Лысва войт (Сер. Поповлӧн 1970ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) |
Инна (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Юриндалысь) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
*'''Вӧрса стӧрӧж''' : кывбур. Лб. 22. | *'''Вӧрса стӧрӧж''' : кывбур. Лб. 22. | ||
*'''Кыдзи ош воштіс тош''' : кывбур. Лб. 23. | *'''Кыдзи ош воштіс тош''' : кывбур. Лб. 23. | ||
− | *''' | + | *'''"Ӧти, кык, куим, нёль..."''' : кывбур. Лб. 24. |
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== |
Версия 12:08, 26 кӧч 2016
Серафим Попов. Лысва войт : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1970. 23 лб.
Dewdrop : a book of poems for children in Komi (Zyrian) by Seraphim Popov.
Содержание
Небӧг йылысь
Юриндалысь
- Воис тулыс : кывбур. Лб. 2-3.
- Шонді : кывбур. Лб. 4.
- Менам лэбачьяс : кывбур. Лб. 5.
- Бур мам : кывбур. Лб. 6.
- Вок : кывбур. Лб. 7.
- Лысва войт : кывбур. Лб. 8.
- Зэригӧн : кывбур. Лб. 9.
- Абу шутка : кывбур. Лб. 10.
- Вася кутіс сирӧс : кывбур. Лб. 11.
- Оз на тӧд : кывбур. Лб. 12.
- Чирк : кывбур. Лб. 13.
- Пемыд войӧ : кывбур. Лб. 14.
- Ог воштӧй кад : кывбур. Лб. 15.
- Локтіс Дед Мороз : кывбур. Лб. 16.
- Коді камгӧ керка стенӧ? : кывбур. Лб. 17.
- Мыйла? : кывбур. Лб. 18.
- Кыдз пу вежӧ паськӧм : кывбур. Лб. 18.
- Ме нин ыджыд : кывбур. Лб. 19.
- Мудер руч : кывбур. Лб. 20.
- Мый вӧчны кӧчлы? : кывбур. Лб. 21.
- Вӧрса стӧрӧж : кывбур. Лб. 22.
- Кыдзи ош воштіс тош : кывбур. Лб. 23.
- "Ӧти, кык, куим, нёль..." : кывбур. Лб. 24.