Войвыв кодзув. 1949. №5 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пытшкӧс)
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1949. №5. Май. 64 лб.
+
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.  
 +
 
 +
Коми АССР-са сӧветскӧй писательяс союзлӧн орган.  
 +
 
 +
Сыктывкар, 1949. №5. Май. 64 лб.
  
 
==Петас йылысь==
 
==Петас йылысь==
  
  Редакторыс .
+
  Редакторыс [[Вежев Александр Александрович|А. Вежев]].
Редакторӧс вежысь .
+
  Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: [[Вавилин Иван Михайлович|И. Вавилин]], [[Вась Мить|Д. Конюхов]], [[Педь Гень|Г. Фёдоров]], [[Шиханов Н.|Н. Шиханов]].
Кывкутысь секретарыс .
+
  Заставкаяс серпасаліс М. Безносов.
  Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: .
 
  Техн. лӧсьӧдысь .
 
  
Сетӧма наборӧ .
+
  Кырымалӧма печатьӧ 1949-05-18.
  Кырымалӧма печатьӧ .
+
  Ыджыдаыс 4 личк. л.
Форматыс 70х108 1/16.
+
  Ц02241.
  Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л.
+
  Вӧчӧдан № 932.
  Ц.
+
  Тиражыс 2000.
  Вӧчӧдан № .
+
  Доныс 3 шайт.
  Тиражыс .
+
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Бабушкин туй, 17.
  Доныс .
+
  Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка.
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар.
 
  typography
 
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
*Александр Жаров. '''Мир вӧсна!''' : стих, перевод И. Вавилинлӧн. Лб. 1.
+
*Александр Жаров. '''Мир вӧсна!''' : кывбур (комиӧдіс [[Вавилин Иван Михайлович|И. Вавилин]]). Лб. 1.
*Иван Вавилин. ''Кывбуръяс'':
+
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. ''Кывбуръяс'':
**'''Миян гордость''' : стих. Лб. 2.
+
**'''Миян гордость''' : кывбур. Лб. 2.
**'''Запаньын''' : стих. Лб. З.
+
**'''Запаньын''' : кывбур. Лб. З.
*А. С. Пушкин. ''Кывбуръяс'':
+
*[[Пушкин Александр Сергеевич|А. С. Пушкин]]. ''Кывбуръяс'':
**'''Чаадаевлы''' : стих, перевод Г. Фёдоровлӧн. Лб. 4.
+
**'''Чаадаевлы''' : кывбур (комиӧдіс [[Педь Гень|Г. Фёдоров]]). Лб. 4.
**'''Бӧр вои ме''' : стих, перевод Дм. Конюховлӧн. Лб. 4-5.
+
**'''Бӧр вои ме''' : кывбур (комиӧдіс [[Вась Мить|Дм. Конюхов]]). Лб. 4-5.
**'''Кавказ''' : стих, перевод В. Елькинлӧн. Лб. 6.
+
**'''Кавказ''' : кывбур (комиӧдіс [[Иван Вась|В. Елькин]]). Лб. 6.
**'''Тӧвся асыв''' : стих, перевод Дм. Конюховлӧн. Лб. 6-7.
+
**'''Тӧвся асыв''' : кывбур (комиӧдіс [[Вась Мить|Дм. Конюхов]]). Лб. 6-7.
**'''Тӧвся рыт''' : стих, перевод А. Шамановлӧн. Лб. 7.
+
**'''Тӧвся рыт''' : кывбур (комиӧдіс [[Шаманов Алексей Александрович|А. Шаманов]]). Лб. 7.
**'''Олӧмлӧн телега''' : стих, перевод Дм. Конюховлӧн. Лб. 8.
+
**'''Олӧмлӧн телега''' : кывбур (комиӧдіс [[Вась Мить|Дм. Конюхов]]). Лб. 8.
**'''Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ''' : стих, перевод И. Куратовлӧн. Лб. 8.
+
**'''Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ''' : кывбур (комиӧдіс [[Куратов Иван Алексеевич|И. Куратов]]). Лб. 8.
**'''Шог Грузиялысь сьыланкыв...''' : стих, перевод Н. Фроловлӧн. Лб. 8-9.
+
**'''Шог Грузиялысь сьыланкыв...''' : кывбур (комиӧдіс [[Сук Парма|Н. Фролов]]). Лб. 8-9.
**'''Эпиграмма''' : перевод Н. Фроловлӧн. Лб. 9.
+
**'''Эпиграмма''' : перевод [[Сук Парма|Н. Фролов]]). Лб. 9.
**'''Разбойник вокъяс''' : поэма, перевод А. Размысловлӧн. Лб. 10-14.
+
**'''Разбойник вокъяс''' : поэма (комиӧдіс [[Размыслов Ананий Прокопьевич|А. Размыслов]]). Лб. 10-14.
**'''Станционнӧй смотритель''' : «Белкинлӧн повестьяс»-ысь, перевод Дм. Конюховлӧн. Лб. 15-22.
+
**'''Станционнӧй смотритель''' : «Белкинлӧн повестьяс»-ысь (комиӧдіс [[Вась Мить|Дм. Конюхов]]). Лб. 15-22.
 
*Борис Полевӧй. ''Висьтъяс'':
 
*Борис Полевӧй. ''Висьтъяс'':
**'''Ми — сӧветскӧй йӧз''' : рассказ, перевод Дм. Конюховлӧн. Лб. 23-33.
+
**'''Ми — сӧветскӧй йӧз''' : висьт (комиӧдіс [[Вась Мить|Дм. Конюхов]]). Лб. 23-33.
**'''«Правда»-лӧн номер''' : рассказ, перевод Дм. Конюховлӧн. Лб. 33-37.
+
**'''«Правда»-лӧн номер''' : висьт (комиӧдіс [[Вась Мить|Дм. Конюхов]]). Лб. 33-37.
 
*'''Колхознӧй частушкаяс'''. Лб. 38.
 
*'''Колхознӧй частушкаяс'''. Лб. 38.
 +
 
===Том авторъяслӧн творчество===
 
===Том авторъяслӧн творчество===
*Борис Палкин. '''Комсомолкалы''' : стих. Лб. 39.
+
 
*Альберт Ванеев. '''Комсомолец''' : стих. Лб. 39-40.
+
*[[Палкин Борис Александрович|Палкин Б. А.]] '''Комсомолкалы''' : кывбур. Лб. 39.
 +
*[[Ванеев Альберт Егорович|Альберт Ванеев]]. '''Комсомолец''' : кывбур. Лб. 39-40.
 
*Геннадий Тренев. ''Кывбуръяс'':
 
*Геннадий Тренев. ''Кывбуръяс'':
**'''Дипломант''' : стих. Лб. 40.
+
**'''Дипломант''' : кывбур. Лб. 40.
**'''Шофер''' : стих. Лб. 40-41.
+
**'''Шофер''' : кывбур. Лб. 40-41.
*Генрих Надеев. '''Архангельсксянь''' : стих. Лб. 41.
+
*Генрих Надеев. '''Архангельсксянь''' : кывбур. Лб. 41.
*Пантелеймон Попов. '''Со бара тулыс''' : стих. Лб. 42.
+
*Пантелеймон Попов. '''Со бара тулыс''' : кывбур. Лб. 42.
*Леонид Палкин. '''Асыв''' : серпастор. Лб. 43-44.
+
*[[Палкин Леонид Николаевич|Леонид Палкин]]. '''Асыв''' : серпастор. Лб. 43-44.
 +
 
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
*П. Порначев. '''Иван Владимирович Мичуринлӧн наука'''. Лб. 45-50.
+
 
 +
*П. Порначев. '''Иван Владимирович Мичуринлӧн наука''' : публ. гижӧд. Лб. 45-50.
 +
 
 
===Критика да библиография===
 
===Критика да библиография===
*С. Попова. '''Большевистскӧй театральнӧй критика вӧсна!'''. Лб. 51-57.
+
 
 +
*С. Попова. '''Большевистскӧй театральнӧй критика вӧсна!''' : лит. крит. гижӧд Лб. 51-57.
 +
 
 
===Театр===
 
===Театр===
 +
 
*Е. Михеев. '''«Тиман предгорьеясын» пьеса сцена вылын'''. Лб. 58-63.
 
*Е. Михеев. '''«Тиман предгорьеясын» пьеса сцена вылын'''. Лб. 58-63.
  
Строка 64: Строка 72:
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
  ӧддзӧссӧ ӧдзӧссӧ 20
+
  ӧддзӧссӧ > ӧдзӧссӧ (лб. 20, ӧпечатка)
  барчёнок барчонок 22
+
  барчёнок > барчонок (лб. 22, ӧпечатка)
  аклиматизируйтны акклиматизируйтны 47
+
  аклиматизируйтны > акклиматизируйтны (лб. 47, ӧпечатка)
  ассьӧ асьсӧ 54
+
  ассьӧ > асьсӧ (лб. 54, ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 11:33, 23 кӧч 2016

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са сӧветскӧй писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1949. №5. Май. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс А. Вежев.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: И. Вавилин, Д. Конюхов, Г. Фёдоров, Н. Шиханов.
Заставкаяс серпасаліс М. Безносов.
Кырымалӧма печатьӧ 1949-05-18.
Ыджыдаыс 4 личк. л.
Ц02241.
Вӧчӧдан № 932.
Тиражыс 2000.
Доныс 3 шайт.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Бабушкин туй, 17.
Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка.

Пытшкӧс

  • Александр Жаров. Мир вӧсна! : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 1.
  • Иван Вавилин. Кывбуръяс:
    • Миян гордость : кывбур. Лб. 2.
    • Запаньын : кывбур. Лб. З.
  • А. С. Пушкин. Кывбуръяс:
    • Чаадаевлы : кывбур (комиӧдіс Г. Фёдоров). Лб. 4.
    • Бӧр вои ме : кывбур (комиӧдіс Дм. Конюхов). Лб. 4-5.
    • Кавказ : кывбур (комиӧдіс В. Елькин). Лб. 6.
    • Тӧвся асыв : кывбур (комиӧдіс Дм. Конюхов). Лб. 6-7.
    • Тӧвся рыт : кывбур (комиӧдіс А. Шаманов). Лб. 7.
    • Олӧмлӧн телега : кывбур (комиӧдіс Дм. Конюхов). Лб. 8.
    • Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ : кывбур (комиӧдіс И. Куратов). Лб. 8.
    • Шог Грузиялысь сьыланкыв... : кывбур (комиӧдіс Н. Фролов). Лб. 8-9.
    • Эпиграмма : перевод Н. Фролов). Лб. 9.
    • Разбойник вокъяс : поэма (комиӧдіс А. Размыслов). Лб. 10-14.
    • Станционнӧй смотритель : «Белкинлӧн повестьяс»-ысь (комиӧдіс Дм. Конюхов). Лб. 15-22.
  • Борис Полевӧй. Висьтъяс:
    • Ми — сӧветскӧй йӧз : висьт (комиӧдіс Дм. Конюхов). Лб. 23-33.
    • «Правда»-лӧн номер : висьт (комиӧдіс Дм. Конюхов). Лб. 33-37.
  • Колхознӧй частушкаяс. Лб. 38.

Том авторъяслӧн творчество

  • Палкин Б. А. Комсомолкалы : кывбур. Лб. 39.
  • Альберт Ванеев. Комсомолец : кывбур. Лб. 39-40.
  • Геннадий Тренев. Кывбуръяс:
    • Дипломант : кывбур. Лб. 40.
    • Шофер : кывбур. Лб. 40-41.
  • Генрих Надеев. Архангельсксянь : кывбур. Лб. 41.
  • Пантелеймон Попов. Со бара тулыс : кывбур. Лб. 42.
  • Леонид Палкин. Асыв : серпастор. Лб. 43-44.

Публицистика

  • П. Порначев. Иван Владимирович Мичуринлӧн наука : публ. гижӧд. Лб. 45-50.

Критика да библиография

  • С. Попова. Большевистскӧй театральнӧй критика вӧсна! : лит. крит. гижӧд Лб. 51-57.

Театр

  • Е. Михеев. «Тиман предгорьеясын» пьеса сцена вылын. Лб. 58-63.

Фото-серпас

Пасйӧд

Тексталӧма Скӧрӧдумса Ната.
Спеллералӧма 19-11-2015. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
ӧддзӧссӧ > ӧдзӧссӧ (лб. 20, ӧпечатка)
барчёнок > барчонок (лб. 22, ӧпечатка)
аклиматизируйтны > акклиматизируйтны (лб. 47, ӧпечатка)
ассьӧ > асьсӧ (лб. 54, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр