Посни войтырлы коми литература йылысь (1993ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Юриндалысь)
(Юриндалысь)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Kpv Пунегова 1993.jpg|thumb|right|250px|]]
 
[[Пунегова Лина Андреевна|Пунегова Л. А.]] '''Посни войтырлы коми литература йылысь''' : велӧдчан пособие. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1993. 256 лб.
 
[[Пунегова Лина Андреевна|Пунегова Л. А.]] '''Посни войтырлы коми литература йылысь''' : велӧдчан пособие. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1993. 256 лб.
  
Строка 150: Строка 151:
 
*'''Соломония Васильевна Пылаева''' : олантуй. Лб. 214-215.
 
*'''Соломония Васильевна Пылаева''' : олантуй. Лб. 214-215.
 
**'''Повзьӧдчан''' : кывбур. Лб. 215.
 
**'''Повзьӧдчан''' : кывбур. Лб. 215.
**'''Коді мый''' : кывбур. Лб. 215.
+
**'''Коді мый''' : кывбур. Лб. 215. [http://komikyv.org/kpv/node/36401 *]
 
**'''Аттьӧ''' : кывбур. Лб. 215-216.
 
**'''Аттьӧ''' : кывбур. Лб. 215-216.
 
===Приложениеяс===
 
===Приложениеяс===
Строка 168: Строка 169:
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
 +
пелькӧдчысис > пелькӧдчыссис (лб. 41, ӧпечатка)
 
  мучлунсӧ > мичлунсӧ (лб. 63, ӧпечатка)
 
  мучлунсӧ > мичлунсӧ (лб. 63, ӧпечатка)
 
  паскыда > паськыда (лб. 69, ӧпечатка)
 
  паскыда > паськыда (лб. 69, ӧпечатка)

Текущая версия на 15:10, 28 кӧч 2020

Kpv Пунегова 1993.jpg

Пунегова Л. А. Посни войтырлы коми литература йылысь : велӧдчан пособие. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1993. 256 лб.

Небӧг йылысь

Небӧгыс тӧдмӧдӧ ичӧт челядьӧс коми гижысьясӧн да налӧн гижӧдъясӧн.

83.32 Рос-Ко П 88
ISBN 5-7555-0421-0
Лӧсьӧдіс А. В. Тентюков.
Техн. лӧсьӧдіс А. В. Вишнева.
Мичм. лӧсьӧдіс В. Б. Осипов.
Сетӧма наборӧ 1993-01-15.
Кырымалӧма печатьӧ 1993-04-13.
Кабалаыс № 2.
Гарнитураыс "Литературнӧй".
Печатьыс ыджыд.
Форматыс 84х108 1/32.
Ыдждаыс 13,44 усл. личк. л.; 13, 86 усл. кр-отт.; 14,7 уч.-лэдз. л.
Вӧчӧдан № 273.
Тиражыс 3000 ӧтк.
Вӧзйис Народнӧй образованиелӧн Коми Республикаса министерство.
Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар. Карл Маркс туй, 229.
Коми республикаса полиграфия лэдзысь котырлӧн медшӧр уджаин. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70. 
© Пунегова Л. А., 1993.

Юриндалысь

  • Водзкыв. Лб. 3-5.
  • Иван Алексеевич Куратов (1839-1875) : олантуй. Лб. 6-12.
  • Садьмӧм пармалӧн сьылысь : В. А. Савин йылысь. Лб. 12-17.
  • Чужан мулы, коми йӧзлы сетӧм талант : М. Н. Лебедев йылысь. Лб. 18-22.
  • Ыджыд учёнӧй да поэт : В. И. Лыткин йылысь. Лб. 22-30.
  • Эжва дорса сьылысь : В. Т. Чисталёв йылысь. Лб. 31-36.
    • Аръявыв : кывбур. Лб. 36.
    • Во гӧгӧр кытшовтӧм : висьт. Лб. 36-38.
    • Тӧвся турӧб войӧ : Пушкин серти кывбур. Лб. 38.
  • Иван Иванович Сажин : олантуй. Лб. 38-40.
    • Сё сикас : висьт юкӧн. Лб. 40-42.
  • Агния Андреевна Суханова : олантуй. Лб. 43-44.
    • Меддонатор : мойд. Лб. 44-45.
  • Юстина Аверкиевна Попова : олантуй. Лб. 45-46.
    • Купайтчӧм : висьт. Лб. 46-48.
    • Сирйӧ-мырйӧ : медся ичӧтъяслы ворсантор. Лб. 48.
    • Сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн : медся ичӧтъяслы ворсантор. Лб. 49.
    • Качӧдла : медся ичӧтъяслы ворсантор. Лб. 49.
  • Вояс пыр, би пыр : усьӧм поэт-фронтовикъяс йылысь. Лб. 50-54.
    • Осипов И. Заводитчӧм : висьт юкӧн. Лб. 54.
  • «Литература — менам олан гаж» : В. В. Юхнин йылысь. Лб. 63-69.
  • Лӧз Войвыв да гызьӧм Изьва сьылысь : Я. М. Рочев йылысь. Лб. 69-72.
    • Кык друг : роман юкӧн. Лб. 72-73.
  • Коми Республикаса Народнӧй писатель : Г. А. Фёдоров йылысь. Лб. 74-79.
    • Востым : роман юкӧн. Лб. 76-77.
    • Чери кыйысь да чери йылысь мойд : неыджыд мойд. Лб. 78-79.
  • Олӧмыс сылӧн — сьыланкыв, сьыланкывйыс — олӧм : С. А. Попов йылысь. Лб. 79-83.
    • Мыссьыны оз кӧсйы : кывбур. Лб. 81-82.
    • Сьӧд да еджыд : кывбур. Лб. 82.
    • Мамлысь ӧлӧдӧм оз кыв : кывбур. Лб. 82-83.
  • Сьӧлӧм сьылӧмыс колис ас йӧзлы : И. М. Вавилин йылысь. Лб. 83-87.
  • Кадыскӧд ӧти воськолӧн : И. В. Изъюров йылысь. Лб. 87-90.
    • Зарни чунькытш : мойд. Лб. 90-92.
  • Николай Павлович Попов : олантуй. Лб. 93-94.
    • Ыджыд сьӧлӧма ань : ??. Лб. 90-92.
  • Илья Иванович Пыстин : олантуй. Лб. 95-99.
  • Ыджыд учёнӧй-математик, поэт, пармалӧн ловъя пи : Н. А. Фролов йылысь. Лб. 99-102.
  • Сылӧн сьыланкывъясыс югыдӧсь : Ф. В. Щербаков йылысь. Лб. 102-106.
    • Ме бара вои чужан муӧ : кывбур. Лб. 101.
  • Александр Михайлович Мальцев : олантуй. Лб. 106-109.
    • Чужан му : кывбур. Лб. 105-106.
  • Нина Никитична Куратова : олантуй. Лб. 109-113.
    • Ловъя ва йылысь легенда : легенда. Лб. 113-114.
  • Чужан кывлысь да мулысь дой кылысь : Г. А. Юшков йылысь. Лб. 114-122.
    • Уна кыв : кывбур. Лб. 118.
    • Коді бура сёйӧ : кывбур. Лб. 121.
    • Ыджыд мамӧ : кывбур. Лб. 121.
  • «Парма чуркйын быдмысь ловъя пу» : А. Е. Ванеев йылысь. Лб. 122-129.
    • Вуграсьысьяс : кывбур. Лб. 129.
  • Чужин кӧ мортӧн : И. Г. Торопов йылысь. Лб. 129-134.
    • Пож тыр дивӧ : кывбур. Лб. 134-135.
    • Йӧра : кывбур. Лб. 135.
  • Пӧртмасьысь Войвылӧс ловзьӧдны ышӧдысь : Ю. К. Васютов йылысь. Лб. 135-142.
    • Лябанянь : кывбур. Лб. 138.
    • Кык дружок : кывбур. Лб. 138.
    • Вӧлі коркӧ-й ме зэв дзоля : кывбур. Лб. 142.
    • Футболистъяс : кывбур. Лб. 142.
    • Физкультурник : кывбур. Лб. 142.
  • Челядьӧс бура тӧдӧмӧн : В. А. Ширяев йылысь. Лб. 143-147.
    • Узьны кад : кывбур. Лб. 147.
    • Ру : кывбур. Лб. 147.
    • Ичӧтик Рая : кывбур. Лб. 147.
  • Мый йылысь сьылан, парма? : И. В. Коданёв йылысь. Лб. 148-152.
    • Уръяс петӧны туйӧ : ??. Лб. 152-153.
  • Морттуйсӧ козьналіс тундра : Е. В. Рочев йылысь. Лб. 154-159.
    • Гӧрӧд : кывбур. Лб. 159-160.
  • Александра Петровна Мишарина : олантуй. Лб. 160-163.
    • Тӧв : кывбур. Лб. 162.
    • Ёль : кывбур. Лб. 162.
    • Ворсігам : кывбур. Лб. 163.
    • Петук сорс : кывбур. Лб. 163.
    • Кӧсъя быдмыны : кывбур. Лб. 163.
  • «Помӧдз кыв кутны ставсьыс, век служитны йӧзлы, ас Сӧвет мулы» : В. А. Попов йылысь. Лб. 164-168.
  • Владимир Васильевич Тимин : олантуй. Лб. 169-171.
  • Кык вок — кык гижысь : П. Ф и Б. Ф. Шаховъяс йылысь. Лб. 171-177.
  • Василий Лодыгин : олантуй. Лб. 177-178.
    • Пыж : кывбур. Лб. 178.
    • Самолёт : кывбур. Лб. 178.
    • Мамлӧн лун : кывбур. Лб. 179.
  • Виктор Напалков : олантуй. Лб. 179-181.
    • Миян Пиля дед : кывбур. Лб. 181-182.
    • Петук : кывбур. Лб. 182.
    • Мазі : кывбур. Лб. 182.
  • Владимир Иванович Безносиков : олантуй. Лб. 182-183.
  • Александр Васильевич Некрасов : олантуй. Лб. 184-185.
  • Степан Семенович Раевский : олантуй. Лб. 186-187.
    • Мулӧн мич : кывбур. Лб. 187-188.
  • Александр Алексеевич Лыюров : олантуй. Лб. 188-191.
    • Бой водзвывса вой : ??. Лб. 189-190.
  • Михаил Иванович Игнатов : олантуй. Лб. 191-192.
    • Куръяын : проза. Лб. 192.
  • Николай Александрович Щукин : олантуй. Лб. 193-196.
    • Нагай лэбач : кывбур. Лб. 197-198.
  • Александр Иванович Некрасов (Гамса) : олантуй. Лб. 198-199.
    • Ӧшкамӧшка : кывбур. Лб. 199.
    • Аттӧ дивӧ : кывбур. Лб. 199.
  • Алексей Васильевич Мишарин : олантуй. Лб. 200.
    • Тувсов гор : кывбур. Лб. 200-201.
    • Катя ошйысьӧ : кывбур. Лб. 201.
    • Васьӧ вӧчӧ чом : кывбур. Лб. 201-202.
    • Пудъясьӧм : кывбур. Лб. 202.
  • Александр Михайлович Лужиков : олантуй. Лб. 202-203.
  • Вячеслав Леонидович Бабин : олантуй. Лб. 203.
    • Намыр : кывбур. Лб. 203-204.
  • Эдуард Алексеевич Тимушев : олантуй. Лб. 204.
    • Код нӧ тайӧ? : кывбур. Лб. 204.
    • Воӧ тӧв : кывбур. Лб. 204.
    • Йӧршысь юква : кывбур. Лб. 205.
  • Евгений Валерьянович Козлов : олантуй. Лб. 205-208.
    • Лысва войт : кывбур. Лб. 206.
    • Сэтӧр : кывбур. Лб. 206.
  • Петр Феликсович Бушенев : олантуй. Лб. 208.
    • Рака : кывбур. Лб. 209.
    • Пипу кор : кывбур. Лб. 209.
    • Мач : кывбур. Лб. 209.
  • Алексей Вячеславович Попов : олантуй. Лб. 210.
    • Коді тайӧ : нӧдкыв. Лб. 210.
    • Велӧдӧм : висьт юкӧн. Лб. 210-211.
  • Алексей Андреевич Тарабукин : олантуй. Лб. 212.
    • Письмӧ : висьт юкӧн. Лб. 212-213.
  • Соломония Васильевна Пылаева : олантуй. Лб. 214-215.
    • Повзьӧдчан : кывбур. Лб. 215.
    • Коді мый : кывбур. Лб. 215. *
    • Аттьӧ : кывбур. Лб. 215-216.

Приложениеяс

  • Примернӧй занятие (6-7 арӧса челядькӧд). Лб. 217-218.
  • Методическӧй индӧдъяс И. Сажинлӧн гижӧдъясӧн тӧдмӧдігӧн. Лб. 218-219.
  • В. И. Лыткинлӧн гижӧдъяс серти викторина. Лб. 219-221.
  • Выль вося праздник вылӧ : примернӧй сценарий. Лб. 221-227.
  • Эжва йывса войпук  : развлечение ст. подг. группаын. Лб. 227-231.
  • Рытъя аддзысьлӧмъяс (С. Л. Куликовкӧд) : примернӧй сценарий старшӧй да подготовительнӧй группаясын. Лб. 231-235.
  • Роч кыв вылын гижысьяс. Лб. 235-246.
  • Словарь. Лб. 247-254.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-03-23.
Тексталӧма 2015-04-09. Донса Инна.
Спеллералӧма 2015-11-18. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
пелькӧдчысис > пелькӧдчыссис (лб. 41, ӧпечатка)
мучлунсӧ > мичлунсӧ (лб. 63, ӧпечатка)
паскыда > паськыда (лб. 69, ӧпечатка)
виьтъяслӧн > висьтъяслӧн (лб. 171, ӧпечатка)
премияаа > премияа (лб. 177, ӧпечатка)
тупкіс > тупкис (лб. 190, ӧпечатка)
Матрнелӧн > Матренлӧн (лб. 190, ӧпечатка)
узысьяс > узьысьяс (лб. 212, ӧпечатка)
Выйӧм > Выйӧн (лб. 229, ӧпечатка)
Озйӧма > Ӧзйӧма (лб. 235, ӧпечатка)
волӧма > вӧлӧма (лб. 242, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр