Менам зарни ар (А. Мальцевлӧн 1984ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Юриндалысь)
 
(не показано 12 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Мальцев Александр Михайлович|Мальцев А. М.]] '''Менам зарни ар''' : [кывбуръяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1984. 70 лб.
+
[[Файл:Kpv Мальцев 1984.jpg|thumb|right|250pxt|]]
 +
[[Мальцев Александр Михайлович|Мальцев А. М.]] '''Менам зарни ар''' : [кывбуръяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1984. 72 лб.
  
'''My golden autumn''' : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev
+
'''My Golden Autumn''' : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
 +
''Александр Мальцев — поэт-лирик. Медводдза книгаыс сылӧн петаліс «Мелілун» ним улын. Сэні нин тӧдчис авторлӧн киподтуйыс. Интереснӧй серпасъяс вочаасьлӧны А. Мальцевлӧн кывбуръясын.
 +
Ачыс авторыс абу нин том, мыш саяс фронтӧвӧй туйяс да ӧнія олӧм. Та вӧсна кывбур чукӧрыслӧн нимыс и шусьӧ «Менам зарни ар». (Аннотацияысь).''
 +
 +
ИБ № 658.
 +
 +
Лӧсьӧдіс А. В. Некрасов.
 +
Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов.
 +
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
 +
Серпасаліс А. М. Гаранин.
 +
Рецензент Н. А. Щукин.
 +
Корректор Э. С. Грегер.
 +
 +
Сетӧма наборӧ 1983-11-21.
 +
Кырымалӧма печатьӧ 1984-01-26.
 +
Ц02435.
 +
Форматыс 60x84 1/32.
 +
Кабалаыс № 1.
 +
Гарнитураыс «Журнальнӧй рубленӧй".
 +
Печатьыс джуджыд.
 +
Усл. личк. п. 2,09; усл. кр.-отт. 2,26; уч.-лэдз. л. 2,17.
 +
Тиражыс 1500 ӧтк.
 +
Вӧчӧдан № 8296.
 +
Доныс 20 ур.
 +
Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
 +
Коми АССР-са небӧг-газет лэдзӧм, полиграфия да небӧг вузалӧм кузя канкомитет бердын республикаса типография. 167610, Сыктывкар, Коммуна туй, 20а.
  
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
  
*«Зілям пӧртны олӧмӧ» : кывбур. Лб. 3.
+
*'''«Зілям пӧртны олӧмӧ»''' : кывбур. Лб. 3.
*Чужан мулы : кывбур. Лб. 4.
+
*'''Чужан мулы''' : кывбур. Лб. 4.
*Кыпта кымӧрӧн : кывбур. Лб. 5.
+
*'''Кыпта кымӧрӧн''' : кывбур. Лб. 5.
*Рубайяс : кывбур. Лб. 6.
+
*'''Рубайяс''' : кывбур. Лб. 6-7.
*Сус пу : кывбур. Лб. 7.
+
*'''Сус пу''' : кывбур. Лб. 7-8.
*«Лӧз енэж вевт да мулӧн вежов эшкын» : кывбур. Лб. 8.
+
*'''«Лӧз енэж вевт да мулӧн вежов эшкын»''' : кывбур. Лб. 8.
*«Ог ме норась аслам томлун вылӧ» : кывбур. Лб. 9.
+
*'''«Ог ме норась аслам томлун вылӧ»''' : кывбур. Лб. 9.
*«Ме тэныд медся шаньсӧ видза» : кывбур. Лб. 10.
+
*'''«Ме тэныд медся шаньсӧ видза»''' : кывбур. Лб. 10.
*Март : кывбур. Лб. 10.
+
*'''Март''' : кывбур. Лб. 10-11.
*Кытчӧ кӧть ог мунӧ : кывбур. Лб. 11.
+
*'''Кытчӧ кӧть ог мунӧ''' : кывбур. Лб. 11-12.
*Сэтшӧм вичмис шуд : кывбур. Лб. 12.
+
*'''Сэтшӧм вичмис шуд''' : кывбур. Лб. 12-13.
*Рытын : кывбур. Лб. 14.
+
*'''Рытын''' : кывбур. Лб. 14.
*Ковёр : кывбур. Лб. 14.
+
*'''Ковёр''' : кывбур. Лб. 14-16.
*Ті тшӧктад : кывбур. Лб. 16.
+
*'''Ті тшӧктад''' : кывбур. Лб. 16.
*«Тэ чайтан менӧ чорыд мортӧн» : кывбур. Лб. 17.
+
*'''«Тэ чайтан менӧ чорыд мортӧн»''' : кывбур. Лб. 17.
*Тшыкӧ уджавтӧг морт : кывбур. Лб. 17.
+
*'''Тшыкӧ уджавтӧг морт''' : кывбур. Лб. 17-18.
*Августын вой : кывбур. Лб. 18.
+
*'''Августын вой''' : кывбур. Лб. 18-19.
*Кӧнкӧ нора сьылӧ : кывбур. Лб. 19.
+
*'''Кӧнкӧ нора сьылӧ''' : кывбур. Лб. 19-20.
*Коркӧ тані : кывбур. Лб. , : кывбур. Лб. 20.
+
*'''Коркӧ тані''' : кывбур. Лб. 20-21.
*Сиктса ёртлы : кывбур. Лб. 21.
+
*'''Сиктса ёртлы''' : кывбур. Лб. 21-22.
*Этша ӧнъя мортыслы : кывбур. Лб. 22.
+
*'''Этша ӧнъя мортыслы''' : кывбур. Лб. 22-23.
*«Дзоля вомас вайис пыста» : кывбур. Лб. 23.
+
*'''«Дзоля вомас вайис пыста»''' : кывбур. Лб. 23-24.
*Нывлӧн сьылӧм : кывбур. Лб. 24.
+
*'''Нывлӧн сьылӧм''' : кывбур. Лб. 24-25.
*Коми аньлы : кывбур. Лб. 25.
+
*'''Коми аньлы''' : кывбур. Лб. 25-26.
*Асъя фантазия : кывбур. Лб. : кывбур. Лб. 26.
+
*'''Асъя фантазия''' : кывбур. Лб. 26-27.
*Тувсовъя : кывбур. Лб. 27.
+
*'''Тувсовъя''' : кывбур. Лб. 27.
*Радейтӧм : кывбур. Лб. 28.
+
*'''Радейтӧм''' : кывбур. Лб. 28.
*Туй : кывбур. Лб. 28.
+
*'''Туй''' : кывбур. Лб. 28-29.
*«Мыйла шогсян, мый тулысыс муніс» : кывбур. Лб. 30.
+
*'''Коми сьыланкывъяс''' : кывбур. Лб. 29-30
*«Мир туй бокас век на» : кывбур. Лб. 31.
+
*'''«Мыйла шогсян, мый тулысыс муніс»''' : кывбур. Лб. 30-31.
*Юсьяс лэбӧны : кывбур. Лб. 32.
+
*'''«Мир туй бокас век на»''' : кывбур. Лб. 31-32.
*Ордым : кывбур. Лб. : кывбур. Лб. ЗЗ.
+
*'''Юсьяс лэбӧны''' : кывбур. Лб. 32-33.
*Меным веськодь : кывбур. Лб. 34.
+
*'''Ордым''' : кывбур. Лб. ЗЗ-34.
*Кыдзи коркӧ : кывбур. Лб. 35.
+
*'''Меным веськодь''' : кывбур. Лб. 34-35.
*Бара тані : кывбур. Лб. 36.
+
*'''Кыдзи коркӧ''' : кывбур. Лб. 35-36.
*И он кӧ ло : кывбур. Лб. 37.
+
*'''Бара тані''' : кывбур. Лб. 36.
*Вӧлі : кывбур. Лб. 38.
+
*'''И он кӧ ло''' : кывбур. Лб. 37.
*О, тулыс, тулыс! : кывбур. Лб. 38.
+
*'''Вӧлі''' : кывбур. Лб. 38.
*Тайӧ кадыс : кывбур. Лб. 39.
+
*'''О, тулыс, тулыс!''' : кывбур. Лб. 38-39.
*Быд рыт : кывбур. Лб. 40.
+
*'''Тайӧ кадыс''' : кывбур. Лб. 39-40.
*Нӧрыс вылын — кыдз пу : кывбур. Лб. 41.
+
*'''Быд рыт''' : кывбур. Лб. 40-41.
*Татшӧм сьылӧмсӧ нэмӧн эг кывлы : кывбур. Лб. 43.
+
*'''Нӧрыс вылын — кыдз пу''' : кывбур. Лб. 41-42.
*Юсьяс : кывбур. Лб. : кывбур. Лб. 44.
+
*'''Татшӧм сьылӧмсӧ нэмӧн эг кывлы''' : кывбур. Лб. 43-44.
*Коньӧр : кывбур. Лб. 45.
+
*'''Юсьяс''' : кывбур. Лб. 44-45.
*Аслам томлунлы : кывбур. Лб. 46.
+
*'''Коньӧр''' : кывбур. Лб. 45-46.
*«Локтас норлуныд — ловсьыд он койышт» : кывбур. Лб. : кывбур. Лб. 47.
+
*'''Аслам томлунлы''' : кывбур. Лб. 46-47.
*Чойлы : кывбур. Лб. 49.
+
*'''«Локтас норлуныд — ловсьыд он койышт»''' : кывбур. Лб. 47-48.
*Асъя : кывбур. Лб. 50.
+
*'''Чойлы''' : кывбур. Лб. 49.
*Шор : кывбур. Лб. 51.
+
*'''Асъя''' : кывбур. Лб. 50.
*«Менсьым нэмӧс лунысь-лунӧ» : кывбур. Лб. 52.
+
*'''Шор''' : кывбур. Лб. 51.
*Видз вылын : кывбур. Лб. 52.
+
*'''«Менсьым нэмӧс лунысь-лунӧ»''' : кывбур. Лб. 52.
*Пуктам вай самӧвар : кывбур. Лб. 53.
+
*'''Видз вылын''' : кывбур. Лб. 52-53.
*Выль вося этюд : кывбур. Лб. 54.
+
*'''Пуктам вай самӧвар''' : кывбур. Лб. 53-54.
*«Рытнас ӧшинь пыр видзӧда» : кывбур. Лб. 55.
+
*'''Выль вося этюд''' : кывбур. Лб. 54-55.
*Коймӧд ним : кывбур. Лб. 56.
+
*'''«Рытнас ӧшинь пыр видзӧда»''' : кывбур. Лб. 55-56.
*Киподтуй : кывбур. Лб. 57.
+
*'''Коймӧд ним''' : кывбур. Лб. 56-57.
*Тӧлысь : кывбур. Лб. 58.
+
*'''Киподтуй''' : кывбур. Лб. 57-58.
*Мусаӧсь мен : кывбур. Лб. 59.
+
*'''Тӧлысь''' : кывбур. Лб. 58-59.
*Тӧлысьлы : кывбур. Лб. 60.
+
*'''Мусаӧсь мен''' : кывбур. Лб. 59.
*«Быдмӧ пожӧм со : кывбур. Лб. Коркӧ и усьӧ» : кывбур. Лб. 60.
+
*'''Тӧлысьлы''' : кывбур. Лб. 60.
*Кисьмӧм ӧмидзӧн ыпъялӧ : кывбур. Лб. 61.
+
*'''«Быдмӧ пожӧм со. Коркӧ и усьӧ»''' : кывбур. Лб. 60-61.
*Сьӧлӧм серти : кывбур. Лб. 62.
+
*'''Кисьмӧм ӧмидзӧн ыпъялӧ''' : кывбур. Лб. 61-62.
*Парма : кывбур. Лб. 63.
+
*'''Сьӧлӧм серти''' : кывбур. Лб. 62-63.
*«Видзьяс мыссьӧны тувсовъя ваӧн» : кывбур. Лб. 64.
+
*'''Парма''' : кывбур. Лб. 63-64.
*Гожся войын : кывбур. Лб. 65.
+
*'''«Видзьяс мыссьӧны тувсовъя ваӧн»''' : кывбур. Лб. 64.
*Чужин кӧ нин : кывбур. Лб. 66.
+
*'''Гожся войын''' : кывбур. Лб. 65.
*Кӧкӧй, кӧкӧй : кывбур. Лб. 67.
+
*'''Чужин кӧ нин''' : кывбур. Лб. 66.
*Асъя чолӧм : кывбур. Лб. 67.
+
*'''Кӧкӧй, кӧкӧй''' : кывбур. Лб. 67.
 +
*'''Асъя чолӧм''' : кывбур. Лб. 67-68.
 +
 
 +
==Пасйӧд==
 +
Сканералӧма 2014-08-11. EL.
 +
Тексталӧма 2015-03-22. Верук.
 +
Спеллералӧма 2015-12-19. Коваль Катя.
  
==Критика==
+
Вежӧминъяс:
 +
тшӧтшяяслы > тшӧтшъяяслы (лб. 13, ӧпечатка)
 +
кыдзии > кыдзи (лб. 46, ӧпечатка)
  
==Ӧшмӧсъяс==
+
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category: Коми небӧг]]
 
[[Category: Коми небӧг]]

Текущая версия на 20:05, 11 вӧльгым 2017

Kpv Мальцев 1984.jpg

Мальцев А. М. Менам зарни ар : [кывбуръяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1984. 72 лб.

My Golden Autumn : a book of poems in Komi (Zyrian) by Alexander Malcev

Небӧг йылысь

Александр Мальцев — поэт-лирик. Медводдза книгаыс сылӧн петаліс «Мелілун» ним улын. Сэні нин тӧдчис авторлӧн киподтуйыс. Интереснӧй серпасъяс вочаасьлӧны А. Мальцевлӧн кывбуръясын. Ачыс авторыс абу нин том, мыш саяс фронтӧвӧй туйяс да ӧнія олӧм. Та вӧсна кывбур чукӧрыслӧн нимыс и шусьӧ «Менам зарни ар». (Аннотацияысь).

ИБ № 658.
Лӧсьӧдіс А. В. Некрасов. 
Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов. 
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Серпасаліс А. М. Гаранин.
Рецензент Н. А. Щукин. 
Корректор Э. С. Грегер.
Сетӧма наборӧ 1983-11-21.
Кырымалӧма печатьӧ 1984-01-26. 
Ц02435.
Форматыс 60x84 1/32.
Кабалаыс № 1. 
Гарнитураыс «Журнальнӧй рубленӧй".
Печатьыс джуджыд.
Усл. личк. п. 2,09; усл. кр.-отт. 2,26; уч.-лэдз. л. 2,17.
Тиражыс 1500 ӧтк.
Вӧчӧдан № 8296.
Доныс 20 ур.
Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
Коми АССР-са небӧг-газет лэдзӧм, полиграфия да небӧг вузалӧм кузя канкомитет бердын республикаса типография. 167610, Сыктывкар, Коммуна туй, 20а.

Юриндалысь

  • «Зілям пӧртны олӧмӧ» : кывбур. Лб. 3.
  • Чужан мулы : кывбур. Лб. 4.
  • Кыпта кымӧрӧн : кывбур. Лб. 5.
  • Рубайяс : кывбур. Лб. 6-7.
  • Сус пу : кывбур. Лб. 7-8.
  • «Лӧз енэж вевт да мулӧн вежов эшкын» : кывбур. Лб. 8.
  • «Ог ме норась аслам томлун вылӧ» : кывбур. Лб. 9.
  • «Ме тэныд медся шаньсӧ видза» : кывбур. Лб. 10.
  • Март : кывбур. Лб. 10-11.
  • Кытчӧ кӧть ог мунӧ : кывбур. Лб. 11-12.
  • Сэтшӧм вичмис шуд : кывбур. Лб. 12-13.
  • Рытын : кывбур. Лб. 14.
  • Ковёр : кывбур. Лб. 14-16.
  • Ті тшӧктад : кывбур. Лб. 16.
  • «Тэ чайтан менӧ чорыд мортӧн» : кывбур. Лб. 17.
  • Тшыкӧ уджавтӧг морт : кывбур. Лб. 17-18.
  • Августын вой : кывбур. Лб. 18-19.
  • Кӧнкӧ нора сьылӧ : кывбур. Лб. 19-20.
  • Коркӧ тані : кывбур. Лб. 20-21.
  • Сиктса ёртлы : кывбур. Лб. 21-22.
  • Этша ӧнъя мортыслы : кывбур. Лб. 22-23.
  • «Дзоля вомас вайис пыста» : кывбур. Лб. 23-24.
  • Нывлӧн сьылӧм : кывбур. Лб. 24-25.
  • Коми аньлы : кывбур. Лб. 25-26.
  • Асъя фантазия : кывбур. Лб. 26-27.
  • Тувсовъя : кывбур. Лб. 27.
  • Радейтӧм : кывбур. Лб. 28.
  • Туй : кывбур. Лб. 28-29.
  • Коми сьыланкывъяс : кывбур. Лб. 29-30
  • «Мыйла шогсян, мый тулысыс муніс» : кывбур. Лб. 30-31.
  • «Мир туй бокас век на» : кывбур. Лб. 31-32.
  • Юсьяс лэбӧны : кывбур. Лб. 32-33.
  • Ордым : кывбур. Лб. ЗЗ-34.
  • Меным веськодь : кывбур. Лб. 34-35.
  • Кыдзи коркӧ : кывбур. Лб. 35-36.
  • Бара тані : кывбур. Лб. 36.
  • И он кӧ ло : кывбур. Лб. 37.
  • Вӧлі : кывбур. Лб. 38.
  • О, тулыс, тулыс! : кывбур. Лб. 38-39.
  • Тайӧ кадыс : кывбур. Лб. 39-40.
  • Быд рыт : кывбур. Лб. 40-41.
  • Нӧрыс вылын — кыдз пу : кывбур. Лб. 41-42.
  • Татшӧм сьылӧмсӧ нэмӧн эг кывлы : кывбур. Лб. 43-44.
  • Юсьяс : кывбур. Лб. 44-45.
  • Коньӧр : кывбур. Лб. 45-46.
  • Аслам томлунлы : кывбур. Лб. 46-47.
  • «Локтас норлуныд — ловсьыд он койышт» : кывбур. Лб. 47-48.
  • Чойлы : кывбур. Лб. 49.
  • Асъя : кывбур. Лб. 50.
  • Шор : кывбур. Лб. 51.
  • «Менсьым нэмӧс лунысь-лунӧ» : кывбур. Лб. 52.
  • Видз вылын : кывбур. Лб. 52-53.
  • Пуктам вай самӧвар : кывбур. Лб. 53-54.
  • Выль вося этюд : кывбур. Лб. 54-55.
  • «Рытнас ӧшинь пыр видзӧда» : кывбур. Лб. 55-56.
  • Коймӧд ним : кывбур. Лб. 56-57.
  • Киподтуй : кывбур. Лб. 57-58.
  • Тӧлысь : кывбур. Лб. 58-59.
  • Мусаӧсь мен : кывбур. Лб. 59.
  • Тӧлысьлы : кывбур. Лб. 60.
  • «Быдмӧ пожӧм со. Коркӧ и усьӧ» : кывбур. Лб. 60-61.
  • Кисьмӧм ӧмидзӧн ыпъялӧ : кывбур. Лб. 61-62.
  • Сьӧлӧм серти : кывбур. Лб. 62-63.
  • Парма : кывбур. Лб. 63-64.
  • «Видзьяс мыссьӧны тувсовъя ваӧн» : кывбур. Лб. 64.
  • Гожся войын : кывбур. Лб. 65.
  • Чужин кӧ нин : кывбур. Лб. 66.
  • Кӧкӧй, кӧкӧй : кывбур. Лб. 67.
  • Асъя чолӧм : кывбур. Лб. 67-68.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-08-11. EL.
Тексталӧма 2015-03-22. Верук.
Спеллералӧма 2015-12-19. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
тшӧтшяяслы > тшӧтшъяяслы (лб. 13, ӧпечатка)
кыдзии > кыдзи (лб. 46, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр