Войвыв кодзув. 1946. №3-4 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
 
(не показано 29 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Войвыв кодзув''' : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1946. №3-4. Март-апрель. 128 лб.
+
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1946. №3-4. Март-Апрель. 128 лб.
  
 
==Петас йылысь==
 
==Петас йылысь==
  
  Редакторыс .
+
  Редакторыс [[Пыстин Илья Иванович|И. Пыстин]].
Редакторӧс вежысь .
+
  Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: [[Конюхов Дмитрий Васильевич|Д. Конюхов]], И. Рассыхаев, [[Фёдоров Геннадий Александрович|Г. Фёдоров]], [[Юхнин Василий Васильевич|В. Юхнин]].
Кывкутысь секретарыс .
+
  Обложка серпасалысь В. Поляков.
  Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: .
 
  Техн. лӧсьӧдысь .
 
  
Сетӧма наборӧ .
+
  Кырымалӧма печатьӧ 1946-05-30.
  Кырымалӧма печатьӧ .
+
  Ыджыдаыс 8 личк. л.
Форматыс 70х108 1/16.
+
  Ц02452.
  Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л.
+
  Вӧчӧдан № 502.
  Ц.
+
  Тиражыс 2000.
  Вӧчӧдан № .
+
  Доныс 10 шайт.
  Тиражыс .
+
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Печать керка.
  Доныс .
+
  Коми Республикаса типография.
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар.
 
  typography
 
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
 +
*'''ВКП(б) ЦК Пленум йылысь информационнӧй юӧртӧм''' : юӧр. Лб. 1.
 +
*'''Г-н Черчилльӧн речь йылысь „Правда" корреспонденткӧд Сталин ёртлӧн интервью''' : ёрта сёрни. Лб. 2-5.
 +
*'''СССР-са Верховнӧй Сӧветлысь Президиум бӧрйӧм йылысь''' : юӧр. Лб. 6-7.
 +
*'''СССР-са Правительство. СССР-са Министръяслысь Сӧвет образуйтӧм йылысь''' : юӧр. Лб. 8-10.
 +
*'''СССР-са народнӧй овмӧс восстановитӧм да развивайтӧм кузя 1946-1950 вояс вылӧ пятилетньӧй план йылысь Закон''' : закон. Лб. 11-72.
 +
*[[Конюхов Дмитрий Васильевич|Дмитрий Конюхов]]:
 +
**'''Партиялӧн пи''' : кывбур. Лб. 73.
 +
**'''Мыйла?''' : кывбур. Лб. 73-74.
 +
*[[Шеболкин Павел Андреевич|Павел Шеболкин]]. '''Ветліс бойӧ коми ныв''' : сьыланкыв. Лб. 74.
 +
*[[Изъюров Иван Васильевич|Иван Изъюров]]. '''Иван Тишин — санитар''' : висьт. Лб. 75-77.
 +
*[[Попов Серафим Алексеевич|Сер. Попов]]. '''Емваса порогъяс''' : кывбур. Лб. 77.
 +
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. '''Тарас дед''' : поэма. Лб. 78-85.
 +
*[[Фёдоров Геннадий Александрович|Геннадий Фёдоров]]. '''Сьӧд зарни''' : повесть. Лб. 86-103.
 +
*[[Рочев Яков Митрофанович|Рочев Яков]]:
 +
**'''Тундраын бияс''' : кывбур. Лб. 104.
 +
**'''"Тайӧ асылӧ эськӧ тэ ордӧ..."''' : кывбур. Лб. 104.
 +
*[[Пыстин Илья Иванович|Илья Пыстин]]. '''Фронтӧвӧй лун-войяс''' : повесть. Лб. 105-116.
 +
*[[Фролов Николай Андрианович|Николай Фролов]]. '''Эжва вылын''' : сьыланкыв. Лб. 117.
 +
*[[Ермолин Степан Иванович|Степан Ермолин]]. '''"Янсӧдчыны ковмас тэкӧд, тӧлӧй..."''' : кывбур. Лб. 117.
 +
*[[Матвеев Александр Михайлович|Александр Матвеев]]. '''Маша''' : висьт. Лб. 118-120.
 +
*[[Тимушев Степан Фёдорович|Степан Тимушев]]:
 +
**'''Казьтылӧм''' : кывбур. Лб. 121.
 +
**'''Сиктса асыв''' : кывбур. Лб. 122.
 +
*[[Ивӧ Ёгор|Георгий Торлопов]]. '''Виччысь, муса ныв''' : кывбур. Лб. 122.
 +
*[[Фёдоров Геннадий Александрович|Геннадий Фёдоров]]. '''Чукӧртӧй устнӧй народнӧй творчество''' : гижӧд. Лб. 123-128.
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 +
Сканералӧма 2017-02-09. Коваль Катя.
 +
Тексталӧма 2020-04-07. Kipjovasa Lena.
 +
Спеллералӧма 2020-04-08. Коваль Катя.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
лойяльнӧя > лояльнӧя (лб. 3, ӧпечатка)
 +
лойяльнӧйӧн > лояльнӧйӧн (лб. 5, ӧпечатка)
 +
военно морскӧй > военно-морскӧй (лб. 9, ӧпечатка)
 +
Комзвода > Комвзвода (лб. 16, ӧпечатка)
 +
аводъяслы > заводъяслы (лб. 19; ӧпечатка)
 +
Ростов на Дону > Ростов-на-Дону (лб. 24, ӧпечатка)
 +
руберойд > рубероид (лб. 28; ӧпечатка)
 +
древесной > древеснӧй (лб. 29; ӧпечатка)
 +
диэтическӧй > диетическӧй (лб. 31, ӧпечатка)
 +
плошнӧй > сплошнӧй (лб. 34; ӧпечатка)
 +
ӧсялӧмын > лӧсялӧмын (лб. 34; ӧпечатка)
 +
мастерскӧйя ӧн > мастерскӧйясӧн (лб. 35, ӧпечатка)
 +
инкубаторяс-птицеводческӧй станцияяс > инкубаторъяс-птицеводческӧй станцияяс (лб. 38; ӧпечатка)
 +
автомобилнӧй > автомобильнӧй (лб. 42, ӧпечатка)
 +
создайтны металлургиялысь да машиностроениелысь выль базаяс > создайтны металлургиялысь да машиностроениелысь выль базаяс. (лб. 47, ӧпечатка)
 +
действеӧ > действиеӧ (лб. 54, ӧпечатка)
 +
ромышленнӧй > промышленнӧй (лб.54 ; ӧпечатка)
 +
торфопредприяиеяс > торфопредприятиеяс (лб. 61, ӧпечатка)
 +
яндысысь > яндысьысь (лб. 75; ӧпечатка)
 +
боевой > боевӧй (лб. 75, ӧпечатка)
 +
дуджжыд > джуджыд (лб. 83; ӧпечатка)
 +
лэбісны > лэбисны (лб. 86, ӧпечатка)
 +
босьны > босьтны (лб. 86; ӧпечатка)
 +
Двӧйтчӧ > Двӧитчӧ (лб. 87, ӧпечатка)
 +
катовчис > катовтчис (лб. 88, ӧпечатка)
 +
Рощасян > Рощасянь (лб. 88, ӧпечатка)
 +
Ньӧжьӧникӧн > Ньӧжйӧникӧн (лб. 88, ӧпечатка)
 +
бомбардвирощикъяс > бомбардировщикъяс (лб. 88; ӧпечатка)
 +
Рощасян > Рощасянь (лб. 88; ӧпечатка)
 +
вспышкаъясысь > вспышкаясысь (лб. 89; ӧпечатка)
 +
кӧйинӧн > кӧинӧн (лб. 89, ӧпечатка)
 +
салдадскӧй > салдатскӧй (лб. 90, ӧпечатка)
 +
вежсис тӧдтӧмвыйӧдз > вежсис тӧдтӧмвыйӧдз. (лб. 91, ӧпечатка)
 +
бурешт > буретш (лб. 91; ӧпечатка)
 +
урргӧм > ургӧм (лб. 92, ӧпечатка)
 +
Всёравно > Всёравно (лб. 92, ӧпечатка)
 +
асместаас > ас местаас (лб. 93, ӧпечатка)
 +
Дереш,! > Дереш! (лб. 94; ӧпечатка)
 +
тіянлыс > тіянлысь (лб. 95, ӧпечатка)
 +
бронебойнӧй снаряд но нинӧм чуймӧдантор > бронебойнӧй снаряд, но нинӧм чуймӧдантор (лб. 96, ӧпечатка)
 +
куритчины > куритчыны (лб. 96, орфография норма торкалӧм)
 +
Синявинской > Синявинскӧй (лб. 97, ӧпечатка)
 +
зэер > зэр (лб. 97; ӧпечатка)
 +
заводитчіс > заводитчис (лб. 99, ӧпечатка)
 +
унзиль > унзіль (лб. 99; ӧпечатка)
 +
путкіс > пуктіс (лб. 100, ӧпечатка)
 +
Уджав ис > Уджавсис (лб. 101, ӧпечатка)
 +
відзӧдліс > видзӧдліс (лб. 101, ӧпечатка)
 +
корридоръяс > коридоръяс (лб. 101; ӧпечатка)
 +
видзлис > видзліс (лб. 102; ӧпечатка)
 +
видзлис > видзліс (лб. 102, ӧпечатка)
 +
мӧда-мӧднисыс > мӧда-мӧдныслы (лб. 102, ӧпечатка)
 +
нӧвпъясӧн > мӧвпъясӧн (лб. 103; ӧпечатка)
 +
тешкодьӧн, нин кажитчисны, коркӧя налӧн сёрнияс > тешкодьӧн нин кажитчисны коркӧя налӧн сёрнияс (лб. 103; пунктуация пасъяс торкалӧм)
 +
зутш, зутш зутш > зутш, зутш, зутш (лб. 106; ӧпечатка)
 +
мэнӧ > менӧ (лб. 106, ӧпечатка)
 +
пырна > пыр на (лб. 107; ӧпечатка)
 +
рочевлы > Рочевлы (лб. 107; ӧпечатка)
 +
уськӧдчылӧмінын > уськӧдчылӧминын (лб. 108; ӧпечатка)
 +
Сійӧ тӧ > Сійӧ-тӧ (лб. 108, ӧпечатка)
 +
Сэни > Сэні (лб. 110; ӧпечатка)
 +
лэбзьисны > лэбзисны (лб. 111; ӧпечатка)
 +
тшӧкмуни > тшӧкмуні (лб. 111; ӧпечатка)
 +
по > пӧ (лб. 113; ӧпечатка)
 +
Нью Йоркын > Нью-Йоркын (лб. 115, ӧпечатка)
 +
пасъкӧдіс > паськӧдіс (лб. 119, ӧпечатка)
 +
и и > и (лб. 119, ӧпечатка)
 +
терыба > тэрыба (лб. 119; ӧпечатка)
 +
Бедбур > Медбур (лб. 124; ӧпечатка)
 +
фильклористъяслы > фольклористъяслы (лб. 124; ӧпечатка)
 +
комсмолецъяс > комсомолецъяс (лб. 124, ӧпечатка)
 +
народной > народнӧй (лб. 124, ӧпечатка)
 +
АССС-са > АССР-са (лб. 125, ӧпечатка)
 +
(Шонді ныв, Тӧллысь ӧш и с. в. > (Шонді ныв, Тӧлысь ӧш и с. в.) (лб. 126, ӧпечаткаяс)
 +
бияиз > биаиз (лб. 126, ӧпечатка)
 +
преставление > представление (лб. 126, ӧпечатка)
 +
сёрсяжык > сёрсяджык (лб. 126; ӧпечатка)
 +
Картіӧн гадайтӧм пызан йӧктӧдӧм > Картіӧн гадайтӧм, пызан йӧктӧдӧм (лб. 127, ӧпечатка)
 +
еськӧ > эськӧ (лб. 128, ӧпечатка)
 +
 +
Юалӧмъяс
 +
пенгитӧг (лб. 100)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 15:15, 5 урасьӧм 2021

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1946. №3-4. Март-Апрель. 128 лб.

Петас йылысь

Редакторыс И. Пыстин.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: Д. Конюхов, И. Рассыхаев, Г. Фёдоров, В. Юхнин.
Обложка серпасалысь В. Поляков.
Кырымалӧма печатьӧ 1946-05-30.
Ыджыдаыс 8 личк. л.
Ц02452.
Вӧчӧдан № 502.
Тиражыс 2000.
Доныс 10 шайт.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Печать керка.
Коми Республикаса типография.

Пытшкӧс

  • ВКП(б) ЦК Пленум йылысь информационнӧй юӧртӧм : юӧр. Лб. 1.
  • Г-н Черчилльӧн речь йылысь „Правда" корреспонденткӧд Сталин ёртлӧн интервью : ёрта сёрни. Лб. 2-5.
  • СССР-са Верховнӧй Сӧветлысь Президиум бӧрйӧм йылысь : юӧр. Лб. 6-7.
  • СССР-са Правительство. СССР-са Министръяслысь Сӧвет образуйтӧм йылысь : юӧр. Лб. 8-10.
  • СССР-са народнӧй овмӧс восстановитӧм да развивайтӧм кузя 1946-1950 вояс вылӧ пятилетньӧй план йылысь Закон : закон. Лб. 11-72.
  • Дмитрий Конюхов:
    • Партиялӧн пи : кывбур. Лб. 73.
    • Мыйла? : кывбур. Лб. 73-74.
  • Павел Шеболкин. Ветліс бойӧ коми ныв : сьыланкыв. Лб. 74.
  • Иван Изъюров. Иван Тишин — санитар : висьт. Лб. 75-77.
  • Сер. Попов. Емваса порогъяс : кывбур. Лб. 77.
  • Иван Вавилин. Тарас дед : поэма. Лб. 78-85.
  • Геннадий Фёдоров. Сьӧд зарни : повесть. Лб. 86-103.
  • Рочев Яков:
    • Тундраын бияс : кывбур. Лб. 104.
    • "Тайӧ асылӧ эськӧ тэ ордӧ..." : кывбур. Лб. 104.
  • Илья Пыстин. Фронтӧвӧй лун-войяс : повесть. Лб. 105-116.
  • Николай Фролов. Эжва вылын : сьыланкыв. Лб. 117.
  • Степан Ермолин. "Янсӧдчыны ковмас тэкӧд, тӧлӧй..." : кывбур. Лб. 117.
  • Александр Матвеев. Маша : висьт. Лб. 118-120.
  • Степан Тимушев:
    • Казьтылӧм : кывбур. Лб. 121.
    • Сиктса асыв : кывбур. Лб. 122.
  • Георгий Торлопов. Виччысь, муса ныв : кывбур. Лб. 122.
  • Геннадий Фёдоров. Чукӧртӧй устнӧй народнӧй творчество : гижӧд. Лб. 123-128.

Фото-серпас

Пасйӧд

Сканералӧма 2017-02-09. Коваль Катя.
Тексталӧма 2020-04-07. Kipjovasa Lena.
Спеллералӧма 2020-04-08. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
лойяльнӧя > лояльнӧя (лб. 3, ӧпечатка)
лойяльнӧйӧн > лояльнӧйӧн (лб. 5, ӧпечатка)
военно морскӧй > военно-морскӧй (лб. 9, ӧпечатка)
Комзвода > Комвзвода (лб. 16, ӧпечатка)
аводъяслы > заводъяслы (лб. 19; ӧпечатка)
Ростов на Дону > Ростов-на-Дону (лб. 24, ӧпечатка)
руберойд > рубероид (лб. 28; ӧпечатка)
древесной > древеснӧй (лб. 29; ӧпечатка)
диэтическӧй > диетическӧй (лб. 31, ӧпечатка)
плошнӧй > сплошнӧй (лб. 34; ӧпечатка)
ӧсялӧмын > лӧсялӧмын (лб. 34; ӧпечатка)
мастерскӧйя ӧн > мастерскӧйясӧн (лб. 35, ӧпечатка)
инкубаторяс-птицеводческӧй станцияяс > инкубаторъяс-птицеводческӧй станцияяс (лб. 38; ӧпечатка)
автомобилнӧй > автомобильнӧй (лб. 42, ӧпечатка)
создайтны металлургиялысь да машиностроениелысь выль базаяс > создайтны металлургиялысь да машиностроениелысь выль базаяс. (лб. 47, ӧпечатка)
действеӧ > действиеӧ (лб. 54, ӧпечатка)
ромышленнӧй > промышленнӧй (лб.54 ; ӧпечатка)
торфопредприяиеяс > торфопредприятиеяс (лб. 61, ӧпечатка)
яндысысь > яндысьысь (лб. 75; ӧпечатка)
боевой > боевӧй (лб. 75, ӧпечатка)
дуджжыд > джуджыд (лб. 83; ӧпечатка)
лэбісны > лэбисны (лб. 86, ӧпечатка)
босьны > босьтны (лб. 86; ӧпечатка)
Двӧйтчӧ > Двӧитчӧ (лб. 87, ӧпечатка)
катовчис > катовтчис (лб. 88, ӧпечатка)
Рощасян > Рощасянь (лб. 88, ӧпечатка)
Ньӧжьӧникӧн > Ньӧжйӧникӧн (лб. 88, ӧпечатка)
бомбардвирощикъяс > бомбардировщикъяс (лб. 88; ӧпечатка)
Рощасян > Рощасянь (лб. 88; ӧпечатка)
вспышкаъясысь > вспышкаясысь (лб. 89; ӧпечатка)
кӧйинӧн > кӧинӧн (лб. 89, ӧпечатка)
салдадскӧй > салдатскӧй (лб. 90, ӧпечатка)
вежсис тӧдтӧмвыйӧдз > вежсис тӧдтӧмвыйӧдз. (лб. 91, ӧпечатка)
бурешт > буретш (лб. 91; ӧпечатка)
урргӧм > ургӧм (лб. 92, ӧпечатка)
Всёравно > Всёравно (лб. 92, ӧпечатка)
асместаас > ас местаас (лб. 93, ӧпечатка)
Дереш,! > Дереш! (лб. 94; ӧпечатка)
тіянлыс > тіянлысь (лб. 95, ӧпечатка)
бронебойнӧй снаряд но нинӧм чуймӧдантор > бронебойнӧй снаряд, но нинӧм чуймӧдантор (лб. 96, ӧпечатка)
куритчины > куритчыны (лб. 96, орфография норма торкалӧм)
Синявинской > Синявинскӧй (лб. 97, ӧпечатка)
зэер > зэр (лб. 97; ӧпечатка)
заводитчіс > заводитчис (лб. 99, ӧпечатка)
унзиль > унзіль (лб. 99; ӧпечатка)
путкіс > пуктіс (лб. 100, ӧпечатка)
Уджав ис > Уджавсис (лб. 101, ӧпечатка)
відзӧдліс > видзӧдліс (лб. 101, ӧпечатка)
корридоръяс > коридоръяс (лб. 101; ӧпечатка)
видзлис > видзліс (лб. 102; ӧпечатка)
видзлис > видзліс (лб. 102, ӧпечатка)
мӧда-мӧднисыс > мӧда-мӧдныслы (лб. 102, ӧпечатка)
нӧвпъясӧн > мӧвпъясӧн (лб. 103; ӧпечатка)
тешкодьӧн, нин кажитчисны, коркӧя налӧн сёрнияс > тешкодьӧн нин кажитчисны коркӧя налӧн сёрнияс (лб. 103; пунктуация пасъяс торкалӧм)
зутш, зутш зутш > зутш, зутш, зутш (лб. 106; ӧпечатка)
мэнӧ > менӧ (лб. 106, ӧпечатка)
пырна > пыр на (лб. 107; ӧпечатка)
рочевлы > Рочевлы (лб. 107; ӧпечатка)
уськӧдчылӧмінын > уськӧдчылӧминын (лб. 108; ӧпечатка)
Сійӧ тӧ > Сійӧ-тӧ (лб. 108, ӧпечатка)
Сэни > Сэні (лб. 110; ӧпечатка)
лэбзьисны > лэбзисны (лб. 111; ӧпечатка)
тшӧкмуни > тшӧкмуні (лб. 111; ӧпечатка)
по > пӧ (лб. 113; ӧпечатка)
Нью Йоркын > Нью-Йоркын (лб. 115, ӧпечатка)
пасъкӧдіс > паськӧдіс (лб. 119, ӧпечатка)
и и > и (лб. 119, ӧпечатка)
терыба > тэрыба (лб. 119; ӧпечатка)
Бедбур > Медбур (лб. 124; ӧпечатка)
фильклористъяслы > фольклористъяслы (лб. 124; ӧпечатка)
комсмолецъяс > комсомолецъяс (лб. 124, ӧпечатка)
народной > народнӧй (лб. 124, ӧпечатка)
АССС-са > АССР-са (лб. 125, ӧпечатка)
(Шонді ныв, Тӧллысь ӧш и с. в. > (Шонді ныв, Тӧлысь ӧш и с. в.) (лб. 126, ӧпечаткаяс)
бияиз > биаиз (лб. 126, ӧпечатка)
преставление > представление (лб. 126, ӧпечатка)
сёрсяжык > сёрсяджык (лб. 126; ӧпечатка)
Картіӧн гадайтӧм пызан йӧктӧдӧм > Картіӧн гадайтӧм, пызан йӧктӧдӧм (лб. 127, ӧпечатка)
еськӧ > эськӧ (лб. 128, ӧпечатка)

Юалӧмъяс
пенгитӧг (лб. 100)

Мукӧд юӧр