Чеччалысь лягуша (Марк Твен, 1939ʼ вося небӧг) — различия между версиями
(→Пасйӧд) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
Вежӧминъяс: | Вежӧминъяс: | ||
− | |||
пользатӧм > пӧльзатӧм (лб. 11, ӧпечатка) | пользатӧм > пӧльзатӧм (лб. 11, ӧпечатка) | ||
бостьліс > босьтліс (лб. 18, ӧпечатка) | бостьліс > босьтліс (лб. 18, ӧпечатка) |
Версия 19:24, 5 ӧшым 2016
Марк Твен. Чеччалысь лягуша. Сыктывкар : Коми госиздат, 1939. 36 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Комиӧдіс А. Темноев. Лӧсьӧдіс П. Доронин. Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков. Серпасаліс В. Конашевич.
Сетӧма наборӧ 1939-03-17. Кырымалӧма печатьӧ 1939-04-25. Форматыс 72х108 1/32. Ыдждаыс 1,25 личк. л.; 1,25 уч.-авт. л. УГ № 1332. Лэдзан № 1. Вӧчӧдан № 554. Тиражыс 2000 ӧтк. Доныс 70 ур. Коми АССР-лӧн НКМП. Сыктывкар. Печать керка.
Юриндалысь
- М. Гершензон. Марк Твен : (гижысь йылысь). Лб. 3-9.
- Чеччалысь лягуша : висьт. Лб. 10-21.
- Кыдзи ме редактируйті сельскохозяйственнӧй газета : висьт. Лб. 22-35.
Пасйӧд
Тексталӧма 2016-06-08. Коваль Катя. Спеллералӧма 2016-06-08. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: пользатӧм > пӧльзатӧм (лб. 11, ӧпечатка) бостьліс > босьтліс (лб. 18, ӧпечатка) лепталіс > лэпталіс (лб. 20, торкӧм принцип) пуктіс сійӧ > пуктіс сійӧс (лб. 24, ӧпечатка) мэ > ме (лб. 24, торкӧм принцип) иноскаазательнӧй > иносказательнӧй (лб. 26, ӧпечатка) зев > зэв (лб. 28, торкӧм принцип) Видзя > Видза (лб. 30, ӧпечатка) бипуръ > бипур (лб. 34, ӧпечатка) багадельнаӧ > богадельняӧ (лб. 34, ӧпечатка)