Туйын да гортын (В. Тиминлӧн 1971ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
 
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Тимин Владимир Васильевич|Тимин В .В.]] '''Туйын да гортын''' : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1971. 62 лб.
+
[[Файл:Timin 1971.jpg|thumb|right|250px|]]
 +
[[Тимин Владимир Васильевич|Тимин В. В.]] '''Туйын да гортын''' : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1971. 62 лб.
  
 
==Небӧг йылысь==
 
==Небӧг йылысь==
''Владимир Тимин — том коми поэт. Чужліс сійӧ 1937-ӧд воын Сыктыв юбокса Паджга сиктын. Шӧр школа, речнӧй техникум, Сӧветскӧй Армия, пединститут, журналистика — татшӧмӧсь ортсыса визьясыс В. Тимин биографиялӧн. Гижны заводитіс Печораса речнӧй техникумын велӧдчигӧн на. Медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин В. Тиминлӧн тыдовтчис олӧм вылас стрӧг видзӧдласыс. Поэтыс радейтӧ олӧмсӧ, йӧзсӧ, ассьыс чужанінсӧ. И ми эскам сылы, кор сійӧ висьталӧ: Кыдзи бать да мам оз бӧрйыны, Сідз — и чужан му. Некор — ӧні либӧ бӧрвылын — Войвылысь ог мун. «Туйын да гортын» — В. Тиминлӧн медводдза книга.'' (Аннотацияысь)
+
 
 +
«Туйын да гортын» — В. Тиминлӧн медводдза небӧг.
 +
 
 +
''Владимир Тимин — том коми поэт. Чужліс сійӧ 1937-ӧд воын Сыктыв юбокса Паджга сиктын. Шӧр школа, речнӧй техникум, Сӧветскӧй Армия, пединститут, журналистика — татшӧмӧсь ортсыса визьясыс В. Тимин биографиялӧн. Гижны заводитіс Печораса речнӧй техникумын велӧдчигӧн на. Медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин В. Тиминлӧн тыдовтчис олӧм вылас стрӧг видзӧдласыс. Поэтыс радейтӧ олӧмсӧ, йӧзсӧ, ассьыс чужанінсӧ. И ми эскам сылы, кор сійӧ висьталӧ: Кыдзи бать да мам оз бӧрйыны, Сідз — и чужан му. Некор — ӧні либӧ бӧрвылын — Войвылысь ог мун..'' (Аннотацияысь)
 
   
 
   
 
  Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
 
  Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Строка 24: Строка 28:
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
  
*'''«Сыктывкар менам мича мойд»''' : кывбур. Лб. 5
+
*'''«Сыктывкар менам мича мойд»''' : кывбур. Лб. 5.
*'''Туйӧ петігӧн''' : кывбур. Лб. 6
+
*'''Туйӧ петігӧн''' : кывбур. Лб. 6.
*'''Краснӧй площадь вылын''' : кывбур. Лб. 7
+
*'''Краснӧй площадь вылын''' : кывбур. Лб. 7.
*'''Музейын''' : кывбур. Лб. 8
+
*'''Музейын''' : кывбур. Лб. 8.
*'''Паныдасьӧм''' : кывбур. Лб. 9-11
+
*'''Паныдасьӧм''' : кывбур. Лб. 9-11.
*'''Кык кыдз''' : кывбур. Лб. 12-13
+
*'''Кык кыдз''' : кывбур. Лб. 12-13.
*'''Мамӧлы''' : кывбур. Лб. 14
+
*'''Мамӧлы''' : кывбур. Лб. 14.
*'''Аддзысьлытӧдз, Киев!''' : кывбур. Лб. 15
+
*'''Аддзысьлытӧдз, Киев!''' : кывбур. Лб. 15.
*'''«Код тӧдас, кӧні лоам аски...»''' : кывбур. Лб. 16
+
*'''«Код тӧдас, кӧні лоам аски...»''' : кывбур. Лб. 16.
*'''Чужан мулӧн сьыланкывъяс''' : кывбур. Лб. 17-18
+
*'''Чужан мулӧн сьыланкывъяс''' : кывбур. Лб. 17-18.
*'''Плещеево ты''' : кывбур. Лб. 19
+
*'''Плещеево ты''' : кывбур. Лб. 19.
*'''Эдвард Григ''' : кывбур. Лб. 20
+
*'''Эдвард Григ''' : кывбур. Лб. 20.
*'''«Ичӧт дырйи ме радейтлі ёна...»''' : кывбур. Лб. 21
+
*'''«Ичӧт дырйи ме радейтлі ёна...»''' : кывбур. Лб. 21.
*'''Война кадся нянь''' : кывбур. Лб. 22-23
+
*'''Война кадся нянь''' : кывбур. Лб. 22-23.
*'''Чужан кыв''' : кывбур. Лб. 24
+
*'''Чужан кыв''' : кывбур. Лб. 24.
*'''«Лымъя саридз...»''' : кывбур. Лб. 25
+
*'''«Лымъя саридз...»''' : кывбур. Лб. 25.
*'''«Машина мыськӧ Сыктыв ваӧн уличьяс...»''' : кывбур. Лб. 26
+
*'''«Машина мыськӧ Сыктыв ваӧн уличьяс...»''' : кывбур. Лб. 26.
*'''Водзкыв пыдди''' : кывбур. Лб. 29-30
+
*'''Водзкыв пыдди''' : кывбур. Лб. 29-30.
*'''Пӧрысь вӧв''' : кывбур. Лб. 31
+
*'''Пӧрысь вӧв''' : кывбур. Лб. 31.
*'''Пармаын''' : кывбур. Лб. 32
+
*'''Пармаын''' : кывбур. Лб. 32.
*'''Батьӧлы''' : кывбур. Лб. 33
+
*'''Батьӧлы''' : кывбур. Лб. 33.
*'''«Югыд коръяса ичӧт кыдз вылӧ...»''' : кывбур. Лб. 34
+
*'''«Югыд коръяса ичӧт кыдз вылӧ...»''' : кывбур. Лб. 34.
*'''«Оз пӧ радейтны комияс дзоридз...»''' : кывбур. Лб. 35
+
*'''«Оз пӧ радейтны комияс дзоридз...»''' : кывбур. Лб. 35.
*'''«Тэ корсян радлун олӧмсьыс да шуд...»''' : кывбур. Лб. 36
+
*'''«Тэ корсян радлун олӧмсьыс да шуд...»''' : кывбур. Лб. 36.
*'''«Видз вылын лысьтӧ мӧсъясӧс...»''' : кывбур. Лб. 37
+
*'''«Видз вылын лысьтӧ мӧсъясӧс...»''' : кывбур. Лб. 37.
*'''«Ак, кутшӧм асъя вӧрын...»''' : кывбур. Лб. 38-39
+
*'''«Ак, кутшӧм асъя вӧрын...»''' : кывбур. Лб. 38-39.
*'''«Бур зэв, эм кӧ мывкыд друг...»''' : кывбур. Лб. 40
+
*'''«Бур зэв, эм кӧ мывкыд друг...»''' : кывбур. Лб. 40.
*'''Челядьдырся''' : кывбур. Лб. 41
+
*'''Челядьдырся''' : кывбур. Лб. 41.
*'''«Коді ошкӧ, коді кулитӧ...»''' : кывбур. Лб. 42
+
*'''«Коді ошкӧ, коді кулитӧ...»''' : кывбур. Лб. 42-43.
*'''Медводдза ытшкӧм''' : кывбур. Лб. 44-45
+
*'''Медводдза ытшкӧм''' : кывбур. Лб. 44-45.
*'''«Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй...»''' : кывбур. Лб. 46
+
*'''«Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй...»''' : кывбур. Лб. 46.
*'''Домна''' : кывбур. Лб. 47-48
+
*'''Домна''' : кывбур. Лб. 47-48.
*'''«Ньӧжйӧ восьлалӧ рыт»''' : кывбур. Лб. 49
+
*'''«Ньӧжйӧ восьлалӧ рыт»''' : кывбур. Лб. 49.
*'''«Кымӧр сайӧд тӧлысь кывтӧ...»''' : кывбур. Лб. 50-51
+
*'''«Кымӧр сайӧд тӧлысь кывтӧ...»''' : кывбур. Лб. 50-51.
*'''«Тані чӧв, а ӧшинь сайын Бушков...»''' : кывбур. Лб. 52
+
*'''«Тані чӧв, а ӧшинь сайын бушков...»''' : кывбур. Лб. 52.
*'''Ичӧт станция''' : кывбур. Лб. 53
+
*'''Ичӧт станция''' : кывбур. Лб. 53.
*'''«Мыйта вермӧны шудсӧ сетны...»''' : кывбур. Лб. 54-55
+
*'''«Мыйта вермӧны шудсӧ сетны...»''' : кывбур. Лб. 54-55.
*'''Воис рыт''' : кывбур. Лб. 56
+
*'''Воис рыт''' : кывбур. Лб. 56.
*'''«Мыйла муса мем Коми муыс...»''' : Илля Васьлы кывбур. Лб. 57-58
+
*'''«Мыйла муса мем Коми муыс...»''' : Илля Васьлы кывбур. Лб. 57-58.
*'''«Шуны сідзи, кыдз мӧвпала...»''' : кывбур. Лб. 59
+
*'''«Шуны сідзи, кыдз мӧвпала...»''' : кывбур. Лб. 59.
*'''«Лым чир, ва войт...»''' : кывбур. Лб. 60
+
*'''«Лым чир, ва войт...»''' : кывбур. Лб. 60.
 
*'''«Эзысь кодзувъяс енэж шӧрын...»''' : кывбур. Лб. 61.
 
*'''«Эзысь кодзувъяс енэж шӧрын...»''' : кывбур. Лб. 61.
  
==Критика==
+
==Пасйӧд==
 +
Сканералӧма 2014-06-15.
 +
Тексталӧма 2015-06-10. Коваль Катя.
  
==Ӧшмӧсъяс==
+
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Коми небӧг]]
 
[[Category:Коми небӧг]]

Текущая версия на 18:04, 26 ода кора 2017

Timin 1971.jpg

Тимин В. В. Туйын да гортын : кывбуръяс. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1971. 62 лб.

Небӧг йылысь

«Туйын да гортын» — В. Тиминлӧн медводдза небӧг.

Владимир Тимин — том коми поэт. Чужліс сійӧ 1937-ӧд воын Сыктыв юбокса Паджга сиктын. Шӧр школа, речнӧй техникум, Сӧветскӧй Армия, пединститут, журналистика — татшӧмӧсь ортсыса визьясыс В. Тимин биографиялӧн. Гижны заводитіс Печораса речнӧй техникумын велӧдчигӧн на. Медводдза йӧзӧдӧм гижӧдъясас нин В. Тиминлӧн тыдовтчис олӧм вылас стрӧг видзӧдласыс. Поэтыс радейтӧ олӧмсӧ, йӧзсӧ, ассьыс чужанінсӧ. И ми эскам сылы, кор сійӧ висьталӧ: Кыдзи бать да мам оз бӧрйыны, Сідз — и чужан му. Некор — ӧні либӧ бӧрвылын — Войвылысь ог мун.. (Аннотацияысь)

Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Серпасаліс С. А. Добряков.
Мичм. лӧсьӧдіс М П. Безносов.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректор Э. С. Грегер.
Сетӧма наборӧ 1970-12-15.
Кырымалӧма печатьӧ 1971-02-11.
Форматыс 60х84 1/32.
Личк. л. 2,0; гум. л. 1,0. (Уч.-лэдз. л. 1,4).
Вӧчӧдан № 7041.
Ц01227.
Тиражыс 1000 ӧтк.
Доныс 14 ур.
Кабала № 1.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
Сыктывкар. Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Юриндалысь

  • «Сыктывкар — менам мича мойд» : кывбур. Лб. 5.
  • Туйӧ петігӧн : кывбур. Лб. 6.
  • Краснӧй площадь вылын : кывбур. Лб. 7.
  • Музейын : кывбур. Лб. 8.
  • Паныдасьӧм : кывбур. Лб. 9-11.
  • Кык кыдз : кывбур. Лб. 12-13.
  • Мамӧлы : кывбур. Лб. 14.
  • Аддзысьлытӧдз, Киев! : кывбур. Лб. 15.
  • «Код тӧдас, кӧні лоам аски...» : кывбур. Лб. 16.
  • Чужан мулӧн сьыланкывъяс : кывбур. Лб. 17-18.
  • Плещеево ты : кывбур. Лб. 19.
  • Эдвард Григ : кывбур. Лб. 20.
  • «Ичӧт дырйи ме радейтлі ёна...» : кывбур. Лб. 21.
  • Война кадся нянь : кывбур. Лб. 22-23.
  • Чужан кыв : кывбур. Лб. 24.
  • «Лымъя саридз...» : кывбур. Лб. 25.
  • «Машина мыськӧ Сыктыв ваӧн уличьяс...» : кывбур. Лб. 26.
  • Водзкыв пыдди : кывбур. Лб. 29-30.
  • Пӧрысь вӧв : кывбур. Лб. 31.
  • Пармаын : кывбур. Лб. 32.
  • Батьӧлы : кывбур. Лб. 33.
  • «Югыд коръяса ичӧт кыдз вылӧ...» : кывбур. Лб. 34.
  • «Оз пӧ радейтны комияс дзоридз...» : кывбур. Лб. 35.
  • «Тэ корсян радлун олӧмсьыс да шуд...» : кывбур. Лб. 36.
  • «Видз вылын лысьтӧ мӧсъясӧс...» : кывбур. Лб. 37.
  • «Ак, кутшӧм асъя вӧрын...» : кывбур. Лб. 38-39.
  • «Бур зэв, эм кӧ мывкыд друг...» : кывбур. Лб. 40.
  • Челядьдырся : кывбур. Лб. 41.
  • «Коді ошкӧ, коді кулитӧ...» : кывбур. Лб. 42-43.
  • Медводдза ытшкӧм : кывбур. Лб. 44-45.
  • «Ас сиктын быттьӧ югдӧ нимӧй...» : кывбур. Лб. 46.
  • Домна : кывбур. Лб. 47-48.
  • «Ньӧжйӧ восьлалӧ рыт» : кывбур. Лб. 49.
  • «Кымӧр сайӧд тӧлысь кывтӧ...» : кывбур. Лб. 50-51.
  • «Тані чӧв, а ӧшинь сайын бушков...» : кывбур. Лб. 52.
  • Ичӧт станция : кывбур. Лб. 53.
  • «Мыйта вермӧны шудсӧ сетны...» : кывбур. Лб. 54-55.
  • Воис рыт : кывбур. Лб. 56.
  • «Мыйла муса мем Коми муыс...» : Илля Васьлы кывбур. Лб. 57-58.
  • «Шуны сідзи, кыдз мӧвпала...» : кывбур. Лб. 59.
  • «Лым чир, ва войт...» : кывбур. Лб. 60.
  • «Эзысь кодзувъяс енэж шӧрын...» : кывбур. Лб. 61.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-06-15.
Тексталӧма 2015-06-10. Коваль Катя.

Содтӧд юӧр