Пос — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Полностью удалено содержимое страницы)
Строка 1: Строка 1:
  
 
==Кывбур==
 
2002 : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 30.
 
"Абу..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 55.
 
"Августын ёна нин пемыдӧсь войясыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 41.
 
"Августын ёна нин пемыдӧсь войясыс..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 79-80.
 
"А вой улас зэрис..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 13.
 
"А вой улас зэрис..." : Леналы кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 207-208.
 
"Аддза ытшкӧм видзьяс асъя югыд руын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 11-12.
 
"Ак, кутшӧм тэрыб лызьыс!..." : кывбур // Бикинь. 2006. №7. Лб. 11.
 
"А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 3.
 
"А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 172-173.
 
"А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 205.
 
"...А менам сьӧлӧм бара ланьтіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73.
 
"А менам сьӧлӧм бара ланьтіс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
 
"...А ме ӧд медводз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72.
 
"А ме ӧд медводз..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 25-26.
 
"А помнитан, ми шуда карысь пышйим..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 175.
 
"А помнитан, ми шуда карысь пышйим..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 205-206.
 
"А помнитан, ми шума карысь пышйим!..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 14.
 
Апрель : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 4.
 
Апрель : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 206.
 
"Арся йи кодь — шылясьӧма тыыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13.
 
"Арся йи кодь — шылясьӧма тыыс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 75.
 
Арся : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 23.
 
Арся : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 39.
 
Арся серпас : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 39.
 
Асыв. Гожӧм : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 8-9.
 
Асыв. Гожӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 35-36.
 
"Асылыс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
 
"Бабӧ мортӧс моз видзис Сюруксӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 27.
 
"Бабӧ мортӧс моз видзис Сюруксӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 52-53.
 
Бадь : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 44-45.
 
"Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33.
 
"Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 3.
 
"Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62.
 
Барби : сьыланкыв // Бикинь. 1996. №7-8. Лб. 30-31.
 
"Батьӧй менам — зарни киа мужик..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 49-50.
 
"Батьӧй менам..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 25.
 
"Батьӧ менам…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28.
 
Батьӧ менам... : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65.
 
Берба лунӧ : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 9-10.
 
"Битлз" кывзігӧн : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 60.
 
Бӧре-мӧдӧре : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 47.
 
Бурсьыланысь : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 58.
 
"Быд лун, тайӧ уличтіыс восьлаліг..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 15.
 
"Быттьӧ эг и узьыштӧй..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 36-37.
 
Важ танго : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40-41.
 
"Ветла кыпыд ягъяслань…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №6. Лб. 62.
 
"Видзӧд, мыйта ловпу роскас гарйыс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 207.
 
Вильышлӧн олӧмысь : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 23-24.
 
Виччысьӧм йылысь баллада : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72.
 
Виччысьӧм йылысь баллада : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 57-58.
 
Водзкыв пыдди : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 1.
 
Водзкыв пыдди : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 95.
 
Возлӧн шог : кывбур // Бикинь. 1995. №11. Лб. 10.
 
Войлань : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 13.
 
Войлань : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 67-68.
 
"Война кадсӧ ньӧти ме эг тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
 
"Война кадсӧ ньӧти ме эг тӧдлы..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 114-115.
 
"Войтва талун лунтыр менам долис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43.
 
"Войтва талун лунтыр меным долис..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 33-34.
 
"Вӧлі тулыс, шондіа..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 17.
 
"Вӧлі тулыс, шондіа..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 50-51.
 
"Восьлала кӧдзыд да кузь коридорӧд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87.
 
"Восьта ме дзик выль тетрадь..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 80-81.
 
"Вывті водз воис кытыськӧ ар..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 10.
 
"Вывті водз воис кытыськӧ ар..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 73-74.
 
"Гашкӧ чорзи да велавны мӧді..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 175-176.
 
Г. А. Юшковлӧн архивысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №2. Лб. 72.
 
Гӧгӧр ставыс дзик радлӧны : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
 
"Гожӧм кольӧ талун-аски..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 9-10.
 
Гожся рыт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 5.
 
"Гожся сиктын важӧн лои чӧв..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 32.
 
"Гӧрӧм му шӧрӧ петӧма тшак..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 29.
 
"Гортад дыр мысти кор воан..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 41.
 
Гугӧн-банӧн лыддьысьӧм : анаграммаяс // Бикинь. 1987. №4. Лб. 9.
 
"Дзибрӧс веткисӧ йӧтким да сӧлім..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 16.
 
"Дона мортӧй, батьӧй..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 46.
 
"Дыр виччыси гожӧм, а со нин и шӧр выяс юнь..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 15.
 
Дыш ыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46-47.
 
"Еджыд лым чир..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 34.
 
"Еджыд лым чир..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 3.
 
"Еджыд юрсиа, лӧз синма нылӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33.
 
"Еджыд юрсиа, лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62.
 
Емдін вичко лэптӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 74-75.
 
"Енэж вылын кусӧма нин кыа..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 116-117.
 
"Ёрт-ёртыслы набояс ниртчӧны пыжъяс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 21.
 
"Жытник ӧдзӧс костӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 28.
 
"Збыль шулӧмаӧсь – мортлӧн му выв олӧм..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 57.
 
И. А. Куратовлӧн архивысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №2. Лб. 72.
 
"И бара ывла вылын югдӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 38.
 
"И вез моз ӧшйӧ сигаретлӧн тшыныс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 87.
 
"И коркӧ ӧтчыд усяс лым..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 33-34.
 
"И кор мусаӧн тэныд ог ло..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 173-174.
 
"...И, кор мусаӧн тэныд эг ло..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4.
 
"И ӧзйис пызан вылын лампа..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 85-86.
 
"И окота мен шуны сэтшӧм кыв..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 45.
 
"...И окота мен шуны сэтшӧм кыв..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 257.
 
"...И сьӧлӧм пытшкӧ желля дой..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 209-210.
 
"Ичӧт Жулик кӧть и пон..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 33.
 
"Ичӧт Жулик кӧть и пон..." : кывбур // Бикинь. 1988. №4. Лб. 11.
 
"Ичӧт козйӧс..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 2.
 
"Ичӧт козйӧс, мича козйӧс..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 34.
 
"И юа ӧтдор йӧзкӧд вина..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 121.
 
"Йӧзыс уна волӧ площадь дорӧдз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
 
"Йӧзыс уна волӧ площадь дорӧ..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 112.
 
Йӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43.
 
Кабала змей : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 32.
 
Кабала змей : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 75-76.
 
Кировскӧй паркын : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 3.
 
Кировскӧй паркын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 69-70.
 
"Кодкӧ вой улӧ быттьӧкӧ торкӧдчис..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 35.
 
"Кодкӧ юӧ дона вина..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 49-50.
 
Кодлы мый колӧ? : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 7.
 
Кодлы мый колӧ : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 55.
 
Кодлы мый колӧ? : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 102-103.
 
"Кольӧма тай пӧльлӧн..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 22.
 
Коми кыв : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 2.
 
"Кӧнкӧ лӧзъюгыд ты йылын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 30-31.
 
"Кӧн тэ, шуда дзоля дыр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23.
 
"Кӧн тэ, шуда дзолядыр..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 5.
 
"Кӧн тэ, шуда дзолядыр..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 8-9.
 
Коньки вылын : кывбур // Бикинь. 1989. №3. Лб. 8.
 
Коньки вылын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 81-82.
 
Коньки вылын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 58.
 
"Кор вӧлім ёрта-ёртысь ми зэв ылынӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47.
 
"Кор йӧз пӧвстсьыс тэнӧ аддза..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 36.
 
"Кор йӧз пӧвстсьыс тэнӧ аддза..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 206.
 
"Коркӧ волан кӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 55.
 
Кор сиктысь волас мамӧ : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 26.
 
Кор сиктысь волас мамӧ : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 53-54.
 
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 22.
 
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 55-56.
 
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 171.
 
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 203-204.
 
"Кор шонді кайӧ вылӧ-вылӧ..." : кывбур // Бикинь. 1988. №8. Лб. 12.
 
"Кор шонді кайӧ вылӧ-вылӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 101-102.
 
"Кор ывла вылын турӧб пессис мустӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40.
 
"Кор ывла вылын турӧб пессьӧ мустӧма..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
 
Кор ылькнитлас : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 5-6.
 
Кунӧра зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 24.
 
Кунӧра зэр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 7.
 
"Кутшӧмкӧ вичкоын кусӧдчас сись..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 59.
 
"Кутшӧм кокниа коркӧ олім..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 44.
 
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
 
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 7.
 
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 6-7.
 
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65.
 
"Кутшӧм паськыд миян коми муным..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
 
"Кутшӧм паськыд миян коми муным..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 110-111.
 
"Кывзӧй, кывзӧй, коми мулӧн пиян..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
 
"...Кывзӧй, Кывзӧй, коми мулӧн пиян..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 116.
 
Кывтӧ Мозын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 2002. №1. Коркалӧн 3 л.б.
 
"Кык дружинник кутісны шофёрӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №7. Лб. 40.
 
Кыклӧн сёрни : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 15.
 
Кык сьӧлӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 90-93.
 
Кык сьӧлӧм : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 260-261.
 
"Кылін торкӧдчӧм — и садьмин..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 23.
 
"Лапъя пеля Тузьӧ..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22.
 
"Лапъя пеля Тузьӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 101.
 
Локтіс кӧдзыд : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 20.
 
"Лунъяс лэбӧны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 34-35.
 
"Лым усьӧ… Сійӧ сэтшӧм кокньыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100.
 
Лысва войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 44.
 
Лысва войт : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 12.
 
Лысва войт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 22.
 
Лысва войт : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63.
 
"Льӧмъя бужӧдын, льӧмъя бужӧдын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 104-109.
 
"Ма кодь сира посни : корйӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 20.
 
"Ма кодь сира посни корйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 42.
 
"Ма кодь сира посни корйӧн..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63.
 
"Мамлӧн батьыс — Тойма грездса Педӧр..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 113-114.
 
"Мамлӧн батьыс — Тойна Грездса Педӧр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
 
"Математикаысь "два"..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22.
 
"Ме ассьым музыкаӧс кыла..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72.
 
"Ме ассьым музыкаӧс кыла..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 26-27.
 
"Мед кӧть эськӧ коркӧ нӧшта ӧтчыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 98-99.
 
"Медся сьӧкыд – виччысьны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 41.
 
"Медся сьӧкыд — виччысьны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 58-59.
 
"Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 3.
 
"Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 172.
 
"Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 204.
 
Ме кыла музыка : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47.
 
Ме кыла музыка : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 23.
 
"Ме локта гортӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 77-78.
 
"Ме локта карысь сиктӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 54.
 
"Менам паметь — тайӧ йӧзлӧн паметь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
 
"...Менам паметь — тайӧ налӧн паметь..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 113.
 
"Менӧ ас пытшкад тэ виин..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 18.
 
"Меным кажитчӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 11.
 
"Меным кажитчӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 208-209.
 
"Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
 
"Меным сёнъясті келавны окота..."  : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 9.
 
"Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 6.
 
"Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 266.
 
"Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 18.
 
"Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 27-28.
 
"Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 263-264.
 
"Ме радейтлі лӧс синма нылӧс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 169.
 
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 20.
 
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 28-29.
 
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 42-44.
 
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64.
 
"Ме сэтшӧм ёна кадсӧ тэрмӧдлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 210.
 
"Ме тӧрыт вошті медся дона мортӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4.
 
"Ме тӧрыт вошті медся муса мортӧс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 174-175.
 
"Ме тэкӧд тӧдмаси эг тӧрыт..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 20.
 
"Ме тэкӧд тӧдмаси эг тӧрыт..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 18-19.
 
"Ме тэкӧд тӧдмаси эз тӧрыт..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
 
Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47.
 
Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 21.
 
Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65.
 
"Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 21.
 
"Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 56-57.
 
"Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
 
"Ме унаысь вӧръясӧ воштысьлі..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 79.
 
"Ме чӧла пукся ӧшинь дорӧ матӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28.
 
"Ме чӧла пукся ӧшинь дорӧ матӧ..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64-65.
 
"Ме эг аддзыв ичӧт дырйи юяс..."  : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 24.
 
"Ме эг аддзыв ичӧт дырйи юяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 51-52.
 
Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 55.
 
Мор олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40.
 
Морт олӧм : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 46-48.
 
Морт олӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
 
"Мортыс чайтіс, мый шудаа оліс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 51.
 
"Мусюр весьтын кусӧма нин : кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
 
"Мыйла тайӧ сикт кодяс ме бергала..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 46-47.
 
"Мый ме кӧсъя медся ёна?..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22.
 
"Мыйта видз вылас тані со веж пӧлян гумыс!..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 20.
 
"Мыйта позьӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 56.
 
"Мый тэ ме вылӧ сідзи видзӧдан..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 16-17.
 
"Мыччысис шонді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
 
"Мыччысис шонді..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 7-8.
 
"Неӧтчыд карті ветлӧдлывлім сёрӧдз ми..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40.
 
"Неӧтчыд карті ветлӧдлывлім сёрӧдз ми..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 100.
 
"Но, воис бергӧдчывны кад..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
 
"Но вот — и бара муна..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 59-60.
 
"Но, ен сыкӧд тай, гожӧм вӧлі кос..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13-14.
 
"Но, ен сыкӧд тай, гожӧм вӧлі кос..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 78.
 
"Номйыс нин омӧля ывлаын авгӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 12-13.
 
"Номйыс нин омӧля ывлаын авгӧ..." : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 208-209.
 
Нор сьыланкыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 45-46.
 
Нор сьыланкыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 259.
 
Ньӧжйӧ ветлӧдлі ичӧтик борйӧд... : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13.
 
Ньӧжйӧ ветлӧдлі ичӧтик борйӧд : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 70-72.
 
"Ньывъя нӧрысас, мӧдлапӧлас..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 19.
 
"Ог кӧ мӧд ме йӧйтавны да юны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 47-48.
 
"Оз кӧ некоді тшӧкты..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 17.
 
"Оз на узьсьы..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 66-67.
 
"Оз на узьсьы..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 267.
 
"Ӧзъялӧны кодзувъяс и кусӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73.
 
"Ӧзъялӧны кодзувъяс и кусӧны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 25.
 
