Коми кывлӧн историческӧй лексикология(В.И. Лыткинлӧн 1979ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
(Пасйӧд)
Строка 59: Строка 59:
 
  нимол заяц > нимол ‘заяц’ (лб. 14, ӧпечатка)
 
  нимол заяц > нимол ‘заяц’ (лб. 14, ӧпечатка)
 
  крахтеть > кряхтеть (лб. 16, ӧпечатка)
 
  крахтеть > кряхтеть (лб. 16, ӧпечатка)
 +
дифференцияӧн > дифференциацияӧн (лб. 18, ӧпечатка)
 
  мунӧ и сійӧ > мунӧ сійӧ (лб. 19, ӧпечатка)
 
  мунӧ и сійӧ > мунӧ сійӧ (лб. 19, ӧпечатка)
 
  ӧдӧдӧны > ӧлӧдӧны (лб. 19, ӧпечатка)
 
  ӧдӧдӧны > ӧлӧдӧны (лб. 19, ӧпечатка)

Версия 16:55, 22 йирым 2020

Лыткин В. И. Коми кывлӧн историческӧй лексикология : учебнӧй пособие. Сыктывкар: Перымса университет, 1979. 72 лб.

Небӧг йылысь

809.453.2-023
Л 88
Лӧсьӧдіс Ляшев В. А.
Лэдзӧмысь кывкутіс Г. Г. Бараксанов .
Кырымалӧма печатьӧ 1979-09-26.
Печатьыс офсет.
Кабалаыс № 1.
Форматыс 60×84/16.
Ыдждаыс 4,18 усл. личк. л.; 3,55 уч.-лэдз. л.
Вӧчӧдан № 6548.
Тиражыс 1000 ӧтк.
Доныс 10 ур.
Перым университетса небӧг лӧсьӧдан-лэдзан юкӧд. 614022, Перым, Букирев туй, 15.
Коми республикаса типографиялӧн ротапринт юкӧн. Сыктывкар, Лунвыв туй, 7.
© Сыктывкарса канму университет, 1979

Юриндалысь

  • Юриндалысь. Лб. 3
  • Историческӧй лексикологиялӧн могъяс да источникъяс. Лб. 4
  • Ӧнія коми лексика. Лб. 8
  • Кутшӧм ногӧн озырмӧ лексика. Лб. 13
  • Лексика сӧвмӧмлӧн кадколастъяс. Лб. 22
  • Ностратическӧй теория. Лб. 24
  • Уральскӧй кадколаст. Лб. 30
  • Финно-угорскӧй кадколаст. Лб. 32
  • Финно-пермскӧй периодса коми лексика. Лб. 34
  • Прапермскӧй кадколастын артмӧм коми лексика. Лб. 34
  • Важ коми кывлӧн лексика. Лб. 39
  • Кывъяс йитлӧм да суффиксация. Лб. 47
  • Финн-угоръяслӧн орчча йӧзъяскӧд важ йитӧдъяс. Лб. 50
  • Индоевропейскӧй йӧзкӧд йитӧдъяс. Лб. 51
  • Иранскӧй пласт. Лб. 54
  • Важ чувашъяскӧд йитӧдъяс. Лб. 59
  • Вепсъяслысь босьтӧм кывъяс. Лб. 60
  • Роч йӧзлысь босьтӧм кывъяс. Лб. 61
  • Роч заимствованиеяс важ коми гижӧдын. Лб. 66
  • М.Н.Лебедев "Коми му". Кывъяслӧн этимологическӧй анализ. Лб. 68
  • Литература. Лб. 71

Пасйӧд

Сканералӧма 2009-01-07. EL.
Текстуйтӧма да спеллералӧма 2020-04-30. Коваль Катя.

Вежӧминъяс:
найӧ гортдорса > налӧн гортдорса (лб. 6, ӧпечатка)
Сы серта > Сы серти (лб. 6, ӧпечатка)
ӧні коми кывйыслысь > ӧнія коми кывйыслысь (лб. 7, ӧпечатка)
индо-европейскӧй > индоевропейскӧй (лб. 7, ӧпечатка)
вопросниксӧ > разговорниксӧ (лб. 10, ӧпечатка) ???
воысь-воӧ > воысь воӧ (лб. 13, ӧпечатка) 
кӧрт туй > кӧрт тув (лб. 13, ӧпечатка)
кикок > ки-кок (лб. 14, ӧпечатка)
нимол заяц > нимол ‘заяц’ (лб. 14, ӧпечатка)
крахтеть > кряхтеть (лб. 16, ӧпечатка)
дифференцияӧн > дифференциацияӧн (лб. 18, ӧпечатка)
мунӧ и сійӧ > мунӧ сійӧ (лб. 19, ӧпечатка)
ӧдӧдӧны > ӧлӧдӧны (лб. 19, ӧпечатка)
Заводитчам > Заводитам (лб. 22, ӧпечатка)
индо-европейскӧй > индоевропейскӧй (лб. 22, ӧпечатка)
индо-европейскӧй > индоевропейскӧй (лб. 23, ӧпечатка)
квайх > квайт (лб. 23, ӧпечатка)
кывсемьяын > кыв семьяын (лб. 22, ӧпечатка)
еще > ещӧ (лб. 28, ӧпечатка)
кадколасас > кадколастас (лб. 34, ӧпечатка)
рышын > рыныш (лб. 34, ӧпечатка)
эраӧдзся > эраӧдзса (лб. 34, ӧпечатка)
тысячедетие > тысячелетие (лб. 34, ӧпечатка)
Кавкаэӧ > Кавказӧ (лб. 35, ӧпечатка)
суффиксаnияӧн > суффиксацияӧн (лб. 38, ӧпечатка)
Северо-двинскӧй > Северодвинскӧй (лб. 39, ӧпечатка)
сюисны > сюйисны (лб. 39, ӧпечатка) 
Кылдышевлӧн > Кылдашевлӧн (лб. 41, ӧпечатка)
Устюгас на сійӧ велӧдіс сійӧ коми кывсӧ > Устюгас на сійӧ велӧдіс коми кывсӧ (лб. 42, ӧпечатка)
суффиксӧ > суффикссӧ (лб. 49, ӧпечатка)
уськӧддӧй > уськӧдӧй (лб. 55, ӧпечатка)
индо-европейскӧй > индоевропейскӧй (лб. 58, ӧпечатка)
шыпящӧйясыс > шипящӧйясыс (лб. 63, ӧпечатка) 
а, ӧпечатка) > 1, ӧпечатка) (лб. 65, ӧпечатка)
18 (лб. > 18, ӧпечатка) (лб. 66, ӧпечатка)
ВЛКС > ВЛКСМ (лб. 67, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр