кӧрым ԁа ԉутсерна-турун. Вына-кӧрымас сорлалӧны тув-ԋоԉӧԁ-јукӧԁ сов ԁа кітыр-тојӧм-шом. Сещӧм-мӧсјасыс зев ԁона налӧн ас-костаныс. Кукаԋ-ԁонсӧ тӧргјас-вылын лептылӧны 20.000 шајтӧԇ. Ӧшјас сыыԍ ԁонаӧԍ, 3 — 4-пӧв-на јешщӧ. Аслыс-пӧлӧс шоммӧԁӧм-кӧрым (ԍілосӧн шуԍӧ) Амерікаын зев раԃејтӧны. Ԍілостӧг сені скӧтӧс ԋекоԁ оз віԇ. Сеԍԍа верԁӧны кӧԇӧм-турунӧн ԁа турԋепсӧн. Ӧԏі-тув вына-кӧрым ԍетӧны мӧслы 3-тув-ԍетӧм-јӧв-вылӧ. Ԁаԋіјаын јона верԁӧны турԋепс-пӧлӧс-кӧрымӧн. Ԍетӧны сіјӧс суткіӧн быԁ-мӧслы 2-пуԁјӧԇ. Чорыԁ-кӧрымӧн (турун, іԇас) верԁчӧны зев-омӧԉа: суткінас ԍетӧны сӧмын 10 — 12-тув мӧс-вылӧ. Турԋепс-пӧлӧс-кӧрымсӧ (турԋепс, ԍвеклӧ, &мӧрков, картупеԉ) ԍетӧны сені ԇоԋнас, а вына-кӧрымсӧ — коснас. Верԁчан-кӧрым најӧ арталӧны щӧщ јӧв-суклун ԍерԏіыс-і: сукҗык јӧла-мӧслы унҗык кӧрым ԍетӧны. Арталӧны најӧ со-кыԇі: омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым быԁ 500 кілограмм (31 1/4-пуԁ)-вылӧ ловја-мӧс ԍӧкта-ԍерԏі ԍетӧны сымԁа, выныс кӧні 4-кілограмм-вына-кӧрымын-мынԁа-жӧ (10 тув). Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым-пыԃԃі ԍетчӧ 3-тув-јӧв-вылӧ 1-тув-вына-кӧрым; шӧркоԃԃем-сука-јӧлалы ԍетчӧ унҗык: 2-ԁа-җын-тув-јӧв-вылӧ — 1-тув вына-кӧрым; сук-јӧлалы 2-тув-јӧв-вылӧ — 1-тув. Та-бӧрын сеԍԍа арталӧны унаӧ ԁа мыјҗык мӧслы ԍетны. Шуам, прімер, мӧс 28-пуԁја, суткіӧн лыԍтӧ 62-тув (кык-веԁра)-јӧв (тамԁа лыԍтӧны сені шӧркоԃԃем-мӧсјас). Сещӧм-мӧслы ԍетӧны сені 12-тув турун, 75-тув ԍвеклӧ ԁа вына-кӧрым 18-тув. |
| + | 1923-ԁ-воын ӧԏі-олыԍлӧн Ԁаԋіјаын вӧлӧма кык мӧс. Најӧ со кущӧма лыԍтӧмаӧԍ: |
| + | Во-гӧгӧрԍа |
| + | Лыԁпас мӧслӧн. Арлыԁ. јӧв: выј |
| + | пуԁ-лыԁ суклуныс (% жира) пуԁ-лыԁ тув |
| + | 46 13 809 1/2 3,4 25 17 |
| + | 75 12 811 4 24 16 |
| + | Ӧні сені емӧԍ таыԍ-на-јӧла мӧсјас. Рочын, кӧні завоԃітӧмаӧԍ скӧтӧс ԉучкі-віԇны ԁа верԁны кӧн-ԍурӧ бур-мӧсјас-жӧ-ԋін лоӧмаӧԍ. Мӧскуа-берԁын Бутырскеј куторын ӧні 500-веԁраӧԇ-ԋін мӧсјасыс лыԍтӧны. Емӧԍ мӧсјас (Череповетскеј губерԋаын), 13-ԁа-җын-пуԁјӧԇ выј во-гӧгӧрӧн ԍетӧны. |
| + | |
| + | XVII. Вермас-ӧ-нӧ міјан-мӧсјас-помыԍ мыјкӧ бурыс лоны? |
| + | |
