Изьва гызьӧ (Митрук Яклӧн 1959ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
(Пасйӧд)
 
Строка 29: Строка 29:
 
  вӧтысь мездысигӧн > вӧтысь мездысигӧнмоз (лб. 17, редакторӧн вежӧм)
 
  вӧтысь мездысигӧн > вӧтысь мездысигӧнмоз (лб. 17, редакторӧн вежӧм)
 
  Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, кыдзи шуліс Ириння > Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, коді, кыдзи шуліс Ириння, (лб. 55, редакторӧн вежӧм)
 
  Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, кыдзи шуліс Ириння > Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, коді, кыдзи шуліс Ириння, (лб. 55, редакторӧн вежӧм)
 +
Калинаа Ивана > Калинаа-Ивана (ӧпечатка, лб. 76)
 
  некодныслы оз зырт муснысӧ > некодыс оз зырт муснысӧ (лб. 80, редакторӧн вежӧм)
 
  некодныслы оз зырт муснысӧ > некодыс оз зырт муснысӧ (лб. 80, редакторӧн вежӧм)
 
  паськыдінъасад > паськыдінъясад (лб. 85, ӧпечатка)
 
  паськыдінъасад > паськыдінъясад (лб. 85, ӧпечатка)
 +
чукӧртчывлісны > чукӧртлывлісны (ӧпечатка, лб. 85)
 
  пидзӧспом вылым > пидзӧспом вылын (лб. 108, ӧпечатка)
 
  пидзӧспом вылым > пидзӧспом вылын (лб. 108, ӧпечатка)
 
  димайтліс > думайтліс (лб. 123, ӧпечатка)
 
  димайтліс > думайтліс (лб. 123, ӧпечатка)
 
  видзьяснас > видзьяс (лб. 142, редакторӧн вежӧм)
 
  видзьяснас > видзьяс (лб. 142, редакторӧн вежӧм)
 +
рытыв-лунладорса > рытывлунладорса (ӧпечатка, лб. 166)
 +
жуӧмӧн-жуис > жуӧмӧн жуис (ӧпечатка, лб. 217)
 +
челядь > челядя (ӧпечатка, лб. 224)
 +
Пырччӧм > Пыртчӧм (ӧпечатка, лб. 230)
 +
ссыпнӧй > сыпнӧй (ӧпечатка, лб. 240)
 
  Кипирян > Киприян (лб. 264, редакторӧн вежӧм)
 
  Кипирян > Киприян (лб. 264, редакторӧн вежӧм)
 +
Михаил Артеев на Киприян > Михаил Артеев да Киприян (ӧпечатка, лб. 268)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category: Коми небӧг]]
 
[[Category: Коми небӧг]]

Текущая версия на 14:58, 31 рака 2020

Kpv Рочев Я 1959 иг.jpg

Рочев Я. М. Изьва гызьӧ : роман. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1959. 272 лб.

Небӧг йылысь

Лӧсьӧдіс С. Морозов
Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин
Серпасаліс М. П. Безносов
Сетӧма наборӧ 1958-11-21.
Кырымалӧма печатьӧ 1959-03-30. 
Форматыс 84х108 1/32 
Ыдждаыс 4,25 гум. л. 13,94 личк. л. (уч.-лэдз. л. 14,43). 
Тиражыс 3000 ӧтк.
Вӧчӧдан № 3593. 
Ц00745. 
Доныс: куш переплётын 5 ш. 80 ур, ледеринаас 6 ш. 30 ур. 
Коми книжнӧй издательство. Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.

Юриндалысь

  • Изьва гызьӧ : роман (юк. І-ХХХІІ). Лб. 3-271.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-08-12. КРНБ-ын. EL. pdf 2014-09-07. EL.
Тексталӧма 2014-09-12. Вомынса Влад.
Спеллералӧма 2015-11-16. Донса Инна.
Вежӧминъяс:
вӧтысь мездысигӧн > вӧтысь мездысигӧнмоз (лб. 17, редакторӧн вежӧм)
Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, кыдзи шуліс Ириння > Сашалы дум вылӧ уси верӧсыс, коді, кыдзи шуліс Ириння, (лб. 55, редакторӧн вежӧм)
Калинаа Ивана > Калинаа-Ивана (ӧпечатка, лб. 76)
некодныслы оз зырт муснысӧ > некодыс оз зырт муснысӧ (лб. 80, редакторӧн вежӧм)
паськыдінъасад > паськыдінъясад (лб. 85, ӧпечатка)
чукӧртчывлісны > чукӧртлывлісны (ӧпечатка, лб. 85)
пидзӧспом вылым > пидзӧспом вылын (лб. 108, ӧпечатка)
димайтліс > думайтліс (лб. 123, ӧпечатка)
видзьяснас > видзьяс (лб. 142, редакторӧн вежӧм)
рытыв-лунладорса > рытывлунладорса (ӧпечатка, лб. 166)
жуӧмӧн-жуис > жуӧмӧн жуис (ӧпечатка, лб. 217)
челядь > челядя (ӧпечатка, лб. 224)
Пырччӧм > Пыртчӧм (ӧпечатка, лб. 230)
ссыпнӧй > сыпнӧй (ӧпечатка, лб. 240)
Кипирян > Киприян (лб. 264, редакторӧн вежӧм)
Михаил Артеев на Киприян > Михаил Артеев да Киприян (ӧпечатка, лб. 268)

Содтӧд юӧр