Туйын да гортын (В. Тиминлӧн 1971ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
(Небӧг йылысь)
Строка 2: Строка 2:
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
''Владимир Тимин — том коми поэт. Чужліс сійӧ 1937-ӧд воын Сыктыв юбокса Паджга сиктын. Шӧр школа, речнӧй техникум, Сӧветскӧй Армия, пединститут, журналистика — татшӧмӧсь ортсыса визьясыс В. Тимин биографиялӧн. Гижны заводитіс Печораса речнӧй техникумын велӧдчигӧн на. Медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин В. Тиминлӧн тыдовтчис олӧм вылас стрӧг видзӧдласыс. Поэтыс радейтӧ олӧмсӧ, йӧзсӧ, ассьыс чужанінсӧ. И ми эскам сылы, кор сійӧ висьталӧ: Кыдзи бать да мам оз бӧрйыны, Сідз — и чужан му. Некор — ӧні либӧ бӧрвылын — Войвылысь ог мун. «Туйын да гортын» — В. Тиминлӧн медводдза книга.'' (Аннотацияысь)
+
 
 +
«Туйын да гортын» — В. Тиминлӧн медводдза небӧг.
 +
 
 +
''Владимир Тимин — том коми поэт. Чужліс сійӧ 1937-ӧд воын Сыктыв юбокса Паджга сиктын. Шӧр школа, речнӧй техникум, Сӧветскӧй Армия, пединститут, журналистика — татшӧмӧсь ортсыса визьясыс В. Тимин биографиялӧн. Гижны заводитіс Печораса речнӧй техникумын велӧдчигӧн на. Медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин В. Тиминлӧн тыдовтчис олӧм вылас стрӧг видзӧдласыс. Поэтыс радейтӧ олӧмсӧ, йӧзсӧ, ассьыс чужанінсӧ. И ми эскам сылы, кор сійӧ висьталӧ: Кыдзи бать да мам оз бӧрйыны, Сідз — и чужан му. Некор — ӧні либӧ бӧрвылын — Войвылысь ог мун..'' (Аннотацияысь)
 
   
 
   
 
  Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
 
  Лӧсьӧдіс В. А. Попов.

Версия 16:54, 3 ӧшым 2014

Тимин В .В. Туйын да гортын : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1971. 62 лб.

Небӧг йылысь

«Туйын да гортын» — В. Тиминлӧн медводдза небӧг.

Владимир Тимин — том коми поэт. Чужліс сійӧ 1937-ӧд воын Сыктыв юбокса Паджга сиктын. Шӧр школа, речнӧй техникум, Сӧветскӧй Армия, пединститут, журналистика — татшӧмӧсь ортсыса визьясыс В. Тимин биографиялӧн. Гижны заводитіс Печораса речнӧй техникумын велӧдчигӧн на. Медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин В. Тиминлӧн тыдовтчис олӧм вылас стрӧг видзӧдласыс. Поэтыс радейтӧ олӧмсӧ, йӧзсӧ, ассьыс чужанінсӧ. И ми эскам сылы, кор сійӧ висьталӧ: Кыдзи бать да мам оз бӧрйыны, Сідз — и чужан му. Некор — ӧні либӧ бӧрвылын — Войвылысь ог мун.. (Аннотацияысь)

Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Серпасаліс С. А. Добряков.
Мичм. лӧсьӧдіс М П. Безносов.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректор Э. С. Грегер.
Сетӧма наборӧ 1970-12-15.
Кырымалӧма печатьӧ 1971-02-11.
Форматыс 60х84 1/32.
Личк. л. 2,0; гум. л. 1,0. (Уч.-лэдз. л. 1,4).
Вӧчӧдан № 7041.
Ц01227.
Тиражыс 1000 ӧтк.
Доныс 14 ур.
Кабала № 1.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
Сыктывкар. Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Юриндалысь

  • «Сыктывкар – менам мича мойд» : кывбур. Лб. 5
  • Туйӧ петігӧн : кывбур. Лб. 6
  • Краснӧй площадь вылын : кывбур. Лб. 7
  • Музейын : кывбур. Лб. 8
  • Паныдасьӧм : кывбур. Лб. 9-11
  • Кык кыдз : кывбур. Лб. 12-13
  • Мамӧлы : кывбур. Лб. 14
  • Аддзысьлытӧдз, Киев! : кывбур. Лб. 15
  • «Код тӧдас, кӧні лоам аски...» : кывбур. Лб. 16
  • Чужан мулӧн сьыланкывъяс : кывбур. Лб. 17-18
  • Плещеево ты : кывбур. Лб. 19
  • Эдвард Григ : кывбур. Лб. 20
  • «Ичӧт дырйи ме радейтлі ёна...» : кывбур. Лб. 21
  • Война кадся нянь : кывбур. Лб. 22-23
  • Чужан кыв : кывбур. Лб. 24
  • «Лымъя саридз...» : кывбур. Лб. 25
  • «Машина мыськӧ Сыктыв ваӧн уличьяс...» : кывбур. Лб. 26
  • Водзкыв пыдди : кывбур. Лб. 29-30
  • Пӧрысь вӧв : кывбур. Лб. 31
  • Пармаын : кывбур. Лб. 32
  • Батьӧлы : кывбур. Лб. 33
  • «Югыд коръяса ичӧт кыдз вылӧ...» : кывбур. Лб. 34
  • «Оз пӧ радейтны комияс дзоридз...» : кывбур. Лб. 35
  • «Тэ корсян радлун олӧмсьыс да шуд...» : кывбур. Лб. 36
  • «Видз вылын лысьтӧ мӧсъясӧс...» : кывбур. Лб. 37
  • «Ак, кутшӧм асъя вӧрын...» : кывбур. Лб. 38-39
  • «Бур зэв, эм кӧ мывкыд друг...» : кывбур. Лб. 40
  • Челядьдырся : кывбур. Лб. 41
  • «Коді ошкӧ, коді кулитӧ...» : кывбур. Лб. 42
  • Медводдза ытшкӧм : кывбур. Лб. 44-45
  • «Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй...» : кывбур. Лб. 46
  • Домна : кывбур. Лб. 47-48
  • «Ньӧжйӧ восьлалӧ рыт» : кывбур. Лб. 49
  • «Кымӧр сайӧд тӧлысь кывтӧ...» : кывбур. Лб. 50-51
  • «Тані чӧв, а ӧшинь сайын Бушков...» : кывбур. Лб. 52
  • Ичӧт станция : кывбур. Лб. 53
  • «Мыйта вермӧны шудсӧ сетны...» : кывбур. Лб. 54-55
  • Воис рыт : кывбур. Лб. 56
  • «Мыйла муса мем Коми муыс...» : Илля Васьлы кывбур. Лб. 57-58
  • «Шуны сідзи, кыдз мӧвпала...» : кывбур. Лб. 59
  • «Лым чир, ва войт...» : кывбур. Лб. 60
  • «Эзысь кодзувъяс енэж шӧрын...» : кывбур. Лб. 61.

Критика

Ӧшмӧсъяс