Тӧргӧвӧй агент дядьлӧн история (Ч. Диккенс, 1939ʼ вося небӧг) — различия между версиями
(→Пасйӧд) |
Лена (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Пасйӧд) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Файл:Kpv Дикенс 1939.jpg|thumb|right|250px|]] | ||
[[Чарльз Дикенс]]. '''Тӧргӧвӧй агент дядьлӧн история'''. Сыктывкар : Коми госиздат, 1939. 42 лб. | [[Чарльз Дикенс]]. '''Тӧргӧвӧй агент дядьлӧн история'''. Сыктывкар : Коми госиздат, 1939. 42 лб. | ||
Строка 23: | Строка 24: | ||
==Пасйӧд== | ==Пасйӧд== | ||
− | Тексталӧма 2016-06- | + | Тексталӧма 2016-06-08. Коваль Катя. |
− | Спеллералӧма 2016-06- | + | Спеллералӧма 2016-06-08. Коваль Катя. |
Вежӧминъяс: | Вежӧминъяс: | ||
− | вылъпӧв выльпӧв 6 | + | ЛыддьысьлыБоз > Лыддьысьлы Боз (лб. 4, ӧпечатка) |
+ | ремеслянникъясӧс > ремесленникъясӧс (лб. 4, ӧпечатка) | ||
+ | Партсмутскӧй > Портсмутскӧй (лб. 4, ӧпечатка) | ||
+ | вылъпӧв > выльпӧв (лб. 6, ӧпечатка) | ||
+ | Бильсон да Слам > Бильсон да Глам (лб. 10, ӧпечатка) | ||
+ | орекъясӧн > ӧрекъясӧн (лб. 12, ӧпечатка) | ||
+ | лӧсьыдиникӧсь > лӧсьыдіникӧсь (лб. 12, ӧпечатка) | ||
+ | йона > ёна (лб. 12, торкӧм принцип) | ||
+ | дядӧс > дядьӧс (лб. 13, ӧпечатка) | ||
+ | верміс > вермис (лб. 13, торкӧм принцип) | ||
+ | кизӧрттӧг > кизьӧрттӧг (лб. 14, ӧпечатка) | ||
+ | лӧсьыдыс-лӧсьыд > лӧсьыдысь-лӧсьыд (лб. 14, ӧпечатка) | ||
+ | тыя помӧдз > ылі помӧдз (лб. 16, ӧпечатка) | ||
+ | ӧта мӧдсяньыс > ӧта-мӧдсяньыс (лб. 16, ӧпечатка) | ||
+ | куплетьясӧн > куплетъясӧн (лб. 18, ӧпечатка) | ||
+ | ылысьтчывны > ылыстчывны (лб. 18, ӧпечатка) | ||
+ | шоныджыка > шоныдджыка (лб. 18, ӧпечатка) | ||
+ | обивкалӧн > ӧбивкалӧн (лб. 19, ӧпечатка) | ||
+ | часы > часі (лб. 21, ӧпечатка) | ||
+ | нюмдӧдӧмӧн > нюмдӧмӧн (лб. 26, ӧпечатка) | ||
+ | грӧзӧня > грӧзнӧя (лб. 26, ӧпечатка) | ||
+ | тиян > тіян (лб. 27, торкӧм принцип) | ||
+ | колччы > кольччы (лб. 29, ӧпечатка) | ||
+ | кытчӧд > кытчӧдз (лб. 34, ӧпечатка) | ||
+ | вешйыштис > вешйыштіс (лб. 34, торкӧм принцип) | ||
+ | эбӧсысь > эбӧс (лб. 36, ӧпечатка) | ||
+ | надяя > надея (лб. 38, ӧпечатка) | ||
+ | нуммуніс > нюммуніс (лб. 38, ӧпечатка) | ||
+ | дядльы > дядьлы (лб. 38, ӧпечатка) | ||
+ | ӧдйӧжык > ӧдйӧджык (лб. 40, ӧпечатка) | ||
+ | кывзис > кывзіс (лб. 41, торкӧм принцип) | ||
+ | ГОСУДАРСТВЕННОЙ > ГОСУДАРСТВЕННӦЙ (небӧг мыш, ӧпечатка) | ||
+ | ИНОСТРАННӦИ > ИНОСТРАННӦЙ (небӧг мыш, ӧпечатка) | ||
==Содтӧд юӧр== | ==Содтӧд юӧр== | ||
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]] | [[Category:Комиӧдӧм небӧг]] |
Текущая версия на 20:12, 23 сора 2021
Чарльз Дикенс. Тӧргӧвӧй агент дядьлӧн история. Сыктывкар : Коми госиздат, 1939. 42 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Комиӧдіс И. Осипов. Лӧсьӧдіс П. Доронин. Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков. Серпасаліс С. Закржевская.
Сетӧма наборӧ 1939-04-11. Кырымалӧма печатьӧ 1939-05-22. Форматыс 72х108 1/32. Ыдждаыс 1,5 личк. л.; 1,8 уч.-ав. л. УГ № 1495. Лэдзан № 52. Вӧчӧдан № 588. Тиражыс 2000 ӧтк. Доныс 70 ур. Коми АССР-лӧн НКМП. Сыктывкар. Печать керка.
Юриндалысь
- Е. Ланн. Чарльз Дикенс : (гижысь йылысь). Лб. 3-8.
- Тӧргӧвӧй агент дядьлӧн история : висьт. Лб. 9-42.
Пасйӧд
Тексталӧма 2016-06-08. Коваль Катя. Спеллералӧма 2016-06-08. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: ЛыддьысьлыБоз > Лыддьысьлы Боз (лб. 4, ӧпечатка) ремеслянникъясӧс > ремесленникъясӧс (лб. 4, ӧпечатка) Партсмутскӧй > Портсмутскӧй (лб. 4, ӧпечатка) вылъпӧв > выльпӧв (лб. 6, ӧпечатка) Бильсон да Слам > Бильсон да Глам (лб. 10, ӧпечатка) орекъясӧн > ӧрекъясӧн (лб. 12, ӧпечатка) лӧсьыдиникӧсь > лӧсьыдіникӧсь (лб. 12, ӧпечатка) йона > ёна (лб. 12, торкӧм принцип) дядӧс > дядьӧс (лб. 13, ӧпечатка) верміс > вермис (лб. 13, торкӧм принцип) кизӧрттӧг > кизьӧрттӧг (лб. 14, ӧпечатка) лӧсьыдыс-лӧсьыд > лӧсьыдысь-лӧсьыд (лб. 14, ӧпечатка) тыя помӧдз > ылі помӧдз (лб. 16, ӧпечатка) ӧта мӧдсяньыс > ӧта-мӧдсяньыс (лб. 16, ӧпечатка) куплетьясӧн > куплетъясӧн (лб. 18, ӧпечатка) ылысьтчывны > ылыстчывны (лб. 18, ӧпечатка) шоныджыка > шоныдджыка (лб. 18, ӧпечатка) обивкалӧн > ӧбивкалӧн (лб. 19, ӧпечатка) часы > часі (лб. 21, ӧпечатка) нюмдӧдӧмӧн > нюмдӧмӧн (лб. 26, ӧпечатка) грӧзӧня > грӧзнӧя (лб. 26, ӧпечатка) тиян > тіян (лб. 27, торкӧм принцип) колччы > кольччы (лб. 29, ӧпечатка) кытчӧд > кытчӧдз (лб. 34, ӧпечатка) вешйыштис > вешйыштіс (лб. 34, торкӧм принцип) эбӧсысь > эбӧс (лб. 36, ӧпечатка) надяя > надея (лб. 38, ӧпечатка) нуммуніс > нюммуніс (лб. 38, ӧпечатка) дядльы > дядьлы (лб. 38, ӧпечатка) ӧдйӧжык > ӧдйӧджык (лб. 40, ӧпечатка) кывзис > кывзіс (лб. 41, торкӧм принцип) ГОСУДАРСТВЕННОЙ > ГОСУДАРСТВЕННӦЙ (небӧг мыш, ӧпечатка) ИНОСТРАННӦИ > ИНОСТРАННӦЙ (небӧг мыш, ӧпечатка)