Коми грамматика туй писькӧдысь (1921ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Урчитанъяс)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:KGTP 1921 zk.jpg|right|250px|thumb|]]
 
[[Сандрӧ Васьӧ]]. '''Коми грамматика''': туй писькӧдысь. Сыктывдінкар: Коми нига лэдзанін, 1921.   
 
[[Сандрӧ Васьӧ]]. '''Коми грамматика''': туй писькӧдысь. Сыктывдінкар: Коми нига лэдзанін, 1921.   
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
 +
 
  РВЦ Сыктывдінкарса нига пасъяланін.
 
  РВЦ Сыктывдінкарса нига пасъяланін.
 
  Тиражыс 3000 ӧтк.
 
  Тиражыс 3000 ӧтк.

Версия 11:33, 17 вӧльгым 2017

KGTP 1921 zk.jpg

Сандрӧ Васьӧ. Коми грамматика: туй писькӧдысь. Сыктывдінкар: Коми нига лэдзанін, 1921.

Небӧг йылысь

РВЦ Сыктывдінкарса нига пасъяланін.
Тиражыс 3000 ӧтк.

Юриндалысь

  • Водзкыв.

Сёрни, сёрникузя, кыв

  • Сёрни, сёрникузя (речь, предложение). Лб.1 .
  • Сёрникузя кывйӧ торйӧдлӧм. Лб. 2.

Кывйитӧд да шыяс

  • Кывйитӧд йылысь (слог). Лб. 2-3.
  • Кывйитӧд вӧчан шы йылысь. Лб. 3-6.
  • Кывйитӧдантӧм (йитӧд вӧчантӧм). Лб. 7-8.
  • Гора, гуся йылысь. Лб. 8-9.
  • Йитӧдана шыяс - ставыс гора шыяс. Лб. 9.
  • Йитӧдантӧм шыыс кык пӧлӧс: гора да гуся. Лб. 9-10.
  • Йитӧдантӧм шыяс пытшкас эмӧсь гора. Лб. 10-11.
  • Ёна шуан шыяс (ударение). Лб. 11-12.

Чут. Ыджыд шыпасъяс

  • Чут. Ыджыд шыпасъяс. Лб. 12-15.

Сьӧкыда гижан кывъяс (тӧдчантӧм шыа кывъяс)

  • джык, сджык, дджык, сьджык, жджык, шджык, зджык. Лб. .
  • "и" пома дінвуж (и да гора, гора да и). Лб. .
  • (...ияс, иян). Лб. .
  • Бара и да гора, гора да и, й пома дінвуж да. Лб. .
  • Небыд йитӧдантӧм да й. Лб. .
  • (нн). Лб. .
  • сьсь. Лб. .
  • аа ӧӧ. Лб. .
  • тт. Лб. .
  • сс. Лб. .
  • ккӧд, ттӧм. Лб. .
  • када ттӧг, ттӧдз, ттӧм. Лб. .
  • ссьӧ, ссис, ссяс, ссьӧма, ссьӧм, ссян, ссигӧн, ссигмоз, -тырйи). Лб. .
  • лльыны, лля, ллян, лли, ддин, лльӧм. Лб. .
  • ллиг, ттьыны, лльӧд, ддьас. Лб. .
  • тч, чч, дч, дзч. Лб. .
  • ддз,дт. Лб. .
  • сьяс. Лб. .

Эма (существительное)

  • Эматор ним — эма. Лб. 46.
  • Ӧтка-уна лыда эма. Лб. 46-47.
  • Эма йывсикасалӧм (склонение имени существительного). Лб. 47-51.
  • Эма вуж да йыв. Лб. 51-52.
  • Мый уна лыда эмалӧн унджык ӧтка лыда эма сертиыс. Лб. 52.
  • Эма вуж да йыв мӧдпӧвъёвтас (повторение). Лб. 52.
  • Эма синтаксисалӧм (Существительное в роли частей предложения). Лб. 53-54.

Керан-вӧчан кыв (глагол)

  • Вежӧртас (понятие). Лб. 54-55.
  • Ӧнія, колян, водзӧ када керан-вӧчан. Лб. 55-56.
  • Сёрнитӧдысь-сёрнитӧдан морта керан-вӧчан (Лицо). Лб. 56-57.
  • Ӧтка-уна лыда керан-вӧчан. Лб. 57-58.
  • Керан-вӧчан ним. Лб. 58.
  • Керан-вӧчан дінвуж. Лб. 58-59.
  • Ӧнія кадаыс да водзӧ када керан-вӧчаныс ӧткодьӧсь. Лб. 59-60.
  • Эпосса колян када да быдлунъяс (обыкновенный) водзӧ када коймӧд морта керан-вӧчан ӧткодьӧсь. Лб. 60-61.

К-вӧчан синтаксисалӧм:

  • К.-вӧчан юра. Лб. 61.
  • К-вӧчан — висьт. Лб. 61-63.

Эма вежтас (существительное местоимение)

  • Эма вежтас. Лб. 63-68.
  • Вежтас йывсикасалӧм (Склонение местоимений). Лб. 68-76.
  • Эма вежтас синтаксисалӧм. Лб. 76-78.

Морта эма

  • Морта эма (личное существительное). Лб. 78-80.

Висьтовтан, юовтан да горӧбтан сёрникузя

  • Висьтовтан да юовтан с-кузя (повествовательные и вопросительные предложения). Лб. 80-81.
  • Горӧбтан с-кузя (Восклицательные предложения). Лб. 81-82.

Юра, висьт

  • Вевся юра да вевся висьт: вевся эмаа юра, вевся вежтаса юра, вевся керан-вӧчана юра, вевся кыввӧчана висьт, вевся эмаа висьт, вевся эма вежтас висьт. Лб. 82-84.

Содтан

  • Эмаа содтан. Лб. 84-85.
  • Эма вежтаса содтан. Уна пӧлӧс юасяна эмаа да вежтаса содтанъяс. Лб. 85-87.

Нимтан (прилагательное)

  • Нимтан. Лб. 87-89.
  • Эма вештысь нимтан йывсикасалӧм (Склонение прилагательного, замещающего выпущенное существительное, к которому оно относилось). Лб. 89-91.
  • Висьт сикаса нимтан. Лб. 91.
  • Кокниджык сикаса нимтан чукӧр. Лб. 92.
  • Вежтас нимтан (Прилагательное, заменяющее др. части речи). Лб. 92-93.
  • Вежтас нимтаныс да нимтӧдан эмаыс ӧтсяматӧмӧсь. Лб. 93-94.
  • Вежтас нимтан йывсикасалӧм. Лб. 95-97.
  • Висьт сикаса вежтас нимтан ӧтсяма юраыскӧд. Лб. 97-98.
  • Дінвуж да йыв нимтанлӧн. Лб. 98-99.
  • Дінвуж (вуж) да йыв вежтас нимтанъяслӧн. Лб. 99.
  • Нимтанлӧн уна лыда суффикс. Лб. 99-100.

Нимтан синтаксисалӧм

  • Нимтан да вежтас нимтан — юраяс. Лб. 100-102.
  • Нимтан да вежтас нимтас — висьтъяс. Лб. 102-104.
  • Нимтан содтана с-кузяяс. Лб. 104-105.
  • Вежтан нимтан содтана с-кузяяс. Лб. 105-106.

Лыда (имя числительное)

  • Лыда. Лб. 106-107.
  • Вежтас лыда. Лб. 107-108.
  • Лыда йывсикасалӧм (Склонение числительного). Лб. 108-110.
  • Вежтас лыжа йывсикасалӧм. Лб. 111-112.
  • Лыжа да вежтас лыда йыввуж. Лб. 112.

Лыда синтаксисалӧм

  • Лыда — юра. Лб. 112-113.
  • лыда да вежтас лыда — висьт. Лб. 113.
  • лыда да вежтас лыда — содтан. Лб. 113-114.

Дорвыв лыда (порядковое числительное)

  • Дорвыв лыда. Лб. 114-116.
  • Вежтас дорвыв лыда. Лб. 116.
  • Дорвыв лыда йывсикасалӧм. Лб. 117-118.
  • Вежтас дорвыв лыда йывсикасалӧм. Лб. 118-119.
  • Дорвыв лыда йыввуж. Лб. 119.
  • Вежтас дорвыв лыда йыввуж. Лб. 119-120.

Дорвыв лыда синтаксисалӧм.

  • Дорвыв лыда да вежтас дорвыв лыда — юра. Лб. 120-121.
  • Дорвыв лыда да вежтас д-лыда — висьт. Лб. 121.
  • Дорвыв лыда да вежтас д-лыды — содтан. Лб. 121-122.

Туйдан (определение)

Юра туйдӧдысь туйданъяс

  • Эма туйдан. Лб. 122-123.
  • Нимтан туйдан. Лб. 123.
  • Вежтас нимтан туйдан. Лб. 123.
  • Дорвыв лыда туйдан. Лб. 123.
  • Вежтас дорвыв лыда туйдан. Лб. 123-124.

Содтан туйдӧдысь туйданъяс:

  • Эма туйдан. Лб. 124.
  • Вежтас туйдан. Лб. 124.
  • Нимтан туйдан. Лб. 124.
  • Вежтас нимтан туйдан. Лб.124-125 .
  • Дорвыв лыда туйдан. Лб. 125.
  • Вежтас дорвыв лыда туйдан. Лб. 125.

Урчитанъяс

  • Вежӧртас. Лб. 125-126.
  • Када урчитан. Лб. 126-127.
  • Ина урчитан. Лб. 127-131.
  • Лыда урчитан. Лб. 132.
  • Нога урчитан. Лб. 133.

Урчитан синтаксисалӧм:

  • Урчитан — юра. Лб. 133-134.
  • Урчитан — висьт. Лб. 134-135.
  • Урчитан — содтан. Лб. 135.
  • Урчитан — туйдан. Лб.135 .

Гӧгӧртас

  • Вежӧртас. Лб. 136-137.
  • Када гӧгӧртас. Лб. 137-138.
  • Ина гӧгӧртас. Лб. 138.
  • Лыдӧдан гӧгӧртас. Лб. 138-139.
  • Нога гӧгӧртас. Лб. 139.
  • Вӧсна гӧгӧртас. Лб. 139-140.

Тыр вежӧртаса кыв гижан ног

  • Чукӧра висьталан кыв гижанног. Лб. 140-141.
  • Кыв йыв гижан ног. Лб. 141.

Быд к-сикаслы торъя гижанног

  • Эма гижан ног. Лб. 141-142.
  • К-вӧчан гижан ног. Лб. 142-143.
  • Эма вежтас гижан ног. Лб. 143.
  • Нимтан гижан ног. Лб. 143.
  • Вежтас нимтан гижан ног. Лб. 144.
  • Лыда гижан ног. Лб. 144-145.
  • Вежтас лыда гижан ног. Лб. 145.
  • Урчитан гижан ног. Лб. 145.

Ичӧт вежӧртаса кыв гижан ног

  • Кык кывъя ин петкӧдлысь торйӧн вежӧрассян кывъяс гижсьӧны торйӧн. Лб. 146-148.
  • Кык кыв - кад-ин-лыда-ног... петкӧдлысь писа формаль кывъяс гижсьӧны визьӧн. Лб. 148-151.

Кывторъяс гижан ног

  • "Кӧ" ӧтлаын гижсьӧ став тӧдантӧм вежтасъясас (неопределенные местоимения). Лб. 152-154.
  • Визьӧн гижсян "кӧ". Лб. 154-157.
  • Ӧтлаын "не" гижан ног. Лб. 157-158.
  • Торйӧн "не" гижан ног. Лб. 159-160.
  • Визьӧн гижан кывторъяс. Лб. 160.
  • Кор торйӧн, кор визьӧн гижсян кывторъяс. Лб. 160-161.
  • Чукӧра кывтор гижан ног. Лб. 161-162.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музей небӧгаинысь.
Сканералӧма 2008-12-16. EL.

Содтӧд юӧр