Войвыв кодзув. 1964. №2 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Литературнӧй календарь)
 
(не показано 10 промежуточных версий 3 участников)
Строка 3: Строка 3:
 
Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.
 
Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.
  
Сыктывкар, 1964. №2. 64 лб.
+
Сыктывкар, 1964. №2. 64 лб.
  
==Петас йылысь==
+
==Петас йылысь==
  
 
  Редакторыс [[Митрук Як|Я. Рочев]].
 
  Редакторыс [[Митрук Як|Я. Рочев]].
  Кывкутысь секретарыс [[Вавилин Иван|И. Вавилин]].
+
  Кывкутысь секретарыс [[Вавилин Иван Михайлович|И. Вавилин]].
  Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: [[Кушманов В.|В. Кушманов]], [[Попов Серафим Алексеевич|С. Попов]], [[Раевскӧй Степан Семёнович|С. Раевскӧй]], [[Федорв Геннадий|Г. фёдоров]], [[Юшков Геннадий Анатольевич|Г. Юшков]].
+
  Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: [[Кушманов Василий Егорович|В. Кушманов]], [[Попов Серафим Алексеевич|С. Попов]], [[Раевскӧй Степан Семёнович|С. Раевскӧй]], [[Фёдоров Геннадий Александрович|Г. Фёдоров]], [[Юшков Геннадий Анатольевич|Г. Юшков]].
 
  Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
 
  Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
  
Строка 22: Строка 22:
 
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Сӧвет туй, 13.
 
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Сӧвет туй, 13.
 
  Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография. Сыктывкар.
 
  Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография. Сыктывкар.
+
 
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
*Фёдор Щербаков. ''Кывбуръяс :''
+
*[[Щербаков Фёдор Васильевич|Фёдор Щербаков]]. ''Кывбуръяс :''
 
**'''Печора''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Печора''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Газ''' : кывбур. Лб. 4.
 
**'''Газ''' : кывбур. Лб. 4.
 
*Чингиз Айтматов. '''Гӧрд чышъяна томиник топольӧй''' : повесть. Лб. 5-22.
 
*Чингиз Айтматов. '''Гӧрд чышъяна томиник топольӧй''' : повесть. Лб. 5-22.
*Илля Вась. ''Кывбуръяс :''
+
*[[Илля Вась]]. ''Кывбуръяс :''
 
**'''Сиктъяс сайын''' : кывбур (С. Шипачев серти). Лб. 23.
 
**'''Сиктъяс сайын''' : кывбур (С. Шипачев серти). Лб. 23.
 
**'''Янсӧдчам''' : кывбур (Е. Долматовский серти). Лб. 24.
 
**'''Янсӧдчам''' : кывбур (Е. Долматовский серти). Лб. 24.
 
*Иван Ткачев. '''Тайӧ вӧлі ӧти войын''' : висьт. Лб. 25-26.
 
*Иван Ткачев. '''Тайӧ вӧлі ӧти войын''' : висьт. Лб. 25-26.
*Егор Рочев. '''Ылавлӧм''' : висьт. Лб. 27-30.
+
*[[Рочев Егор Васильевич|Егор Рочев]]. '''Ылавлӧм''' : висьт. Лб. 27-30.
*Владимир Тимин. '''Куим кывбур''' :  
+
*[[Тимин Владимир Васильевич|Владимир Тимин]]. '''Куим кывбур''' :  
 
**'''"Со бара клубын...'''" : кывбур. Лб. 31.
 
**'''"Со бара клубын...'''" : кывбур. Лб. 31.
 
**'''Аддзысьлытӧдз, Киев'''! : кывбур. Лб. 31.
 
**'''Аддзысьлытӧдз, Киев'''! : кывбур. Лб. 31.
 
**'''Мамлы''' : кывбур. Лб. 31.
 
**'''Мамлы''' : кывбур. Лб. 31.
*Валериан Баталов. '''Туйын''' : висьт. Лб. 32-33.
+
*[[Баталов Валериан Яковлевич|Валериан Баталов]]. '''Туйын''' : висьт. Лб. 32-33.
 
===Миян лунъясся очеркъяс===
 
===Миян лунъясся очеркъяс===
*Александр Лыюров. '''Лев Шишелов — председатель''' : очерк. Лб. 34-38.
+
*[[Лыюров Александр Алексеевич|Александр Лыюров]]. '''Лев Шишелов — председатель''' : очерк. Лб. 34-38.
 
===Челядьлы===
 
===Челядьлы===
*Иван Вавилин. '''Миша вӧчӧ йӧв''' : кывбур. Лб. 39-42.
+
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. '''Миша вӧчӧ йӧв''' : кывбур. Лб. 39-42.
*Николай Щукин. '''Больгысь Кӧч''' : кывбур. Лб. 42.
+
*[[Щукин Николай Александрович|Николай Щукин]]. '''Больгысь Кӧч''' : кывбур. Лб. 42.
 
*Антонина Гороян. '''Геня Балабановлӧн «подвиг»''' : висьт. Лб. 43-47.
 
*Антонина Гороян. '''Геня Балабановлӧн «подвиг»''' : висьт. Лб. 43-47.
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
*A. Сюткин. '''Тайӧ — партиялӧн подулыс'''. Лб. 48-53.
+
*А. Сюткин. '''Тайӧ — партиялӧн подулыс'''. Лб. 48-53.
 
===Сатира да юмор===
 
===Сатира да юмор===
 
====Ичӧтик басняяс====
 
====Ичӧтик басняяс====
 
*Любовь Забашта. '''Вежӧгтысь шыр''' : басня. Лб. 54.
 
*Любовь Забашта. '''Вежӧгтысь шыр''' : басня. Лб. 54.
 
*Николай Шаповал. '''Розьӧдӧм пипу''' : басня. Лб. 54.
 
*Николай Шаповал. '''Розьӧдӧм пипу''' : басня. Лб. 54.
*Петро Ребро. '''Быдмысь нитш''' : басня (комиӧдіс украинскӧй кыв вылысь Н. Щукин). Лб. 54.
+
*Петро Ребро. '''Быдмысь нитш''' : басня (комиӧдіс украинскӧй кыв вылысь [[Щукин Николай Александрович|Н. Щукин]]). Лб. 54.
*Bасилий Кушманов. '''Сёрнияс-баснияс'''. Лб. 55.
+
*[[Кушманов Василий Егорович|Василий Кушманов]]. '''Сёрнияс-баснияс'''. Лб. 55.
 
===Литературнӧй календарь===
 
===Литературнӧй календарь===
*Cер. Попов. '''Учитель, писатель, ёрт''' : ''(Павел Григорьевич Доронин йылысь казьтылӧмъяс''). Лб. 56-57.
+
*[[Попов Серафим Алексеевич|Сер. Попов]]. '''Учитель, писатель, ёрт''' : ''(Павел Григорьевич Доронин йылысь казьтылӧмъяс''). Лб. 56-57.
  
 
===Критика да библиография===
 
===Критика да библиография===
*Г. Фёдоров. '''Сиктса олӧмысь висьт''' : ''(И. Мининлӧн "Свадьба водзвылын" висьт йылысь''). Лб. 58-60.
+
*[[Фёдоров Геннадий Александрович|Г. Фёдоров]]. '''Сиктса олӧмысь висьт''' : ''(И. Мининлӧн "Свадьба водзвылын" висьт йылысь''). Лб. 58-60.
*Г. Юшков. '''Бур зу''' : ''(Иван Вавилинлӧн "Зу" небӧг)''. Лб. 61-62.
+
*[[Юшков Геннадий Анатольевич|Г. Юшков]]. '''Бур зу''' : ''(Иван Вавилинлӧн "Зу" небӧг)''. Лб. 61-62.
 
===Литературнӧй олӧмысь===
 
===Литературнӧй олӧмысь===
*В. Попов. '''Висьт йылысь сёрни'''. Лб. 62.
+
*[[Попов Владимир Александрович|В. Попов]]. '''Висьт йылысь сёрни'''. Лб. 62.
 
===Сёрнитыштам кыв йылысь===
 
===Сёрнитыштам кыв йылысь===
*Е. Гуляев. '''Мыйла тадзи шуӧны'''. Лб. 63-64.
+
*[[Гуляев Евгений Семёнович|Е. Гуляев]]. '''Мыйла тадзи шуӧны'''. Лб. 63-64.
 +
 
 +
☼ ☼ ☼
 +
 
 +
*П. Чисталев / И. Истомин. '''Лун кодь югыд войясӧй''' : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==
 +
*КЫДЗЬЯС ШОЙЧЧӦНЫ. Фотоэтюд В. Лыюровлӧн.
 +
*ЕМВАЛЬ ПОСЁЛОК. Фото В. Лыюровлӧн.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
Строка 69: Строка 75:
 
  Сканералӧма (БК) 2015-04-19. EL.
 
  Сканералӧма (БК) 2015-04-19. EL.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-10. Петруньса Лера.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-10-10. Петруньса Лера.
 +
Тексталӧма 2015-10-31. Кӧжмудорса Оля.
 +
Спеллералӧма 2015-11-02. EL.
 +
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Германчук Юлия.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
казаялӧм > казялӧм (лб. 13, ӧпечатка)
 +
сетшӧма > сэтшӧма (лб. 18, ӧпечатка)
 +
узьсы > узьсьы (лб. 22, ӧпечатка)
 +
вежӧн > вежон (лб. 27, ӧпечатка)
 +
здик > дзик (лб. 41, ӧпечатка)
 +
лыдям > лыддям (лб. 59, ӧпечатка)
 +
урмурт > удмурт (лб. 59, ӧпечатка)
 +
кывйяс > кывъяс (лб. 59, ӧпечатка)
 +
гӧгрын > гӧгӧрын (лб. 59, ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 13:27, 27 вӧльгым 2017

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1964. №2. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Я. Рочев.
Кывкутысь секретарыс И. Вавилин.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: В. Кушманов, С. Попов, С. Раевскӧй, Г. Фёдоров, Г. Юшков.
Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
Сетӧма наборӧ 1964-01-26.
Кырымалӧма печатьӧ 1964-02-10.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 4 личк. л., 5,48 прив. личк. л.
Ц00809.
Вӧчӧдан № 521.
Тиражыс 4550.
Доныс 15 ур.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Сӧвет туй, 13.
Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография. Сыктывкар.

Пытшкӧс

  • Фёдор Щербаков. Кывбуръяс :
    • Печора : кывбур. Лб. 3.
    • Газ : кывбур. Лб. 4.
  • Чингиз Айтматов. Гӧрд чышъяна томиник топольӧй : повесть. Лб. 5-22.
  • Илля Вась. Кывбуръяс :
    • Сиктъяс сайын : кывбур (С. Шипачев серти). Лб. 23.
    • Янсӧдчам : кывбур (Е. Долматовский серти). Лб. 24.
  • Иван Ткачев. Тайӧ вӧлі ӧти войын : висьт. Лб. 25-26.
  • Егор Рочев. Ылавлӧм : висьт. Лб. 27-30.
  • Владимир Тимин. Куим кывбур :
    • "Со бара клубын..." : кывбур. Лб. 31.
    • Аддзысьлытӧдз, Киев! : кывбур. Лб. 31.
    • Мамлы : кывбур. Лб. 31.
  • Валериан Баталов. Туйын : висьт. Лб. 32-33.

Миян лунъясся очеркъяс

Челядьлы

  • Иван Вавилин. Миша вӧчӧ йӧв : кывбур. Лб. 39-42.
  • Николай Щукин. Больгысь Кӧч : кывбур. Лб. 42.
  • Антонина Гороян. Геня Балабановлӧн «подвиг» : висьт. Лб. 43-47.

Публицистика

  • А. Сюткин. Тайӧ — партиялӧн подулыс. Лб. 48-53.

Сатира да юмор

Ичӧтик басняяс

  • Любовь Забашта. Вежӧгтысь шыр : басня. Лб. 54.
  • Николай Шаповал. Розьӧдӧм пипу : басня. Лб. 54.
  • Петро Ребро. Быдмысь нитш : басня (комиӧдіс украинскӧй кыв вылысь Н. Щукин). Лб. 54.
  • Василий Кушманов. Сёрнияс-баснияс. Лб. 55.

Литературнӧй календарь

  • Сер. Попов. Учитель, писатель, ёрт : (Павел Григорьевич Доронин йылысь казьтылӧмъяс). Лб. 56-57.

Критика да библиография

  • Г. Фёдоров. Сиктса олӧмысь висьт : (И. Мининлӧн "Свадьба водзвылын" висьт йылысь). Лб. 58-60.
  • Г. Юшков. Бур зу : (Иван Вавилинлӧн "Зу" небӧг). Лб. 61-62.

Литературнӧй олӧмысь

Сёрнитыштам кыв йылысь

☼ ☼ ☼

  • П. Чисталев / И. Истомин. Лун кодь югыд войясӧй : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.

Фото-серпас

  • КЫДЗЬЯС ШОЙЧЧӦНЫ. Фотоэтюд В. Лыюровлӧн.
  • ЕМВАЛЬ ПОСЁЛОК. Фото В. Лыюровлӧн.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-04-19. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-10-10. Петруньса Лера.
Тексталӧма 2015-10-31. Кӧжмудорса Оля.
Спеллералӧма 2015-11-02. EL.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Германчук Юлия.
Вежӧминъяс:
казаялӧм > казялӧм (лб. 13, ӧпечатка)
сетшӧма > сэтшӧма (лб. 18, ӧпечатка)
узьсы > узьсьы (лб. 22, ӧпечатка)
вежӧн > вежон (лб. 27, ӧпечатка)
здик > дзик (лб. 41, ӧпечатка)
лыдям > лыддям (лб. 59, ӧпечатка)
урмурт > удмурт (лб. 59, ӧпечатка)
кывйяс > кывъяс (лб. 59, ӧпечатка)
гӧгрын > гӧгӧрын (лб. 59, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр