Неуверенность (коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
Шань Надя (сёрнитанін | чӧжӧс) |
Шань Надя (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Я не уверен | |Я не уверен | ||
− | | | + | |Ме ог тӧд |
|- | |- | ||
|Я сомневаюсь | |Я сомневаюсь | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|- | |- | ||
|Может быть | |Может быть | ||
− | | | + | |Вермас лоны |
|- | |- | ||
|Возможно | |Возможно | ||
− | | | + | |Гашкӧ |
|- | |- | ||
|я не могу сказать | |я не могу сказать | ||
− | | | + | |Ог вермы шуны |
|- | |- | ||
|не знаю стоит ли... | |не знаю стоит ли... | ||
− | | | + | |Ог тӧд колӧ оз |
|- | |- | ||
|боюсь утверждать | |боюсь утверждать | ||
− | | | + | |пола вӧйпӧдны |
|- | |- | ||
|по правде говоря... | |по правде говоря... | ||
− | | | + | |Збыльысь кӧ шуны |
|- | |- | ||
|не могу сказать с уверенностью | |не могу сказать с уверенностью | ||
− | | | + | |Ог шу збыльысьсӧ |
|- | |- | ||
|наверное | |наверное | ||
− | | | + | |стӧча<br>кӧнкӧ |
|- | |- | ||
|} | |} |
Версия 20:49, 1 йирым 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Я не уверен | Ме ог тӧд |
Я сомневаюсь | |
Может быть | Вермас лоны |
Возможно | Гашкӧ |
я не могу сказать | Ог вермы шуны |
не знаю стоит ли... | Ог тӧд колӧ оз |
боюсь утверждать | пола вӧйпӧдны |
по правде говоря... | Збыльысь кӧ шуны |
не могу сказать с уверенностью | Ог шу збыльысьсӧ |
наверное | стӧча кӧнкӧ |