Войвыв кодзув. 1972. №7 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пытшкӧс)
(Пасйӧд)
 
(не показано 14 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал. Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган. Сыктывкар, 1972. №7. 64 лб.
+
[[Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )|'''Войвыв кодзув''']] : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.
 +
 
 +
Лэдзӧ Коми АССР-са писательяслӧн союз.
 +
 
 +
Сыктывкар, 1972. №7. 64 лб.
  
 
==Петас йылысь==
 
==Петас йылысь==
  
  Редакторыс .
+
  Редакторыс [[Попов Серафим Алексеевич|С. Попов]].
  Редакторӧс вежысь .
+
  Редакторӧс вежысь [[Митрук Як|Я. Рочев]].
  Кывкутысь секретарыс .
+
  Кывкутысь секретарыс [[Торопов Иван Григорьевич|И. Торопов]].
  Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: .
+
  Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: [[Беляев Геннадий Васильевич|Г. Беляев]], [[Ванеев Альберт Егорович|А. Ванеев]], [[Вежев Александр Александрович|А. Вежев]], [[Раевскӧй Степан Семёнович|С. Раевскӧй]], [[Юшков Геннадий Анатольевич|Г. Юшков]].
  Техн. лӧсьӧдысь .
+
  Техн. лӧсьӧдысь И. Оплеснин.
  
  Сетӧма наборӧ .
+
  Сетӧма наборӧ 1972-06-23.
  Кырымалӧма печатьӧ .
+
  Кырымалӧма печатьӧ 1972-07-07.
 
  Форматыс 70х108 1/16.
 
  Форматыс 70х108 1/16.
  Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л.
+
  Ыджыдаыс 4 личк. л., 5,48 прив. личк. л.
  Ц.
+
  Ц01876.
  Вӧчӧдан .
+
  Вӧчӧдан №1931.
  Тиражыс .
+
  Тиражыс 6166.
  Доныс .
+
  Доныс 15 ур.
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар.
+
  Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Орджоникидзе туй, 10.
  typography
+
  Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. ''Куим кывбур'' :  
+
*[[Вавилин Иван Михайлович|Иван Вавилин]]. '''Куим кывбур''' :  
 
**'''Тэ менам дор и шӧр''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Тэ менам дор и шӧр''' : кывбур. Лб. 3.
 
**'''Кодыр мирын кӧнкӧ зыка''' : кывбур. Лб. 4.
 
**'''Кодыр мирын кӧнкӧ зыка''' : кывбур. Лб. 4.
Строка 36: Строка 40:
 
*Александр Улитин, Леонид Потолицын. '''Век лоас томӧн''' : очерк. Лб. 39-42.
 
*Александр Улитин, Леонид Потолицын. '''Век лоас томӧн''' : очерк. Лб. 39-42.
 
===Литературнӧй календарь===
 
===Литературнӧй календарь===
*А. Вежев. '''"И ставсьыс мем долыд и гажа..." (В.И. Елькин чужӧмсянь 60 во тыригкежлӧ)''' : юбил. гижӧд. Лб. 43-44.
+
*А. Вежев. '''"И ставсьыс мем долыд и гажа..."''' : (В. И. Елькин чужӧмсянь 60 во тыригкежлӧ) юбил. гижӧд. Лб. 43-44.
 
*[[Елькин Василий Иванович|Василий Елькин]]. ''Кывбуръяс'' :  
 
*[[Елькин Василий Иванович|Василий Елькин]]. ''Кывбуръяс'' :  
 
**'''Плетень дорын''' : кывбур. Лб. 44-45.
 
**'''Плетень дорын''' : кывбур. Лб. 44-45.
 
**'''Ме талун тэныд''' : кывбур. Лб. 45.
 
**'''Ме талун тэныд''' : кывбур. Лб. 45.
 +
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
 
*Л. Россохин. '''Наукалы восьлавны водзын''' : публ. гижӧд. Лб. 46-48.
 
*Л. Россохин. '''Наукалы восьлавны водзын''' : публ. гижӧд. Лб. 46-48.
Строка 45: Строка 50:
 
*Н. Рочев. '''Ов да дзоридзав, Калмыкия!''' : публ. гижӧд. Лб. 49-51.
 
*Н. Рочев. '''Ов да дзоридзав, Калмыкия!''' : публ. гижӧд. Лб. 49-51.
 
===Ӧттор-мӧдтор йылысь===
 
===Ӧттор-мӧдтор йылысь===
*С.Г. Сидоров. '''Комиын вӧвлӧм туйяс''' : истор. очерк. Лб. 51-53.
+
*С. Г. Сидоров. '''Комиын вӧвлӧм туйяс''' : истор. очерк. Лб. 51-53.
 +
 
 
===Челядьлы===
 
===Челядьлы===
*[[Попов Серафим Алексеевич|Серафим Попов]]. ''Вогӧгӧрся серпасъяс'' :  
+
*[[Попов Серафим Алексеевич|Серафим Попов]]. '''Вогӧгӧрся серпасъяс''' :  
 
**'''Выль вося вой''' : кывбур. Лб. 54.
 
**'''Выль вося вой''' : кывбур. Лб. 54.
 
**'''Медым турӧб дурӧ''' : кывбур. Лб. 54.
 
**'''Медым турӧб дурӧ''' : кывбур. Лб. 54.
 +
**'''Мамӧлӧн праздник:''' : кывбур. Лб. 54.
 
**'''Тувсов шонді''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Тувсов шонді''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Май асылӧ''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Май асылӧ''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Воис гожӧм''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Воис гожӧм''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Видз вылын''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Видз вылын''' : кывбур. Лб. 55.
 +
**'''Вотӧс вотан кад''' : кывбур. Лб. 55.
 
**'''Бара школаӧ''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Бара школаӧ''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Сьӧд ар''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Сьӧд ар''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Тулысысь югыд''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Тулысысь югыд''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Югдӧ сёрӧн, пемдӧ водз''' : кывбур. Лб. 56.
 
**'''Югдӧ сёрӧн, пемдӧ водз''' : кывбур. Лб. 56.
 +
 
===Критика да библиография===
 
===Критика да библиография===
*Д. Брудный. '''Олӧмыслы лӧсялӧмӧн (Театральнӧй критиклӧн пасйӧдъяс)''' : кужӧг гижӧд. Лб. 57-60.
+
*Д. Бруднӧй. '''Олӧмыслы лӧсялӧмӧн''' (Театральнӧй критиклӧн пасйӧдъяс) : кужӧг гижӧд. Лб. 57-60.
 +
 
 
===Серамбана гижӧдъяс===
 
===Серамбана гижӧдъяс===
 
*[[Беляев Геннадий Васильевич|Геннадий Беляев]]. '''Сира гезйӧн кыскис''' : висьт. Лб. 61-63.
 
*[[Беляев Геннадий Васильевич|Геннадий Беляев]]. '''Сира гезйӧн кыскис''' : висьт. Лб. 61-63.
 
==="Войвыв кодзувлӧн" почта===
 
==="Войвыв кодзувлӧн" почта===
 
*А. Рубцов. '''Музей озырмӧ''' : юӧр. Лб. 64.
 
*А. Рубцов. '''Музей озырмӧ''' : юӧр. Лб. 64.
*[[Горчаков Гений Дмитриевич |Г. Горчаков]]. '''Ставсӧ тӧдӧ паськыд ыб''' : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.
+
☼ ☼ ☼
 +
*[[Горчаков Гений Дмитриевич |Г. Горчаков]] / М. Золотарев. '''Ставсӧ тӧдӧ паськыд ыб''' : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==
 +
*'''Печораса порт''' : дзарпас / Р. Рочев. Воддза гуг.
 +
*'''Гӧрд гобъяслӧн котыр''' : дзарпас / С. Рочев. Лб. 2.
 +
*'''Кыдзи кыны мичаджыка?''' : серпас / А. Мошев. Журнал мыш.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 +
 +
Сканералӧма (БК) да тшӧтшӧдӧма 2015-06-18. Васильев/Малышев.
 +
Тексталӧма 2016-04-04. Кӧжмудорса Оля. 159339 пас.
 +
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-13. Кулӧмдінса Света.
 +
 
  Вежӧминъяс:  
 
  Вежӧминъяс:  
 
  ти > ті (лб. 11, ӧпечатка)
 
  ти > ті (лб. 11, ӧпечатка)

Текущая версия на 19:43, 13 вӧльгым 2016

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Лэдзӧ Коми АССР-са писательяслӧн союз.

Сыктывкар, 1972. №7. 64 лб.

