Тарас Бульба (Н. В. Гоголь, 1939ʼ вося небӧг)

Материал из Коми тӧданін
Гоголь Бульба 1939.jpg

Н. В. Гоголь. Тарас Бульба. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1939. 148 лб.

Небӧг йылысь

Комиӧдіс Ю. Попова.
Лӧсьӧдіс И. Подоров.
Техн. лӧсьӧдіс О. Размыслова.
Сетӧма наборӧ 1939-11-03.
Кырымалӧма печатьӧ 1940-01-02.
Форматыс 60×92 1⁄16.
Ыдждаыс 9,25 личк. л.; 6,2 авт. л.; 7 уч.-авт. л.
Главлитса № 902.
Вӧчӧдан № 2238.
Лэдзан № 137.
Тиражыс 2500 ӧтк.
Доныс 3 ш. 75 ур.
Сыктывкар, Коми АССР-са меставыв промышленносьт кузя войтыр комиссариатлӧн типография.

Юриндалысь

  • Тарас Бульба : повесьт. Лб. 3-147.

Пасйӧд

pdf (2017-03-14) сюрӧма КРВН-ысь.
Тексталӧма 2024-05-19. EL.
Спеллералӧма 2024-05-25. EL.
Ӧтвесьталӧма роч оригиналнас мӧдысь 2024-06-03. EL.
Вежӧминъяс:
тадзи шуаіс > тадзи шуаліс (лб. 7, ӧпечатка)
гетъманъяс > гетманъяс (лб. 9, ӧпечатка)
издевайтчісны > издевайтчісны (лб. 11, торкӧм принцип)
чужӧмвылас > чужӧм вылас (лб. 15, торкӧм принцип)
дерзскӧй > дерзкӧй (лб. 18, ӧпечатка)
верміс > вермис (лб. 18, торкӧм принцип)
секся нэмын > сэкся нэмын (лб. 19, торкӧм принцип)
алсас > аслас (лб. 22, ӧпечатка)
лебачьяс > лэбачьяс (лб. 22, торкӧм принцип)
дзиртыштіс > дзирдыштіс (лб. 23, ӧпечатка)
вэжсьывліс > вежсьывліс (лб. 23, торкӧм принцип)
кыштавлісны > кытшавлісны (лб. 23, ӧпечатка)
Путешественикъяс > Путешественникъяс (лб. 24, ӧпечатка?)
ылысян > ылысянь (лб. 24, ӧпечатка)
буджӧдъяс > бужӧдъяс (лб. 24, ӧпечатка?)
вэль веськодь пырысь > вель веськодь пырысь (лб. 26, торкӧм принцип)
юрвыланыс > юр выланыс (лб. 27, торкӧм принцип?)
ставыс куліс > ставыс кулис (лб. 28, ӧпечатка)
адзывны > аддзывны (лб. 28, ӧпечатка)
шуіс > шуис (лб. 28, торкӧм принцип)
зев уна > зэв уна (лб. 30, торкӧм принцип)
сетчісны > сетчисны (лб. 32, торкӧм принцип)
вӧчіс страшнӧй казнь > вӧчис страшнӧй казнь (лб. 32, торкӧм принцип)
пӧткаъясӧс > пӧткаясӧс (лб. 32, торкӧм принцип)
некор запорожецъяс пӧвсысь > некод запорожецъяс пӧвсысь (лб. 37, ӧпечатка)
дышмісны > дышмисны (лб. 38, торкӧм принцип)
некодысь эскӧ эгӧ полӧй > некодысь эськӧ эгӧ полӧй (лб. 40, ӧпечатка)
Сэтӧны > Сэтӧні (лб. 41, торкӧм принцип)
сэтӧны > сэтӧні (лб. 41, торкӧм принцип)
пинянысь > пиняныс (лб. 41, ӧпечатка)
мынтӧдчіс > мынтӧдчис (лб. 45, торкӧм принцип)
решитчісны > решитчисны (лб. 51, торкӧм принцип)
мэд найӧ > мед найӧ (лб. 52, торкӧм принцип)
лебачьяс > лэбачьяс (лб. 53, торкӧм принцип)
кажитчіс > кажитчис (лб. 55, торкӧм принцип)
шуіс пӧшти > шуис пӧшти (лб. 56, торкӧм принцип)
мун, вистав > мун, висьтав (лб. 57, ӧпечатка)
сійӧ кыскіс > сійӧ кыскис (лб. 58, торкӧм принцип)
Лептан-ӧ > Лэптан-ӧ (лб. 59, торкӧм принцип)
аддзіс, мый > аддзис, мый (лб. 60, торкӧм принцип)
джуджыджык > джуджыдджык (лб. 60, торкӧм принцип)
улӧдзжык > улӧдзджык (лб. 61, торкӧм принцип)
керка вевтвывсянь > керка вевт вывсянь (лб. 65, торкӧм принцип?)
адзыны > аддзыны (лб. 73, ӧпечатка)
сійӧ шуіс: > сійӧ шуис: (лб. 75, торкӧм принцип)
шуис: А мый, кошевӧй > шуис: „А мый, кошевӧй (лб. 76, ӧпечатка)
дӧгадайтчіс > дӧгадайтчис (лб. 77, торкӧм принцип)
уждйӧзтӧ > уджйӧзтӧ (лб. 79, ӧпечатка)
доналӧм пула > доналӧм пуля (лб. 86, ӧпечатка)
та йылсь > та йылысь (лб. 92, ӧпечатка)
эз педкӧдчыны > эз петкӧдчыны (лб. 92, ӧпечатка)
войвыса > войвывса (лб. 93, ӧпечатка)
видчысьны пемыд войся кадсӧ > виччысьны пемыд войся кадсӧ (лб. 98, ӧпечатка)
ыркӧдышны > ыркӧдыштны (лб. 102, торкӧм принцип)
донаджык став братствоыс; > донаджык став братствоысь; (лб. 104, ӧпечатка)
Но бур ез ло > Но бур эз ло (лб. 110, торкӧм принцип)
чуствуйны > чувствуйтны (лб. 109, ӧпечатка)
кӧрталӧлӧм >  кӧрталӧм (лб. 111, ӧпечатка)
дзоридзъястӧ > дзоридзьястӧ (лб. 111, торкӧм принцип)
ускӧдчисны > уськӧдчисны (лб. 112, ӧпечатка)
тӧдысъ жидовкаӧс > тӧдысь жидовкаӧс (лб. 120, ӧпечатка)
разӧдіс лэбачьясӧс моз, > разӧдіс, лэбачьясӧс моз, (лб. 121, ӧпечатка)
сур стопӧн > сур стопаӧн (лб. 122, ӧпечатка)
сы дінӧ мог. > сы дінӧ мог.“ (лб. 122, ӧпечатка)
шлахтичьясӧс > шляхтичьясӧс (лб. 122, ӧпечатка)
доддьяв > доддяв (лб. 124, торкӧм принцип)
доддьялін > доддялін (лб. 124, торкӧм принцип)
некор на ез вӧвлы > некор на эз вӧвлы (лб. 127, торкӧм принцип)
ӧддзӧссӧ > ӧдзӧссӧ (лб. 128, ӧпечатка)
джынвыйӧ, азиатскӧй > джынвыйӧ азиатскӧй (лб. 133, ӧпечатка)
педкӧдчис > петкӧдчис (лб. 135, ӧпечатка)
Векни неыджыд пырся > Векни, неыджыд, пырся (лб. 135, ӧпечатка)
шлахтичӧн кажитчысь > шляхтичӧн кажитчысь (лб. 136, ӧпечатка)
шлахтич > шляхтич (лб. 137, ӧпечатка)
адскӧй мукаса картинаясӧн > адскӧй мукаяса картинаясӧн (лб. 137, ӧпечатка)
сатираӧ: Остап > сатираӧ. Остап (лб. 137, ӧпечатка)
водзӧс бостны > водзӧс босьтны (лб. 139, ӧпечатка)
сійӧн вескӧдліс > сійӧн веськӧдліс (лб. 140, ӧпечатка)
мукӧд вӧдзын > мукӧд водзын (лб. 140, ӧпечатка)
Потоцкий ез эськӧ > Потоцкий эз эськӧ (лб. 141, торкӧм принцип)
вылысьяньыс > вылысяньыс (лб. 146, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр