Магазин(коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
| Строка 636: | Строка 636: | ||
|сэтӧр:<br>сьӧд<br>еджыд<br>гӧрд | |сэтӧр:<br>сьӧд<br>еджыд<br>гӧрд | ||
|- | |- | ||
| − | |грибы:сушеные<br>мороженые<br>соленые<br>свежие | + | |грибы:<br>сушеные<br>мороженые<br>соленые<br>свежие |
|тшак:<br>кос<br>кынтӧм<br>сола<br>свежӧй | |тшак:<br>кос<br>кынтӧм<br>сола<br>свежӧй | ||
|- | |- | ||
Текущая версия на 20:03, 24 ӧшым 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Где у Вас находится ...? торговый центр супермаркет рынок магазин лавка |
Кӧні Тіян ...? вузасян шӧрин супермаркет рынок вузасянін лавка |
| Мне надо сходить в: торговый центр супермаркет на рынок магазин лавку |
Меным колӧ мунны: вузасян шӧринӧ супермаркетӧ рынок вылӧ вузасянінӧ лавкаӧ |
| Нам надо сходить в: торговый центр супермаркет на рынок магазин лавку |
Миянлы колӧ мунны: вузасян шӧринӧ супермаркетӧ рынок вылӧ вузасянінӧ лавкаӧ |
| Зайдем сначала в продуктовый магазин | Пыралам медводз сёян-юанӧн вузасянінӧ |
| Я хочу сходить в универмаг | Ме кӧсъя ветлыны универмагӧ |
| Мы хотим сходить в универмаг | Ми кӧсъям ветлыны универмагӧ |
| Пойдем вместе | Тшӧтш мунам |
| Пойдемте вместе | Тшӧтш мунамӧй |
| Затем зайдем в хозяйственный магазин | Сэсся пырам овмӧсын колан да вӧдитчан кӧлуйӧн вузасянінӧ |
| Как работает магазин по ...? в будни в выходные дни в праздники |
Кыдзи уджалӧ вузасянін ...? весьлунӧ шойччан лунӧ праздник дырйи |
| Мне нужно сделать покупки | Меным колӧ босьтасьны Меным колӧ ньӧбасьны |
| Нам нужно сделать покупки | Миянлы колӧ босьтасьны Миянлы колӧ ньӧбасьны |
| Мне нужно купить ... | Меным колӧ босьтны ... Меным колӧ ньӧбны ... |
| Нам нужно купить ... | Миянлы колӧ босьтны ... Миянлы колӧ ньӧбны |
| Я хочу купить ... | Ме кӧсъя ньӧбны ... Ме кӧсъя босьтны ... |
| Мы хотим купить ... | Ми кӧсъям ньӧбны ... Ми кӧсъям босьтны ... |
| Где продают ...? | Кӧні вузалӧны ...? |
| Где я могу купить...? | Кӧні ме верма ньӧбны...? |
| Где мы можем купить...? | Кӧні ми вермам ньӧбны...? |
| Что бы купить на память? | Мый эськӧ босьтны казьтылӧм вылӧ? |
| Сколько это стоит? | Мыйта тайӧ сулалӧ? Кымына тайӧ? |
| Дайте мне, пожалуйста... | Вайӧй меным, пӧжалуйста... |
| Дайте нам, пожалуйста... | Вайӧй миянлы, пӧжалуйста... |
| Где отдел ...? игрушек галантереи парфюмерии продуктовый обувной ювелирный |
Кӧні ... юкӧд? ворсантор галантерея парфюмерия сёян-юан кӧмкот ювелирнӧй |
| У вас есть ...? | Тіян эм ...? Эм-ӧ Тіян? |
| Можно ...? посмотреть примерить |
Позьӧ ...? видзӧдлыны мерайтны |
| Где находится примерочная? | Кӧні примерочнӧй? Кӧні позьӧ мерайтчыны? |
| Будьте добры, покажите мне ... | Пӧжалуйста, петкӧдлӧй меным ... |
| Будьте добры, покажите нам ... | Пӧжалуйста, петкӧдлӧй миянлы ... |
| Покажите вот это | Петкӧдлӧй вот тайӧ |
| Покажите мне эту вещь | Петкӧдлӧй меным тайӧ |
| Покажите нам эту вещь | Петкӧдлӧй миянлы тайӧ |
| Мне нужен другой: размер цвет фасон |
Меным колӧ мӧд: ыджда рӧм фасон |
