Горчичнӧй Райысь челядь (Н. Кальма, 1955ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Юриндалысь)
(Небӧг йылысь)
 
(не показано 11 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Н. Кальма . Кальма, 1955ʼ вося небӧг)|Н. Кальма]]. '''Горчичнӧй Райын челядь'''. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1955. 404 лб.
+
[[Файл:Kpv Кальма 1955.jpg|thumb|right|250px|]]
 +
[[Кальманок Анна Иосифовна|Н. Кальма]]. '''Горчичнӧй Райысь челядь'''. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1955. 404 лб.
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
  
  Комиӧдіс [[Елькина Нина Андреевна|Н. А. Елькина]]
+
  Комиӧдіс [[Елькина Нина Андреевна|Н. А. Елькина]].
  Лӧсьӧдіс С. Морозов.
+
  Лӧсьӧдіс [[Морозов Сергей Михайлович|С. Морозов]].
 
  Техн. лӧсьӧдіс П. Коданев.
 
  Техн. лӧсьӧдіс П. Коданев.
 
  Перерисовка вӧчис М. П. Безносов.
 
  Перерисовка вӧчис М. П. Безносов.
Строка 17: Строка 18:
 
  Доныс 7 шайт.
 
  Доныс 7 шайт.
 
  Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
 
  Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
  Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.  
+
  Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.
  
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
*'''1. Чунь туйяс.''' Лб. 3
+
*'''1. Чунь туйяс.''' Лб. 3-10.
*'''2. Почтальонлӧн пӧлян.''' Лб. 10.
+
*'''2. Почтальонлӧн пӧлян.''' Лб. 10-17.
*'''3. Руд змей туй вылын.''' Лб. 17.
+
*'''3. Руд змей туй вылын.''' Лб. 17-20.
*'''4. Ыджыд Босслӧн замокын.''' Лб. 20.
+
*'''4. Ыджыд Босслӧн замокын.''' Лб. 20-28.
*'''5. Каштанъяс улын сёрни.''' Лб. 28.
+
*'''5. Каштанъяс улын сёрни.''' Лб. 28-34.
*'''6. Записнӧй книжка.''' Лб. 34.
+
*'''6. Записнӧй книжка.''' Лб. 34-39.
*'''7. Горилла — Хомер.''' Лб. 39.
+
*'''7. Горилла — Хомер.''' Лб. 39-45.
*'''8. Перемена дырйи.''' Лб. 45.
+
*'''8. Перемена дырйи.''' Лб. 45-51.
*'''9. Вӧльнӧй тема вылӧ сочинение.''' Лб. 51.
+
*'''9. Вӧльнӧй тема вылӧ сочинение.''' Лб. 51-60.
*'''10. Урокъяс бӧрын.''' Лб. 60.
+
*'''10. Урокъяс бӧрын.''' Лб. 60-66.
*'''11. Патриция.''' Лб. 66.
+
*'''11. Патриция.''' Лб. 66-69.
*'''12. Парк-авеню вылӧ.''' Лб. 69.
+
*'''12. Парк-авеню вылӧ.''' Лб. 69-77.
*'''13. Сылӧн мамыс.''' Лб. 78.
+
*'''13. Сылӧн мамыс.''' Лб. 78-85.
*'''14. Цезарь сёрнитӧ яндысьтӧг.''' Лб. 85.
+
*'''14. Цезарь сёрнитӧ яндысьтӧг.''' Лб. 85-92.
*'''15. Мисс Вендикс ордӧ волысьяс.''' Лб. 92.
+
*'''15. Мисс Вендикс ордӧ волысьяс.''' Лб. 92-100.
*'''16. Том янки.''' Лб. 100.
+
*'''16. Том янки.''' Лб. 100-108.
*'''17. Интересъяс ӧтлаасьӧны.''' Лб. 108.
+
*'''17. Интересъяс ӧтлаасьӧны.''' Лб. 108-117.
*'''18. «Штаб» заседайтӧ.''' Лб. 117.
+
*'''18. «Штаб» заседайтӧ.''' Лб. 117-132.
*'''19. Четверг.''' Лб. 132.
+
*'''19. Четверг.''' Лб. 132-141.
*'''20. «Орёлъяс» «свирельяслы» паныд.''' Лб. 141.
+
*'''20. «Орёлъяс» «свирельяслы» паныд.''' Лб. 141-148.
*'''21. Бӧрйысьӧмъяс.''' Лб. 148.
+
*'''21. Бӧрйысьӧмъяс.''' Лб. 148-157.
*'''22. Ричилӧн друг.''' Лб. 157.
+
*'''22. Ричилӧн друг.''' Лб. 157-163.
*'''23. Бӧр дядя Пост дорӧ.''' Лб. 163.
+
*'''23. Бӧр дядя Пост дорӧ.''' Лб. 163-170.
*'''24. Сыщикъяс почта вылынӧсь.''' Лб. 170.
+
*'''24. Сыщикъяс почта вылынӧсь.''' Лб. 170-176.
*'''25. Нэнсиӧс вежисны.''' Лб. 176.
+
*'''25. Нэнсиӧс вежисны.''' Лб. 176-184.
*'''26. Попечительяс.''' Лб. 184.
+
*'''26. Попечительяс.''' Лб. 184-198.
*'''27. Найӧ весиг эз лӧгасьлыны.''' Лб. 198.
+
*'''27. Найӧ весиг эз лӧгасьлыны.''' Лб. 198-206.
*'''28. Тувсов праздник.''' Лб. 206.
+
*'''28. Тувсов праздник.''' Лб. 206-223.
*'''29. Праздник мунӧ водзӧ.''' Лб. 224.
+
*'''29. Праздник мунӧ водзӧ.''' Лб. 224-237.
*'''30. Старт вылӧ.''' Лб. 237.
+
*'''30. Старт вылӧ.''' Лб. 237-247.
*'''31. «Табак ящикъяслӧн» ордйысьӧмъяс.''' Лб. 248.
+
*'''31. «Табак ящикъяслӧн» ордйысьӧмъяс.''' Лб. 248-258.
*'''32. Бара записнӧй книжка.''' Лб. 258.
+
*'''32. Бара записнӧй книжка.''' Лб. 258-264.
*'''33. Знаменитӧй певец.''' Лб. 265.
+
*'''33. Знаменитӧй певец.''' Лб. 265-275.
*'''34. Ньюмен зэв занят.''' Лб. 275.
+
*'''34. Ньюмен зэв занят.''' Лб. 275-285.
*'''35. Интервью.''' Лб. 285.
+
*'''35. Интервью.''' Лб. 285-291.
*'''36. Робинсонъяс ордын гӧстьяс.''' Лб. 291.
+
*'''36. Робинсонъяс ордын гӧстьяс.''' Лб. 291-305.
*'''37. Ричилӧн локтӧм.''' Лб. 305.
+
*'''37. Ричилӧн локтӧм.''' Лб. 305-310.
*'''38. Бара Ыджыд Босс.''' Лб. 310.
+
*'''38. Бара Ыджыд Босс.''' Лб. 310-318.
*'''39. Кладбище вылын.''' Лб. 318.
+
*'''39. Кладбище вылын.''' Лб. 318-327.
*'''40. Сьӧд Карузолӧн концерт.''' Лб. 327.
+
*'''40. Сьӧд Карузолӧн концерт.''' Лб. 327-343.
*'''41. Карыс шызис.''' Лб. 343.
+
*'''41. Карыс шызис.''' Лб. 343-355.
*'''42. Суд.''' Лб. 356.
+
*'''42. Суд.''' Лб. 356-367.
*'''43. Кык нывка.''' Лб. 367.
+
*'''43. Кык нывка.''' Лб. 367-374.
*'''44. Суд нуӧдӧ уджсӧ водзӧ.''' Лб. 374.
+
*'''44. Суд нуӧдӧ уджсӧ водзӧ.''' Лб. 374-385.
*'''45. Вештӧм.''' Лб. 385.
+
*'''45. Вештӧм.''' Лб. 385-394.
*'''46. Свобода берегъяслань.''' Лб. 394.
+
*'''46. Свобода берегъяслань.''' Лб. 394-401.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
  
 
  Сканералӧма 2014-07-01.
 
  Сканералӧма 2014-07-01.
  Тексталӧ Донса Инна.
+
  Тексталӧма 2015-07-07. Донса Инна.
 +
Спеллералӧма 2015-11-09. Коваль Катя.
 +
 
 +
Вежӧминъяс:
 +
Маг-Магон > Мак-Магон (лб. 67, ӧпечатка)
 +
Мэри > Мери (лб. 67, ӧпечатка)
 +
папкорнӧн > попкорнӧн(лб. 226)
 +
сылысь? > сылысь. (лб. 263, ӧпечатка)
 +
лойяльность > лояльность (лб. 276, ӧпечатка)
 +
лойяльностьсӧ > лояльностьсӧ (лб. 315, ӧпечатка)
 +
каминаа > камина (лб. 315, ӧпечатка)
 +
визӧднысӧ > видзӧднысӧ (лб. 319, ӧпечатка)
 +
Вендиксянь > Вендикссянь
 +
Кӧть недыр кежлӧ да ветлас. — Сылы ӧд абу лӧсьыд мукӧдъяссьыс, сы вӧсна мый сійӧ ӧнӧдз на эз видлы сійӧс больничаас. > Кӧть недыр кежлӧ да ветлас. Сылы ӧд абу лӧсьыд мукӧдъяссьыс, сы вӧсна мый сійӧ ӧнӧдз на эз видлы сійӧс больничаас. (лб. 323, ӧпечатка)
 +
Лонг Бичеын > Лонг Бичын (лб. 391, торксьӧм)
 +
 
 +
Юаланторъяс:
 +
матысаӧн (лб. 67)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Коми небӧг]]
 
[[Category:Коми небӧг]]

Текущая версия на 14:46, 20 ӧшым 2022

Kpv Кальма 1955.jpg

Н. Кальма. Горчичнӧй Райысь челядь. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1955. 404 лб.

Небӧг йылысь

Комиӧдіс Н. А. Елькина.
Лӧсьӧдіс С. Морозов.
Техн. лӧсьӧдіс П. Коданев.
Перерисовка вӧчис М. П. Безносов.
Сетӧма наборӧ 1955-05-30.
Кырымалӧма печатьӧ 1955-08-04.
Форматыс 84х108 1/32.
Ыдждаыс 6,3 гум. л.; 20,7 личк. л.; 21,96 уч.-лэдз. л.
Ц05055.
Вӧчӧдан № 1623.
Тиражыс 2000 ӧтк.
Доныс 7 шайт.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Культура министраинысь Полиграфиздатлӧн Республикаса типография.

Юриндалысь

  • 1. Чунь туйяс. Лб. 3-10.
  • 2. Почтальонлӧн пӧлян. Лб. 10-17.
  • 3. Руд змей туй вылын. Лб. 17-20.
  • 4. Ыджыд Босслӧн замокын. Лб. 20-28.
  • 5. Каштанъяс улын сёрни. Лб. 28-34.
  • 6. Записнӧй книжка. Лб. 34-39.
  • 7. Горилла — Хомер. Лб. 39-45.
  • 8. Перемена дырйи. Лб. 45-51.
  • 9. Вӧльнӧй тема вылӧ сочинение. Лб. 51-60.
  • 10. Урокъяс бӧрын. Лб. 60-66.
  • 11. Патриция. Лб. 66-69.
  • 12. Парк-авеню вылӧ. Лб. 69-77.
  • 13. Сылӧн мамыс. Лб. 78-85.
  • 14. Цезарь сёрнитӧ яндысьтӧг. Лб. 85-92.
  • 15. Мисс Вендикс ордӧ волысьяс. Лб. 92-100.
  • 16. Том янки. Лб. 100-108.
  • 17. Интересъяс ӧтлаасьӧны. Лб. 108-117.
  • 18. «Штаб» заседайтӧ. Лб. 117-132.
  • 19. Четверг. Лб. 132-141.
  • 20. «Орёлъяс» «свирельяслы» паныд. Лб. 141-148.
  • 21. Бӧрйысьӧмъяс. Лб. 148-157.
  • 22. Ричилӧн друг. Лб. 157-163.
  • 23. Бӧр дядя Пост дорӧ. Лб. 163-170.
  • 24. Сыщикъяс почта вылынӧсь. Лб. 170-176.
  • 25. Нэнсиӧс вежисны. Лб. 176-184.
  • 26. Попечительяс. Лб. 184-198.
  • 27. Найӧ весиг эз лӧгасьлыны. Лб. 198-206.
  • 28. Тувсов праздник. Лб. 206-223.
  • 29. Праздник мунӧ водзӧ. Лб. 224-237.
  • 30. Старт вылӧ. Лб. 237-247.
  • 31. «Табак ящикъяслӧн» ордйысьӧмъяс. Лб. 248-258.
  • 32. Бара записнӧй книжка. Лб. 258-264.
  • 33. Знаменитӧй певец. Лб. 265-275.
  • 34. Ньюмен зэв занят. Лб. 275-285.
  • 35. Интервью. Лб. 285-291.
  • 36. Робинсонъяс ордын гӧстьяс. Лб. 291-305.
  • 37. Ричилӧн локтӧм. Лб. 305-310.
  • 38. Бара Ыджыд Босс. Лб. 310-318.
  • 39. Кладбище вылын. Лб. 318-327.
  • 40. Сьӧд Карузолӧн концерт. Лб. 327-343.
  • 41. Карыс шызис. Лб. 343-355.
  • 42. Суд. Лб. 356-367.
  • 43. Кык нывка. Лб. 367-374.
  • 44. Суд нуӧдӧ уджсӧ водзӧ. Лб. 374-385.
  • 45. Вештӧм. Лб. 385-394.
  • 46. Свобода берегъяслань. Лб. 394-401.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-07-01.
Тексталӧма 2015-07-07. Донса Инна.
Спеллералӧма 2015-11-09. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
Маг-Магон > Мак-Магон (лб. 67, ӧпечатка)
Мэри > Мери (лб. 67, ӧпечатка)
папкорнӧн > попкорнӧн(лб. 226)
сылысь? > сылысь. (лб. 263, ӧпечатка)
лойяльность > лояльность (лб. 276, ӧпечатка)
лойяльностьсӧ > лояльностьсӧ (лб. 315, ӧпечатка)
каминаа > камина (лб. 315, ӧпечатка)
визӧднысӧ > видзӧднысӧ (лб. 319, ӧпечатка)
Вендиксянь > Вендикссянь
Кӧть недыр кежлӧ да ветлас. — Сылы ӧд абу лӧсьыд мукӧдъяссьыс, сы вӧсна мый сійӧ ӧнӧдз на эз видлы сійӧс больничаас. > Кӧть недыр кежлӧ да ветлас. Сылы ӧд абу лӧсьыд мукӧдъяссьыс, сы вӧсна мый сійӧ ӧнӧдз на эз видлы сійӧс больничаас. (лб. 323, ӧпечатка)
Лонг Бичеын > Лонг Бичын (лб. 391, торксьӧм)
Юаланторъяс:
матысаӧн (лб. 67)

Содтӧд юӧр