Войвыв кодзув. 1947. №6
Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.
Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.
Сыктывкар, 1947. №6. Июнь. 64 лб.
Петас йылысь
Лӧсьӧдысь котыр. Серпасаліс В. В. Поляков.
Кырымалӧма печатьӧ 1947-06-19. Ыджыдаыс 4 личк. л. Ц02858. Вӧчӧдан № 748. Тиражыс 2000. Доныс 3 шайт. Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Печать керка. Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка.
Пытшкӧс
- А. Сурков. Помтӧм паськыд Рӧдина му вылын : сьыланкыв (комиӧдіс Г. Фёдоров). Лб. 1.
- Сер. Попов. Кывбуръяс:
- Парма вомӧн тӧвзьӧ поезд : кывбур. Лб. 2.
- Судоверфь : кывбур. Лб. 2-3.
- "Ӧти зэр войт уси..." : кывбур. Лб. 3.
- "Менам му вывса олысь оз кувлы..." : кывбур. Лб. 3.
- П. Шеболкин. Медбӧръя залпъяс : очерк. Лб. 4-11.
- А. Макаров. Миян победалӧн тулыс : висьт. Лб. 12-16.
- В. Юхнин. Тундраса бияс : роман. Лб. 17-32.
- Иван Вавилин. Очеркъяс да кывбур:
- Тракторист : очерк. Лб. 33-37.
- Колхознӧй чабан : очерк. Лб. 38-41.
- Гожся серпас : кывбур. Лб. 42.
- Иван Изъюров. Эжва йылын : очерк. Лб. 43-51.
- Сер. Попов. "Вӧлі кӧ пармаын сэтшӧм скала..." : кывбур. Лб. 52.
Том поэтъяслӧн стихъяс
- А. Матвеев. Салдат бӧр уджалӧ колхозын : кывбур. Лб. 53.
- Б. Палкин. Гожся асыв : кывбур. Лб. 54.
- Том авторъяслӧн творчество йылысь : лит. видл. гижӧд. Лб. 55-62.
☼ ☼ ☼
- "«Войвыв кодзув» журналлӧн..." : вӧзйӧг. Бӧръя гуг.
Фото-серпас
- Катище вылын : серпас / В. Постников. Лб. 54.
- Ухтаса нефтеперегоннӧй завод : дзарпас / Паллей. Лб. 62.
Пасйӧд
Экземпляр босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь. Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-01. Отева Таня. Абу сканируйтӧма лб. 64 да бӧръя гуг Тексталӧма 2020-04-17. Kipjovasa Lena. Спеллералӧма 2020-04-21. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: нюмёвтіс > нюмъёвтіс (лб. 5, ӧпечатка) подворотничёка > подворотничока (лб. 6, ӧпечатка) сочтисны > сотчисны (лб. 7; ӧпечатка) аккордион > аккордеон (лб. 8; ӧпечатка) подворотничёкъяс > подворотничокъяс (лб. 8, ӧпечатка) вӧис > вӧйис (лб. 10, ӧпечатка) прошвилысь > прӧшвилысь (лб. 18; ӧпечатка) улиник > уліник (лб. 20; ӧпечатка) водчавидзис > вочавидзис (лб. 28; ӧпечатка) чӧволан? > чӧволан?» (лб. 30, ӧпечатка) сийлыны > силыны (лб. 34, ӧпечатка) Мэ > Ме (лб. 36; ӧпечатка) косньӧдиник > косньӧдіник (лб. 38, 39; ӧпечатка) лёддзьяслӧн > лёдзьяслӧн (лб. 42, ӧпечатка) шуіс > шуис (лб. 44; ӧпечатка) няньнӧ > няньсӧ (лб. 44; ӧпечатка) пӧйим > пӧим (лб. 47, ӧпечатка) сӧмыы > сӧмын (лб. 51, ӧпечатка) каменьщик > каменщик (лб. 56, ӧпечатка) вӧрдзьӧдны > вӧрзьӧдны (лб. 57, ӧпечатка) кӧймӧд > коймӧд (лб. 61, ӧпечатка) марксистко-ленинскӧй > марксистско-ленинскӧй (лб. 61, ӧпечатка) ассьысь > ассьыс (лб. 62; ӧпечатка)