Петас йылысь

Редакторыс С. Попов.
Редакторӧс вежысь Я. Рочев.
Кывкутысь секретарыс И. Торопов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Г. Беляев, А. Ванеев, А. Вежев, С. Раевскӧй, Г. Юшков.
Техн. лӧсьӧдысь И. Оплеснин.
Сетӧма наборӧ 1972-06-23.
Кырымалӧма печатьӧ 1972-07-07.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 4 личк. л., 5,48 прив. личк. л.
Ц01876.
Вӧчӧдан №1931.
Тиражыс 6166.
Доныс 15 ур.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Орджоникидзе туй, 10.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Пытшкӧс

  • Иван Вавилин. Куим кывбур :
    • Тэ менам дор и шӧр : кывбур. Лб. 3.
    • Кодыр мирын кӧнкӧ зыка : кывбур. Лб. 4.
    • Кык сьылысь : кывбур. Лб. 4.
  • Иван Торопов. Но-о, биа бордаяс!.. : повесть. Лб. 5-28.
  • Владимир Попов. Кывбуръяс :
    • Мый нин выльыс? : кывбур. Лб. 29.
    • Кыдзкарӧ локта кор : кывбур. Лб. 29.
    • Кӧрт туй пӧлӧн : кывбур. Лб. 29.
    • Кодкӧ ломтысьӧ со... : кывбур. Лб. 30.
    • Черныб гӧра : кывбур. Лб. 30.
    • Мамӧлы : кывбур. Лб. 30.
  • Владимир Ширяев. Микола да дед : висьт. Лб. 31-38.
  • Александр Улитин, Леонид Потолицын. Век лоас томӧн : очерк. Лб. 39-42.

Литературнӧй календарь

  • А. Вежев. "И ставсьыс мем долыд и гажа..." : (В. И. Елькин чужӧмсянь 60 во тыригкежлӧ) юбил. гижӧд. Лб. 43-44.
  • Василий Елькин. Кывбуръяс :
    • Плетень дорын : кывбур. Лб. 44-45.
    • Ме талун тэныд : кывбур. Лб. 45.

Публицистика

  • Л. Россохин. Наукалы восьлавны водзын : публ. гижӧд. Лб. 46-48.
  • А. И. Чистобаев. Перйӧ, вӧчӧ, мӧдӧдӧ Коми му : публ. гижӧд. Лб. 49-50.
  • Н. Рочев. Ов да дзоридзав, Калмыкия! : публ. гижӧд. Лб. 49-51.

Ӧттор-мӧдтор йылысь

  • С. Г. Сидоров. Комиын вӧвлӧм туйяс : истор. очерк. Лб. 51-53.

Челядьлы

  • Серафим Попов. Вогӧгӧрся серпасъяс :
    • Выль вося вой : кывбур. Лб. 54.
    • Медым турӧб дурӧ : кывбур. Лб. 54.
    • Мамӧлӧн праздник: : кывбур. Лб. 54.
    • Тувсов шонді : кывбур. Лб. 55.
    • Май асылӧ : кывбур. Лб. 55.
    • Воис гожӧм : кывбур. Лб. 55.
    • Видз вылын : кывбур. Лб. 55.
    • Вотӧс вотан кад : кывбур. Лб. 55.
    • Бара школаӧ : кывбур. Лб. 56.
    • Сьӧд ар : кывбур. Лб. 56.
    • Тулысысь югыд : кывбур. Лб. 56.
    • Югдӧ сёрӧн, пемдӧ водз : кывбур. Лб. 56.

Критика да библиография

  • Д. Бруднӧй. Олӧмыслы лӧсялӧмӧн (Театральнӧй критиклӧн пасйӧдъяс) : кужӧг гижӧд. Лб. 57-60.

Серамбана гижӧдъяс

"Войвыв кодзувлӧн" почта

  • А. Рубцов. Музей озырмӧ : юӧр. Лб. 64.

☼ ☼ ☼

  • Г. Горчаков / М. Золотарев. Ставсӧ тӧдӧ паськыд ыб : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.

Фото-серпас

  • Печораса порт : дзарпас / Р. Рочев. Воддза гуг.
  • Гӧрд гобъяслӧн котыр : дзарпас / С. Рочев. Лб. 2.
  • Кыдзи кыны мичаджыка? : серпас / А. Мошев. Журнал мыш.

Пасйӧд

Сканералӧма (БК) да тшӧтшӧдӧма 2015-06-18. Васильев/Малышев.
Тексталӧма 2016-04-04. Кӧжмудорса Оля. 159339 пас.
Сканералӧма (Epson Perfection V37 & ABBYY FineReader 12 Professional); pdf 2016-10-13. Кулӧмдінса Света.
Вежӧминъяс: 
ти > ті (лб. 11, ӧпечатка)
они > ӧні (лб. 11, ӧпечатка)
рочь > роч (лб. 39, ӧпечатка)
пианыскӧд > пияныскӧд (лб. 39, ӧпечатка)
исследоваиеяссӧ > исследованиеяссӧ (лб. 48, ӧпечатка)
ви- видзӧдласъясын > видзӧдласъясын (лб. 59, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр