Преданнӧй друг (Оскар Уайльд, 1939ʼ вося небӧг) — различия между версиями
Лена (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
|||
Строка 40: | Строка 40: | ||
ӧрӧжкияс > ӧрӧшкияс (лб. 15, ӧпечатка) | ӧрӧжкияс > ӧрӧшкияс (лб. 15, ӧпечатка) | ||
чайас > чаяс (лб. 18, торкӧм принцип) | чайас > чаяс (лб. 18, торкӧм принцип) | ||
+ | абмар > амбар (лб. 22, торкӧм принцип) | ||
леччіс > лэччис (лб. 24, торкӧм принцип) | леччіс > лэччис (лб. 24, торкӧм принцип) | ||
зев > зэв (лб. 30, торкӧм принцип) | зев > зэв (лб. 30, торкӧм принцип) |
Текущая версия на 16:28, 10 кос му 2018
Оскар Уайльд. Преданнӧй друг. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1939. 36 лб.
The Devoted Friend : аn Oscar Wilde's book in Komi (Zyrian).
Содержание
Небӧг йылысь
У 13.
Оригинал ним The Devoted Friend
Комиӧдіс И. Осипов. Лӧсьӧдіс П. Доронин. Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков. Серпасаліс А. Давыдова.
Сетӧма наборӧ 1939-03-28. Кырымалӧма печатьӧ 1939-04-11. Форматыс 72х 108 1/32. Лэдзӧм № 37. Главлитса № 806. Ыдждаыс 1,25 усл. личк. л.; 1,25 учет.-авт. л. Вӧчӧдан № 552. Тиражыс 2000 ӧтк. Коми АССР-са НКМП-лӧн типография. Сыктывкар. Печать керка.
Юриндалысь
- Константин Паустовскӧй. Оскар Уайльд : биогр. пасйӧд. Лб. 3-9.
- Преданнӧй друг : висьт. Лб. 10-35.
Пасйӧд
Сканералӧма 2015-04-30. Тексталӧма 2016-06-01. Коваль Катя. Спеллералӧма 2016-06-01. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: тканьыс > тканьысь (лб. 4, ӧпечатка) ӧрӧжкияс > ӧрӧшкияс (лб. 15, ӧпечатка) чайас > чаяс (лб. 18, торкӧм принцип) абмар > амбар (лб. 22, торкӧм принцип) леччіс > лэччис (лб. 24, торкӧм принцип) зев > зэв (лб. 30, торкӧм принцип) зерыс > зэрыс (лб. 31, торкӧм принцип) мэнам > менам (лб. 35, торкӧм принцип)