Красов Ӧльӧксанлӧн 1900ʼ вося коми небӧг

Материал из Коми тӧданін
Версия от 12:46, 4 лӧддза-номъя 2020; Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « Красов Ӧльӧксан. '''Молитва за Государя Императора, читае…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)

Красов Ӧльӧксан. Молитва за Государя Императора, читаемая на Божественной Литургіи, Молебное пѢніе и Книга Бытія на зырянскомъ языкѢ съ приложеніемъ Краткой зырянской грамматики, Зыряно-Русскаго и Русско-Зырянскаго словарей и Трех поученій на зырянскомъ языкѢ (съ обозначеніемъ всѢхъ зырянскихъ звуковъ русскими буквами). Вежа Петыркар, 1900. 120 лб.

Небӧг йылысь

Лӧсьӧдіс ен кыв кузя кандидат Красов Ӧльӧксан поп.
Коми мувывса вичко школаяслы да лыддьысьны-гижны велӧданінъяслы

Юриндалысь

  • Вуджӧдчысьсянь [рочӧн]. Лб. І-ІІ.
  • Енлы юрбитан кывъяс Сар вӧсна. Лб. 1-2.
  • Медводдза книга Моисейлӧн му пуксьӧм йылысь и быдсӧн, мый ӧні эм небеса вылын и му вылын, лоӧм йылысь. Лб. 5-123.
  • Молебен сьылӧм выль во вылӧ. Лб. 125-154.
  • Дженьыд коми кывлад [рочӧн]. Лб. 155-186.

КОМИ КЫВЧУКӦР

  • Комиа-роча кывчукӧр. Лб. 189-234.
  • Роча-комиа кывчукӧр. Лб. 235-276.

КУИМ БУР КЫВ КОМИ ЙӦЗЛЫ

  • Бур кыв тӧвся вежа Микӧла лунӧ. Лб. 279-298.
  • Ёна юрбитӧм праведниклӧн уна вермӧ керны. Лб. 299-305
  • Бур кыв выль во вылӧ. Лб. 306-313.

Пасйӧд

Содтӧд юӧр