"Ой, кула, кула, кула..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 3.
 
"Ок, Эжов, Эжов, чужан пельӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 4.
 
"Ок, Эжов, Эжов, чужан пельӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 48-49.
 
"Олам на ӧд кыдзкӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 81.
 
"Олӧмсьыс ог кӧсйы вывті уна..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62-63.
 
Оля чойлы : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 11.
 
Ӧтувъя вагон : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 53-54.
 
"Ӧтчыд асывнас мыйыськӧ садьма..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 72-73.
 
Памалӧн вежа нига : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 255.
 
"Паськыд коръя ыджыд пипу…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33.
 
"Паськыд коръя ыджыд пипу..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62.
 
"Пемдӧма тай енэж..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 16.
 
"Петкӧдӧны карысь машинаӧн кор..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
 
"Помтӧг долян мен — оз ков, оз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4.
 
"Помтӧг долян мен — оз ков, оз..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 173.
 
Пос : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43.
 
Пос : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 29.
 
Прӧстӧй сьыланкыв (Войся тетрадьысь) : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 30.
 
Прӧстӧй сьыланкыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 62.
 
Прӧстӧй сьыланкыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 266.
 
Пу олӧм : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 31-32.
 
"Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 41.
 
"Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 19.
 
"Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 19-20.
 
"Рытъявыв сынӧдыс ульсалӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 26.
 
"Рытъя шондіыс пуясас дзебсьӧма..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 18.
 
Садьмӧ сикт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 88-89.
 
"Сентябрь нин муніс — сідз и тӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 32.
 
"Сентябрь нин муніс — сідз и тӧд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 76-77.
 
Серпас : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 16.
 
Серпас : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 67.
 
Сёрмӧм тулыс : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 61.
 
"Синъясад видзӧдлі тэныд ме..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 14.
 
"Со бара эжсьӧ паськыд луд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 17.
 
Сӧстӧм вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 58-59.
 
Сотча и ог кус : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 41.
 
"Сотчӧ гӧрдӧн арся рытгорув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73.
 
"Сотчӧ гӧрдӧн арся рытгорув..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 24.
 
Степансянь Памаӧдз : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 38-40.
 
"Сыктывкарын, Сыктыв вывса карын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
 
"Сыктывкарын, Сыктыв вывса карын..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 110.
 
"Сыктывкарын ытшкӧны сезонъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 40.
 
"Сьӧд зарни бисеръясӧн ворсӧдчыштіс ёль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 19-20.
 
Сьылӧны ветеранъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28.
 
Сьылӧны ветеранъяс : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64.
 
Сэтӧр : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43-44.
 
Сэтӧр : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 15.
 
Сэтӧр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 33.
 
"Сэтшӧм кӧдзыд — ставсӧ гӧгӧр кынтіс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 63.
 
Сюрук : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46.
 
Тані : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 41-43.
 
"Тан мустӧм и пемыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40.
 
"Тан мустӧм и пемыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 83.
 
Тӧв локтіс : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 104.
 
Тӧв локтіс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 55-56.
 
Тӧв локтіс : сьыланкыв // Бикинь. 1997. №6. Лб. 6.
 
Тӧвся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23.
 
Тӧвся вӧрын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 3-4.
 
Тӧвся лунӧ чужӧм мӧвпъяс : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 7-8.
 
"Тӧда, тӧда, морт нэм абу помтӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
 
"Тӧда, тӧда — морт нэм абу помтӧм..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 111.
 
"Тӧлӧн йизьӧдӧм ичӧт ӧшиньӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 68.
 
"Тувсов войяс — мойдъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 6.
 
"Тувсов войяс — мойдъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 4-5.
 
"Тувсов кадӧ Эжва вылын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 30.
 
"Тувсов рытыс мавтіс сиктсӧ лӧзӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
 
"...Тувсов рытыс мавтіс сиктсӧ лӧзӧн..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 115.
 
"Тулыс матыстчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23.
 
Тшак вотӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №1. Лб. 56.
 
"Тэнад керкаӧ ме ог вӧзйысь..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 121-122.
 
"Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 12.
 
"Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 206.
 
"Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 256.
 
"Тэнсьыд юрситӧ шыльӧда киӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 10-11.
 
"Тэ помнитан, кор тайӧ карас тӧдмасим..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40.
 
"Тэ помнитан, Кор тайӧ карас тӧдмасим..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 97-98.
 
"...Тэ помнитан — ми ветлім вокзал сайӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 41.
 
"Тэ помнитан — Ми ветлім вокзал сайӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102.
 
"Тэ чайтан – лои ыджыд чудӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 52.
 
"...Усьӧ лым. Водзӧ бергалӧ олӧм..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 103.
 
"...Усьӧ лым..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 264-265.
 
"...Усьӧ лым, Помтӧг усьӧ и усьӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 96.
 
"...Усьӧ лым. Тадзи сёысь нин вӧвлі..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
 
Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №12. Лб. 29.
 
Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94.
 
Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 262-263.
 
Чом : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46.
 
Чӧскыд повидлӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 47.
 
Чӧскыд шыр : кывбур // Бикинь. 1993. №2. Лб. 2.
 
Чӧскыд шыр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 56-57.
 
"Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 10.
 
"Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 33.
 
"Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 26-27.
 
Чужӧ мойд : кывбур // Бикинь. 1995. №11. Лб. 10-11.
 
Чужӧ мойд : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 103-104.
 
"Шӧвк турунӧн вевттьысисны видзьяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 10.
 
"Шонді важӧнкодь нин петӧм..." : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 11.
 
Шуда зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 44.
 
Шуда зэр : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 14.
 
Шуда зэр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 31-32.
 
Шуда зэр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63.
 
"Ывлаӧ петкӧда джодждӧра..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 27.
 
"Ыджыд пулӧн чулля-чалля вожыс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 4.
 
"Ыджыд пулӧн чулля-чалля вожыс..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 256.
 
"Ыркаліс ывла..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 64-65.
 
Ытва виччысьӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 82.
 
"Эжов весьтӧ гусьӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 55.
 
"Эзысь клеткаӧ колипӧс овмӧдіс морт..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 60.
 
Экспромт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 37-38.
 
Элегия : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 14.
 
Элегия : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 65-66.
 
"Эм асъя кадас сэтшӧм здук..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 20-21.
 
"Эм асъя кадас сэтшӧм здук..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 263.
 
Югыд войӧ : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 122-123.
 
"Югыд кымӧр кыськӧ воліс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 61.
 
"Югыд руын тыным..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
 
"Югыд руын тыным..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 9.
 
Юля-юла : кывбур // Евгений Козлов. Юля-юла. Сыктывкар, Лб. 2-13.
 
 
===Висьтъяс===
 
 
Ас вӧчӧм лыжи : висьт // Бикинь. 1989. №1. Лб. 4.
 
Ас вӧчӧм лыжи : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 98-99.
 
Бадь : висьт // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40.
 
Байдкоръяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 206-207.
 
Байдкоръяс : висьт // Катшасин. (4 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 233-234.
 
Вой сён : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 208-209.
 
Вӧрса тыяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 205-206.
 
Вӧрса тыяс : висьт // Катшасин. (4 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 232-233.
 
Генялӧн сад : висьт // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 39-40.
 
Дедӧ, ветлам гычтӧ кыйны : висьт // Войвыв кодзув. 1982. №2. Лб. 31-32.
 
Зарни кытшъяс : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 23.
 
Зарни кытшъяс : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 120.
 
Ичӧт ключьяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 207.
 
Каляяс : висьт // Войвыв кодзув. 1987. №10. Лб. 35.
 
Колип : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 24-26.
 
Колип : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 121-123.
 
Пуяс да йӧз : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 22-23.
 
Пышъялысь чӧрӧс : висьт // Бикинь. 1991. №1. Лб. 9.
 
Пышъялысь чӧрӧс : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 59-60.
 
Русалка : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 60-61.
 
Сырчик поз : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 23-24.
 
Сырчик поз : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 118-120.
 
Тшак вотӧм : висьт // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 39.
 
 
==Комиӧдӧм==
 
 
===Комиӧдӧм кывбуръяс===
 
 
Августын Таттян лун : серпас / Елена Холопова // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 10-16.
 
"А вӧрыс кушмис, воссис ставнас – жан…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51-52.
 
Аддзысьлӧм : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59.
 
Аддзысьлӧм : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 137.
 
Аддзысьлытӧдз : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 42.
 
"А Ловозеро гӧгӧрыс мылькъяс тані..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 7.
 
"Апрельын век жӧ босьтчис сывны лым..." : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 57.
 
Ар : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 52.
 
Арся : кывбур / Владимир Ботовкин // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 15-16.
 
Аския лун : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43.
 
"Асныра пиӧй видлӧ ассьыс борд…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 58.
 
"А тундраад, кӧть кодӧс босьт..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38.
 
"А тундраад, кӧть кодӧс босьт…" : кывбур / Прокопий Явтысый // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 141.
 
"Берба-бальысь югзьӧ лов..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
 
"Берба бальысь югзьӧ лов..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
 
Берба лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
 
Берба лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 9.
 
Би дорын рытйысьӧм : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 51.
 
"Битор песта, мед гажӧдӧ син…" : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 57.
 
Би югӧръяс : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47.
 
Бурлун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
 
Бурлун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 15.
 
Бус чир : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 51-52.
 
Бушковкӧд венласьысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 54-55.
 
"Быд шы вылӧ чошкӧдла пельӧс…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61.
 
Бырӧм грездын : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 53.
 
"Быттьӧ кодкӧ воліс биа лолӧн…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 9.
 
"Важ керка дорӧ…" : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 58.
 
Валаам ді вылын Ыджыд лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 19.
 
Валаам ді вылын Ыджыд лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 7.
 
Вежа Андел Кранитель дінӧ шыӧдчӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 47.
 
Вежа Андел Кранитель дінӧ шыӧдчӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 29.
 
Вежа Ёгорей : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
 
Вежа Ёгорей : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
 
"Ветымын нин…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 52.
 
"Ветымын нин..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 37.
 
"Видлы менсьым муслун кылӧм юк…" : кывбур / Ольга Хмара // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 16.
 
Вирма : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 50.
 
Вирма : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 27.
 
Водзвыв кылӧм : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 50-51.
 
"Войвылад ӧд, мед и тулыс…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 52-53.
 
Войвылын : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
 
"Вой коллявны-й му вылас волам…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61.
 
Вӧрса лов : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 51.
 
Вӧрын : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 44.
 
Вотчысь : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 52.
 
"Гажтӧм олӧмыс дай ньӧти абу шань..." : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 10.
 
"Гижтӧм кывбуръясӧй…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 11.
 
Гӧгӧрвотӧм : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 48.
 
"Да, сиктным киссис. Кык-ӧ-куим тшын..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 71.
 
Дачасянь рытъя автобус : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 12-13.
 
Дзолядырысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 59-60.
 
Ді вылын : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 17.
 
Еджыдвадор : кывбур / Андрей Шабанов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 19.
 
Ен гожӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 31.
 
Ен кӧ сетас : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 42.
 
"Ен ӧбразтӧ вай дзебам пыдӧ..." : кывбур / / Дмитрий Фролов // Войвыв кодзув. 1996. №11. Лб. 40.
 
"Ен ӧбразтӧ вай дзебам пыдӧ…" : кывбур / Дмитрий Фролов // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 48.
 
Ёртлы : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 57.
 
"... Здук мысти..." : кывбур / Дорис Карева // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 69.
 
Зорӧдъяс : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 51.
 
Зумыш лэбачӧй менам : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 65.
 
Зыряна : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 44-45.
 
Изки : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43.
 
"И ичӧт мортлӧн нюм..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59.
 
"И ичӧт мортлӧн нюм…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 136.
 
"И, сийӧсъяссьыс мездысисны кор…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 136-137.
 
"И, сійӧсъяссьыс мездысисны кор..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 60.
 
"И сотчӧ, и киссьӧ. И сёӧн…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60.
 
"Ичӧтик кар – эндӧм-потшӧстӧм йӧр…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16.
 
Йӧлӧга : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 35.
 
"Клеткаӧ лэбачӧс, клеткаӧ..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 42.
 
"Книга йылысь мӧвпала..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66.
 
Кӧдза — Енлӧн лышкыд содз : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 41.
 
Кӧдзалӧм грездъяс : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 58.
 
Кодкӧ : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 54-55.
 
Козин : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 15.
 
"Кӧйдыс…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 52.
 
"Кӧнъяс вотлывла ме тшак…" : кывбур / Ольга Хмара // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 16-17.
 
"Кор дзикӧдз йӧрмас лов…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16.
 
"Кор турӧбъяс мудзасны гартны..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38.
 
"Кор тшынӧн-биӧн асывсяньыс ӧвтіс…"" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 61.
 
Кор тэныд лоӧ шуштӧм... : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 53.
 
"Кузь туй бӧрад шоныд гортад..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 33.
 
"Кутшӧм мӧвпъяс волывлӧны зонлы..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 43.
 
"Кын росъяс — куим чуня пернапасӧн..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 9.
 
"Кынталӧ. Ми мунам еджыд вывті…" : кывбур / Марк Каганцов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 13-14.
 
Кыськӧ ылысь воалӧм... : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 50-51.
 
Лик водзын чусалысь сись : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
 
Лик водзын чусалысь сись : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 19.
 
"Лов ни вӧр-ва — весьшӧрӧ став могыс…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56.
 
Ловозероса кыдз пу : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 5.
 
Лӧз енэж дзибъяс : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 50.
 
"Лои быттьӧкӧ косьмӧм важ ботілӧн пӧв…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 45.
 
Лӧнь ключ : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 53.
 
Лунъя-рытъя : кывбур / Раиса Орлова // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 134.
 
Лунъя-рытъя : кывбур / Рая Орлова // Войвыв кодзув. 1998. №3. Лб. 56.
 
Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 55.
 
Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 29.
 
Манастыр весьтын гымалӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 35.
 
Манастыр весьтын гымалӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
 
"Мед мусмис руа кар, босьт вежӧрад да сӧдзӧд…" : кывбур / Вениамин Смирнов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 15.
 
"Ме йылысь кор и казьтылӧм оз коль…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46.
 
"Ме олӧмбыд инасьтӧг шӧйті…" : кывбур / Вячеслав Ирин // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 17-18.
 
"Ме тӧдлі..." : кывбур / Дорис Карева // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 69.
 
"Меын нинӧм эз вежсьы, эз вӧрзьы…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16-17.
 
"Ми кольӧма кадсӧ ог видзӧй…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59-60.
 
"Миян челядьлы…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 57.
 
"...Мойд да сьылан…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 55-56.
 
"Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59.
 
"Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 137.
 
Мортлӧн оланін : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 39.
 
"Морт шуда, кор олӧ ас кадӧ…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59.
 
"Мый вӧчан, морт…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 61.
 
Мый дона : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 37.
 
Мый дона : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
 
"Мыйкӧ матыстчӧ..." : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47.
 
"Мый корсям, талялам му выв…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 51.
 
"Мый мӧвпыштлім, эндіс да эжсис…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60-61.
 
"Найӧ абуӧсь. А ми со век на эмӧсь…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 17.
 
"Небыд, пушыд, быттьӧ пыжик..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 9.
 
"Ни олӧм эз вӧв, ни поводдя, ни лыдпас…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46.
 
"Нэмсӧ бура поэтыд эз овлы…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61.
 
"Оз кужны пророкъяс чӧв овны…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60.
 
"Оз сувтлы скорӧй поезд ираёльӧ…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 12.
 
"Оз чуж кывбур..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66.
 
"Оз шогӧ усьны ёртъяс…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 48.
 
"Олан гаж кыськӧ бокысь эн корсь..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 45.
 
"Олан гаж кыськӧ бокысь эн корсь.." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
 
Олмэ – вардэм - ёгкын : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 50-51.
 
Олӧм : кывбур / Андрей Шабанов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 19-20.
 
"Олӧм мойдын моз регыдъя кадӧн…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60.
 
Олӧм туйӧд мунам ми... : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 65-66.
 
Олӧм ю : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 45.
 
"Ӧнітӧ мый нин вӧзъян…" : кывбур / Наталья Радостева // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 20.
 
Официантка : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 55.
 
"Папыслӧн кодзулӧй…" : кывбур / Виктор Апекишев // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 18.
 
Пикассо : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 50.
 
Пичегайса Венера Новелла / Пётр Ключагин // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 65-67.
 
"Помтӧм-дортӧм Поной ю…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 55.
 
Поной : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 25.
 
"Поноя юлӧн мӧдлапӧлын…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51.
 
"Поэтлӧн гижӧд..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66.
 
"Поэтлӧн лолыс пемыд…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16.
 
"Поэтъяс асьсӧ донъялӧны кор…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56-57.
 
Птеродактиль : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 48-49.
 
"Радлун чужанінын кыла..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 43.
 
"Раскын гылалӧ : кор…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51.
 
"Раскын гылалӧ кор..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 31.
 
"Рӧмпӧштан, рӧмпӧштан..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 70.
 
"Садьмысь шонді петӧ асыввылӧ..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 39.
 
"Садьмысь шонді петӧ асыввылӧ..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
 
Сёрмӧм муслун : кывбур / Николай Абрамов // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 112-113.
 
"Сир пуана адас, кӧн мыччасны ва…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 9-10.
 
"Сӧмын вой улӧ кӧръясӧс лэдзалім, и..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 11.
 
"Ставлӧн му вылас аслас..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 15.
 
"Сы дыра и пессис лов…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56.
 
"Сэтшӧм кокньыда локтін и олӧмӧ пырин..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 71.
 
Таладор пӧлӧнын : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 49-50.
 
"Талун Сюруклы ме вунді петшӧр содз..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 29.
 
"Талун Сюруклы ме вунді петшӧр содз..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 17.
 
"Тӧвся кӧлуй лӧскӧ катім..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
 
"Тӧвся кӧлуй лӧскӧ катім..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 5.
 
Тӧд вылӧ босьталӧм : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 48.
 
Том олӧмӧн пудъясьӧм / Юрий Коврижных // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 24-31.
 
Тувсов шонді : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 19.
 
"Тундра весьтын горалӧны юсьяс..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 23.
 
Турӧб : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 60-61.
 
Турун пуктігӧн : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 55-56.
 
Тыртӧм бидонӧн вӧзнесенньӧ : серпас / Елена Холопова // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 7-10.
 
Тэрыб кад : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 58.
 
"Тэ чайтан, мый томлунӧй нэм кежлӧ менам..." : кывбур / Нелли Терентьева // Войвыв кодзув. 1996. №11. Лб. 40.
 
"Унтӧм гожся вой…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 10-11.
 
"Урал Изйыслӧн енкӧла бердын…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59.
 
Чахкля : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 13.
 
"Чери кыйысьюӧ пӧді..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38.
 
"Чери кыйысь юӧ пӧді…" : кывбур / Прокопий Явтысый // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 141.
 
"Чӧрс йылас дзуртӧ муыс…" : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 60-61.
 
Чужанін : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 56-57.
 
Чужанінӧй менам : кывбур / Раиса Орлова // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 135.
 
Чужанінӧй менам : кывбур / Рая Орлова // Войвыв кодзув. 1998. №3. Лб. 56.
 
Чужанінын : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 45.
 
Чузи йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 53-54.
 
Чузи — пышкай йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 21.
 
Чукӧстана гор : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 54.
 
"Чусмӧма да кельдӧдӧма..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 70-71.
 
"Шинчанужшо, мый нӧ дзорган тадзи..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 42.
 
"Шогтӧ кӧть кор — весиг ёрт эз ло…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56.
 
"Шоныд кӧ — гожъя, кӧдзыд кӧ — пужъя..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 7.
 
Ыджыд гусятор : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47.
 
"Ылӧ-ылӧ пышйис вой тӧв…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 58-59.
 
"Эз мудз на менам маятник…" : кывбур / Вениамин Смирнов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 14.
 
"Эз на садьмавны став сиктса..." : кывбур / Я. Ругоев // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 176.
 
"Эн лэдз мен шуны кыв, но…" : кывбур / Наталья Радостева // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 20.
 
Ю бокын керка : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 17.
 
Югыд борд : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43-44.
 
Югыд лов : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 59.
 
"Югыдӧс-югыдӧс…" : кывбур / Николай Абрамов // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 112.
 
Юродивӧйяс : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46.
 
 
===Комиӧдӧм висьтъяс===
 
 
Аннушкалӧн шуд : висьт / Елена Габова // Войвыв кодзув. 2003. №12. Лб. 13-22.
 
Апостол Павел : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 39-43.
 
Бобровӧйын тулыс : висьт / Василий Журавлев-Печорский // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 44-49.
 
Зина-капуста : висьт / Тамара Ломбина // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 8-15.
 
Зина-капуста : висьт / Тамара Ломбина // Тамара Ломбина. Зина-капуста. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-27.
 
Ликбез : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 35-36.
 
Ловтӧ он ылӧдлы : висьт / Тамара Ломбина // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 15-20.
 
Лӧз йӧрнӧс : висьт / Василий : климов // Войвыв кодзув. 2003. №6. Лб. 26-37.
 
Медводдза висьтасьӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 49.
 
Медводдза висьтасьӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 31.
 
Победа лун : висьт / Ева Лисина // Войвыв кодзув. 2011. №7. Лб. 67-70.
 
Почерк : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 43-45.
 
Прасковьялӧн "гӧсьт" : висьт / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 56-57.
 
Сакия апай : висьт / Ульфат Бадретдинов // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 34-39.
 
"Салдатскӧй вальс" : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 31-34.
 
Санька либӧ нелямын ӧтикӧд волӧн йӧлӧга : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 27-30.
 
Тӧв пуксян кад : висьт / Ева Лисина // Войвыв кодзув. 2011. №7. Лб. 58-67.
 
Тулыс паса орден : висьт / Владимир Фёдоров // Войвыв кодзув. 2006. №5. Лб. 6-9.
 
Чӧж : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 38-39.
 
Эк, Катя, Катя... : висьт / Ульфат Бадретдинов // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 39-41.
 
 
===Комиӧдӧм мойдъяс===
 
 
Аннушка : удмурт мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-96.
 
Анькытш тусь ыджда ӧшъяс : венгр мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 199-203.
 
Багатыр Вищ-Отыр : манси мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 18-32.
 
Багатыр Кудым-Ош : перым коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-76.
 
Вежӧра сюзь : манси мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 33-38.
 
Вӧрса : коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 39-49.
 
Гӧль морт да суддя : карел мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 139-142.
 
Дуболго Пичай : мордва мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-122.
 
Еджыд вӧв : венгр мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 196-198.
 
Зарни шӧрт печкысь нывъяс : эст мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-159.
 
Идэ зон : хант мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-17.
 
Кокша-Патыр : мари мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-102.
 
Куйгорож : мордва мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-128.
 
Кыдзи Ими-Хиты даддьӧн ислаліс : хант мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 3-13.
 
Кыдзи ӧти мужик радлун корсис : удмурт мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 77-84.
 
Кыдзи сюзьяс сьывны велӧдчисны : эст мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-162.
 
Недопарушек : саам мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 180-191.
 
Ӧшинь : финн мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 163-165.
 
Пера-багатыр : коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-57.
 
Пера да Зарань : перым коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 58-63.
 
Сьӧд чӧж : карел мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-138.
 
То ли вӧлі, то ли эз : саам мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 192-195.
 
Ц.Топелиус. Тӧвся мойд : мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 166-179.
 
Эзысь пиня Пампалче : мари мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 103-113.
 

Версия 10:22, 21 кӧч 2016