Гы бӧрся гы (В. Поповлӧн 1984ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пасйӧд)
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 150: Строка 150:
 
  кывтысь-катысь > кывтысь-катысь. (лб. 32; ӧпечатка)
 
  кывтысь-катысь > кывтысь-катысь. (лб. 32; ӧпечатка)
 
  тӧдліс на сійӧс. > тӧдліс на сійӧс, (лб. 48; ӧпечатка)
 
  тӧдліс на сійӧс. > тӧдліс на сійӧс, (лб. 48; ӧпечатка)
 +
И коді нӧ тан талун оз шу > И коді нӧ талун оз шу (лб. 78; ӧпечатка)
 +
Сытӧг йӧзлы гажтӧм, дерт, > Сытӧг йӧзлы гажтӧм, дерт. (лб. 98; ӧпечатка)
 +
Чорыд кокныс, гумъя нырнас > Чорыд кокныс, гумъя нырныс (лб. 120; ӧпечатка)
 +
налӧн кок туйныс > налӧн кок туйныс, (лб. 126; ӧпечатка)
 +
петан тэ кор, > петан тэ кор. (лб. 127; ӧпечатка)
 +
сьылӧмлӧн гор, > сьылӧмлӧн гор. (лб. 128; ӧпечатка)
 +
 +
Юаланторъяс:
 +
"Кар помын пемыд вой" кывбурыс Михаил Светловлӧн али Пабло Нерудалӧн?
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Коми небӧг]]
 
[[Category:Коми небӧг]]

Текущая версия на 21:16, 1 кӧч 2019

Kpv popov va 1984.jpg

Владимир Попов. Гы бӧрся гы : кывбуръяс, поэмаяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1984. 158 лб.

Coming in Waves : a book of poems in Komi (Zyrian) by Vladimir Popov.

Небӧг йылысь

84.3Ко П 58
ИБ № 745
Лӧсьӧдіс А. В. Некрасов.
Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов. 
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева. 
Корректоръяс А. А. Надуткина, Э. С. Грегер.
Серпасаліс С. А. Добряков.
Рецензент Н. А. Щукин. 
Сетӧма наборӧ 1983-07-20.
Кырымалӧма печатьӧ 1984-01-84.
Ц00003.
Форматыс 60х90 1/32. 
Кабалаыс № 1. 
Гарнитураыс «Литературнӧй».
Печатьыс джуджыд. 
Усл. личк. л. 5,00; усл. кр.-отт. 5,13; уч.-лэдз. л. 4,84.
Тиражыс 2000 ӧтк.
Вӧчӧдан № 8463.
Доныс 75 ур.
Коми книжнӧй издательство. 167610, Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
Коми АССР-са Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса канкомитетлӧн Республикаса типография. 167610, Сыктывкар, Первомай туй, 70.
© Коми книжнӧй издательство, 1984.

Юриндалысь

  • "Гижан удж пӧ кокни" : кывбур. Лб. 4.

Печора гы вылын

  • Челядь дыр юӧд : кывбур. Лб. 6-7.
  • Бара быттьӧ сэк Кыдзкарӧ пыра... : кывбур. Лб. 7-9.
  • "То рам, то лӧгӧн тыра..." : кывбур. Лб. 9-10.
  • "Кыдз быттьӧкӧ ышнясьӧ аснас..." : кывбур. Лб. 10.
  • Чёрнӧй море : кывбур. Лб. 11.
  • Видза олан, дона кар! : кывбур. Лб. 11-13.
  • 1941 вося июль, Кыдзкар сикт горув : кывбур. Лб. 13-14.
  • "Бара вежӧн туӧ тӧдса нӧрысыс..." : (Н. А. Терентьевлы) кывбур. Лб. 14-15.
  • Квайт октава:
    • Тулыс оз шыблась кывйӧн : кывбур. Лб. 16.
    • Кымын водзӧ.. : кывбур. Лб. 16.
    • Му шар пасьта жвучкӧ тӧлыс... : кывбур. Лб. 16-17.
    • Биыс, коді сотӧ ӧні менӧ... : кывбур. Лб. 17.
    • Майшасьны ог дугды : кывбур. Лб. 17-18.
    • Асъя кыалы : кывбур. Лб. 18.
  • Тулыслӧн кык серпас:
    • "Тулыс дзирдалӧ, югъялӧ, ворсӧ..." : кывбур. Лб. 18-20.
    • "Кытчӧ кӧть эн мун Россия пасьтала..." : кывбур. Лб. 20-21.
  • "Кисьт, зэрӧй, кисьт, кыдз верман!.." : кывбур. Лб. 21.
  • Бара на тӧд вылӧ воӧ : кывбур. Лб. 22-25.
  • Ёртӧйлысь ог вунӧд кыв : кывбур. Лб. 26-28.
  • Мед йитӧд ыбыскӧд оз ор : кывбур. Лб. 28-30.
  • Еленалӧн сьыланкыв : (И. Изъюровлӧн «Морт кольӧ ӧтнас» пьесаӧ) сьыланкыв. Лб. 30-31.
  • Печора весьтті лэбӧ каля : кывбур. Лб. 31-33.
  • Пиӧс колльӧдіс мам : поэма. Лб. 33-39.
  • "Ӧтчукӧрӧн, нормыштӧмъяс, чольӧбъяс..." : кывбур. Лб.

Казьтылан гы вылын

  • Школаын менӧ велӧдысьяслы, кодъяс абу нин ловъяӧсь : кывбур. Лб. 42.
  • Сыктывкарын И. А. Куратовлы памятник дорын : кывбур. Лб. 43.
  • Михаил Николаевич Лебедевлы : кывбур. Лб. 44-46.
  • Кор Льӧмъюын пемдӧ, а вой тӧв оз ӧвсьы : (П. Г. Доронин паметьлы) кывбур. Лб. 46-47.
  • Я. М. Рочевлы : кывбур. Лб. 48.
  • Триптих (И. М. Вавилин паметьлы)
    • Эн жӧ, Лӧкчим ю, сьӧлӧмӧс ылӧд : кывбур. Лб. 48-49.
    • Вежсьӧ ноксьӧмъяслӧн шыыс : кывбур. Лб. 49.
    • Ме мыжа тэ водзын ӧні : кывбур. Лб. 49-50.
  • Шувгы, вӧр, вой и лун : (И. Изъюровлӧн «Морт кольӧ ӧтнас» пьесаӧ) кывбур. Лб. 50-51.
  • "Вой тӧв лӧнис. Кыа..." : кывбур. Лб. 51-52.
  • Сьылісны бабаяс, сьылісны : поэма. Лб. 52-62.

Праздник гы вылын

  • Слава : кывбур. Лб. 64-65.
  • Мирлӧн быд вермӧмлӧн ов! : кывбур. Лб. 65-68.
  • Тэнад индӧд серти : кывбур. Лб. 68-69.
  • Аснад югзьӧдан олӧм : кывбур. Лб. 69-71.
  • Ӧтув югыдлуныс олӧ : кывбур. Лб. 71-73.
  • Век син водзын, оз вун... : кывбур. Лб. 73-77.
  • Тэн, Коми му, праздникся копыр! : кывбур. Лб. 77-79.
  • Выль ыджыд шудӧн : кывбур. Лб. 79-80.

Классикъяс гы вылын

  • Лэбач : кывбур / Александр Пушкин. Лб. 82.
  • Пожӧм : кывбур / Михаил Лермонтов. Лб. 82-83.
  • Шура чойӧлы : кывбур / Сергей Есенин. Лб. 83-84.
  • Тэ кӧ дзоридз... : кывбур / Шандор Петёфи. Лб. 84-85.
  • Гӧльлӧн сьылӧм : кывбур / Коста Хетагуров. Лб. 85.
  • Шог : кывбур / Коста Хетагуров. Лб. 86.
  • Водзӧ кежлӧ : кывбур / Коста Хетагуров. Лб. 86-87.
  • Тулыс : кывбур / Пабло Неруда. Лб. 87.
  • Тулысын : кывбур / Михаил Светлов. Лб. 88-89.
  • Кар помын пемыд вой : кывбур / Михаил Светлов. Лб. 89-90.

Ёртасян гы вылын

  • Ми тэкӧд — тшӧтш... : (Ф. Е. Филипповлы) кывбур. Лб. 92.
  • Памир : кывбур. Лб. 92-94.
  • "Нима лунсянь нима лунӧдз..." : (П. Ф. Шаховлы) кывбур. Лб. 95.
  • Мед нӧ... : (В. И. Безносиковлы) кывбур. Лб. 95-97.
  • Праздник лунӧ сьылӧм : (А. Е. Истоминлы) кывбур. Лб. 98-99.
  • Кык воклӧн другасьӧм оз кус : кывбур. Лб. 99-100.
  • Кыдз нӧ он ошкы, он видз... : (Е. Е. Уляшевлы) кывбур. Лб. 101-102.
  • Вой шӧр войӧ Рязань карын : кывбур. Лб. 102-103.
  • "Тайӧ ыджыд му вылас, кӧн ола..." : (А. Г.-лы) кывбур. Лб. 103-104.
  • "Больнича вевт улын олӧмыс шань..." : кывбур. Лб. 104-105.
  • "Вой нин, а гортӧдз на ылын..." : кывбур. Лб. 105-107.
  • "Пӧльтлӧ тай быд сикас тӧлыс..." : кывбур. Лб. 107.
  • "Дзор коз пемдӧм ю дорын дзуртӧ..." : кывбур. Лб. 107-109.
  • Эжва паныд : кывбур. Лб. 109-110.
  • Педӧр Кирон : поэма. Лб. 110-122.

Уна рӧма гы вылын

  • Соколово сиктысь ань : кывбур / Валерий Вьюхин. Лб. 124-125.
  • Ю бокын, расъяс горулын нэм бӧрся кывтіс нэм : кывбур / Василий Вовчок. Лб. 125-126.
  • Сернур сиктса нывлы : кывбур / Василий Чалай. Лб. 127-128.
  • Ленин : кывбур / Веселин Ханчев. Лб. 128-131.
  • Поэт : кывбур / Веселин Ханчев. Лб. 131.
  • Усогорск йылысь поэма : кывбур / Стойчо Маджарски. Лб. 132-136.
  • Нянь : кывбур / Асхан Баянов. Лб. 137-138.
  • Сӧветскӧй улича : кывбур / Гай Сабитов. Лб. 139-140.
  • Суд водзын (Черчетскӧй хан) : кывбур / Муса Джалиль. Лб. 141-142.
  • Палачлы : кывбур / Муса Джалиль. Лб. 142.
  • Онего ты весьтын каляяс : кывбур / Николай Лайне. Лб. 143-144.
  • "И менсьым сьӧлӧм, овлӧ, дойыс ёнтӧ..." : кывбур / Николай Лайне. Лб. 144-145.
  • Збыльмытӧм мӧвпъяс : кывбур / Сергей Михалков. Лб. 145-147.
  • Лым : кывбур / Николай Доризо. Лб. 147-148.
  • Мӧд тайм : кывбур / Николай Доризо. Лб. 148-149.
  • "Чужан лунӧй бара воис..." : кывбур / Анна Долдина. Лб. 150.
  • Менам рӧд : кывбур / Анна Долдина. Лб. 150-151.
  • Лэбовтӧны вояс : кывбур / Анна Долдина. Лб. 151.
  • Сиктӧй, донаӧй... : кывбур / Виктор Кушманов. Лб. 152-153.
  • Став олӧм туйӧй шыльыд : кывбур / Николай Володарскӧй. Лб. 154-155.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-03-23.
Тексталӧма 2015-09-2015. Кӧжмудорса Оля.
Вежӧминъяс:
кывтысь-катысь > кывтысь-катысь. (лб. 32; ӧпечатка)
тӧдліс на сійӧс. > тӧдліс на сійӧс, (лб. 48; ӧпечатка)
И коді нӧ тан талун оз шу > И коді нӧ талун оз шу (лб. 78; ӧпечатка)
Сытӧг йӧзлы гажтӧм, дерт, > Сытӧг йӧзлы гажтӧм, дерт. (лб. 98; ӧпечатка)
Чорыд кокныс, гумъя нырнас > Чорыд кокныс, гумъя нырныс (лб. 120; ӧпечатка)
налӧн кок туйныс > налӧн кок туйныс, (лб. 126; ӧпечатка)
петан тэ кор, > петан тэ кор. (лб. 127; ӧпечатка)
сьылӧмлӧн гор, > сьылӧмлӧн гор. (лб. 128; ӧпечатка)
Юаланторъяс:
"Кар помын пемыд вой" кывбурыс Михаил Светловлӧн али Пабло Нерудалӧн?

Содтӧд юӧр