| + | Воԇын віԍталӧм-ԍерԏі мі аԁԇам, мыј міјан мӧсјас бура-верԁӧм-віԇӧмӧн вермасны јӧлаӧԍ лоны, ԁа і рӧԁыс ԋӧжјӧԋікӧн вермас справітчыны. Сіјӧ ставыс ас-сајаным. Креԍԏаналы јона колӧ быԁтор тӧԁны скӧт-јылыԍ, уна колӧ сы-јылыԍ лыԃԃыны. Агрономтӧ-ӧԁ пыр он ԍӧраԁ новлӧԁлы, колӧ аслыԁ велӧԁчыны бура-тӧԁмавны ԉучкі скӧтӧс верԁны. Міјан, Комі-муын, агрономјас вӧчавлісны верԁӧм-віԁлӧгјас креԍԏанскеј-мӧсјас-вылын зев-уналаын: Віԅінын, Абјачојын, Кулӧмԁі- |
| + | нын, Часын, Јемԁінын ԁа мукӧԁлаын. Віԁлӧгјас-ԍерԏі міјан-мӧсјас ԉучкі-верԁӧмӧн пырыԍ-пыр-жӧ вермӧны соԁтыны јӧвсӧ 100 — 200 %-ӧԇ. Та-ԍерԏі і поԅӧ шуны, мыј міјан мӧсјас ԉучкі, арталӧмӧн-верԁӧмӧн вермасны јӧлаӧԍ лоны. Скӧт-бурмӧм міјан ӧԁјӧнҗык мӧԁас, креԍԏана-кӧ арԏеԉтчӧмӧн ԁа товарішществојасӧн боԍтчасны тајӧ-уҗас. |
| + | |
| + | XVIII. Ӧԏі петкӧԁтас, кыԇі ԉучкі мӧскӧс верԁны. |
| + | |
| + | Шуам, мӧс-міјан татчӧс-рӧԁыԍ, 7-ӧԁ-тӧлыԍ кукаԋаԍӧмыслы, 6-ԁ-тӧлыԍ тырԍалӧмыслы. Мерајтӧмӧн-мурталӧмӧн сіјӧ 18-пуԁја. Лунтырӧн бура-верԁӧмӧн (абу-кӧ омӧԉтчылӧм-бӧрын) ԍетӧ јӧвсӧ 15-тув. Јӧлыс сук. Колӧ тӧԁмавны: уна-ӧ-жӧ сылы кӧрым ԍетны, ԁа мыјӧн? |
| + | Артавны колӧ со-кыԇі: |
| + | 1. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан кӧрым: 18-пуԁја-мӧслы ԍетчӧ (18:3=) 6-пӧтлӧс-муртӧс. |
| + | 2. Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым: 15-тув сук-јӧв-вылӧ ԍетчӧ (воԇын шуӧм-ԍерԏі, 15 : 2 1/2 =) 6-пӧтлӧс-муртӧс. Нӧшта җын-кынӧма (6-тӧлыԍԍа)-мӧслы тырԍалӧм-раԃіыс ԍетчӧ 1 ԁа җын пӧтлӧс-муртӧс. |
| + | Ставыс, інӧ, 13-ԁа-җын-пӧтлӧс-муртӧс. |
| + | Воԇын мі шулім, мыј омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым ԍетчӧ мӧслы турунӧн ԉібӧ іԇасӧн, ԉібӧ жугјӧн, а прӧԁукт-вӧчан-кӧрым — вына-кӧрымӧн. |
| + | Сеԍԍа віԇӧԁлам, кущӧм-кӧрым міјан-кӧԅајствоын ем? Шуам, ем: шӧркоԃԃема-віԇвыв-турун, ԋур-турун, іԁ-іԇас, жмык, пыԅ, турԋепс (мӧс-ԍоркԋі) ԁа картупеԉ. |
| + | Тамԁа-ԍікас-кӧрымӧн со-кыԇі колӧ верԁчыны: |
| + | боԍтам: |
| + | 1. Омӧԉтчӧмыԍ віԇан-кӧрым шуім колӧ сетны 6-пӧтлӧс муртӧс: |
| + | турун 6 тув = 2 пӧтлӧс-мурт. |
| + | ԋур-турун 8 тув = 2 пӧтлӧс-мурт. |
| + | іԁ-іԇас 8 тув = 2 пӧтлӧс-мурт. |
| + | Ставыс 6 пӧтлӧс-мурт. |
| + | |
| + | 2. Вына-кӧрым шуім колӧ ԍетны 7 1/2-пӧтлӧс-муртӧс. |
| + | пыԅ 3 1/2 тув = 3 1/2 п.-м. |
| + | жмык сорӧс картупеԉ 10-тув = 2 п.-м. |
| + | турԋепс 24-тув = 2 п.-м. |
| + | сов 4-5 зӧлӧԏԋік |
| + | Ставыс 7 1/2 п.-м. |
| + | Ԇік-ставыс 13 ԁа-җын п.-м. |
| + | Поԅӧ, ԃерт, і мӧԁ-ногӧн вӧчны, сы-ԍерԏі, кущӧм кӧрым ԁонтӧмҗык ԁа кущӧм унҗык кӧԅајствоын ем. Тані мі сӧмын воԇын-шуӧм-серԏі вӧчім. |
| + | Віԍталам нӧшта, тані кущӧм вынаӧԍ вына-кӧрымјас. |
| + | Вына ԍікас кӧрымјас: |
| + | 1-тув-сорлалӧм пыԅын 1 пӧтлӧс-муртӧс. |
| + | Тувҗын шабԁі-кӧјԁысын 1 -п.-м. |
| + | 1-тув ӧтрубын 1 п.-м. |
| + | 1-тув аԋкыщ ԁа віка-пыԅын 1 п.-м. |
| + | Вежӧԁ кӧрымјас: вежнас |
| + | 12-тув мувыв-турунын 1 п.-м. |
| + | 14-тув віԇ-выв турунын 1 п.-м. |
| + | 10-тув вікаын 1 п.-м. |
| + | 6 — 8 тув бобӧԋаԋын 1 п.-м. |
| + | 11-тув капуста-корјын 1 п.-м. |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | Кущӧм-ԋігајас креԍԏаԋінлы колӧ лыԃԃыны: |
| + | 1. А. Н. Юрмалиат. Как кормить и содержать коров и телят .... 10 к. |
| + | 2. А. Н. Юрмалиат. Как кормить молочный скот .... 9 к. |
| + | 3. А. А. Скоморохов. Будет за коровой уход, будет от нее и доход .... 15 к. |
| + | 4. Долигин Молочное дело в крестьянском хозяйстве .... 9 к. |
| + | 5 Гаркава. Как правильно кормить молочных коров .... 15 к. |
| + | 6. Зубрилин. Травосеяние на крестьянских землях .... 15 к. |
| + | 8. Харченко. Корнеплоды .... 8 к. |
| + | 9. Орлов. Как правильно кормить и содержать скот .... 12 к. |
| + | 10. Браунер. Как заставить корову давать больше молоко .... 8 к. |
| + | 11. Ростовцев. Выбор молочной коровы .... 6 к. |
| + | 12. Брауэр Ядовитые растения .... 30 к. |
| + | 13. Базыкин. Крестьянская конференция .... 12 к. |
| + | 14. Субботин. Суд над коровой (пьеса) .... 30 к. |
| + | 15. Добровольский. Устройство и оборудование небольших маслобойных заводов .... 20 к. |
| + | 16. Лискун. Корова на дворе — вода на столе .... 15 к. |
| + | 17. Фридолин. Выбор молочной коровы .... 15 к. |
| + | 18. Фридолин. Кормление с расчетом .... 15 к. |
| + | 19. Заражский. Возделывание вики и пеллюш .... 15 к. |