Тарасконса Тартарен (А. Доде, 1940ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:Додэ 1940 ТТ.jpg|right|thumb|250px|]]
 
[[Файл:Додэ 1940 ТТ.jpg|right|thumb|250px|]]
 
[[Альфонс Доде|А. Додэ]]. '''Тарасконса Тартарен'''. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 122 лб.
 
[[Альфонс Доде|А. Додэ]]. '''Тарасконса Тартарен'''. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 122 лб.
 
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==

Версия 12:48, 18 рака 2024

Додэ 1940 ТТ.jpg

А. Додэ. Тарасконса Тартарен. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1940. 122 лб.

Небӧг йылысь

Оригинал нимыс (рочӧн): Тартарен из Тараскона.
Комиӧдіс С. Тимушев.
Лӧсьӧдіс И. Подоров.
Техн. лӧсьӧдіс О. Размыслова.
Сетӧма вӧчны 1939-07-23.
Кырымалӧма печатьӧ 1940-02-15.
Форматыс 60×92 1⁄16.
Ыдждаыс 4,5 личк. л.; 7¾ авт. л.; 5,4 уч.-авт. л.
Главлитса № 882
Лэдзан № 113
Вӧчӧдан № 2735.
Тиражыс 2500 ӧтк.
Доныс 3 ш. 50 ур.
Сыктывкар, Коми АССР-са меставыв промышленносьт кузя войтыр комиссариатлӧн типография.

Юриндалысь

Первой эпизод. — Тарасконын

  • I Баобаба сад. Лб. 5
  • II Богоспасаемӧй Тараскон карлӧн общӧй обзор; картузъяс бӧрся кыйсьысьяс. Лб. 7
  • III Нэт! Кэт! Нэт! Славнӧй Тараскон карса общӧй обзорлӧн продолжение. Лб. 11
  • IV Найӧ!!!. Лб.
  • V Тартарен мунӧ клубӧ. Лб. 17
  • VI Кык Тартарен. Лб. 20
  • VII Европеецъяс Шанхайын. — Международнӧй вузасьӧм. — Татараяс. — Вӧлі-ӧ Тарасконса Тартарен &пӧръясысьӧн? — Мираж. Лб. 22
  • VIII Митенлӧн зверинец, — Атласысь лев Тарасконын. — Грознӧй да торжественнӧй встреча. Лб. 21
  • IX Миражлӧн замечательнӧй действие. Лб. 28
  • X Мунӧм водзвылын. Лб. 31
  • ХІ Шпагаясӧн, милӧстивӧй государъяс, шаагаясӧн!.. а не шпилькаясӧн! Лб. 33
  • ХІІ Баобаба керкаын сёрни. Лб. 36
  • ХІІІ Мунӧм. Лб. 37
  • XIV Марсельскӧй гавань. — Туйӧ. Лб. 41

Мӧд эпизод. — Турокъяс ордын

  • I Вуджӧм. — Фескалӧн вит положение. — Коймӧд лунӧ. — С паситӧй!. Лб. 47
  • II Ӧружиеӧ! Ӧружиеӧ!. Лб. 49
  • III Сервантес дорӧ шыӧдчӧм. — Чеччӧм. — Кӧннӧ турокъясыс? — Турокъяс абуӧсь. — Разочаруйтчӧм. Лб. 52
  • IV Медводдза засада. Лб. 54
  • V Бац! Бац!. Лб. 57
  • VI Львица. — Страшнӧй тыш. — Молодецъяслӧн аддзысьланін. Лб. 60
  • VII Омнибус, мавританка да жасмин дзоридзьяслӧн четкаяс. Лб. 63
  • VIII Атласса левъяс, узьӧй!. Лб. 65
  • IX Черногорский князь Григорий. Лб. 67
  • X Висьтав меным тэнад батьыдлысь нимсӧ, и ме висьтала тэныд тайӧ дзоридзыслысь нимсӧ. Лб. 71
  • XI Сиди Тартри-бен-Тартри. Лб. 75
  • XII Миянлы юӧртӧны Тарасконсянь. Лб. 78

Коймӧд эпизод. — Левъяс дорын

  • I Ссыльнӧй дилижансъяс. Лб. 85
  • II Ичӧтик господинлӧн петкӧдчӧм. Лб. 89
  • III Левъяслӧн манастырь. Лб. 92
  • IV Караван туйын. Лб. 95
  • V Олеандровӧй рощаын войся засада. Лб. 199
  • VI Медбӧрти. Лб. 104
  • VII Катастрофа бӧрся катастрофа. Лб. 109
  • VIII Тараскон! Тараскон!. Лб. 112

Пасйӧд

Сканералӧма 2024-02-29 КРВН-ын.
Тексталӧма 2024-03-04. EL.
Спеллералӧма 2024-03-18. EL
Вежӧминъяс:
кораибскӧй > караибскӧй (лб. 6)
миртаӧн > миртӧн (лб. 8)
размаринӧн > розмаринӧн (лб. 8)
комарга > комарга (лб. 8)
ягташъясысь > ягдташъясысь (лб. 10)
Нимаын > Нимын (лб. 23)
видзчысьыс Костекальд > видзчысьысь Костекальд (лб. 26)
ырсгӧбталігтыр > ырскӧбталігтыр (лб. 32)
синдбад-Морекодӧн  > Синдбад-мореходӧн (лб. 42)
рейяс > реяяс (лб. 42)
наядъяс > наядаяс (лб. 42)
осминогъясӧн > осьминогъясӧн (лб. 43)
мальтаӧ > Мальтаӧ (лб. 44)
мальпийскӧй > мальтийскӧй (лб. 52)
сардинкаяс, дзирдалісны > сардинкаяс дзирдалісны (лб. 52)
Гомера ен > Гомерлӧн ен (лб. 53)
ваийсны > вайисны (лб. 54)
аркад помӧдз > арка помӧдз (лб. 55)
ӧздӧсъяс > ӧдзӧсъяс (лб. 55)
живодернояс > живодёрняяс (лб. 55)
бильярднӧй кияясӧн > бильярднӧй кийясӧн (лб. 63)

Содтӧд юӧр