Войвыв кодзув. 1966. №11 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
 
(не показано 14 промежуточных версий 2 участников)
Строка 27: Строка 27:
 
*Серафим Попов. Кывбуръяс :
 
*Серафим Попов. Кывбуръяс :
 
**'''Ветлы кӧть дас му сайӧ''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Ветлы кӧть дас му сайӧ''' : кывбур. Лб. 3.
**'''Дасысь сюйлас пошта кудй ки'''сӧ : кывбур. Лб. 3-4.
+
**'''Дасысь сюйлас пошта кудйӧ ки'''сӧ : кывбур. Лб. 3-4.
 
**'''Карадаг йылын''' : кывбур. Лб. 4.
 
**'''Карадаг йылын''' : кывбур. Лб. 4.
 
*Александр Лыюров. '''Менам другъяс йылысь повесть''' : повестьысь юкӧн. Лб. 5-13.
 
*Александр Лыюров. '''Менам другъяс йылысь повесть''' : повестьысь юкӧн. Лб. 5-13.
Строка 36: Строка 36:
 
**'''"Лэччысь шонді..."''' : кывбур. Лб. 18.
 
**'''"Лэччысь шонді..."''' : кывбур. Лб. 18.
 
**'''Керка видзысь понлы''' : кывбур. Лб. 18.
 
**'''Керка видзысь понлы''' : кывбур. Лб. 18.
 +
**'''Песӧм кучикӧн эжӧм ёсь пуртӧс''' : кывбур. Лб. 18.
 
*Иван Коданев. '''Уна во бӧрын''' : пьеса. Лб. 19-25.
 
*Иван Коданев. '''Уна во бӧрын''' : пьеса. Лб. 19-25.
 
*Aлександр Матвеев. '''Шудтӧ он курышт''' : пьеса. Лб. 26-30.
 
*Aлександр Матвеев. '''Шудтӧ он курышт''' : пьеса. Лб. 26-30.
Строка 58: Строка 59:
 
**'''Узьны кад''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 41-42.
 
**'''Узьны кад''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 41-42.
 
**'''Менам пельӧс''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
 
**'''Менам пельӧс''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
 +
**'''Маша''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
 
**'''Арся тӧв''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
 
**'''Арся тӧв''' : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
 
*Евгений Гуляев. '''Сьылан-ворсанъяс''' :  
 
*Евгений Гуляев. '''Сьылан-ворсанъяс''' :  
Строка 65: Строка 67:
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
 
*Aндрей Тарабукин. '''Менам ёртъяс''' : публ. гижӧд. Лб. 43-47.
 
*Aндрей Тарабукин. '''Менам ёртъяс''' : публ. гижӧд. Лб. 43-47.
*B. Саечников. '''Татшӧм сійӧ мортыс''' : ''(Коми изобратель Давид Степанович Жук йылысь)''. Лб. 43-51.
+
*B. Саечников. '''Татшӧм сійӧ мортыс''' : ''(Коми изобретатель Давид Степанович Жук йылысь)''. Лб. 43-51.
 +
 
 
===Сӧветскӧй властьлы 50 во тыригкежлӧ===
 
===Сӧветскӧй властьлы 50 во тыригкежлӧ===
 
*Михаил Шурганов. '''Кор кымрасис енэж''' : статья. Лб. 52-56.
 
*Михаил Шурганов. '''Кор кымрасис енэж''' : статья. Лб. 52-56.
Строка 84: Строка 87:
 
  Сканералӧма (БК) 2015-04-21. EL.
 
  Сканералӧма (БК) 2015-04-21. EL.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-08-08. EL.
 
  Тшӧтшӧдӧма 2015-08-08. EL.
  Тексталӧ Важгортса Юля.
+
  Тексталӧма 2015-11-06. Донса Инна.
 +
Спеллералӧма 2015-11-06. Донса Инна.
 +
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Киселева Наталья.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
 +
Валенитна > Валентина (лб. 33, ӧпечатка)
 +
Коми гипрониилеспром > Комигипрониилеспром (лб. 43, ӧпечатка)
 +
старшеклассникъялӧн > старшеклассникъяслӧн (лб. 47, ӧпечатка)
 
  уджавы > уджавны (лб. 55, ӧпечатка)
 
  уджавы > уджавны (лб. 55, ӧпечатка)
 +
разрукакӧд > разрухакӧд (лб. 56, ӧпечатка)
 +
кодув > кодзув (лб. 56, ӧпечатка)
 +
психологический > психологическӧй (лб. 59, ӧпечатка)
 +
медводза > медводдза (лб. 61, ӧпечатка)
 +
нетшытш > нетшышт (лб. 62, ӧпечатка)
 +
видласисгӧн > видласигӧн (лб. 63, ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 12:54, 27 вӧльгым 2017

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1966. №11. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Я. Рочев.
Редакторӧс вежысь С. Попов.
Кывкутысь секретарыс Г. Юшков.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: А. Ванеев, И. Изъюров, С. Раевскӧй, А. Сажин.
Техн. лӧсьӧдысь И. Оплеснин.
Сетӧма наборӧ 1966-10-24.
Кырымалӧма печатьӧ 1966-11-12.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 4 личк. л., 5,48 прив. личк. л.
Ц01742.
Вӧчӧдан № 4259.
Тиражыс 4259.
Доныс 15 ур.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Сӧвет туй, 13.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография

Пытшкӧс

  • Серафим Попов. Кывбуръяс :
    • Ветлы кӧть дас му сайӧ : кывбур. Лб. 3.
    • Дасысь сюйлас пошта кудйӧ кисӧ : кывбур. Лб. 3-4.
    • Карадаг йылын : кывбур. Лб. 4.
  • Александр Лыюров. Менам другъяс йылысь повесть : повестьысь юкӧн. Лб. 5-13.
  • Альберт Ванеев. Медбӧръя кывбур : висьт. Лб. 14-16.
  • Геннадий Юшков. Выль кывбуръяс :
    • Коді ӧні тыртӧ витӧд дас : кывбур. Лб. 17.
    • "Каравомын чусмунлӧны бияс..." : кывбур. Лб. 17.
    • "Лэччысь шонді..." : кывбур. Лб. 18.
    • Керка видзысь понлы : кывбур. Лб. 18.
    • Песӧм кучикӧн эжӧм ёсь пуртӧс : кывбур. Лб. 18.
  • Иван Коданев. Уна во бӧрын : пьеса. Лб. 19-25.
  • Aлександр Матвеев. Шудтӧ он курышт : пьеса. Лб. 26-30.

Ыджыд праздник кузя

  • Иван Вавилин. Став сьӧлӧмсянь : кывбуръяс. Лб. 31-33.

Томъяслӧн творчество

  • Нина Куратова. Ме шуда : висьт. Лб. 34-36.
  • Bалериан Муравьев. Тан эг вӧв нин важӧн : кывбур. Лб. 37.
  • Василий Лодыгин. Кывбуръяс :
    • Гожӧмын : кывбур. Лб. 38.
    • Арын : кывбур. Лб. 38.
  • Михаил Худяков. Кывбуръяс :
    • Менам Вашка : кывбур. Лб. 39.
    • "Тэа-меалысь..." : кывбур. Лб. 39.
  • Нина Перминова. Сиктса зонка : кывбур. Лб. 40.
  • Виталий Уляшев. Кодзувъяс : кывбур. Лб. 40.

Челядьлы

  • Пантелеймон Образцов. Выль кывбуръяс :
    • Лэбачьяслӧн школа : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 41.
    • Кроликъяс : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 41.
    • Шонді кӧч : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 41.
    • Узьны кад : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 41-42.
    • Менам пельӧс : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
    • Маша : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
    • Арся тӧв : кывбур (комиӧдіс И. Вавилин). Лб. 42.
  • Евгений Гуляев. Сьылан-ворсанъяс :
    • Пышкай : сьылан-ворсан. Лб. 42.
    • Пурунь : сьылан-ворсан. Лб. 42.

Публицистика

  • Aндрей Тарабукин. Менам ёртъяс : публ. гижӧд. Лб. 43-47.
  • B. Саечников. Татшӧм сійӧ мортыс : (Коми изобретатель Давид Степанович Жук йылысь). Лб. 43-51.

Сӧветскӧй властьлы 50 во тыригкежлӧ

  • Михаил Шурганов. Кор кымрасис енэж : статья. Лб. 52-56.

Критика да библиография

  • Вера Латышева. Быдман туй вылын : (Геннадий Юшковлӧн проза йылысь). Лб. 57-60.
  • В. И. Лыткин. Выль книгаяс йылысь : обзор. Лб. 61-62.

Сатира да юмор

  • Леонид Палкин. Куим лампочка : висьт. Лб. 63.
  • Егор Рочев. Выль висьысь : висьт. Лб. 64.

☼ ☼ ☼

  • В. Попов / В. Мастеница. Пармаӧ, зарниӧй! : нотаяса сьыланкыв. Кышӧд бӧръя гуг.

☼ ☼ ☼

  • "Войвыв кодзув" быд тӧлысся журнал : вӧзйӧг. Журнал мыш.

Фото-серпас

Пасйӧд

Сканералӧма (БК) 2015-04-21. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-08-08. EL.
Тексталӧма 2015-11-06. Донса Инна.
Спеллералӧма 2015-11-06. Донса Инна.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Киселева Наталья.
Вежӧминъяс:
Валенитна > Валентина (лб. 33, ӧпечатка)
Коми гипрониилеспром > Комигипрониилеспром (лб. 43, ӧпечатка)
старшеклассникъялӧн > старшеклассникъяслӧн (лб. 47, ӧпечатка)
уджавы > уджавны (лб. 55, ӧпечатка)
разрукакӧд > разрухакӧд (лб. 56, ӧпечатка)
кодув > кодзув (лб. 56, ӧпечатка)
психологический > психологическӧй (лб. 59, ӧпечатка)
медводза > медводдза (лб. 61, ӧпечатка)
нетшытш > нетшышт (лб. 62, ӧпечатка)
видласисгӧн > видласигӧн (лб. 63, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр