Водз чеччан — унджык аддзылан (И. Коданёвлӧн 1967ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Юриндалысь)
(Юриндалысь)
Строка 32: Строка 32:
 
*'''Ранитчӧм байдӧг''' : висьт. Лб. 21-26. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%87%D3%A7%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D3%A7%D0%B3 *]
 
*'''Ранитчӧм байдӧг''' : висьт. Лб. 21-26. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%87%D3%A7%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D3%A7%D0%B3 *]
 
*'''Вот тайӧ вӧралысь''' : висьт. Лб. 27-30. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D0%BE%D1%82-%D1%82%D0%B0%D0%B9%D3%A7-%D0%B2%D3%A7%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%81%D1%8C *]
 
*'''Вот тайӧ вӧралысь''' : висьт. Лб. 27-30. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D0%B2%D0%BE%D1%82-%D1%82%D0%B0%D0%B9%D3%A7-%D0%B2%D3%A7%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%81%D1%8C *]
*'''Сьылӧй, лэбачьяс, сьылӧй''' : висьт. Лб. 31-36.
+
*'''Сьылӧй, лэбачьяс, сьылӧй''' : висьт. Лб. 31-36. [http://www.komikyv.org/kpv/content/%D1%81%D1%8C%D1%8B%D0%BB%D3%A7%D0%B9-%D0%BB%D1%8D%D0%B1%D0%B0%D1%87%D1%8C%D1%8F%D1%81-%D1%81%D1%8C%D1%8B%D0%BB%D3%A7%D0%B9 *]
 
*'''Том кад казьтылігӧн''' : висьт. Лб. 37-40.
 
*'''Том кад казьтылігӧн''' : висьт. Лб. 37-40.
 
*'''Кадъя нюрын''' : висьт. Лб. 41-44.
 
*'''Кадъя нюрын''' : висьт. Лб. 41-44.

Версия 20:07, 1 ода кора 2016

Иван Коданев. Водз чеччан — унджык аддзылан : вӧр-ва йылысь висьтъяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1967. 84 лб.

Небӧг йылысь

Иван Васильевич Коданёвлӧн Коми книжнӧй издательствоын петавлісны висьтъяс, повестьяс, ӧти акта пьесаяс. «Водз чеччан — унджык аддзылан» — вӧр-ва йылысь сылӧн коймӧд книжка. Таӧдз петавлісны «Югыд войяс» да «Вӧр-ваӧд ветлігӧн» нима гижӧдъяс. Тайӧ книжкаын кызь кык висьт. Гижӧдъясас восьтӧма миян вӧр-валысь аслыспӧлӧс мичсӧ, петкӧдлӧма сійӧс видзны коланлунсӧ. Ӧд пармалы, кӧсйӧ шуны гижысьыс, абу жӧ веськодь, коді кыдзи асьсӧ кутӧ, коді кыдзи мӧвпалӧ, коді мый вӧчӧ. (Аннотацияысь)

С (коми) К 57
Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Техн. лӧсьӧдіс И. И. Оплеснин.
Серпасаліс М. П. Безносов.
Сетӧма наборӧ 1967-02-24.
Кырымалӧма печатьӧ 1967-06-10. 
Кабалаыс № 2.
Форматыс 70х108 1/32.
Ыдждаыс 1,3 гум. л.; 3 59 личк. л. (уч.-лэдз. л. 3,11.) 
Вӧчӧдан № 2194.
Тиражыс 1800 ӧтк. 
Ц00800. 
Доныс 9 ур. 
Коми книжнӧй издательство, Сыктывкар, Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Небӧг водзын гижӧма: Сиа аслам челядьлы — Генялы, Танялы да Олялы. АВТОР.

Юриндалысь

  • Чеччы, друг, шонді петӧ : висьт. Лб. 3-6. *
  • Чолӧм, Парма! : висьт. Лб. 7-9. *
  • Войбыд чуксасис кӧч : висьт. Лб. 10-12. *
  • Тувсовъя праздник : висьт. Лб. 13-17. *
  • Кӧть и ичӧтик, а зверь : висьт. Лб. 18-20. *
  • Ранитчӧм байдӧг : висьт. Лб. 21-26. *
  • Вот тайӧ вӧралысь : висьт. Лб. 27-30. *
  • Сьылӧй, лэбачьяс, сьылӧй : висьт. Лб. 31-36. *
  • Том кад казьтылігӧн : висьт. Лб. 37-40.
  • Кадъя нюрын : висьт. Лб. 41-44.
  • Кодныс ёнджыка повзисны? : висьт. Лб 45-52.
  • Сетін кӧ кыв : висьт. Лб. 53-56.
  • Ӧтка юсь : висьт. Лб. 57-59.
  • Ылі вӧрын : висьт. Лб. 60-62.
  • Тайкӧ шапкатӧ пышйӧдас : висьт. Лб. 63-64.
  • Лунвывса гӧстьяс : висьт. Лб. 65-68.
  • Быд мамлы пияныд дона : висьт. Лб. 69-71.
  • Нярборд — войся лэбач : висьт. Лб. 72-73.
  • Лэбалысь ур : висьт. Лб. 74-75.
  • Повзьӧдчысь : висьт. Лб. 76-78.
  • Ефим да «Полкан» : висьт. Лб. 79-81.
  • Кыдз пу вылын сьыліс жонь : висьт. Лб. 82-83.

Пасйӧд

Сканералӧма 2013-12-11. Нэмдінса Надя.
Тексталӧма 2013-12-11. Нэмдінса Надя.
Вежӧминъяс:
парамаысь > пармаысь (лб. 28, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр