Коми мойдан и сьылан кывъяс (1914ʼ вося небӧг)

Материал из Коми тӧданін
Версия от 11:09, 8 кос му 2018; Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Kpv Цембер 1914.jpg

Коми мойдан и сьылан кывъяс. Сыктывдінкар, 1914. 84 лб.

Небӧг йылысь

Оригинал ним:
Комі мойдан і сьылан кывъяс
Чукӧртіс А. А. Цембер. 
Тираж 600 ӧтк.
Доныс 17 ур.
"Э. Д. Следников и "К" типография

Юриндалысь

  • Водзын шуантор = Водзіншуантор : водзкыв. Лб. 3.
  1. М. Н. Лебедев. Ыджыд чери да ичӧт чери = Ыджыд чері да ічет чері : мойд. Лб. 5-8.
  2. М. Н. Лебедев. Коми збой лун = Комі сбой лун : кывбур. Лб. 8.
  3. М. Н. Лебедев. Ытшкандыр : кывбур. Лб. 9.
  4. М. Н. Лебедев. Тулыс : кывбур. Лб. 10.
  5. М. Н. Лебедев. Гӧльлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 11.
  6. М. Н. Лебедев. Мича ныв = Міча ныв : кывбур. Лб. 12-14.
  7. М. Н. Лебедев. Коньӧр морт = Конер морт : кывбур. Лб. 14-15.
  8. М. Н. Лебедев. Озыр морт, купеч морт : кывбур. Лб. 16.
  9. Ме кӧ петі гуляйтны = Ме кӧ петъі гуляйтны : сьыланкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 17.
  10. Котӧрті да котӧрті = Котӧртъі да котӧртъі : сьыланкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 18.
  11. Менӧ мамӧ томӧн гӧтраліс = Менӧ мамӧ томӧн гӧтралъіс : сьыланкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 18.
  12. Дӧва бӧрдӧм : бӧрдӧдчанкыв (Ю. Вихман небӧгысь). Лб. 19-20.
  13. Мыйла бӧрдан муса нылӧй : сьыланкыв (гижис Рахиль Цембер). Лб. 20.
  14. Шонді банӧй олӧмӧй = Шондъі банӧй олӧмӧй : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 21.
  15. Да личким, личким = Да лічкім, лічкім : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 22.
  16. Визинса сьыланкыв = Візінса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 21.
  17. Сьӧлӧм косьтысь : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 22. (Висьталӧмаӧсь Визинса нывъяс).
  18. Ӧшинь улын = Ӧсінь улын : сьыланкыв (гижис М. А. Кудинова). Лб. 23. (Висьталӧмаӧсь Визинса нывъяс).
  19. Джыдж : сьылан мойд (гижис А. Обросов). Лб. 23.
  20. Катша, катша : сьылан мойд (гижис А. А. Цембер). Лб. 24. (Висьталіс Е. Безносикова).
  21. Веньӧ, веньӧ = Вене, вене : сьылан мойд. Лб. 24-25 (гижис А. А. Цембер). (Висьталіс Е. Безносикова).
  22. Кырувса сьыланкыв = Кырувса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис А. А. Цембер). Лб. 25-26 . (Висьталіс П. Е. Елькина).
  23. Пезмӧгса сьыланкыв = Пезмӧгса сьылан кыв: сьыланкыв (гижис А. А. Цембер). Лб. 27 .
  24. Кулӧмдінса сьыланкыв = Кулӧмдъінса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис К. Н. Микушев). Лб. 26-27. (Висьталӧмаӧсь Кулӧмдінса том йӧз).
  25. Шондібанӧй = Шондъі банӧй : сьыланкыв (гижис К. Н. Микушев). Лб. 27-28. (Висьталӧма Письки Степан Наста)
  26. Волсяса сьыланкыв = Волсяса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис Волсяса пӧрысь зон). Лб. 29.
  27. Помӧсдінса сьыланкыв = Помӧздынса сьылан кыв : сьыланкыв (гижис Г. В. Попов). Лб. 29.
  28. Детина петіс муніс = Детина петъіс мунъіс : сьыланкыв (гижис А. А. Цембер). Лб. 29-30. (висьт. В. Морозова)
  29. Ме луг вывті муні = Ме лугвывті муны : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 30.
  30. Ме ветлі, ветлі, ветлі... = Ме ветлъі-ветлъі-ветлъі... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31.
  31. Ой топ локтӧ кӧ = Ойі топ-локтӧ кӧ... : сьыланкыв (гижис В. Ф. Попов). Лб. 31.
  32. Салдат йылысь = Салдатйылысь : мойд. Лб. 32-38. *
  33. Виж паськӧма морт = Віж паськӧма морт : мойд. Лб. 38-40. *
  34. Куим сой = Куім сой : мойд. Лб. 40-42. *
  35. Дышчык рушку = Дышчык рушку : мойд. Лб. 42-43. *
  36. Шыр да катша : мойд. Лб. 43-44. *
  37. Кӧч кыйысьяс = Кӧчкыйысьяс : мойд. Лб. 45-46. *
  38. Сюрук : мойд. Лб. 46. *
  39. Йӧй пи = Йӧй пі : мойд. Лб. 46-48. *
  40. Поп казак : мойд. Лб. 48-51. *
  41. Черысь рок пуысь : мойд. Лб. 51-53. *
  42. Кӧрт пиня кӧлдун = Кӧрт піня кӧлдун : мойд. Лб. 53-56. *
  43. Бӧрдысь мужик йылысь = Бӧрдысь мужік йылысь : мойд. Лб. 56-58. *
  44. Юра нима дядьӧ = Юра німа дядьӧ : мойд. Лб. 58-59. *
  45. Старик да старука = Старік да старука: мойд. Лб. 60-61. *
  46. Куим вок = Куім вок : мойд. Лб. 61-63. *
  47. Старик йылысь = Старік йлысь : мойд. Лб. 63-64. *
  48. Дм. Попов. Ар : кывбур. Лб. 64-65. *
  49. Дм. Попов. Шонді петӧм = Шондъі петӧм : кывбур. Лб. 65. *
  50. Дм. Попов. Сьӧлӧм : кывбур. Лб. 65-66. *
  51. Дм. Попов. Вундӧм : кывбур. Лб. 66. *
  52. Дм. Попов. Тулыс : кывбур. Лб. 67. *
  53. Дм. Попов. Тӧлын : кывбур. Лб. 67-68. *
  54. Дм. Попов. Эжва : кывбур. Лб. 68-69. *
  55. Дм. Попов. Зэр = Зъэр : кывбур. Лб. 69. *
  56. Дм. Попов. Видз вылын = Відзьвылын : кывбур. Лб. 70. *
  57. Дм. Попов. Виччысь менӧ = Вітчысь менӧ : кывбур. Лб. 70-71. *
  58. Габӧ Педӧр Ӧльӧксан пи. Коми нывлы = Комі-нывлы : кывбур. Лб. 71-72. *
  59. Помӧсдінса бӧрдӧдчанкыв = Помӧсдъінса бӧрдӧдчан кыв : бӧрдӧдчанкыв. Лб. 72-84.
  60. Емваса сьыланкыв = Емваса сьылан кыв : сьыланкыв. Лб. 84.
  61. Кӧрткерӧсса сьыланкыв = Кӧрткерӧсса сьылан кыв : сьыланкыв. Лб. 84.

Пасйӧд

PDF копия сетіс миянлы В. А. Лимерова
Текстуйтісны Донса Инна да EL.

Содтӧд юӧр

Тайӧ небӧг Роч войтыр небӧгаин сайтын