Войвыв кодзув. 1968. №4 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
Строка 89: Строка 89:
 
  аддзьысьлӧм > аддзысьлӧм (лб. 53, ӧпечатка)
 
  аддзьысьлӧм > аддзысьлӧм (лб. 53, ӧпечатка)
 
  войвы > войвыв (лб. 64, ӧпечатка)
 
  войвы > войвыв (лб. 64, ӧпечатка)
 +
''«лэптыны, кыпӧдны, чукӧртны, бугыртны (шуам, градкостса му, видз выв турун да с. в.)», а вӧрйӧм сійӧ'' (2 пӧв печатайтӧма да)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Версия 17:34, 27 моз 2015

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1968. №4. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Я. Рочев.
Редакторӧс вежысь С. Попов.
Кывкутысь секретарыс Г. Юшков.
Лӧсьӧдысь котырсаяс: А. Ванеев, И. Изъюров, С. Раевскӧй, А. Сажин.
Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
Сетӧма наборӧ 1968-03-22.
Кырымалӧма печатьӧ 1968-04-08.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 4 личк. л.,  5,48 прив. личк. л.
Ц00171.
Вӧчӧдан № 1837.
Тиражыс 4267.
Доныс 15 ур.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Орджоникидзе туй, 10.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Пытшкӧс

  • Максим Горький. В. И Ленин : очеркысь юкӧнъяс (комиӧдіс И. Торопов). Лб. 3-11.
  • Югыд парма : фоторепортаж. Лб. 12-13.
  • Владимир Тимин. Выль кывбуръяс:
    • "Эзысь кодзувъяс енэж шӧрын..." : . Лб. 14.
    • "Лымъя саридз..." : . Лб. 14-15.
    • "Коді ошкӧ, коді кулитӧ..." : . Лб. 15.
  • Владимир Ширяев. Он вун тэ, Озъю : повесть (гл. 12-16, бӧркыв). Лб. 16-28.
  • Василий Лодыгин. Кывбуръяс:
    • Кор кывза «Луннӧй соната» : кывбур. Лб. 29.
    • Тӧвру : кывбур. Лб. 29.
    • Пожъясьӧны юын : кывбур. Лб. 29-30.
    • "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур. Лб. 30.
    • Да, — шуи ме : кывбур. Лб. 30.
  • Николай Пунегов. Кӧні тэ, дона мортӧй? : висьт. Лб. 31-34.
  • Валерий Мартынов. Кывбуръяс:
    • "И град выв пуктасъяса йӧр..." : кывбур. Лб. 35.
    • "Джуджыд турун лёддзӧй усьӧ..." : кывбур. Лб. 35.
  • Вячеслав Третьяков. Уджйӧз : висьт. Лб. 36-37.

Челядьлы

  • Иван Вавилин. Миян пароход : поэма. Лб. 38-42.
  • Алексей Мишарин. Кывбуръяс:
    • Вася да жбырган : кывбур. Лб. 43.
    • Артасян дзоль : кывбур. Лб. 43.
    • Эн дзебсясь, шонді : кывбур. Лб. 43.

Публицистика

Критика да библиография

  • Г. Юшков. Эзысь кӧдзыд пыр : рецензия. Лб. 51-52.
  • Дона Степан Семенович! : чолӧмалӧм. Лб. 52.

Коми фольклорысь

Серамбана гижӧдъяс

Миян кыв

  • Е. Гуляев. Мыйла тадзи шуӧны : вӧрйӧм, вӧрвыв, вӧр  : этимол. гижӧд. Лб. 63.

☼ ☼ ☼

  • Литературнӧй хроника : (1932-1933ʼ воясысь юӧръяс). Лб. 64.

☼ ☼ ☼

  • С. Попов / Я. Перепелица. Усьӧ лым : нотаяса кывбур. Кышӧд 3ʼ бан.

Фото-серпас

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-04-25. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-08-17. EL.
Тексталӧма 2015-08-21. Донса Инна.
Вежӧминъяс:
ассьӧ > асьсӧ (лб. 7, ӧпечатка)
лыддысьны > лыддьысьны (лб. 10, ӧпечатка)
браконьёр > браконьер (лб. 20, ӧпечатка)
тешкодӧн > тешкодьӧн (лб. 25, ӧпечатка)
Паршуков > Паршуков. (лб. 46, ӧпечатка)
делӧйясыс > делӧясыс (лб. 49, ӧпечатка)
лыдьысьысь > лыддьысьысь (лб. 50, ӧпечатка)
аддзьысьлӧм > аддзысьлӧм (лб. 53, ӧпечатка)
войвы > войвыв (лб. 64, ӧпечатка)
«лэптыны, кыпӧдны, чукӧртны, бугыртны (шуам, градкостса му, видз выв турун да с. в.)», а вӧрйӧм сійӧ (2 пӧв печатайтӧма да)

Мукӧд юӧр