Соболезнование(коми сёрнинебӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
 
Строка 22: Строка 22:
 
|-
 
|-
 
|Мы очень сожалеем
 
|Мы очень сожалеем
|Ми тшӧтш ена жалитам
+
|Ми тшӧтш ёна жалитам
 
|-
 
|-
 
|Разделяю Ваше горе
 
|Разделяю Ваше горе

Текущая версия на 19:08, 20 ода кора 2017

Рочӧн Комиӧн
Искренне Вам сочувствуем Сьӧлӧмсянь Тіянкӧд юкам шог
Приношу Вам соболезнования Кӧсйи эськӧ юкны Тіянкӧд шог
Скорблю вместе с Вами Шогся ӧтлаын Тіянкӧд
Я очень сожалею Меным тшӧтш зэв лёк таысь
Не печальтесь Энӧ жугыльтчӧй
Мне очень жаль Меным зэв жаль\ шог
Мы очень сожалеем Ми тшӧтш ёна жалитам
Разделяю Ваше горе Юка Тіянлысь шогтӧ
Это огромная утрата Збыльысь уна тор воштім
Примите наши искренние соболезнования Кӧсйи эськӧ сьӧлӧмсянь юкны Тіянкӧд шогтӧ
Чем я могу помочь? Мыйӧн ме верма отсавны сьӧкыд лунъясӧ?
Крепись! Кутчысьӧй!
Искренне соболезную Сьӧлӧмсянь шогнытӧ юка
Мы очень Вам сопереживаем Ми зэв ёна шогсям Тіянкӧд таӧн
кутчысьӧй, эн-ӧ бӧрдӧй
Соболезную Шогся Тiянкӧд
Чем я могу Вам помочь? Мыйӧн ме верма Тіянлы отсыштны?
Сожалею, что не смог Вам помочь Жаль, эг вермы Тіянлы отсавны да
С сожалением узнал, что Жальпырысь тӧдмалі
С сожалением сообщаю, что... Жальпырысь висьтала, мый...