Войвыв кодзув. 2006. №7 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Новая страница: «'''Войвыв кодзув''' : быд тӧлысся литературно-художестве…»)
 
(Пытшкӧс)
Строка 25: Строка 25:
  
 
==Пытшкӧс==
 
==Пытшкӧс==
 +
*[[Елькин Михаил Андреевич|Михаил Елькин]]. Мӧдлапӧлас… талапӧлас… Кывбуръяс:
 +
**Морт нэм : кывбур. Лб. 3.
 +
**«Кор дӧрӧм соссӧ рытыс кӧрас…» : кывбур. Лб. 3.
 +
**«Мӧдлапӧлыс, майбыр, сэтшӧм авъя…» : кывбур. Лб. 4.
 +
**«Талапӧвсьыс дӧзма, сосъяс пуджа…» : кывбур. Лб. 4.
 +
**«Талапӧлыс кӧдзыд, чизыр тӧла…» : кывбур. Лб. 4-5.
 +
**«Мазі олӧм дыр-ӧ сӧмын ола…» : кывбур. Лб. 5.
 +
**«Шоныдыс кольӧма войт…» : кывбур. Лб. 5-6.
 +
**«Кыа ветліс шондіыскӧд гозйӧн…» : кывбур. Лб. 6.
 +
**«Туакин енвевтсӧ роч нойӧн…» : кывбур. Лб. 6-7.
 +
**«Лыска пуяс кындзи…» : кывбур. Лб. 7.
 +
**«Тӧвсьыс быдсӧн пола…» : кывбур. Лб. 7.
 +
*[[Куратова Нина Никитична|Нина Куратова]]. Пӧкрӧв субӧта : повесьт. Лб. 8-33.
 +
*Пётр Феликсович Бушенев : биогр. пасйӧд. Лб. 34.
 +
*Пётр Бушенев. Ми – коръяс. Кывбуръяс:
 +
**Коркӧ-некоркӧ : кывбур. Лб. 34-35.
 +
**Бордъяс : кывбур. Лб. 35.
 +
**Ми - коръяс : кывбур. Лб. 35-36.
 +
**Лёк юӧр : кывбур. Лб. 36.
 +
**«Мекӧд нинӧмтор оз ло на…» : кывбур. Лб. 36.
 +
===Челядьлы===
 +
*[[Попов Алексей Вячеславович|Алексей Попов]]. Ичӧт вӧралысьяс да мудер кӧчьяс : пьеса. Лб. 37-53.
 +
===Вояс да йӧз===
 +
*Николай Калинин. Нимавлісны уездын и Аймуын : статья. Лб. 54-58.
 +
*[[Ельцова Елена Власовна|Алёна Ельцова]]. Кыдзи гижлӧма Тима Вень : статья. Лб. 59-63.
 +
*Олег Уляшев (лӧсьӧдіс). Гожся университет 2006 воын : пасйӧд. Лб. 63.
 +
**Мойдъяс (лӧсьӧдіс [[Уляшев Олег Иванович|Олег Уляшев]]).
 +
**Чӧрс кузя ныв : мойд {Мойдъяс}. Лб. 64-66.
 +
**Горш поп : мойд {Мойдъяс}. Лб. 66-69.
 +
**Мужик да суддяяс : мойд {Мойдъяс}. Лб. 69-72.
 +
**Тӧдысь зонка : висьт {Мойдтӧм висьтъяс}. Лб. 72-73.
 +
**Салдат да кулӧма : висьт {Мойдтӧм висьтъяс}. Лб. 73-75.
 +
**Кыйсьысь да Чукля : висьт {Мойдтӧм висьтъяс}. Лб. 75-76.
 +
*[[Шахова Татьяна Владимировна|Татьяна Шахова]]. Пармаын. (челядьлы). Лб. 77-80.
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==

Версия 16:28, 8 тӧв шӧр 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

Лэдзӧны Коми гижысь котыр, Печать да юӧр сетан Коми Республикаса агентство.

Сыктывкар, 2006. №7. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Михаил Елькин.
Редакторӧс вежысь .
Кывкутысь секретарыс .
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс:
Техн. лӧсьӧдысь .
Комп. верстайтіс Н. Кузнецов.
Корректор .
Кырымалӧма печатьӧ .
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 7 усл. личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр. № Ф0095.
Вӧчӧдан № .
Тиражыс .
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
"Коми республикаса типография" ООО. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Михаил Елькин. Мӧдлапӧлас… талапӧлас… Кывбуръяс:
    • Морт нэм : кывбур. Лб. 3.
    • «Кор дӧрӧм соссӧ рытыс кӧрас…» : кывбур. Лб. 3.
    • «Мӧдлапӧлыс, майбыр, сэтшӧм авъя…» : кывбур. Лб. 4.
    • «Талапӧвсьыс дӧзма, сосъяс пуджа…» : кывбур. Лб. 4.
    • «Талапӧлыс кӧдзыд, чизыр тӧла…» : кывбур. Лб. 4-5.
    • «Мазі олӧм дыр-ӧ сӧмын ола…» : кывбур. Лб. 5.
    • «Шоныдыс кольӧма войт…» : кывбур. Лб. 5-6.
    • «Кыа ветліс шондіыскӧд гозйӧн…» : кывбур. Лб. 6.
    • «Туакин енвевтсӧ роч нойӧн…» : кывбур. Лб. 6-7.
    • «Лыска пуяс кындзи…» : кывбур. Лб. 7.
    • «Тӧвсьыс быдсӧн пола…» : кывбур. Лб. 7.
  • Нина Куратова. Пӧкрӧв субӧта : повесьт. Лб. 8-33.
  • Пётр Феликсович Бушенев : биогр. пасйӧд. Лб. 34.
  • Пётр Бушенев. Ми – коръяс. Кывбуръяс:
    • Коркӧ-некоркӧ : кывбур. Лб. 34-35.
    • Бордъяс : кывбур. Лб. 35.
    • Ми - коръяс : кывбур. Лб. 35-36.
    • Лёк юӧр : кывбур. Лб. 36.
    • «Мекӧд нинӧмтор оз ло на…» : кывбур. Лб. 36.

Челядьлы

Вояс да йӧз

  • Николай Калинин. Нимавлісны уездын и Аймуын : статья. Лб. 54-58.
  • Алёна Ельцова. Кыдзи гижлӧма Тима Вень : статья. Лб. 59-63.
  • Олег Уляшев (лӧсьӧдіс). Гожся университет 2006 воын : пасйӧд. Лб. 63.
    • Мойдъяс (лӧсьӧдіс Олег Уляшев).
    • Чӧрс кузя ныв : мойд {Мойдъяс}. Лб. 64-66.
    • Горш поп : мойд {Мойдъяс}. Лб. 66-69.
    • Мужик да суддяяс : мойд {Мойдъяс}. Лб. 69-72.
    • Тӧдысь зонка : висьт {Мойдтӧм висьтъяс}. Лб. 72-73.
    • Салдат да кулӧма : висьт {Мойдтӧм висьтъяс}. Лб. 73-75.
    • Кыйсьысь да Чукля : висьт {Мойдтӧм висьтъяс}. Лб. 75-76.
  • Татьяна Шахова. Пармаын. (челядьлы). Лб. 77-80.

Фото-серпас

Пасйӧд

Мукӧд юӧр