Чеччы, друг, шонді петӧ (И. Коданёвлӧн 1981ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Небӧг йылысь)
 
(не показаны 33 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Коданёв Иван Васильевич|Коданёв И. В.]] '''Чеччы, друг, шонді петӧ''' : [висьтъяс да мойдъяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1981. 56 лб.  
+
[[Файл:Kodanev 1981.jpg|thumb|right|250px|]]
 +
[[Коданёв Иван Васильевич|Иван Коданев]]. '''Чеччы, друг, шонді петӧ''' : [висьтъяс да мойдъяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1981. 56 лб.  
  
 
'''Rise, my Friend, and Face the Sun''' : book of short stories in Komi (Zyrian) by Ivan Kodanev  
 
'''Rise, my Friend, and Face the Sun''' : book of short stories in Komi (Zyrian) by Ivan Kodanev  
Строка 32: Строка 33:
  
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
*'''Тувсов праздник''' : висьт. Лб. 3.
+
*'''Тувсов праздник''' : висьт. Лб. 3-5.
*'''Войбыд чуксасис кӧч''' : висьт. Лб. 5.
+
*'''Войбыд чуксасис кӧч''' : висьт. Лб. 5-6.
*'''Ӧти кывйӧ эз воны''' : висьт. Лб. 6.
+
*'''Ӧти кывйӧ эз воны''' : мойд. Лб. 6-8. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/oti-kyvyo-ez-vony *]
*'''Меж да чавканъяс.''' : висьт. Лб. 8.
+
*'''Меж да чавканъяс''' : висьт. Лб. 8-9. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/mezh-da-chavkanyas *]
*'''Уръяс петӧны туйӧ''' : висьт. Лб. 10
+
*'''Уръяс петӧны туйӧ''' : висьт. Лб. 10-11. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/uryas-petony-tuyo *]
*'''Быдмӧны сикт помын козъяс''' : висьт. Лб. 11.
+
*'''Быдмӧны сикт помын козъяс''' : висьт. Лб. 11-12. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/bydmony-sikt-pomyn-kozyas *]
*'''Чеччы, друг, шонді петӧ''' : висьт. Лб. 13.
+
*'''Чеччы, друг, шонді петӧ''' : висьт. Лб. 13-14.
*'''Гулюяс''' : висьт. Лб. 15.
+
*'''Гулюяс''' : мойд. Лб. 15-16. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/gulyuyas *]
*'''Видз вылын''' : висьт. Лб. 16.
+
*'''Видз вылын''' : висьт. Лб. 16-17. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vidz-vylyn-0 *]
*'''Чегӧм пань''' : висьт. Лб. 17.
+
*'''Чегӧм пань''' : висьт. Лб. 17-20. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/chegom-pan *]
*'''Чужан мулы копыр''' : висьт. Лб. 20.
+
*'''Чужан мулы копыр''' : висьт. Лб. 20-22. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/chuzhan-muly-kopyr *]
*'''"Парашютистъяс"''' : висьт. Лб. 22.
+
*'''«Парашютистъяс»''' : висьт. Лб. 22-23. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/parashyutistyas *]
*'''Медбӧръя сьыланкыв''' : висьт. Лб. 23.
+
*'''Медбӧръя сьыланкыв''' : висьт. Лб. 23-24. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/medborya-sylankyv *]
*'''Вуж кӧрзина''' : висьт. Лб. 24.
+
*'''Вуж кӧрзина''' : висьт. Лб. 24-25. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vuzh-korzina *]
*'''Ракаяслӧн кось''' : висьт. Лб. 25.
+
*'''Ракаяслӧн кось''' : висьт. Лб. 25-26. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/rakayaslon-kos *]
*'''Сулалӧ мыр''' : висьт. Лб. 26.
+
*'''Сулалӧ мыр...''' : висьт. Лб. 26-27. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/sulalo-myr *]
*'''Пӧрӧм пу вылын шойччигӧн''' : висьт. Лб. 27.
+
*'''Пӧрӧм пу вылын шойччигӧн''' : висьт. Лб. 27-28. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/porom-pu-vylyn-shoychchigon *]
*'''Вӧркань да кӧч''' : висьт. Лб. 28.
+
*'''Вӧркань да кӧч''' : висьт. Лб. 28-29. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vorkan-da-koch *]
*'''Кор трачкӧдӧ кӧдзыд''' : висьт. Лб. 29.
+
*'''Кор трачкӧдӧ кӧдзыд''' : висьт. Лб. 29-30. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/kor-trachkodo-kodzyd *]
*'''Мудерлуныс тырмӧ''' : мойд. Лб. 31.
+
*'''Мудерлуныс тырмӧ''' : мойд. Лб. 31-32. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/muderlunys-tyrmo *]
*'''Лыжнӧй базаын''' : висьт. Лб. 33.
+
*'''Лыжнӧй базаын''' : висьт. Лб. 33-35. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/lyzhnoy-bazayn *]
*'''Сулалӧны мича пуяс''' : мойд. Лб. 35.
+
*'''Сулалӧны мича пуяс''' : мойд. Лб. 35-37. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/sulalony-micha-puyas *]
*'''Асныра кӧч''' : мойд. Лб. 37.
+
*'''Асныра кӧч''' : мойд. Лб. 37-39. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/asnyra-koch *]
*'''Коді лоас чемпионӧн?''' : мойд. Лб. 39.
+
*'''Коді лоас чемпионӧн?''' : мойд. Лб. 39-41. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/kodi-loas-chempionon *]
*'''Еджыд каньяс''' : висьт. Лб. 41.
+
*'''Еджыд каньяс''' : висьт. Лб. 41-43. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/edzhyd-kanyas *]
*'''Бур вӧчан - бур и локтас''' : мойд. Лб. 44.
+
*'''Бур вӧчан бур и локтас''' : мойд. Лб. 44-46. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/bur-vochan-bur-i-loktas *]
*'''Истӧг тув да папирос''' : висьт. Лб. 46.
+
*'''Истӧг тув да папирос''' : висьт. Лб. 46-48. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/istog-tuv-da-papiros *]
*'''Выль сапӧг да мой''' : висьт. Лб. 48.
+
*'''Выль сапӧг да мой''' : висьт. Лб. 48-49. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/vyl-sapog-da-moy *]
*'''Чукля кока Ласей''' : мойд. Лб. 49.
+
*'''Чукля кока Ласей''' : мойд. Лб. 49-52. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/chuklya-koka-lasey *]
*'''Кор торъявлан гортсьыд''' : висьт. Лб. 53.
+
*'''Кор торъявлан гортсьыд''' : висьт. Лб. 53-54. [http://www.komikyv.org/kpv/contents/kor-toryavlan-gortsyd *]
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
 
  Сканералӧма 2013-12-10.
 
  Сканералӧма 2013-12-10.
 
  Тексталӧма 2013-12-10. Нэмдінса Надя.
 
  Тексталӧма 2013-12-10. Нэмдінса Надя.
 +
 +
Юаланторъяс:
 +
ватъяліс (лб. 42; ? > вашъяліс)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category :Коми небӧг]]
 
[[Category :Коми небӧг]]

Текущая версия на 16:08, 26 ода кора 2017

Kodanev 1981.jpg

Иван Коданев. Чеччы, друг, шонді петӧ : [висьтъяс да мойдъяс]. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1981. 56 лб.

Rise, my Friend, and Face the Sun : book of short stories in Komi (Zyrian) by Ivan Kodanev

Небӧг йылысь

Книгаӧ сюйӧма негырысь висьтъяс, мойдъяс миян вӧр-ва йылысь, зверь-пӧткалӧн оласног йылысь, вӧр-ва мичсӧ видзны коланлун йылысь. Книгасӧ лыддьысь челядь быттьӧ воласны пармаӧ, ю бокӧ, ты дорӧ, вӧр керкаӧ, тӧдмаласны уна выльтор. (Аннотацияысь)

С (Коми) К 57
ББК 84.3КО
Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Мичм. лӧсьӧдіс А. В. Мошев.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректор А. А. Надуткина.
Серпасаліс А. В. Кочев.
Рекомендация сетіс Н. Н. Куратова.
Сетӧма наборӧ 1981-03-10.
Кырымалӧма печатьӧ 1981-05-25.
Ц01783.
Кабалаыс № 1.
Форматыс 70х90 1/16.
Гарнитураыс "Литературнӧй".
Печатьыс джуджыд.
Усл. личк. л. 4,09. Усл. кр.-отт. 4,59. Уч.-лэдз. л. 3,49.
Тиражыс 2500 ӧтк.
Вӧчӧдан № 1804.
Доныс 15 ур.
Коми книжнӧй издательство. 167610. Сыктывкар, Карл Маркс туй, 229.
Коми АССР-са Небӧг-газет лэдзан, полиграфия да небӧг вузалан могъяса канкомитетлӧн Республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Коммуна туй, 20а.

Юриндалысь

  • Тувсов праздник : висьт. Лб. 3-5.
  • Войбыд чуксасис кӧч : висьт. Лб. 5-6.
  • Ӧти кывйӧ эз воны : мойд. Лб. 6-8. *
  • Меж да чавканъяс : висьт. Лб. 8-9. *
  • Уръяс петӧны туйӧ : висьт. Лб. 10-11. *
  • Быдмӧны сикт помын козъяс : висьт. Лб. 11-12. *
  • Чеччы, друг, шонді петӧ : висьт. Лб. 13-14.
  • Гулюяс : мойд. Лб. 15-16. *
  • Видз вылын : висьт. Лб. 16-17. *
  • Чегӧм пань : висьт. Лб. 17-20. *
  • Чужан мулы копыр : висьт. Лб. 20-22. *
  • «Парашютистъяс» : висьт. Лб. 22-23. *
  • Медбӧръя сьыланкыв : висьт. Лб. 23-24. *
  • Вуж кӧрзина : висьт. Лб. 24-25. *
  • Ракаяслӧн кось : висьт. Лб. 25-26. *
  • Сулалӧ мыр... : висьт. Лб. 26-27. *
  • Пӧрӧм пу вылын шойччигӧн : висьт. Лб. 27-28. *
  • Вӧркань да кӧч : висьт. Лб. 28-29. *
  • Кор трачкӧдӧ кӧдзыд : висьт. Лб. 29-30. *
  • Мудерлуныс тырмӧ : мойд. Лб. 31-32. *
  • Лыжнӧй базаын : висьт. Лб. 33-35. *
  • Сулалӧны мича пуяс : мойд. Лб. 35-37. *
  • Асныра кӧч : мойд. Лб. 37-39. *
  • Коді лоас чемпионӧн? : мойд. Лб. 39-41. *
  • Еджыд каньяс : висьт. Лб. 41-43. *
  • Бур вӧчан — бур и локтас : мойд. Лб. 44-46. *
  • Истӧг тув да папирос : висьт. Лб. 46-48. *
  • Выль сапӧг да мой : висьт. Лб. 48-49. *
  • Чукля кока Ласей : мойд. Лб. 49-52. *
  • Кор торъявлан гортсьыд : висьт. Лб. 53-54. *

Пасйӧд

Сканералӧма 2013-12-10.
Тексталӧма 2013-12-10. Нэмдінса Надя.
Юаланторъяс:
ватъяліс (лб. 42; ? > вашъяліс)

Содтӧд юӧр