Мелілун (А. Мальцевлӧн 1969ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
(Пасйӧд)
Строка 82: Строка 82:
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
  Сканералӧма 2014-06-23.
+
  Сканералӧма 2014-06-23. Кирӧ Вань.
 
  Тексталӧма 2014-08-27.
 
  Тексталӧма 2014-08-27.
  

Версия 23:00, 18 тӧв шӧр 2015

Мальцев А. М. Мелілун : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1969. 58 лб.

Tenderness : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev

Небӧг йылысь

Александр Михайлович Мальцев чужліс 1924 воын Сыктыв районса Вотча сиктын. Велӧдчис сиктса школаын, сэсся помаліс Сыктывкарса фельдшерско-акушерскӧй школа. Великӧй Отечественнӧй война лунъясӧ оружиеӧн киын дорйис миянлысь Рӧдинанымӧс. Боевӧй туйыс том сӧветскӧй офицерлӧн помасис Венаын. Кывбуръяс гижны заводитіс сёрӧнкодь, но медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин тыдовтчис олӧм вылӧ сюсь видзӧдласыс, олӧмын вӧвлӧмторъяссӧ мичаа серпасавны кужӧмыс, мортлысь чувствояссӧ да думъяссӧ ас ног сетны сяммӧмыс. Поэт кӧсйӧ, мед чужан пармаыс, войвывса войтырыс век вӧліны «уджын — ышӧдысь тӧлӧн, шойччиг — ыркӧдысь ёльӧн». «Мелілун» — Александр Мальцевлӧн медводдза книжка. (Аннотацияысь)

Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Серпасаліс А. А. Пунегова.
Мичм. лӧсьӧдіс М. П. Безносов.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректор А. А. Надуткина.
Вӧчӧдан № 1311.
Ц01238.
Сетӧма наборӧ 1969-02-24.
Кырымалӧма печатьӧ 1969-07-22.
Форматыс 60x90 1/32.
Личк. л. 2,19, каб. л. 0,93, уч.-лэдз. л. 1,30.
Кабала № 1.
Тиражыс 800 ӧтк.
Доныс 13 ур.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар, Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь республикаса типография.

Юриндалысь

  • Нюммуніс мен : кывбур. Лб. 3.
  • Кӧн тэ? : кывбур. Лб. 4.
  • "Ачымӧс ме эг на аддзы" : кывбур. Лб. 5.
  • "Зарни бурысьыс шобді мулӧн" : кывбур. Лб. 6.
  • Море да му : кывбур. Лб. 7.
  • "Сьӧлӧм, сьӧлӧм, шыбит шогтӧ" : кывбур. Лб. 8.
  • "Видзӧда Из вылӧ" : кывбур. Лб. 9.
  • "Ывлаыс лысваӧн мыссьӧ" : кывбур. Лб. 10.
  • "Лӧнь сук раскын гӧгрӧс ты" : кывбур. Лб. 11.
  • Рӧдина-мулы : кывбур. Лб. 12.
  • Муза : кывбур. Лб. 13.
  • Лача : кывбур. Лб. 14.
  • "Эг тӧдлы ӧнӧдз сьӧлӧм дойӧс" : кывбур. Лб. 15.
  • Ме бара гортын : кывбур. Лб. 16.
  • "Му шебрасис лӧз сӧстӧм войӧн" : кывбур. Лб. 17.
  • Ар : кывбур. Лб. 18.
  • "Пыр ӧтмоза зэрӧ и зэрӧ" : кывбур. Лб. 19.
  • Тэ - менам асыв : кывбур. Лб. 20.
  • Ыдъясьӧм : кывбур. Лб. 21.
  • "Лӧз енэжыслӧн муртавлытӧм пыдӧс" : кывбур. Лб. 22.
  • "Ак, радейтӧ, радейтӧ шондісӧ дзоридз" : кывбур. Лб. 23.
  • Ёртлы : кывбур. Лб. 24.
  • Нӧшта вын эм : кывбур. Лб. 25.
  • Выль вося мойд : кывбур. Лб. 26.
  • Пелысь : кывбур. Лб. 27-28.
  • Ми муяс вылӧ петім : кывбур. Лб. 29.
  • Ар пом : кывбур. Лб. 30.
  • "Муртса воӧм миян югыд томлунлы" : кывбур. Лб. 31.
  • "Югыд войяса гожӧмлӧн мичлун" : кывбур. Лб. 32.
  • Гожся войӧ : кывбур. Лб. 33.
  • Сотысь радейтӧм : кывбур. Лб. 34.
  • Кузнеч : кывбур. Лб. 35.
  • "Овлӧ: мӧвпышттӧг бурсиам мийӧ" : кывбур. Лб. 36.
  • "Мир туй бокас век на" : кывбур. Лб. 37.
  • Ме мӧй мыжа? : кывбур. Лб. 38-39.
  • "Сэтшӧм здукӧ, кор ставыс тэд веськодь" : кывбур. Лб. 40.
  • "Эн горзы, поэт, эн тэ горзы" : кывбур. Лб. 41.
  • "Петалам, пальӧдчам - мыладжык сьылам" : кывбур. Лб. 42.
  • Сьӧлӧмӧн кывза и зіля : кывбур. Лб. 43.
  • Лена : кывбур. Лб. 44-45.
  • Юсьяс : кывбур. Лб. 46.
  • Тэ мунін : кывбур. Лб. 47.
  • "Ичӧт пачын биа песъяс" : кывбур. Лб. 48.
  • "Тулысыс чуксалӧ" : кывбур. Лб. 49.
  • Шонді петігӧн : кывбур. Лб. 50.
  • Юсьяс лэбӧны : кывбур. Лб. 51.
  • Парма ягъясын : кывбур. Лб. 52.
  • "Тӧда: карсаяс рытъясӧн озырӧсь" : кывбур. Лб. 53.
  • Тӧв локтіс : кывбур. Лб. 54.
  • Сонет : кывбур. Лб. 55.
  • Выльысь аддзысьлӧм : кывбур. Лб. 56.
  • "Войбыд ӧшиньӧ торкӧдчис зэр" : кывбур. Лб. 57.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-06-23. Кирӧ Вань.
Тексталӧма 2014-08-27.

Ӧшмӧсъяс