Войвыв кодзув. 1952. №7 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 54: Строка 54:
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-11. Кулӧмдінса Света.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-11. Кулӧмдінса Света.
 
  Тексталӧма 2020-04-20. Инна.
 
  Тексталӧма 2020-04-20. Инна.
 +
Спеллералӧма 2020-04-20. Коваль Катя.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
  ???ылаас > ыллаас (лб. 8, ӧпечатка)
+
  ылаас > ылнаас (лб. 8, ӧпечатка)
 
  Преседательӧс > Председательӧс (лб. 16, ӧпечатка)
 
  Преседательӧс > Председательӧс (лб. 16, ӧпечатка)
 
  сьывъяд > сывъяд (лб. 25, ӧпечатка)
 
  сьывъяд > сывъяд (лб. 25, ӧпечатка)
 
  бостьлі > босьтлі (лб. 29, ӧпечатка)
 
  бостьлі > босьтлі (лб. 29, ӧпечатка)
 
  мунштукӧ > мундштукӧ (лб. 34, ӧпечатка)
 
  мунштукӧ > мундштукӧ (лб. 34, ӧпечатка)
  бест-селлеръяс > бестселлеръяс (лб. 50, ӧпечатка)
+
  Буржузнӧй > Буржуазнӧй (лб. 47, ӧпечатка)
 
  рецезент > рецензент (лб. 50, ӧпечатка)
 
  рецезент > рецензент (лб. 50, ӧпечатка)
бест-селлеръясӧн > бестселлеръясӧн (лб. 51, ӧпечатка)
 
 
  адэкватнӧй > адекватнӧй (лб. 52, ӧпечатка)
 
  адэкватнӧй > адекватнӧй (лб. 52, ӧпечатка)
 
  сийӧ > сиӧ (лб. 53, ӧпечатка)
 
  сийӧ > сиӧ (лб. 53, ӧпечатка)

Текущая версия на 20:54, 20 кос му 2020

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са сӧветскӧй писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1952. №7. Июль. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Г. Торлопов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: И. Вавилин, И. Захаров, Г. Фёдоров, В. Юхнин
Кырымалӧма печатьӧ 1952-07-08.
Ыджыдаыс 4 личк. л.
Ц03428.
Вӧчӧдан № 1579.
Тиражыс 2000.
Доныс 3 шайт.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Бабушкин туй, 2.
Личкӧдлӧма Коми республикаса типографияын. Сыктывкар, Печать керка.

Пытшкӧс

Стихотворениеяс

    • Лабытнангиса дзоридз : кывбур. Лб. 3.
    • Салехардын : кывбур. Лб. 3-4.
    • Сейда : кывбур. Лб. 4-5.
  • Маремьяна Голубкова (комиӧдіс П. Попов). Ылі Печораын : сказ. Лб. 5-6.
  • Пантелеймон Попов. Кладовщик : кывбур. Лб. 6.
  • Прокопий Пунегов. «Ласточка» : висьт. Лб. 7-29.
  • Александр Амосов. Кык висьт:
    • Важнӧй момент : висьт. Лб. 30-33.
    • Премия : висьт. Лб. 33-37.

Миян лунъясся очеркъяс

Публицистика

  • Н. Шуктомов. Буржуазнӧй обществоын эстетическӧй ценностьяслӧн разлагайтчӧм : гижӧд. Лб. 45-53.

Критика да библиография

  • А. Федорова. Челядьлы куим повесть : лит. видл. гижӧд. Лб. 54-62.
  • Литературнӧй хроника : хроника. Лб. 63-64.
  • М. Голубкова. Сталинлы величальнӧй : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.

Фото-серпас

Пасйӧд

Экземплярсӧ босьтӧма «Войвыв кодзув» журнал редакцияысь. 
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-11. Кулӧмдінса Света.
Тексталӧма 2020-04-20. Инна.
Спеллералӧма 2020-04-20. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
ылаас > ылнаас (лб. 8, ӧпечатка)
Преседательӧс > Председательӧс (лб. 16, ӧпечатка)
сьывъяд > сывъяд (лб. 25, ӧпечатка)
бостьлі > босьтлі (лб. 29, ӧпечатка)
мунштукӧ > мундштукӧ (лб. 34, ӧпечатка)
Буржузнӧй > Буржуазнӧй (лб. 47, ӧпечатка)
рецезент > рецензент (лб. 50, ӧпечатка)
адэкватнӧй > адекватнӧй (лб. 52, ӧпечатка)
сийӧ > сиӧ (лб. 53, ӧпечатка)
воздӧ > водзӧ (лб. 57, ӧпечатка)
колльчӧмнас > кольччӧмнас (лб. 63, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр