Войвыв кодзув. 1999. №1 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пытшкӧс)
(Восьса сёрни)
Строка 47: Строка 47:
 
**'''"Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ..."''' : кывбур (роч кыв вылысь комиӧдіс [[Куратов Иван Алексеевич|И. А. Куратов]]). Лб. 66.
 
**'''"Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ..."''' : кывбур (роч кыв вылысь комиӧдіс [[Куратов Иван Алексеевич|И. А. Куратов]]). Лб. 66.
 
===Восьса сёрни===
 
===Восьса сёрни===
*[[Петрунёв Александр Степанович|А. Петрунев]]. '''Эндӧдӧм ыбъясӧн «купечӧ» он во''' : Ф. Г. Кармановкӧд му-видз вӧдитӧм йылысь воча сёрни. Лб. 67-75.
+
*[[Петрунёв Александр Степанович|А. Петрунев]]. '''Эндӧдӧм ыбъясӧн «купечӧ» он во''' : Ф. Г. Кармановкӧд му-видз йылысь воча сёрни. Лб. 67-75.
 +
 
 
===Челядьлы===
 
===Челядьлы===
 
*Фёдор Микушев. '''Пароходӧн — мӧд вожӧ''' : челядьлы висьт. Лб. 76-80.
 
*Фёдор Микушев. '''Пароходӧн — мӧд вожӧ''' : челядьлы висьт. Лб. 76-80.

Версия 00:54, 5 кӧч 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.

Сыктывкар, 1999. №1. 80 лб.

Петас йылысь

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.
  • Геннадий Юшков. Бива : роман (мӧд юкӧн, 1-3). Лб. 3-31.
  • Михаил Елькин. Таво гожӧм :
    • "Таво гожӧм быдторйыс на лоӧ..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Дзебис выль петӧм туруныс тувсовъя ёгсӧ..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Виддзыс юӧ зэрӧн усьӧм васӧ..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Весьтын кельыда дӧввидзӧ тӧлысь..." : кывбур. Лб. 33.
    • "Збодер да и вӧрысь на..." : кывбур. Лб. 33.
    • "Чань кодь визув гожся шоныд тӧлыс..." : кывбур. Лб. 33-34.
    • "Дӧзма — карсӧ ёра..." : кывбур. Лб. 34.

Велӧдчысьлӧн библиотека

☼ ☼ ☼

  • Альберт Ванеев. Кывбуръяс :
    • Шондіа лов : Владимир Каликов паметьлы сиӧм кывбур. Лб. 51.
    • "Ме мамӧ кувтӧдз быдмыны эг удит..." : кывбур. Лб. 51-52.
    • Сыктыв ю весьтын парк : кывбур. Лб. 52-53.
    • Мӧвпъяс-серпасъяс :
    • Тувсовъя : кывбур. Лб. 53.
    • Гожся : кывбур. Лб. 53.
    • Арся : кывбур. Лб. 54.
    • Тӧвся : кывбур. Лб. 54.
    • Кывбуръяс :
    • "Коми му коркӧ вӧлі ГУЛАГ-ӧн..." : кывбур. Лб. 54-55.
    • "Том дырйи ставсӧ ӧдйӧ вӧчны кӧсъям..." : кывбур. Лб. 55.
    • "Уна рӧмаӧн морт нэмыд овлӧ..." : кывбур. Лб. 55.
  • Иван Белых. Вӧр-ваыс и пальӧдыштӧ шогсьыс : висьт. Лб. 56-61.

Гижӧны томъяс

  • Алена Вахнина. Чужаніныд — мӧд мам : краев. гижӧд. Лб. 62-63.

А. С. Пушкинлӧн чужан лунсянь 200 во тыригкежлӧ

  • "Таво Россия..." : аннотация. Лб. 64.
  • А. С. Пушкин. Кывбуръяс :
    • Вӧйӧм морт : кывбур (роч кыв вылысь комиӧдіс И. А. Куратов). Лб. 64-66.
    • Другъяслы : кывбур (роч кыв вылысь комиӧдіс И. А. Куратов). Лб. 66.
    • "Эн тэ лӧгав, эн тэ шогсьы..." : кывбур (роч кыв вылысь комиӧдіс И. А. Куратов). Лб. 66.
    • "Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ..." : кывбур (роч кыв вылысь комиӧдіс И. А. Куратов). Лб. 66.

Восьса сёрни

  • А. Петрунев. Эндӧдӧм ыбъясӧн «купечӧ» он во : Ф. Г. Кармановкӧд му-видз йылысь воча сёрни. Лб. 67-75.

Челядьлы

  • Фёдор Микушев. Пароходӧн — мӧд вожӧ : челядьлы висьт. Лб. 76-80.

☼ ☼ ☼

  • В. И. Лыткин, И. М. Козлов. Энӧ сьылӧй : нотаяса сьыланкыв. Бӧръя гуг.

Фото-серпас

Пасйӧд

Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-28. Керножицкая Яна.

Мукӧд юӧр