| Нам нужен другой: размер цвет фасон |
Миянлы колӧ мӧд: ыджда рӧм фасон |
| Cлишком: большой маленький |
Зэв: ыджыд дзоля(ичӧт) |
| Мне нужно немного: больше меньше |
Меным колӧ неуна: ыджыдджык дзоляджык(ичӧтджык) |
| Нам нужно немного: больше меньше |
Мияны колӧ неуна: ыджыджык дзоляджык |
| Это мне не нравится | Тайӧ меным оз кажитчы |
| Это нам не нравится | Тайӧ миянлы оз кажитчы |
| Это мне нравится | Тайӧ меным кажитчӧ |
| Это нам нравится | Тайӧ миянлы кажитчӧ |
| Это мне ... не подходит мало велико узко широко коротко длинно |
Тайӧ меным ... оз лӧсяв дзоля ыджыд дзескыд паськыд дженьыд кузь |
| Это нам ... не подходит мало велико узко широко коротко длинно |
Тайӧ миянлы ... оз лӧсяв дзоля ыджыд дзескыд паськыд дженьыд кузь |
| Туфли мне немного ... жмут малы великоваты |
Туплиыс меным неуна ... дзескыд дзоля ыджыд |
| Это мне подходит | Тайӧ меным лӧсялӧ |
| Это нам подходит | Тайӧ миянлы лӧсялӧ |
| Это как раз | Тайӧ лӧсялӧ |
| Есть что-нибудь получше? | Эм мыйкӧ лӧсьыдджык? |
| Есть что-нибудь подешевле(подороже)? | Эм мыйкӧ донтӧмджык(донаджык)? |
| Это очень дорого | Тайӧ зэв дона |
| Почему так дешево? | Мыйла сэтшӧм донтӧм? |
| Помогите мне выбрать подарок для: девушки парня жены мужа друга ребенка родителям |
Отсалӧй меным бӧрйыны козин: нывлы зонлы гӧтырлы верӧслы ёртлы кагалы бать-мамлы |
| Помогите нам выбрать подарок для: девушки парня жены мужа друга ребенка родителям |
Отсалӧй миянлы бӧрйыны козин: нывлы зонлы гӧтырлы верӧслы ёртлы кагалы бать-мамлы |
| Пожалуйста, заверните в подарочную упаковку | Пӧжалуйста, гартыштӧй козьналан тӧбӧдӧ |
| Сколько стоит все вместе? | Мыйта колӧ мынтыны ставсис? |
| Я это возьму | Ме тайӧс босьта |
| Мы это возьмем | Ми тайӧс босьтам |
| Сколько я Вам должен заплатить? | Кымын ме Тінлы должен мынтыны? Кымын меным колӧ мынтыны? |
| Сколько мы Вам должен заплатить? | Кымын ми Тінлы должен мынтыны? Кымын миянлы колӧ мынтыны? |
| Где касса? | Кӧні касса? |
| банка | банка |
| бутылка | бутылка |
| коробка | кӧрӧб |
| пакет: бумажный целлофановый |
пакет: бумага целлофан |
| пачка | пачка |
| пара | гоз |
| кусок | тшытш(с продуктами) тор(с хоз. продуктами) |
| метр | метр |
| килограмм | килограмм |
| грамм | грамм |
| кассир | кассир |
| покупатель(-ница) | ньӧбасьысь |
| продавец | вузасьысь |
| покупка | ньӧбӧм |
| продукты | сёя-юан |
| товар | тӧвар |
| сувенир | гараланпом |
| цена | дон |
| мелочь | посни сьӧм |
| сдача | коляс |
| выбирать заворачивать заказывать менять мерить платить показывать продавать упаковывать |
бӧрйыны гартлыны тшӧктыны вайны вежны мынтыны петкӧдлыны вузавны упакуйтны |
| размер | ыджда |
| белье | улыс кӧлуй |
| блузка | блузка |
| ботинки | ботинки |
| брюки | гач |
| галстук | кӧртӧд |
| жакет | жакет |
| жилет | жилет |
| кеды | кеды |
| колготки | чулки-гач колготки |
| костюм | костюм |
| косынка | кӧсынка |
| кофта | ковта |
| купальник | гожйӧдчан-купайтчан паськӧм |
| куртка | куртка |
| майка | майка |
| носки | носки |
| обувь | кӧм |
| одежда | паськӧм |
| пальто | пальто |
| перчатки | чуня кепысь |
| пижама | пижама |
| платок | чышъян |
| плавки | купайтчан-гожйӧдчан дженьыд трусик |
| платье | платтьӧ |
| рубашка | дӧрӧм |
| сапоги | сапӧг |
| свитер | свитер |
| тапочки | тяпи |
| туфли | тупли |
| трусы | трусик |
| халат | халат |
| чулки | чувки |
| шапка | шапка |
| шарф | шарп |
| юбка | юбка |
| бумажник | папуша |
| кошелек | кӧшель |
| портфель | портфель |
| ремень | тасма |
| сумка | сумка |
| чемодан | чемодан |
| заколка | пажук |
| зеркало | рӧмпӧштан |
| зонт | юркобув |
| иголка | ем |
| мочалка | бон |
| мыльница | майтӧг доз |
| нитки | сунис |
| ножницы | ножич |
| пуговицы | кизь |
| расческа | сынан |
| щетка | щӧтка |
| губная помада | вомдор краситан |
| дезодорант | пызйысянтор |
| духи | духи |
| крем | крем |
| зубная паста | пинь весалан паста |
| лак | лак |
| лосьон | чужӧм весалан ва |
| мыло | майтӧг |
| шампунь | юр мыськан |
| ручка | ручка |
| бумага | бумага |
| блокнот | блокнот |
| календарь | лунпас |
| карандаш | карандаш |
| клей | лем |
| краски | краска |
| линейка | гижтас |
| тетрадь | тетрадь |
| какао | какао |
| кофе | копей |
| сахар | сакар |
| хлеб | нянь |
| чай | тшай |
| колбаса | калбас |
| консервы | консерв |
| подсолнечное масло | шондіюр вый |
| сливочное масло | вый |
| молоко | йӧв |
| яйца | чипан кольк |
| мясо: вареное жареное тушеное |
яй: пуӧм жаритӧм пражитӧм |
| говядина | мӧс яй |
| свинина | порсь яй |
| курица | чипан |
| оленина | кӧр яй |
| лосятина | йӧра яй |
| крольчатина | кролик яй |
| куропатка | байдӧг |
| утка | утка |
| рыба: соленая копченая сушеная свежая |
чери: сола тшыналӧм кос свежӧй |
| горбуша | гӧрбуш |
| сельдь | сельди |
| окунь | ёкыш |
| семга | гӧрд чери |
| лещ | ёді |
| пескарь | гурина |
| овощи | градвыв пуктас |
| капуста | кӧчан |
| картофель | картупель |
| морковь | морков |
| лук | лук |
| свёкла | свеклӧ |
| огурцы | ӧгуреч |
| помидоры | помидор |
| редиска | редиска |
| редька | кушман |
| тыква | тыква |
| фрукты | фрукты |
| абрикосы | абрикос |
| апельсины | апельсин |
| арбуз | арбуз |
| виноград | виноград |
| вишня | вишня |
| груши | груша |
| лимоны | лимон |
| мандарины | мандарин |
| персики | персик |
| сливы | слива |
| яблоки | яблок |
| ягоды: свежие мороженые |
вотӧс: свежӧй кынтӧм |
| клубника | |
| черника | чӧд |
| земляника | оз |
| морошка | мырпом |
| голубика | чӧдлач |
| клюква | турипув |
| малина | ӧмидз |
| смородина: черная белая красная |
сэтӧр: сьӧд еджыд гӧрд |
| грибы: сушеные мороженые соленые свежие |
тшак: кос кынтӧм сола свежӧй |
| белые грибы | еджыд гоб |
| грузди | ельдӧг |
| рыжики | аньпель |
| подосиновик | гоб |
| опята | мырвывтшак |
| варенье | варенньӧ |
| конфеты | кампет |
| мед | ма |
| мороженое | лымвый |
| печенье | печенньӧ |
| шоколад | шоколад |
| вода | ва |
| сок | пычва |
| лимонад | лимон ва |