Войвыв кодзув. 1948. №7
Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.
Коми АССР-са сӧветскӧй писательяс союзлӧн орган.
Сыктывкар, 1948. №7. Июль. 66 лб.
Содержание
Петас йылысь
Редакторыс С. Мезенцев. Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: И. Вавилин, Д. Конюхов, Г. Фёдоров, Н. Шиханов. Кышӧд да заставкаяс серпасаліс М. Безносов.
Кырымалӧма печатьӧ 1948-07-17. Ыджыдаыс 4 личк. л. Ц03060. Вӧчӧдан № 1138. Тиражыс 2000. Доныс 3 шайт. Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка.
Пытшкӧс
- Рочев Яков. Куим стихотворение:
- Тан лоас кар : кывбур. Лб. 1.
- Шонді петігӧн : кывбур. Лб. 2.
- Севан вылын : кывбур. Лб. 3.
- Фёдор Щербаков. Емва бокын : кывбур. Лб. 4.
- Илья Пыстин. Ытва дырйи : висьт. Лб. 5-16.
- К. Туркин. Тимкалӧн секрет : висьт. Лб. 17-42.
Челядьлы стихъяс
- П. Образцов:
- Олӧмлӧн туйяс : кывбур. Лб. 43.
- Лоа лётчикӧн : кывбур. Лб. 43.
- Костёр дорын : кывбур. Лб. 44.
- Менам садйын : кывбур. Лб. 44.
- Ю вылын : кывбур. Лб. 44.
- Курӧг пи : кывбур. Лб. 44.
Публицистика
- А. Вежев. Сӧветскӧй литератураын большевиклӧн образ : лит. крит. гижӧд. Лб. 45-54.
Критика да библиографии
- Иван Изъюров. Колхознӧй сикт йылысь повесть : лит. видл. гижӧд. Лб. 55-60.
- Василий Юхнин. Патриотическӧй стихъяс : "Челядьлы стихъяс" сборник йылысь гижӧд. Лб. 61-65.
Фото-серпас
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь. Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-09-21. Кулӧмдінса Света. Тексталӧма 2020-05-06. Kipjovasa Lena. Спеллералӧма 2020-05-07. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: чӧмйыс > чомйыс (лб. 11, ӧпечатка) шарашитчылӧмӧн > шашаритчылӧмӧн (лб. 18, ӧпечатка) шутлёвтас > шутёвтас (лб. 19, ӧпечатка) вазьытшӧм > вазьыштӧм (лб. 20, ӧпечатка) чӧвтӧм тӧ > чӧвтӧмтӧ (лб. 23; ӧпечатка) крапкӧптіс > крапкӧбтіс (лб. 26, ӧпечатка) сайясьтӧдз > саясьтӧдз (лб. 28, ӧпечатка) кимӧдзъяссӧ > кимӧдзьяссӧ (лб. 30, ӧпечатка) ваисны > вайисны (лб. 31, ӧпечатка) бӧрым > бӧрын (лб. 31; ӧпечатка) каррикатура > карикатура (лб. 33, ӧпечатка) горӧдис > горӧдіс (лб. 37; ӧпечатка) кимодзьяссӧ > кимӧдзьяссӧ (лб. 39, ӧпечатка) курытштчӧм > курыштчӧм (лб. 41, ӧпечатка) мыйсвойственнӧй > мый свойственнӧй (лб. 50; ӧпечатка) сверхестественнӧй > сверхъестественнӧй (лб. 50; ӧпечатка) куммунист > коммунист (лб. 53, ӧпечатка) кужіс > кужис (лб. 56; ӧпечатка) отлаасис > ӧтлаасис (лб. 58; ӧпечатка) Велӧдчӧй, челядь" > "Велӧдчӧй, челядь" (лб. 64; ӧпечатка)
Юалӧмъяс: курытштчӧм (лб. 41; Вына сывтыръяснас некымынысь курытштчӧм мысти Степан вӧлі нин челядь дінын)