Кыдзи овлісны му вылын медводдза йӧз (1930ʼ вося небӧг)

Материал из Коми тӧданін
Версия от 17:08, 17 лӧддза-номъя 2016; Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: «М. Гремяцкӧй. '''Кыдзи овлісны му вылын медводдза йӧз'''. Сыктывкар: Коми ниг…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)

М. Гремяцкӧй. Кыдзи овлісны му вылын медводдза йӧз. Сыктывкар: Коми нига лэдзанін, 1930. 26 лб.

Небӧг йылысь

Небӧг ним Молодцов гижанногӧн:
Кыԇі овлісны мувылын меԁвоԇԇа јӧз 
Комиӧдіс Н. Сельков.
Облит № 103.
Тиражыс 5000 ӧтк.
Личкӧдлӧма Коми небӧг лэдзанінса типографияын. Сыктывкар

Юриндалысь

  • Мый вӧлі му вылын уна сюрс во сайын. Лб. 4-5.
  • Кыдзи ӧнія йӧз тӧдлісны мамонтъяс йылысь. Лб. 5-6.
  • Нӧшта кутшӧм зверъяс сэки овлісны. Лб. 6-12.
  • Медводдза йӧз да налӧн эмбурыс. Лб. 12-17.
  • Мыйӧн уджаліс сэкся морт. Лб. 17-19.
  • Медводдза йӧз олӧмын би. Лб. 19-20.
  • Кыдзи кыйсьывлісны йӧзыс. Лб. 20-23.
  • Оланін сэкся мортлӧн. Лб. 23-25.
  • Кыдзи йӧзыс кутісны мичмӧдны ассьыныс олӧмсӧ. Лб. 25.
  • "Татысь ми тӧдмалім...". Лб. 26.

Пасйӧд

Сканералӧма 2007-08-22. EL.
Тексталӧма, конверталӧма да спеллералӧма 2016-06-17. EL. n
Вежӧминъяс корпус текстӧ:
оломыс > олӧмыс (лб. 4; ӧпечатка)
муԅејынт муԅејын (лб. 6; ӧпечатка)
быч-зубр > быч — зубр (лб. 8; ӧпечатка)
вӧԇын-на > воԇын-на (лб. 8; ӧпечатка)
ԉіаӧ > ԉібӧ (лб. 9; ӧпечатка)
поԇӧ > поԅӧ (лб. 9; ӧпечатка)
левыԍ > ԉевыԍ (лб. 11; ӧпечатка)
кырыштны > керыштны (лб. 14; ӧпечатка)
ɔаԃітас > cаԃітас (лб. 17; ӧпечатка)
пу ,шы сы > пу шы, сы (лб. 18; ӧпечатка)
Бӧԍтлісны > Боԍтлісны (лб. 20; ӧпечатка)
із,-шӧрсӧ > із, шӧрсӧ (лб. 20; ӧпечатка)
ԍојԋі кӧрт > ԍој ԋі кӧрт (лб. 20; ӧпечатка)
оз кув, > оз кув. (лб. 21; ӧпечатка)
пешщерајс > пешщерајас (лб. 23; ӧпечатка) 2-ысь
кӧԅыԁ > кӧԇыԁ (лб. 23; ӧпечатка)
Мортыс ӧтарӧ > Мортыԍ ӧтар (лб. 23; ӧпечатка)
унҗыкыԍсӧ > унҗыкыԍсӧ (лб. 25; ӧпечатка)

Содтӧд юӧр