Коми грамматика туй писькӧдысь (1921ʼ вося небӧг)
Сандрӧ Васьӧ. Коми грамматика туй писькӧдысь. Сыктывдінкар: Коми нига лэдзанін, 1921.
Содержание
- 1 Небӧг йылысь
- 2 Юриндалысь
- 2.1 Сёрни, сёрникузя, кыв
- 2.2 Кывйитӧд да шыяс
- 2.3 Чут. Ыджыд шыпасъяс
- 2.4 Сьӧкыда гижан кывъяс (тӧдчантӧм шыа кывъяс)
- 2.5 Эма (существительное)
- 2.6 Керан-вӧчан кыв (глагол)
- 2.7 Эма вежтас (существительное местоимение)
- 2.8 Морта эма
- 2.9 Висьтовтан, юовтан да горӧбтан сёрникузя
- 2.10 Юра, висьт
- 2.11 Содтан
- 2.12 Нимтан (прилагательное)
- 2.13 Лыда (имя числительное)
- 2.14 Дорвыв лыда (порядковое числительное)
- 2.15 Туйдан (определение)
- 2.16 Урчитанъяс
- 2.17 Гӧгӧртас
- 2.18 Тыр вежӧртаса кыв гижан ног
- 2.19 Быд к-сикаслы торъя гижанног
- 2.20 Ичӧт вежӧртаса кыв гижан ног
- 2.21 Кывторъяс гижан ног
- 3 Пасйӧд
- 4 Терминъяс
- 5 Содтӧд юӧр
Небӧг йылысь
РВЦ Сыктывдінкарса нига пасъяланін. Тиражыс 3000 ӧтк.
Юриндалысь
- Водзкыв.
Сёрни, сёрникузя, кыв
- Сёрни, сёрникузя (речь, предложение). Лб.1 .
- Сёрникузя кывйӧ торйӧдлӧм. Лб. 2.
Кывйитӧд да шыяс
- Кывйитӧд йылысь (слог). Лб. 2-3.
- Кывйитӧд вӧчан шы йылысь. Лб. 3-6.
- Кывйитӧдантӧм (йитӧд вӧчантӧм). Лб. 7-8.
- Гора, гуся йылысь. Лб. 8-9.
- Йитӧдана шыяс - ставыс гора шыяс. Лб. 9.
- Йитӧдантӧм шыыс кык пӧлӧс: гора да гуся. Лб. 9-10.
- Йитӧдантӧм шыяс пытшкас эмӧсь гора. Лб. 10-11.
- Ёна шуан шыяс (ударение). Лб. 11-12.
Чут. Ыджыд шыпасъяс
- Чут. Ыджыд шыпасъяс. Лб. 12-15.
Сьӧкыда гижан кывъяс (тӧдчантӧм шыа кывъяс)
- джык, сджык, дджык, сьджык, жджык, шджык, зджык. Лб. .
- "и" пома дінвуж (и да гора, гора да и). Лб. .
- (...ияс, иян). Лб. .
- Бара и да гора, гора да и, й пома дінвуж да. Лб. .
- Небыд йитӧдантӧм да й. Лб. .
- (нн). Лб. .
- сьсь. Лб. .
- аа ӧӧ. Лб. .
- тт. Лб. .
- сс. Лб. .
- ккӧд, ттӧм. Лб. .
- када ттӧг, ттӧдз, ттӧм. Лб. .
- ссьӧ, ссис, ссяс, ссьӧма, ссьӧм, ссян, ссигӧн, ссигмоз, -тырйи). Лб. .
- лльыны, лля, ллян, лли, ддин, лльӧм. Лб. .
- ллиг, ттьыны, лльӧд, ддьас. Лб. .
- тч, чч, дч, дзч. Лб. .
- ддз,дт. Лб. .
- сьяс. Лб. .
Эма (существительное)
- Эматор ним — эма. Лб. 46.
- Ӧтка-уна лыда эма. Лб. 46-47.
- Эма йывсикасалӧм (склонение имени существительного). Лб. 47-51.
- Эма вуж да йыв. Лб. 51-52.
