Войвыв кодзув. 1985. №2 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пытшкӧс)
(Пытшкӧс)
Строка 28: Строка 28:
 
*Н. Щукин. '''Пыр лыддьӧ менӧ ті салдатӧн''' : сьыланкыв нотаяс. Лб. Коркалӧн 2-3ʼ лб..
 
*Н. Щукин. '''Пыр лыддьӧ менӧ ті салдатӧн''' : сьыланкыв нотаяс. Лб. Коркалӧн 2-3ʼ лб..
 
*Николай Щукин. '''Пыр лыддьӧ менӧ ті салдатӧн''' : сьыланкыв. Лб. 3.
 
*Николай Щукин. '''Пыр лыддьӧ менӧ ті салдатӧн''' : сьыланкыв. Лб. 3.
*Пётр Терентьев. '''Войналӧн сьӧкыд туйясӧд. '''Документальнӧй повесть. Лб. 4-12.
+
*Пётр Терентьев. '''Войналӧн сьӧкыд туйясӧд''' : документальнӧй повесть. Лб. 4-12.
*Пётр Терентьев. ''Кывбуръяс'':
+
*Пётр Терентьев. ''Кывбуръяс'' :
 
**'''Пыжын''' : кывбур. Лб. 13.
 
**'''Пыжын''' : кывбур. Лб. 13.
**"Шонді помаліс лунтыръя удж…" : кывбур. Лб. 13.
+
**'''"Шонді помаліс лунтыръя удж…"''' : кывбур. Лб. 13.
**"Киын сӧн кодь, лӧз да чукля…" : кывбур. Лб. 13-14.
+
**'''"Киын сӧн кодь, лӧз да чукля…"''' : кывбур. Лб. 13-14.
 
**'''Нюрын''' : кывбур. Лб. 14.
 
**'''Нюрын''' : кывбур. Лб. 14.
**"Ывла вылыс быттьӧ кӧзӧд…" : кывбур. Лб. 14.
+
**'''"Ывла вылыс быттьӧ кӧзӧд…"''' : кывбур. Лб. 14.
**"Тӧв ныр ӧдӧн нуӧ менӧ олӧм…" : кывбур. Лб. 14.
+
**'''"Тӧв ныр ӧдӧн нуӧ менӧ олӧм…"''' : кывбур. Лб. 14.
 
*Нина Куратова. '''Ӧтка пӧтка''' : повесьт. Лб. 15-39.
 
*Нина Куратова. '''Ӧтка пӧтка''' : повесьт. Лб. 15-39.
*Михаил Вавилин. '''Коми муыс — Россиялӧн тор''' : кывбур.. Лб. 40.
+
*Михаил Вавилин. '''Коми муыс — Россиялӧн тор''' : кывбур. Лб. 40.
 
*Ю. В. Зубов. '''Сӧвмӧ коми-пермякъяслӧн автономия''' : гижӧд[комиӧдӧм]. Лб. 41-45.
 
*Ю. В. Зубов. '''Сӧвмӧ коми-пермякъяслӧн автономия''' : гижӧд[комиӧдӧм]. Лб. 41-45.
*Геннадий Конин.'''Легендаса морт ''' :(Ф. Г. Таракановлӧн чужан лунсянь 85 во) гижӧд[комиӧдӧм]. Лб. 46-48.
+
*Геннадий Конин.'''Легендаса морт ''' : (Ф. Г. Таракановлӧн чужан лунсянь 85 во) гижӧд[комиӧдӧм]. Лб. 46-48.
 
*Василий Климов.'''Ӧтік туй кузя''' : кывбур[перым комиӧн]. Лб. 48.
 
*Василий Климов.'''Ӧтік туй кузя''' : кывбур[перым комиӧн]. Лб. 48.
*Василий Лодыгин. ''Кывбуръяс''
+
*Василий Лодыгин. ''Кывбуръяс'' :
 
**'''Бать да пи''' : кывбур.. Лб. 49.
 
**'''Бать да пи''' : кывбур.. Лб. 49.
 
**'''Личӧдіс''' : кывбур.. Лб. 49.
 
**'''Личӧдіс''' : кывбур.. Лб. 49.
**"Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур.. Лб. 49.
+
**'''"Броткӧ пӧчӧ…"''' : кывбур.. Лб. 49.
*Сергей Лукич Куликов''' : редактор кыв. Лб. 50.
+
*Сергей Лукич Куликов : редактор кыв. Лб. 50.
 
*Алексей Сурков.'''Землянкаын''' : сьыланкыв (комиӧдіс Сергей Куликов). Лб. 50.
 
*Алексей Сурков.'''Землянкаын''' : сьыланкыв (комиӧдіс Сергей Куликов). Лб. 50.
 
*Михаил Исаковскӧй.'''Ӧзъялысь би''' : сьыланкыв (комиӧдіс Сергей Куликов). Лб. 50.
 
*Михаил Исаковскӧй.'''Ӧзъялысь би''' : сьыланкыв (комиӧдіс Сергей Куликов). Лб. 50.
 
*Сергей Морозов. '''Тӧдмасим обелиск дорын''' : гижӧд. Лб. 51-52.
 
*Сергей Морозов. '''Тӧдмасим обелиск дорын''' : гижӧд. Лб. 51-52.
*Геннадий Юшков. '''Серам сора кывбуръяс'''[челядьлы]:
+
*Геннадий Юшков. '''Серам сора кывбуръяс'''[челядьлы] :
 
**'''Сямтӧм вотчысь''' : кывбур. Лб. 53.
 
**'''Сямтӧм вотчысь''' : кывбур. Лб. 53.
 
**'''Он куж овны''' : кывбур. Лб. 54.
 
**'''Он куж овны''' : кывбур. Лб. 54.

Версия 15:32, 1 сора 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Лэдзӧ Коми АССР-са писательяслӧн союз.

Сыктывкар, 1985. №2. 56 лб.

Петас йылысь

Редакторыс .
Редакторӧс вежысь .
Кывкутысь секретарыс .
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: .
Техн. лӧсьӧдысь .
Сетӧма наборӧ .
Кырымалӧма печатьӧ .
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс ** усл. личк. л., ** усл. кр.-отт., ** уч.-лэдз. л.
Ц.
Вӧчӧдан № .
Тиражыс .
Доныс .
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар.
typography

Пытшкӧс

  • Н. Щукин. Пыр лыддьӧ менӧ ті салдатӧн : сьыланкыв нотаяс. Лб. Коркалӧн 2-3ʼ лб..
  • Николай Щукин. Пыр лыддьӧ менӧ ті салдатӧн : сьыланкыв. Лб. 3.
  • Пётр Терентьев. Войналӧн сьӧкыд туйясӧд : документальнӧй повесть. Лб. 4-12.
  • Пётр Терентьев. Кывбуръяс :
    • Пыжын : кывбур. Лб. 13.
    • "Шонді помаліс лунтыръя удж…" : кывбур. Лб. 13.
    • "Киын сӧн кодь, лӧз да чукля…" : кывбур. Лб. 13-14.
    • Нюрын : кывбур. Лб. 14.
    • "Ывла вылыс быттьӧ кӧзӧд…" : кывбур. Лб. 14.
    • "Тӧв ныр ӧдӧн нуӧ менӧ олӧм…" : кывбур. Лб. 14.
  • Нина Куратова. Ӧтка пӧтка : повесьт. Лб. 15-39.
  • Михаил Вавилин. Коми муыс — Россиялӧн тор : кывбур. Лб. 40.
  • Ю. В. Зубов. Сӧвмӧ коми-пермякъяслӧн автономия : гижӧд[комиӧдӧм]. Лб. 41-45.
  • Геннадий Конин.Легендаса морт  : (Ф. Г. Таракановлӧн чужан лунсянь 85 во) гижӧд[комиӧдӧм]. Лб. 46-48.
  • Василий Климов.Ӧтік туй кузя : кывбур[перым комиӧн]. Лб. 48.
  • Василий Лодыгин. Кывбуръяс :
    • Бать да пи : кывбур.. Лб. 49.
    • Личӧдіс : кывбур.. Лб. 49.
    • "Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур.. Лб. 49.
  • Сергей Лукич Куликов : редактор кыв. Лб. 50.
  • Алексей Сурков.Землянкаын : сьыланкыв (комиӧдіс Сергей Куликов). Лб. 50.
  • Михаил Исаковскӧй.Ӧзъялысь би : сьыланкыв (комиӧдіс Сергей Куликов). Лб. 50.
  • Сергей Морозов. Тӧдмасим обелиск дорын : гижӧд. Лб. 51-52.
  • Геннадий Юшков. Серам сора кывбуръяс[челядьлы] :
    • Сямтӧм вотчысь : кывбур. Лб. 53.
    • Он куж овны : кывбур. Лб. 54.
    • Выль гач : кывбур. Лб. 54.
    • Кыйсьӧм бӧрын : кывбур. Лб. 54.
    • Вӧвтӧмтор : кывбур. Лб. 54.
    • Асьнытӧ эн ошкӧй : кывбур. Лб. 55.
  • М. М. Попович. Менам сьӧлӧм дой : "Войвыв кодзувлӧн" почта. Лб. 56.

Фото-серпас

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканеравны.

Мукӧд юӧр