Тарасконса Тартарен (А. Доде, 1940ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
(Пасйӧд)
 
(не показано 7 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:Додэ 1940 ТТ.jpg|right|thumb|250px|]]
 
[[Файл:Додэ 1940 ТТ.jpg|right|thumb|250px|]]
 
[[Альфонс Доде|А. Додэ]]. '''Тарасконса Тартарен'''. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 122 лб.
 
[[Альфонс Доде|А. Додэ]]. '''Тарасконса Тартарен'''. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 122 лб.
 
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
Строка 26: Строка 25:
 
*II Богоспасаемӧй Тараскон карлӧн общӧй обзор; картузъяс бӧрся кыйсьысьяс. Лб. 7
 
*II Богоспасаемӧй Тараскон карлӧн общӧй обзор; картузъяс бӧрся кыйсьысьяс. Лб. 7
 
*III Нэт! Кэт! Нэт! Славнӧй Тараскон карса общӧй обзорлӧн продолжение. Лб. 11
 
*III Нэт! Кэт! Нэт! Славнӧй Тараскон карса общӧй обзорлӧн продолжение. Лб. 11
*IV Найӧ!!!. Лб.  
+
*IV Найӧ!!! Лб.  
 
*V Тартарен мунӧ клубӧ. Лб. 17
 
*V Тартарен мунӧ клубӧ. Лб. 17
 
*VI Кык Тартарен. Лб. 20
 
*VI Кык Тартарен. Лб. 20
Строка 39: Строка 38:
  
 
===Мӧд эпизод. — Турокъяс ордын===
 
===Мӧд эпизод. — Турокъяс ордын===
*I Вуджӧм. — Фескалӧн вит положение. — Коймӧд лунӧ. — С паситӧй!. Лб. 47
+
*I Вуджӧм. — Фескалӧн вит положение. — Коймӧд лунӧ. — Спаситӧй! Лб. 47
*II Ӧружиеӧ! Ӧружиеӧ!. Лб. 49
+
*II Ӧружиеӧ! Ӧружиеӧ! Лб. 49
 
*III Сервантес дорӧ шыӧдчӧм. — Чеччӧм. — Кӧннӧ турокъясыс? — Турокъяс абуӧсь. — Разочаруйтчӧм. Лб. 52
 
*III Сервантес дорӧ шыӧдчӧм. — Чеччӧм. — Кӧннӧ турокъясыс? — Турокъяс абуӧсь. — Разочаруйтчӧм. Лб. 52
 
*IV Медводдза засада. Лб. 54
 
*IV Медводдза засада. Лб. 54
*V Бац! Бац!. Лб. 57
+
*V Бац! Бац! Лб. 57
 
*VI Львица. — Страшнӧй тыш. — Молодецъяслӧн аддзысьланін. Лб. 60
 
*VI Львица. — Страшнӧй тыш. — Молодецъяслӧн аддзысьланін. Лб. 60
 
*VII Омнибус, мавританка да жасмин дзоридзьяслӧн четкаяс. Лб. 63
 
*VII Омнибус, мавританка да жасмин дзоридзьяслӧн четкаяс. Лб. 63
*VIII Атласса левъяс, узьӧй!. Лб. 65
+
*VIII Атласса левъяс, узьӧй! Лб. 65
 
*IX Черногорский князь Григорий. Лб. 67
 
*IX Черногорский князь Григорий. Лб. 67
 
*X Висьтав меным тэнад батьыдлысь нимсӧ, и ме висьтала тэныд тайӧ дзоридзыслысь нимсӧ. Лб. 71
 
*X Висьтав меным тэнад батьыдлысь нимсӧ, и ме висьтала тэныд тайӧ дзоридзыслысь нимсӧ. Лб. 71
Строка 60: Строка 59:
 
*VI Медбӧрти. Лб. 104
 
*VI Медбӧрти. Лб. 104
 
*VII Катастрофа бӧрся катастрофа. Лб. 109
 
*VII Катастрофа бӧрся катастрофа. Лб. 109
*VIII Тараскон! Тараскон!. Лб. 112
+
*VIII Тараскон! Тараскон! Лб. 112
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
Строка 66: Строка 65:
 
  Тексталӧма 2024-03-04. EL.
 
  Тексталӧма 2024-03-04. EL.
 
  Спеллералӧма 2024-03-18. EL
 
  Спеллералӧма 2024-03-18. EL
 +
Содтӧма корпусӧ 2024-03-31. EL.
 +
Ӧтвесьталӧма 1938ʼ вося роч петас серти. EL.
  
 
  Вежӧминъяс:
 
  Вежӧминъяс:
   
+
  кораибскӧй > караибскӧй (лб. 6)
 +
миртаӧн > миртӧн (лб. 8)
 +
размаринӧн > розмаринӧн (лб. 8)
 +
комарга > комарга (лб. 8)
 +
ягташъясысь > ягдташъясысь (лб. 10)
 +
Нимаын > Нимын (лб. 23)
 +
видзчысьыс Костекальд > видзчысьысь Костекальд (лб. 26)
 +
ырсгӧбталігтыр > ырскӧбталігтыр (лб. 32)
 +
синдбад-Морекодӧн  > Синдбад-мореходӧн (лб. 42)
 +
рейяс > реяяс (лб. 42)
 +
наядъяс > наядаяс (лб. 42)
 +
осминогъясӧн > осьминогъясӧн (лб. 43)
 +
мальтаӧ > Мальтаӧ (лб. 44)
 +
мальпийскӧй > мальтийскӧй (лб. 52)
 +
сардинкаяс, дзирдалісны > сардинкаяс дзирдалісны (лб. 52)
 +
Гомера ен > Гомерлӧн ен (лб. 53)
 +
ваийсны > вайисны (лб. 54)
 +
аркад помӧдз > арка помӧдз (лб. 55)
 +
ӧздӧсъяс > ӧдзӧсъяс (лб. 55)
 +
живодернояс > живодёрняяс (лб. 55)
 +
бильярднӧй кияясӧн > бильярднӧй кийясӧн (лб. 63)
 +
торговеч-мавраяс > торговеч-мавръяс (лб. 68)
 +
вахканалия > вакханалия (лб. 69)
 +
платнаяс увса > платанъяс увса (лб. 71)
 +
гранатаясӧн > гранатъясӧн (лб. 76)
 +
пефект > префект (лб. 87)
 +
пышткын > пытшкын (лб. 87)
 +
кумус > кускус (лб. 88)
 +
аркадъясӧн > аркадаясӧн (лб. 89)
 +
бур сьӧлӧмыс > бур сьӧлӧмысь (лб. 90)
 +
Пантёръяс > Пантераяс (лб. 91)
 +
пантёръясӧс > пантераясӧс (лб. 91)
 +
пантёрыс > пантераыс (лб. 91)
 +
пантёр > пантера (лб. 92)
 +
Шеллиффскӧй > Шелиффскӧй (лб. 94)
 +
Мелианахысь > Милианахысь (лб. 95)
 +
сюймӧн > сюйӧмӧн (лб. 100)
 +
Почтёнӧй легион > Почётнӧй легион (лб. 100)
 +
мылтсалмӧныс > мыльсавмӧныс (лб. 101)
 +
кастаньет пара > кастаньета пара (лб. 103)
 +
Мерабу > Марабу (лб. 104)
 +
миям герой > миян герой (лб. 104)
 +
шемӧсмӧн Тартарен > шемӧсмӧн Тартарен (лб. 105)
 +
трафейыс > трофейыс (лб. 107)
 +
стас правовернӧйясыс > став правовернӧйясыс (лб. 112)
 +
триремолӧн > триремалӧн (лб. 114)
 +
Аппенинъяслӧн > Апеннинъяслӧн (лб. 117)
 +
сократ и юис > Сократ и юис (лб. 118)
 +
Синдбан-Мореход > Синдбад-Мореход (лб. 118)
 +
пӧръясысьӧн > пӧръясьысьӧн (лб. 120)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]

Текущая версия на 13:20, 18 кос му 2024

Додэ 1940 ТТ.jpg

А. Додэ. Тарасконса Тартарен. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 122 лб.

Небӧг йылысь

Оригинал нимыс (рочӧн): Тартарен из Тараскона.
Комиӧдіс С. Тимушев.
Лӧсьӧдіс И. Подоров.
Техн. лӧсьӧдіс О. Размыслова.
Сетӧма вӧчны 1939-07-23.
Кырымалӧма печатьӧ 1940-02-15.
Форматыс 60×92 1⁄16.
Ыдждаыс 4,5 личк. л.; 7¾ авт. л.; 5,4 уч.-авт. л.
Главлитса № 882
Лэдзан № 113
Вӧчӧдан № 2735.
Тиражыс 2500 ӧтк.
Доныс 3 ш. 50 ур.
Сыктывкар, Коми АССР-са меставыв промышленносьт кузя войтыр комиссариатлӧн типография.

Юриндалысь

Первой эпизод. — Тарасконын

  • I Баобаба сад. Лб. 5
  • II Богоспасаемӧй Тараскон карлӧн общӧй обзор; картузъяс бӧрся кыйсьысьяс. Лб. 7
  • III Нэт! Кэт! Нэт! Славнӧй Тараскон карса общӧй обзорлӧн продолжение. Лб. 11
  • IV Найӧ!!! Лб.
  • V Тартарен мунӧ клубӧ. Лб. 17
  • VI Кык Тартарен. Лб. 20
  • VII Европеецъяс Шанхайын. — Международнӧй вузасьӧм. — Татараяс. — Вӧлі-ӧ Тарасконса Тартарен &пӧръясысьӧн? — Мираж. Лб. 22
  • VIII Митенлӧн зверинец, — Атласысь лев Тарасконын. — Грознӧй да торжественнӧй встреча. Лб. 21
  • IX Миражлӧн замечательнӧй действие. Лб. 28
  • X Мунӧм водзвылын. Лб. 31
  • ХІ Шпагаясӧн, милӧстивӧй государъяс, шаагаясӧн!.. а не шпилькаясӧн! Лб. 33
  • ХІІ Баобаба керкаын сёрни. Лб. 36
  • ХІІІ Мунӧм. Лб. 37
  • XIV Марсельскӧй гавань. — Туйӧ. Лб. 41

Мӧд эпизод. — Турокъяс ордын

  • I Вуджӧм. — Фескалӧн вит положение. — Коймӧд лунӧ. — Спаситӧй! Лб. 47
  • II Ӧружиеӧ! Ӧружиеӧ! Лб. 49
  • III Сервантес дорӧ шыӧдчӧм. — Чеччӧм. — Кӧннӧ турокъясыс? — Турокъяс абуӧсь. — Разочаруйтчӧм. Лб. 52
  • IV Медводдза засада. Лб. 54
  • V Бац! Бац! Лб. 57
  • VI Львица. — Страшнӧй тыш. — Молодецъяслӧн аддзысьланін. Лб. 60
  • VII Омнибус, мавританка да жасмин дзоридзьяслӧн четкаяс. Лб. 63
  • VIII Атласса левъяс, узьӧй! Лб. 65
  • IX Черногорский князь Григорий. Лб. 67
  • X Висьтав меным тэнад батьыдлысь нимсӧ, и ме висьтала тэныд тайӧ дзоридзыслысь нимсӧ. Лб. 71
  • XI Сиди Тартри-бен-Тартри. Лб. 75
  • XII Миянлы юӧртӧны Тарасконсянь. Лб. 78

Коймӧд эпизод. — Левъяс дорын

  • I Ссыльнӧй дилижансъяс. Лб. 85
  • II Ичӧтик господинлӧн петкӧдчӧм. Лб. 89
  • III Левъяслӧн манастырь. Лб. 92
  • IV Караван туйын. Лб. 95
  • V Олеандровӧй рощаын войся засада. Лб. 199
  • VI Медбӧрти. Лб. 104
  • VII Катастрофа бӧрся катастрофа. Лб. 109
  • VIII Тараскон! Тараскон! Лб. 112

Пасйӧд

Сканералӧма 2024-02-29 КРВН-ын.
Тексталӧма 2024-03-04. EL.
Спеллералӧма 2024-03-18. EL
Содтӧма корпусӧ 2024-03-31. EL.
Ӧтвесьталӧма 1938ʼ вося роч петас серти. EL.
Вежӧминъяс:
кораибскӧй > караибскӧй (лб. 6)
миртаӧн > миртӧн (лб. 8)
размаринӧн > розмаринӧн (лб. 8)
комарга > комарга (лб. 8)
ягташъясысь > ягдташъясысь (лб. 10)
Нимаын > Нимын (лб. 23)
видзчысьыс Костекальд > видзчысьысь Костекальд (лб. 26)
ырсгӧбталігтыр > ырскӧбталігтыр (лб. 32)
синдбад-Морекодӧн  > Синдбад-мореходӧн (лб. 42)
рейяс > реяяс (лб. 42)
наядъяс > наядаяс (лб. 42)
осминогъясӧн > осьминогъясӧн (лб. 43)
мальтаӧ > Мальтаӧ (лб. 44)
мальпийскӧй > мальтийскӧй (лб. 52)
сардинкаяс, дзирдалісны > сардинкаяс дзирдалісны (лб. 52)
Гомера ен > Гомерлӧн ен (лб. 53)
ваийсны > вайисны (лб. 54)
аркад помӧдз > арка помӧдз (лб. 55)
ӧздӧсъяс > ӧдзӧсъяс (лб. 55)
живодернояс > живодёрняяс (лб. 55)
бильярднӧй кияясӧн > бильярднӧй кийясӧн (лб. 63)
торговеч-мавраяс > торговеч-мавръяс (лб. 68)
вахканалия > вакханалия (лб. 69)
платнаяс увса > платанъяс увса (лб. 71)
гранатаясӧн > гранатъясӧн (лб. 76)
пефект > префект (лб. 87)
пышткын > пытшкын (лб. 87)
кумус > кускус (лб. 88)
аркадъясӧн > аркадаясӧн (лб. 89)
бур сьӧлӧмыс > бур сьӧлӧмысь (лб. 90)
Пантёръяс > Пантераяс (лб. 91)
пантёръясӧс > пантераясӧс (лб. 91)
пантёрыс > пантераыс (лб. 91)
пантёр > пантера (лб. 92)
Шеллиффскӧй > Шелиффскӧй (лб. 94)
Мелианахысь > Милианахысь (лб. 95)
сюймӧн > сюйӧмӧн (лб. 100)
Почтёнӧй легион > Почётнӧй легион (лб. 100)
мылтсалмӧныс > мыльсавмӧныс (лб. 101)
кастаньет пара > кастаньета пара (лб. 103)
Мерабу > Марабу (лб. 104)
миям герой > миян герой (лб. 104)
шемӧсмӧн Тартарен > шемӧсмӧн Тартарен (лб. 105)
трафейыс > трофейыс (лб. 107)
стас правовернӧйясыс > став правовернӧйясыс (лб. 112)
триремолӧн > триремалӧн (лб. 114)
Аппенинъяслӧн > Апеннинъяслӧн (лб. 117)
сократ и юис > Сократ и юис (лб. 118)
Синдбан-Мореход > Синдбад-Мореход (лб. 118)
пӧръясысьӧн > пӧръясьысьӧн (лб. 120)

Содтӧд юӧр