- Мый уна лыда эмалӧн унджык ӧтка лыда эма сертиыс. Лб. 52.
- Эма вуж да йыв мӧдпӧвъёвтас (повторение). Лб. 52.
- Эма синтаксисалӧм (Существительное в роли частей предложения). Лб. 53-54.
Керан-вӧчан кыв (глагол)
- Вежӧртас (понятие). Лб. 54-55.
- Ӧнія, колян, водзӧ када керан-вӧчан. Лб. 55-56.
- Сёрнитӧдысь-сёрнитӧдан морта керан-вӧчан (Лицо). Лб. 56-57.
- Ӧтка-уна лыда керан-вӧчан. Лб. 57-58.
- Керан-вӧчан ним. Лб. 58.
- Керан-вӧчан дінвуж. Лб. 58-59.
- Ӧнія кадаыс да водзӧ када керан-вӧчаныс ӧткодьӧсь. Лб. 59-60.
- Эпосса колян када да быдлунъяс (обыкновенный) водзӧ када коймӧд морта керан-вӧчан ӧткодьӧсь. Лб. 60-61.
К-вӧчан синтаксисалӧм:
- К.-вӧчан юра. Лб. 61.
- К-вӧчан — висьт. Лб. 61-63.
Эма вежтас (существительное местоимение)
- Эма вежтас. Лб. 63-68.
- Вежтас йывсикасалӧм (Склонение местоимений). Лб. 68-76.
- Эма вежтас синтаксисалӧм. Лб. 76-78.
Морта эма
- Морта эма (личное существительное). Лб. 78-80.
Висьтовтан, юовтан да горӧбтан сёрникузя
- Висьтовтан да юовтан с-кузя (повествовательные и вопросительные предложения). Лб. 80-81.
- Горӧбтан с-кузя (Восклицательные предложения). Лб. 81-82.
Юра, висьт
- Вевся юра да вевся висьт: вевся эмаа юра, вевся вежтаса юра, вевся керан-вӧчана юра, вевся кыввӧчана висьт, вевся эмаа висьт, вевся эма вежтас висьт. Лб. 82-84.
Содтан
- Эмаа содтан. Лб. 84-85.
- Эма вежтаса содтан. Уна пӧлӧс юасяна эмаа да вежтаса содтанъяс. Лб. 85-87.
Нимтан (прилагательное)
- Нимтан. Лб. 87-89.
- Эма вештысь нимтан йывсикасалӧм (Склонение прилагательного, замещающего выпущенное существительное, к которому оно относилось). Лб. 89-91.
- Висьт сикаса нимтан. Лб. 91.
- Кокниджык сикаса нимтан чукӧр. Лб. 92.
- Вежтас нимтан (Прилагательное, заменяющее др. части речи). Лб. 92-93.
- Вежтас нимтаныс да нимтӧдан эмаыс ӧтсяматӧмӧсь. Лб. 93-94.
- Вежтас нимтан йывсикасалӧм. Лб. 95-97.
- Висьт сикаса вежтас нимтан ӧтсяма юраыскӧд. Лб. 97-98.
- Дінвуж да йыв нимтанлӧн. Лб. 98-99.
- Дінвуж (вуж) да йыв вежтас нимтанъяслӧн. Лб. 99.
- Нимтанлӧн уна лыда суффикс. Лб. 99-100.
Нимтан синтаксисалӧм
- Нимтан да вежтас нимтан — юраяс. Лб. 100-102.
- Нимтан да вежтас нимтас — висьтъяс. Лб. 102-104.
- Нимтан содтана с-кузяяс. Лб. 104-105.
- Вежтан нимтан содтана с-кузяяс. Лб. 105-106.
Лыда (имя числительное)
- Лыда. Лб. 106-107.
- Вежтас лыда. Лб. 107-108.
- Лыда йывсикасалӧм (Склонение числительного). Лб. 108-110.
- Вежтас лыжа йывсикасалӧм. Лб. 111-112.
- Лыжа да вежтас лыда йыввуж. Лб. 112.
Лыда синтаксисалӧм
- Лыда — юра. Лб. 112-113.
- лыда да вежтас лыда — висьт. Лб. 113.
- лыда да вежтас лыда — содтан. Лб. 113-114.
Дорвыв лыда (порядковое числительное)
- Дорвыв лыда. Лб. 114-116.
- Вежтас дорвыв лыда. Лб. 116.
- Дорвыв лыда йывсикасалӧм. Лб. 117-118.
- Вежтас дорвыв лыда йывсикасалӧм. Лб. 118-119.
- Дорвыв лыда йыввуж. Лб. 119.
- Вежтас дорвыв лыда йыввуж. Лб. 119-120.
Дорвыв лыда синтаксисалӧм.
- Дорвыв лыда да вежтас дорвыв лыда — юра. Лб. 120-121.
- Дорвыв лыда да вежтас д-лыда — висьт. Лб. 121.
- Дорвыв лыда да вежтас д-лыды — содтан. Лб. 121-122.
Туйдан (определение)
Юра туйдӧдысь туйданъяс
- Эма туйдан. Лб. 122-123.
- Нимтан туйдан. Лб. 123.
- Вежтас нимтан туйдан. Лб. 123.
- Дорвыв лыда туйдан. Лб. 123.
- Вежтас дорвыв лыда туйдан. Лб. 123-124.
Содтан туйдӧдысь туйданъяс:
- Эма туйдан. Лб. 124.
- Вежтас туйдан. Лб. 124.
- Нимтан туйдан. Лб. 124.
- Вежтас нимтан туйдан. Лб.124-125 .
- Дорвыв лыда туйдан. Лб. 125.
- Вежтас дорвыв лыда туйдан. Лб. 125.
Урчитанъяс
- Вежӧртас. Лб. 125-126.
- Када урчитан. Лб. 126-127.
- Ина урчитан. Лб. 127-131.
- Лыда урчитан. Лб. 132.
- Нога урчитан. Лб. 133.
Урчитан синтаксисалӧм:
- Урчитан — юра. Лб. 133-134.
- Урчитан — висьт. Лб. 134-135.
- Урчитан — содтан. Лб. 135.
- Урчитан — туйдан. Лб.135 .
Гӧгӧртас
- Вежӧртас. Лб. 136-137.
- Када гӧгӧртас. Лб. 137-138.
- Ина гӧгӧртас. Лб. 138.
- Лыдӧдан гӧгӧртас. Лб. 138-139.
- Нога гӧгӧртас. Лб. 139.
- Вӧсна гӧгӧртас. Лб. 139-140.
Тыр вежӧртаса кыв гижан ног
- Чукӧра висьталан кыв гижанног. Лб. 140-141.
- Кыв йыв гижан ног. Лб. 141.
Быд к-сикаслы торъя гижанног
- Эма гижан ног. Лб. 141-142.
- К-вӧчан гижан ног. Лб. 142-143.
- Эма вежтас гижан ног. Лб. 143.
- Нимтан гижан ног. Лб. 143.
- Вежтас нимтан гижан ног. Лб. 144.
- Лыда гижан ног. Лб. 144-145.
- Вежтас лыда гижан ног. Лб. 145.
- Урчитан гижан ног. Лб. 145.
Ичӧт вежӧртаса кыв гижан ног
- Кык кывъя ин петкӧдлысь торйӧн вежӧрассян кывъяс гижсьӧны торйӧн. Лб. 146-148.
- Кык кыв - кад-ин-лыда-ног... петкӧдлысь писа формаль кывъяс гижсьӧны визьӧн. Лб. 148-151.
Кывторъяс гижан ног
- "Кӧ" ӧтлаын гижсьӧ став тӧдантӧм вежтасъясас (неопределенные местоимения). Лб. 152-154.
- Визьӧн гижсян "кӧ". Лб. 154-157.
- Ӧтлаын "не" гижан ног. Лб. 157-158.
- Торйӧн "не" гижан ног. Лб. 159-160.
- Визьӧн гижан кывторъяс. Лб. 160.
- Кор торйӧн, кор визьӧн гижсян кывторъяс. Лб. 160-161.
- Чукӧра кывтор гижан ног. Лб. 161-162.
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музей небӧгаинысь. Сканералӧма 2008-12-16. EL. Тексталӧма 2021-03-03. EL.
Вежӧминъяс: Воԇԇа кыв јітӧԁыс? < — Воԇԇа кыв јітӧԁыс? (лб. 5, ӧпечатка) — Воԇԇа јітӧԁыс? Мӧԁыс? — Воԇԇа јітӧԁсӧ кущӧм шы вӧчӧма? < — Воԇԇа јітӧԁыс? Мӧԁыс? Воԇԇа јітӧԁсӧ кущӧм шы вӧчӧма? (лб. 6, ӧпечатка) Оԏіка < Ӧԏіка (лб. 8, ӧпечатка) Аја піа < Аја-піа (лб. 8, ӧпечатка) Вԁ. ра вч. < Вԁ. ԁа вч. (лб. 10, ӧпечатка) шԏекстыԍ < ԏекстыԍ (лб. 11, ӧпечатка) мӧрт < морт (лб. 13, ӧпечатка) Кӧԁкӧԁ < Коԁкӧԁ (лб. 13, ӧпечатка) мӧз-жӧ < моз-жӧ (лб. 14, ӧпечатка) „Оԇ“ < „Ӧԇ“ (лб. 21, ӧпечатка) ԁін-вужԁа < ԁін вуж ԁа (лб. 23, ӧпечатка) ԍорԋікуԇа < ԍорԋікуԅа (лб. 25, ӧпечатка) ӧз-ӧ < оз-ӧ (лб. 26, ӧпечатка) кавсӧ < кывсӧ (лб. 26, ӧпечатка) выло < вылӧ (лб. 27, ӧпечатка) кӧԉтчісны < коԉтчісны (лб. 28, ӧпечатка) выльысь > вылысь (лб. 29, ӧпечатка) воԅӧ < воԇӧ (лб. 31, ӧпечатка) Кӧссӧ-пӧ < Коссӧ-пӧ (лб. 36, ӧпечатка) помалӧма! < помалӧма? (лб. 37, ӧпечатка) Кӧлӧ < Колӧ (лб. 42, ӧпечатка) панъяс > понъяс (лб. 45, ӧпечатка) бадь-да > бедь-да (лб. 46, ӧпечатка) мос-жӧ < моз(?)-жӧ (лб. 49, ӧпечатка) гортјанԍаԋ < гортјасԍаԋ (лб. 50, ӧпечатка) Кӧԁі < Коԁі (лб. 52, ӧпечатка) Тоԁјӧԁ < Торјӧԁ (лб. 52, ӧпечатка) (Склонение существительного.) > (Существительное в роли частей предложения.) (лб. 53, ӧпечатка) Зыр посводзын > Зырйыс — кӧрт (лб. 53, ӧпечатка) Куканьяс мӧсъяслӧн > Куканьяс — пемӧсъяс (лб. 53, ӧпечатка) асныԁ < аԍныԁ (лб. 53, ӧпечатка) ԍӧрԋікуԅајассӧ < (?)ԍорԋікуԅајассӧ (лб. 53, ӧпечатка) Соԁсӧ < Соԁтӧ (лб. 54, ӧпечатка) коԉԉан < коԉан (лб. 55, ӧпечатка) керан-вӧчанӧм < керан-вӧчанӧн (лб. 55, ӧпечатка) к-вочанӧн < к-вӧчанӧн (лб. 56, ӧпечатка) к-вочан < к-вӧчан (лб. 56, ӧпечатка) „велӧԁча“ < ? (лб. 56, ӧпечатка) Вӧԇԇа ыозыс < Воԇԇа мозыс (лб. 56, ӧпечатка) Васӧ < Ваԍӧ (лб. 58, ӧпечатка) „Мый керан?“ > Мый керӧны? (лб. 58, ӧпечатка) віԍтаԍыԍ < (?)віԍтјасыԍ (лб. 61, ӧпечатка) Эмаыс > Эмаысь (лб. 61, ӧпечатка) кывсы < кывԍы (лб. 64, ӧпечатка) тӧр < (?)тор (лб. 67, ӧпечатка) ԍорԋітӧԁыԍа-ԍӧрԋітӧԁаналунсӧ < ԍорԋітӧԁыԍа-ԍорԋітӧԁаналунсӧ < ? (лб. 78 , ӧпечатка) пӧԅ < поԅ (лб. 78, ӧпечатка) пасјассӧ < (?) (лб. 81, ӧпечатка) „мортаӧн“-ыс? > „мортлӧн“-ыс? (лб. 87, ӧпечатка) Номыԁ < ? (лб. 90, ӧпечатка) ԁӧнов < ԁонов (лб. 92, ӧпечатка) мӧрт-пӧ < морт-пӧ (лб. 92, ӧпечатка) јуаԍанаӧс < јуаԍанаӧԍ (лб. 102, ӧпечатка) кывԍікаԍаӧн < кывԍікасаӧн (лб. 108, ӧпечатка) лӧі < лоі (лб. 109, ӧпечатка) сісьмӧны > сісьмӧ (лб. 120, ӧпечатка) кӧјмӧԁыс < којмӧԁыс (лб. 121, ӧпечатка) ԁӧрвыв < ԁорвыв (лб. 122, ӧпечатка) ема-ԋімтан-лыԁа-вежтас-&керан-вӧчан моз < ? (лб. 125, ӧпечатка) Ема < ? (лб. 141, ӧпечатка) ԍӧјӧ < ԍојӧ (лб. 149, ӧпечатка)
Юаланторъяс: Вд. Посни кися дӧра. (Гижӧ.) Кутшӧм кися? (лб. 23, ӧпечатка) ?? Семӧ керкаын Семӧ — морт (лб. 53, ӧпечатка) „керкаын“, „посводзын“, „мӧсъяслӧн“ пыдди „морт“, „кӧрт“ „пемӧсъяс“ йылысь жӧ колӧ сёрнитнысӧ (лб. 53, ӧпечатка)
Терминъяс
вежтас - местоимение віԍт - сказуемое гӧгӧртас - обстоятельство ԁін-вуж - основа ԁорвыв лыԁа - порядковое числительное ԁорвывног - оглавление ема - существительное епосса коԉан каԁ - второе прошедшее время јітӧԁана шы - гласный звук, слогообразующий звук јітӧԁантор - однородное слово(?) јітӧԁантӧм шы - согласный звук јуаԍан - вопрос јура - подлежащее јыв, јывԍікас - суффикс каԁалун - время керан-вӧчан, к-вӧчан - глагол кыв јітӧԁ - слог кывԍікас, к-ԍікас - часть речи лыԁа - числительное лыԁлун - количество мӧԁпӧвјовтас - повторение ԋімтан - прилагательное ӧтԍаматӧмлун - отсутствие согласования петкӧԁтас - указатель соԁтан - дополнение ԍорԋікуԅа - предложение ԍорԋітӧԁыԍ - первое лицо ԍорԋітӧԁыԍа-ԍорԋітӧԁаналун - лицо ԍорԋітӧԁан - второе лицо тӧԁԍетас - определение, разъяснение тујԁан - определение, атрибут урчітан - наречие віԍтовтан - изъяснительное вӧчантӧм (in кыв йитӧд вӧчантӧм - неслогообразующий) горӧбтан - восклицательное јуовтан - вопросительное лыԁӧԁан - количественный ԋімтӧԁан - определяемое ӧтԍаматӧм - несогласованный тӧдантӧм - неопределенный (нимвежтасъяс йылысь) тӧԁчантӧм - сомнительный (шыяс йылысь) ԃіктантавны - дать диктант еԏімологіјаавны - давать этимологию јонӧԁны - усиливать јывԍікасавны - склонять јывԍікасаԍԍыны - склоняться каԁаавны - изменять по временам каԁавны - изменять по временам каԁӧԁны - изменять по временам лыԁаавны - изменять по числам лыԁавны - изменять по числам лыԁӧԁны - изменять по числам ԋімтӧԁны - выступать в роли определения, прилагательного ногӧԁны - определить образ действия ӧтԍамаавны - сравнить ԍінтакԍісавны - определить роль в предложении соԁӧԁны - дополнять, распростронять (?)