Дзордзав жӧ, Коми му (Илля Васьлӧн 1985ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Кыа петтӧдз)
(Выль туй вылын)
Строка 59: Строка 59:
 
*'''П вылӧ''' : кывбур. Лб. 28-29.
 
*'''П вылӧ''' : кывбур. Лб. 28-29.
 
*'''Май первой лун''' : кывбур. Лб. 29.
 
*'''Май первой лун''' : кывбур. Лб. 29.
*'''Нывъяс ва дорӧ''' : кывбур. Лб. 29-30.
+
*'''Нывъяс ва дорӧ...''' : кывбур. Лб. 29-30.
 
*'''Коми йӧзлы''' : (коми гижысьяслӧн конференция кузя) кывбур. Лб. 30-31.
 
*'''Коми йӧзлы''' : (коми гижысьяслӧн конференция кузя) кывбур. Лб. 30-31.
 
*'''Юр студентъяслы''' : Сан Антуслы сиӧм кывбур. Лб. 31.
 
*'''Юр студентъяслы''' : Сан Антуслы сиӧм кывбур. Лб. 31.
*'''Мунӧны''' : гражданскӧй войнадырся серпасъяс. Лб. 31.
+
*'''Мунӧны''' : гражданскӧй войнадырся серпасъяс : поэма. Лб. 31.
 
*'''Ми — гӧрд варышпиян''' : пионеръяслӧн сьыланкыв. Лб. 46.
 
*'''Ми — гӧрд варышпиян''' : пионеръяслӧн сьыланкыв. Лб. 46.
 
*'''Октябрь''' : кывбур. Лб. 46.
 
*'''Октябрь''' : кывбур. Лб. 46.
 +
 
===Ас чужан му===
 
===Ас чужан му===
 
*'''Арся вой Эжва вылын''' : кывбур. Лб. 48.
 
*'''Арся вой Эжва вылын''' : кывбур. Лб. 48.

Версия 13:52, 11 тӧв шӧр 2015

Илля Вась. Дзордзав жӧ, Коми му : кывбуръяс, поэмаяс, мойдъяс, висьтъяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1985. 256 лб.

Небӧг йылысь

Василий Ильич Лыткин — паськыда нималана учёнӧй, писатель. Тайӧ книгаас сылӧн пырисны медтӧдчана гижӧдъясыс. Коми лыддьысьысьяс радпырысь тӧдмасясны и кывбуръяскӧд, и поэмаяскӧд, и мойдъяскӧд да висьтъяскӧд, кодъясӧс сьӧлӧмсяньыс гижліс Илля Вась. (Аннотацияысь)

84.3КО Л 88
ИБ № 852
Дасьтіс Г. И. Торлопов.
Лӧсьӧдіс А. В. Некрасов.
Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректоръяс В. М. Витязева, М. М. Дейнега.
Серпасаліс В. С. Порохня.
Сетӧма наборӧ 1985-03-04.
Кырымалӧма печатьӧ 1985-05-24. 
Ц00579. 
Форматыс 84х100 1/32
Кабалаыс № 1.
Гарнитураыс академическӧй. 
Печатьыс джуджыд. 
Усл. личк. л. 12,48; усл кр.-отт. 12,77, уч.-лэдз. л. 15,51. 
Тиражыс 4000 ӧтк. 
Вӧчӧдан № 4706. 
Доныс 1 ш. 40 ур.
Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229
Коми АССР-са Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса канкомитетлӧн Республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.
© Коми книжнӧй издательство, 1985.

Юриндалысь

  • В. Мартынов. Илля Васьлӧн олӧм, поэзия да научнӧй удж йылысь кыв : водзкыв. Лб. 5-14.

Кыа петтӧдз

  • Тувсовлань : кывбур. Лб. 16.
  • «Велӧдчӧй, вокъяс...» : кывбур. Лб. 16.
  • «Тӧд вылӧ уси мем ыліса вояс...» : кывбур. Лб. 16.
  • «Петав, дона-й, петав, муса-й : кывбур. Лб. 17.
  • N-лы («Сьылӧй, сьылӧй, мича нывъяс...») : кывбур. Лб. 17-18.
  • Ичӧт нывлы : кывбур. Лб. 17.
  • «Шондібанӧй, ичӧтдырӧй...» : кывбур. Лб. 18.
  • Зон : кывбур. Лб. 18-19.
  • Аристократлы : кывбур. Лб. 19.
  • Тӧлысь : А. А. Чеусовлӧн "Луна" серти кывбур. Лб. 19.
  • Эжва : кывбур. Лб. 20.
  • «Шульсйы, коса-й! Тракнит киӧс...» : кывбур. Лб. 20.
  • Озырлы : кывбур. Лб. 21.
  • Дивӧ : теш кывбур. Лб. 21.
  • Гортӧс колигӧн : кывбур. Лб. 21-22.
  • Дзодзӧг : кывбур. Лб. 22.
  • Велӧдчысьлы : кывбур. Лб. 23.
  • Парасковья : кывбур. Лб. 23.
  • Позиция вылын : кывбур. Лб. 24.
  • Чери кыйысьяс : (революцияӧдзса олӧмысь) кывбур. Лб. 24-26.

Выль туй вылын

  • Октябрь лунӧ : кывбур. Лб. 28.
  • Ыджыд тӧлӧн : кывбур. Лб. 28.
  • П вылӧ : кывбур. Лб. 28-29.
  • Май первой лун : кывбур. Лб. 29.
  • Нывъяс ва дорӧ... : кывбур. Лб. 29-30.
  • Коми йӧзлы : (коми гижысьяслӧн конференция кузя) кывбур. Лб. 30-31.
  • Юр студентъяслы : Сан Антуслы сиӧм кывбур. Лб. 31.
  • Мунӧны : гражданскӧй войнадырся серпасъяс : поэма. Лб. 31.
  • Ми — гӧрд варышпиян : пионеръяслӧн сьыланкыв. Лб. 46.
  • Октябрь : кывбур. Лб. 46.

Ас чужан му

  • Арся вой Эжва вылын : кывбур. Лб. 48.
  • Ичӧтдырся олӧм : кывбур. Лб. 48-50.
  • Даддьӧн джуджыд чойті : кывбур. Лб. 50.
  • Тувсов рытын сёрӧн : (мӧвпъяс) кывбур. Лб. 51-52.
  • Тулысын : кывбур. Лб. 52-53.
  • Медводдза лым : кывбур. Лб. 53.
  • Рыныш вомӧ мегыр сюйысьяс : кывбур. Лб. 53-55.
  • Колип : кывбур. Лб. 55.
  • Эжва вылын : (ытва дырйи) кывбур. Лб. 56-57.
  • Тӧв ныр : кывбур. Лб. 57.
  • Видз вывті : кывбур. Лб. 57-58.
  • Ывлаыс... : кывбур. Лб. 59.
  • Воис тулыс : кывбур. Лб. 59-60.
  • Доддьын : кывбур. Лб. 60.
  • «Тӧдчӧ кыа... Тулыс» : кывбур. Лб. 60.
  • Асъявыв : кывбур. Лб. 60.
  • Гожся асыв : кывбур. Лб. 61.
  • Вӧрын : кывбур. Лб. 61.
  • Йӧз муса мӧвпъяс : кывбур. Лб. 61.
  • Казьтылӧм : кывбур. Лб. 62.
  • Удж дырйи : серпастор. Лб. 63.
  • Шона ув : кывбур. Лб. 64.
  • Войын : кывбур. Лб. 64-65.
  • Пилӧн пи : кывбур. Лб. 65-66.
  • Тӧвся вой : кывбур. Лб. 66.
  • Бара нин : кывбур. Лб. 66-67.
  • Шойччӧ тувсов вой : кывбур. Лб. 67-68.
  • Мӧдлапӧлысь : кывбур. Лб. 68.
  • Шоныд кодь : кывбур. Лб. 68.
  • Ар кӧ нин воис-а? : кывбур. Лб. 69.
  • Эжва йылысь сьыланкыв : поэма. Лб. 69-76.
  • Бара ме ас чужан муын : кывбур. Лб. 76-77.
  • Дырнӧсдор : кывбур. Лб. 77-80.
  • Пелысь : кывбур. Лб. 80.

Сьӧлӧм кылӧм

  • Менам муза : кывбур. Лб. 82.
  • Гортысь мунігӧн : кывбур. Лб. 82-83.
  • Кодзулӧй : кывбур. Лб. 83.
  • Тувсов рыт : кывбур. Лб. 83-84.
  • Пасьталі ме : кывбур. Лб. 84.
  • Энӧ сьылӧй : кывбур. Лб. 84-85.
  • Мудзӧм войтырлы : кывбур. Лб. 85.
  • Шондіыс важӧн нин лэччис : кывбур. Лб. 86.
  • Думъяс : кывбур. Лб. 86-87.
  • Ӧшиньувті : кывбур. Лб. 87-88.
  • Шуӧны : кывбур. Лб. 88.
  • Пожӧм : (Жан морӧс кулӧм кузя) кывбур. Лб. 88-89.
  • Вӧлі долыдін : кывбур. Лб. 90-91.
  • Гаж петӧ овны : кывбур. Лб. 91.
  • Мича ва дорын : кывбур. Лб. 91-92.
  • Векньыдик туй кузя : кывбур. Лб. 92-93.
  • Шог бӧрын : кывбур. Лб. 93.
  • «Увгысь ывла вылысь пыри гортӧ» : кывбур. Лб. 93-94.
  • Кӧсъя ме : кывбур. Лб. 94-95.
  • Арся мӧвпъяс : кывбур. Лб. 95.
  • Лок ме дінӧ : кывбур. Лб. 96.
  • «Точкан, часі, точкан, тічкан» : кывбур. Лб. 96.
  • «Сьӧкыд оланногным миян» : кывбур. Лб. 96.
  • «Кӧні дзоридз, сэні гожӧм» : кывбур. Лб. 96.
  • «Зэв джуджыд кынмӧм из нӧрысъяс вылӧ» : кывбур. Лб. 97.
  • Ветліг-мунігӧн : кывбур. Лб. 97.
  • Йӧз пӧвстысь : кывбур. Лб. 98.
  • «Кильчӧ вылӧ петавлывлӧ» : кывбур. Лб. 98.
  • «То-то татӧн, то-то эстӧн» : кывбур. Лб. 98-99.
  • Ныв альбомӧ : кывбур. Лб. 99.
  • Ёртъясӧйлы : кывбур. Лб. 100.
  • «Дзӧля мадьяр дзоридзлы» : кывбур. Лб. 101.
  • «Сьӧд синтаса, сэтӧр синма» : кывбур. Лб. 101.
  • «Рӧмдігӧн рытын» : кывбур. Лб. 101.
  • Сап пемыд : кывбур. Лб. 101-102.
  • Гижӧдтор : кывбур. Лб. 102.
  • Коді кышӧдчӧ : кывбур. Лб. 102.
  • «Эн жугыльтчы, эн шогсьы, ёртӧй» : кывбур. Лб. 102.
  • «Ме тӧда — нимкодьлуныд сэтшӧм кельыд» : кывбур. Лб. 103.
  • «Лӧз синма ичӧтик дзоридз» : кывбур. Лб. 103.
  • «Еджыд ныланӧй розӧвӧй дӧрӧма» : кывбур. Лб. 103.
  • Кар вылӧ пуксис сьӧд вой : кывбур. Лб. 103-104.
  • Важ сьыланкыв, пӧрысь : кывбур. Лб. 104.
  • Пукала ме : кывбур. Лб. 105.
  • Рытын сёрӧн : кывбур. Лб. 105.
  • Ачым бӧръя аслым ныв : кывбур. Лб. 106-107.
  • Сук Пармалы (Н. А. Фроловлы) : кывбур. Лб. 108.
  • «Тулыс и гожӧм петавлӧ кыа» : кывбур. Лб. 108-109.
  • «Асыввылын кыа» : кывбур. Лб. 109.
  • И. А. Куратовлы : кывбур. Лб. 109-110.
  • Кузя визувтӧ вынйӧра Эжва : кывбур. Лб. 110-111.
  • Гыа Эжва : поэмаысь юкӧн. Лб. 111-112.
  • Кепысь йылысь : кывбур. Лб. 113-114.
  • Пода туй : кывбур. Лб. 114-116.
  • Шоныд саридз дорын : кывбур. Лб. 116.

Роч да мукӧд кывъяс вылысӧ

  • Пӧръялас кӧ : А. С. Пушкин серти кывбур. Лб. 118.
  • Кымӧр : А. С. Пушкин серти кывбур. Лб. 118.
  • Тӧвся асыв : А. С. Пушкинлӧн "Зимнее утро" серти кывбур. Лб. 119.
  • Сиктын : И. С. Никитинлӧн "Ночлег в деревне" серти кывбур. Лб. 119-120.
  • Ичмонь : И. С. Никит серти кывбур. Лб. 120-121.
  • Меным мамӧ... : Демьян Беднӧй серти кывбур. Лб. 121.
  • Енмыд ловзьӧма : Демьян Беднӧй серти кывбур. Лб. 122.
  • Ӧтувъя овмӧс : Демьян Беднӧй серти кывбур. Лб. 122-123.
  • Ми аслыным асьным... : Роч вылысь кывбур. Лб. 123-124.
  • Выль олӧм вӧчысьяс : Роч вылысь кывбур. Лб. 124.
  • Важ салдат : Роч вылысь кывбур. Лб. 125.
  • Саридз сайын... : Роч серти кывбур. Лб. 125-126.
  • Паськыд Эжва : Л. Ошанин серти кывбур. Лб. 126-127.
  • Войын : Удмуртияса поэт К. Герд серти кывбур. Лб. 127.
  • Революция : Удмуртияса поэт К. Герд серти кывбур. Лб. 127-128.
  • Шонді кодь жӧ : Удмуртияса поэтесса Ашальчи серти кывбур. Лб. 128.
  • Гӧгрӧс кыдз пу : Удмуртияса поэтесса Ашальчи серти кывбур. Лб. 128-129.
  • Восьті ме ӧшиньӧс, восьті : М. Петров серти кывбур. Лб. 129.
  • Завещание : Т. Г. Шевченко серти кывбур. Лб. 129-130.
  • Йӧз муын : Ян Райнис серти кывбур. Лб. 130-131.
  • Тӧв ныр : финскӧй поэт Эриколӧн "Песни Вуоксы" серти кывбур. Лб. 131-132.
  • Ӧні да мӧдысь : фин кыв вылысь кывбур. Лб. 132.
  • Вой : Венгрияса поэт Петёфи серти кывбур. Лб. 133.
  • Вӧт... : Петёфи серти кывбур. Лб. 133.
  • Туӧма тай ваыс : Петёфи серти кывбур. Лб. 134.
  • Гажа тулыс дона тэд : Петёфи серти кывбур. Лб. 134.
  • Сьӧд нянь : Петёфи серти кывбур. Лб. 135.
  • Абу гажа арся асыв : Петёфи серти кывбур. Лб. 135.
  • Мунӧны вояс : мадьяр кыв вылысь кывбур. Лб. 135-136.
  • Кальӧзур : мадьяр кыв вылысь кывбур. Лб. 136.
  • Лежнӧг чвет : И. В. Гёте серти кывбур. Лб. 136-137.
  • Узьӧ джуджыд гӧра : И. В. Гёте серти кывбур. Лб. 137.
  • Войся сьыланкыв : И. В. Гёте серти кывбур. Лб. 137.
  • Шензьӧдана вой : И. В. Гёте серти кывбур. Лб. 137-138.
  • Ивиклӧн турияс : Шиллер серти баллада. Лб. 138-142.

Мойдкывъяс

  • Кӧчлӧн праздник : кывбура мойд. Лб. 144.
  • Дона пиян : кывбура мойд. Лб. 144-146.
  • Дзизгысь-дзазгысь гут : кывбура мойд. Лб. 146-149.
  • Лапъя пеля Ваткыль : кывбура мойд. Лб. 149-153.
  • Бӧрдысь Пома : кывбура мойд. Лб. 154-155.
  • Ичӧтик Максим : кывбура мойд. Лб. 155-156.
  • Идӧртӧм Сидӧр : кывбура мойд. Лб. 157-158.
  • Зарни бӧжа кань : кывбура мойд. Лб. 159-163.
  • Дарья тьӧтлӧн шог : кывбура мойд. Лб. 163-167.
  • Тӧрӧкан : кывбура мойд. Лб. 168-172.
  • Нёримӧ дядьӧ : кывбура мойд. Лб. 172-176.
  • Пипилысты сӧкӧл : коми фольклор серти кывбура мойд. Лб. 177-189.
  • Пера багатыр : коми-пермяцкӧй фольклорысь кывбура мойд. Лб. 200.
  • Ичӧт ур : кывбура мойд. Лб. 200.

Серамбана висьтъяс

  • Яков дядь, чужъя! : висьт. Лб. 202.
  • Корошо живёшь! : висьт. Лб. 202-203.
  • Педӧрыд еретник : висьт. Лб. 203-204.
  • Бабӧлӧн пиньтуй : висьт. Лб. 204-205.
  • Кык сакар тор : висьт. Лб. 205-206.
  • Кучик йирысь : висьт. Лб. 206-208.
  • Джодж плакаын серпас : висьт. Лб. 208-209.
  • Ведра тыр яблӧг : висьт. Лб. 209-210.
  • Тӧрсьы, бобӧ, тӧрсьы! : висьт. Лб. 210.
  • Чукля кывъя Габӧ да бабӧ : висьт. Лб. 210-212.
  • Арсень сёрнитӧ комиӧн : висьт. Лб. 212-213.
  • Стучка Варук : висьт. Лб. 213-215.
  • Немас гӧснеч : челядьдырся казьтылӧм. Лб. 216-218.
  • Ветліг-мунігӧн : висьт. Лб. 218-226.

Посни челядьлы

  • Кань : кывбур. Лб. 228.
  • Ичӧтдыр : кывбур. Лб. 228.
  • Дзима-люка дзиз : кывбур. Лб. 228.
  • Коді кыдзи горзӧ : кывбур. Лб. 229.
  • Мӧс : кывбур. Лб. 229.
  • Пудъясян кыв : кывбур. Лб. 229.
  • Кывбертланъяс : кывбур. Лб. 230.
  • Кӧчинь : кывбур. Лб. 230.
  • Ур : кывбур. Лб. 231.
  • Чачаяслӧн доктор : кывбур. Лб. 231.
  • Тури : кывбур. Лб. 231-232.
  • Лавка-сь тюни каньлы босьті : кывбур. Лб. 232.
  • Пашӧ-пиӧ : кывбур. Лб. 232-233.
  • Чечча сьылігтыр : кывбур. Лб. 233.
  • Полька : кывбур. Лб. 233.
  • Кӧчпиянлӧн сьыланкыв : кывбур. Лб. 233-234.
  • Нянь : кывбур. Лб. 234.
  • Примечаниеяс. Лб. 235-252.

Пасйӧд

Сканералӧма 2012.
Тексталӧма 2013.

Содтӧд юӧр