Войвыв кодзув. 1947. №8 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
 
(не показано 29 промежуточных версий 3 участников)
Строка 47: Строка 47:
 
  Экземпляр босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь.
 
  Экземпляр босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-08. Отева Таня.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-08. Отева Таня.
  Тексталӧ 2020-04-20. Кожевина Лена.
+
  Тексталӧма 2020-04-20(21). Kipjovasa Lena.
 +
Спеллералӧма 2020-04-22. Коваль Катя.
 +
 
 +
Вежӧминъяс:
 +
сюйси  > сюйсьы (лб.2, ӧпечатка)
 +
сымында-тӧ > сымындатӧ (лб. 5, ӧпечатка)
 +
кывйӧнкӧ > кывйӧн кӧ (лб. 6, ӧпечатка)
 +
Кодсян > Кодсянь (лб. 8, ӧпечатка)
 +
адзанныд > аддзанныд (лб. 16; ӧпечатка)
 +
нодъялысь > ноддялысь (лб. 19; орфография норма торкалӧм)
 +
минераллъяс > минералъяс (лб. 23; ӧпечатка)
 +
нижне-каменноугольнӧй > нижнекаменноугольнӧй (лб. 25, ӧпечатка)
 +
рытывлунвыв > рытыв-лунвыв (лб. 26; орфография норма торкалӧм)
 +
бурадыр > бура дыр (лб. 27; орфография норма торкалӧм)
 +
Помнита, ӧтик зэв учёнӧй конференция вылын ӧтик зэв учёнӧй профессор шуис: > Помнита, ӧтик конференция вылын зэв учёнӧй профессор шуис: (лб. 27, орфография норма торкалӧм)
 +
кокйылын > кок йылын (лб. 29; орфография норма торкалӧм)
 +
комхозлы > колхозлы (лб. 31; ӧпечатка)
 +
юрсия > юрсиа (лб. 36; ӧпечатка)
 +
почот > почёт (лб. 36; ӧпечатка)
 +
ботайччысь > ботайтчысь (лб. 36, ӧпечатка)
 +
здоровайччӧм > здоровайтчӧм (лб. 36, ӧпечатка)
 +
винавата > виновата (лб. 37; ӧпечатка)
 +
овмӧс - кӧ > овмӧс кӧ (лб. 38; ӧпечатка)
 +
сэтӧма > сетӧма (лб. 47; ӧпечатка)
 +
мыйкӧмында > мыйкӧ мында (лб. 47; орфография норма торкалӧм)
 +
мыйкӧ-мында > мыйкӧ мында (лб. 49, 51; орфография норма торкалӧм)
 +
пелесысь > пельӧсысь (лб. 50; ӧпечатка)
 +
пӧимӧдзь > пӧимӧдз (лб. 51; ӧпечатка)
 +
лоӧ-на > лоӧ на (лб. 51; орфография норма торкалӧм)
 +
подкорма > подкормка (лб. 58, ӧпечатка)
 +
верстеяскӧд > верстьӧяскӧд (лб. 59; орфография норма торкалӧм)
 +
Темфельгофӧн > Темпельгофӧн (лб. 60, ӧпечатка)
 +
Темфельгоф > Темпельгоф (лб. 60, ӧпечатка)
 +
аккордион > аккордеон (лб. 61; орфография норма торкалӧм)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 12:13, 4 рака 2021

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са сӧветскӧй писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1947. №8. Август. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс С. Мезенцев.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: И. Вавилин, Д. Конюхов, Г. Фёдоров, Н. Шиханов.
Заставкаяс серпасаліс В. Поляков.
Кырымалӧма печатьӧ 1947-08-24.
Ыджыдаыс 4 личк. л.
Ц02894.
Вӧчӧдан № 1074.
Тиражыс 2000.
Доныс 3 шайт.
Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка

Пытшкӧс

  • М. Лебедев. Кывбуръяс:
    • Мирнӧй туйӧд : кывбур. Лб. 1.
    • Кывтӧ вӧр : кывбур. Лб. 2.
  • В. Юхнин. Тундраса бияс : роман. Лб. 3-18.
  • С. Попов. Из : кывбур. Лб. 19.
  • С. Попов, С. Тимушев. Кывбуръяс:
    • Машинистлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 20.
    • Томлун : кывбур. Лб. 20.
  • И. Изъюров. Полярнӧй Ураллӧн тайна : очерк. Лб. 21-28.
  • Як. Рочев. Очерк да кывбуръяс:
    • Важ тӧдсаяс : очерк. Лб. 29-32.
    • Му вылын : кывбур. Лб. 33.
    • Ме кӧсйысьлі дзоридз : кывбур. Лб. 34.
  • Степан Тимушев. Суседъяс : висьт. Лб. 35-38.

Том поэтъяслӧн стихъяс

  • В. Крюков. Лэбзьы, сьыланкыв, ылӧ : кывбур (Исаковский серти). Лб. 39.
  • Б. Палкин. Колхознӧй дорччысь : кывбур. Лб. 40.
  • Н. Ярапов. Юргӧ парма : кывбур. Лб. 40.
  • Николай Вирта. Сталинградскӧй битва : сценарий (комиӧдіс Г. Фёдоров). Лб. 41-51.

Критика да библиография

  • Пав. Доронин. Художественнӧй очеркъяс йылысь : лит. крит. гижӧд. Лб. 52-63.

Фото-серпас

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь.
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-07-08. Отева Таня.
Тексталӧма 2020-04-20(21). Kipjovasa Lena.
Спеллералӧма 2020-04-22. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
сюйси  > сюйсьы (лб.2, ӧпечатка)
сымында-тӧ > сымындатӧ (лб. 5, ӧпечатка)
кывйӧнкӧ > кывйӧн кӧ (лб. 6, ӧпечатка)
Кодсян > Кодсянь (лб. 8, ӧпечатка)
адзанныд > аддзанныд (лб. 16; ӧпечатка)
нодъялысь > ноддялысь (лб. 19; орфография норма торкалӧм)
минераллъяс > минералъяс (лб. 23; ӧпечатка)
нижне-каменноугольнӧй > нижнекаменноугольнӧй (лб. 25, ӧпечатка)
рытывлунвыв > рытыв-лунвыв (лб. 26; орфография норма торкалӧм)
бурадыр > бура дыр (лб. 27; орфография норма торкалӧм)
Помнита, ӧтик зэв учёнӧй конференция вылын ӧтик зэв учёнӧй профессор шуис: > Помнита, ӧтик конференция вылын зэв учёнӧй профессор шуис: (лб. 27, орфография норма торкалӧм)
кокйылын > кок йылын (лб. 29; орфография норма торкалӧм)
комхозлы > колхозлы (лб. 31; ӧпечатка)
юрсия > юрсиа (лб. 36; ӧпечатка)
почот > почёт (лб. 36; ӧпечатка)
ботайччысь > ботайтчысь (лб. 36, ӧпечатка)
здоровайччӧм > здоровайтчӧм (лб. 36, ӧпечатка)
винавата > виновата (лб. 37; ӧпечатка)
овмӧс - кӧ > овмӧс кӧ (лб. 38; ӧпечатка)
сэтӧма > сетӧма (лб. 47; ӧпечатка)
мыйкӧмында > мыйкӧ мында (лб. 47; орфография норма торкалӧм)
мыйкӧ-мында > мыйкӧ мында (лб. 49, 51; орфография норма торкалӧм)
пелесысь > пельӧсысь (лб. 50; ӧпечатка)
пӧимӧдзь > пӧимӧдз (лб. 51; ӧпечатка)
лоӧ-на > лоӧ на (лб. 51; орфография норма торкалӧм)
подкорма > подкормка (лб. 58, ӧпечатка)
верстеяскӧд > верстьӧяскӧд (лб. 59; орфография норма торкалӧм)
Темфельгофӧн > Темпельгофӧн (лб. 60, ӧпечатка)
Темфельгоф > Темпельгоф (лб. 60, ӧпечатка)
аккордион > аккордеон (лб. 61; орфография норма торкалӧм)

Мукӧд юӧр